Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1042500 mensajes en 47660 argumentos.

Tenemos 1573 miembros registrados

El último usuario registrado es miriamdamaris21

¿Quién está en línea?

En total hay 57 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 54 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Guadalupe Cisneros Villa, Lluvia Abril, Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» Mohsen Emadi (1976-
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 21:31 por Siby

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 20:43 por Maria Lua

» Juan Ramón Jiménez (1881-1958)
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 20:40 por Maria Lua

» LAO TSE (c.571 a.C.-?) --- filósofo y poeta chino y su libro El "TAO TE KING" Filosofia y Poesía
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 20:37 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 20:35 por Maria Lua

» FRANCESCO PETRARCA (1304-1374)
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 20:33 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 20:29 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 14:14 por Maria Lua

» POETAS LATINOAMERICANOS
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 14:12 por Maria Lua

» POESÍA ÁRABE
MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 EmptyHoy a las 14:07 por Maria Lua

Mayo 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty

+5
Samara Acosta
Ann Louise Gordon
Pedro Casas Serra
Carmen Parra
Maria Lua
9 participantes

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 01 Jul 2023, 23:54

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    6.UNO DE HECHO NECESITA MUY POCO...



    (traducido del ruso por Alec Vagapov)

    Uno, de hecho, necesita muy poco:
    Solo para mirar...

    Uno, de hecho, necesita muy poco:
    Mira y encuentralo al final.
    Para empezar, uno necesita personas:
    Un solo enemigo
    y solo
    ONU
    amigo

    Uno, de hecho, necesita muy poco
    Solo un camino para despedirse,
    y el deseo de uno es muy simple
    El solo quiere
    Su mamá
    vivir.

    Uno, de hecho, necesita muy poco:
    Paz que sigue a los dias tormentosos.
    Solo un poco de niebla y estrellas que brillan,
    justo
    Una vida
    y solo una muerte.


    Uno solo necesita un periódico matutino,
    Con la humanidad los lazos de parentesco.
    Sólo un planeta, amor y favor,
    ¡Madre Tierra!
    Eso es todo lo que uno quiere.


    Más
    una carretera interestelar y
    sueño de volar y alta velocidad.
    Eso es un poco, no es importante,
    Eso no es mucho, de hecho.


    No es un gran premio y totalmente
    Podio despreciable.
    ONU
    no necesita mucho
    si solo
    él sería esperado
    en casa.



    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 00:00

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    7. PARA ESE COMPAÑERO

    Por la mañana me levantaré
    temprano,
    Cruzaré el Campo
    Itinerancia.
    Algo ha pasado también en mi mente,
    en realidad,
    Recuerdo lo que nunca cayó
    sobre mí.

    Las gotas de lluvia me golpean en las mejillas,
    Hueco,
    veinte años es poco tiempo,
    bastante.
    nunca he sabido eso
    Compañero
    que había prometido:
    "¡Volveré, madre!"

    Mientras tanto, el campo
    huele a amargura,
    Los vientos tempranos parecen ser
    verde como la hierba.
    Nos despertamos a medianoche,
    y el sonido que escuchamos es
    tormenta o , tal vez,
    Eco Rugiente de la Guerra
    que ha pasado

    Parece que la primavera será
    largo y.
    la cosecha promete ser
    meloso..
    Estoy viviendo en mi bien
    patria,
    viviendo para mi y eso
    compañero.

    Me agacho bajo tal peso
    un diario;
    Pero no puedo vivir de otra manera,
    en realidad,
    Porque me llama y se mantiene
    cantando,
    y su canto en mi es ahora
    El sonar.

    Mientras tanto, el campo
    huele a amargura,
    los primeros vientos parecen ser
    verde como la hierba.
    Nos despertamos a medianoche,
    y el sonido que escuchamos es
    tormenta o, acaso,
    Eco Rugiente de la Guerra
    que ha pasado.


    (traducido del ruso por Alec Vagapov )


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 00:02

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    8. LA NIEVE.

    A través de la ventana
    La nieve habia volado esa noche
    y por la mañana
    no se habia rendido
    Está nevando juguetonamente;
    y todo es blanco,
    Parecen copos de nieve en una botella sacudida

    Y no parece saber
    donde volar
    donde se puede encontrar
    un lugar de vivienda
    No recuerda dónde está la tierra y por qué hay hierba
    y por qué la tierra y el espacio.

    ahora cae
    y ahora está volando,
    Arriba y abajo, perdido,
    como puedo ver...
    Puedo entender la nieve,
    yo se lo que pasa
    porque sucedió
    mas de una vez
    a mi.

    El tiempo se había detenido.
    ¡Y luego, de repente, volvió!
    Todos los relojes y relojes
    desapareció en la oscuridad.
    no podía recordar
    qué decir y por qué
    debería reírme
    y por qué tuve que llorar.

    Después del otoño, la primavera lo puso.
    Entonces llegó el invierno,
    Olvidé todas las palabras
    y olvidé tu nombre,
    no podía recordar por qué
    Te necesité,
    me lo recordaste,
    es cierto.

    Lleno de orgullo
    Viniste a mí a voluntad
    aguantando mi indiferencia de nuevo.
    la nieve se esta derritiendo
    en tus pestañas todavía...
    Solo me pregunto
    lo que haría

    Sin Ti.



    (traducido del ruso por Alec Vagapov )


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 00:05

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    9. EL SUEÑO

    ¡Quedarse dormido!
    La luz está apagada...
    el ruido de la ciudad
    afuera.
    Caleidoscopio
    refleja la escena
    de todo
    que atrapó
    Mi vista..

    La niña pequeña
    en una peluca roja.,
    un coche,
    sin fin de puentes y
    Alguien dijo:
    "Es Moscú
    es mi lugar de nacimiento,
    mi amigo..."


    El otro seguía diciendo:
    "¡Sí!
    Esa vida
    se ha ido, creo.
    Hay autos y puente.
    una vez más:
    "Bueno, ginebra o whisky,
    ¿Que tomas?"


    ¡A dormir ya!
    ¡De inmediato!
    Cortar
    la memoria de alguna manera.
    De un dia pasado para escapar,
    Buscar
    fuerza nueva
    para la venida
    ¡día!


    Yo duermo.
    Estoy en silencio ahora, ya ves.
    El globo terráqueo
    es un lugar vacío.
    Y aquí de nuevo
    frente a mi
    Tengo
    el más familiar
    maneras.

    ¡Debo estar apagado!
    ¡Sin retraso!
    Para sentir el calor del hogar que quiero.
    Nos veremos otra vez.
    ¡Estoy en camino!
    A pesar
    Los Guardias
    en el punto de control.

    Los radares
    girar y girar
    por la noche.
    Los perros rastreadores
    gruñir en la oscuridad
    pero me estoy riendo
    y camino,
    Poco reconocido,
    Voy a volver...

    Con copos de nieve derritiéndose
    en mi mano
    en espacio abierto! ¡Me siento tan libre!
    A través del OCEANO
    aquí camino
    parece
    tan pequeño
    ¡en mi sueño!

    Los trucos de las fronteras
    ¡Mira tan pequeño!
    Apenas son visibles
    desde la altura!
    Subiré a la puerta
    Lo que se quita,
    y despierta
    Muy bien.!


    Vuelve ahora como un
    árbol espinoso,
    Regresa
    Chica,
    con una vista aguda.
    (Recuerda
    Cómo solíamos vivir:
    un buen sótano escalonado,
    a la derecha?).


    La inmensidad
    de las palabras apresuradas
    La Grandeza
    de una frase suave...
    Que todo el mar
    como el primer dia.
    Que todo el mar
    como la primera fase.

    Si no
    Bien, entonces
    Criollo
    Deja todos los reproches
    ser nuevo,
    lo haré
    soportar todo,
    si tan solo, querida,
    ¡Te tuve!

    Si solo tú
    estaban en mis brazos
    Y sueños...
    ¡¿Por qué eres lento?!
    ¡Ven ahora!
    Verás
    Él llegado.
    Estoy esperando
    y pregunto
    ¡No llegues tarde!

    ¡Ojalá me durmiera!...



    (traducido del ruso por Alec Vagapov )


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 00:10

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    10. PAZ Y TRANQUILIDAD

    Está tranquilo en la hierba.

    Esta tranquilo.

    Está tranquilo en la hierba.

    Y en bastones en la orilla,

    es tranquilo en la madera,

    te sientes avergonzado

    para abrir los ojos

    y paso

    en el piso.

    Es tranquilo y silencioso.

    tan tranquila, que te sientes

    dolores en la espalda

    De modo que

    pronunciar una palabra

    es lo mismo que

    matar.



    El encofrado, aullido

    y el mundo gritando

    está enfermo, consternado,

    Eso miente

    todos envueltos en panales transversales

    en la colcha, apretada.

    Tan tranquilo,

    Parece que todas las aves

    Rebaño tras rebaño.

    Han Volado lejos

    y personas

    han abandonado la tierra

    uno por uno

    han emprendido el vuelo.

    .

    como si se hubiera convertido

    en un silencioso museo de

    día tranquilo.

    Esta calmado,

    así que tienes que

    escucha música como si tuvieras que recordar

    la cara de alguien

    Esta calmado,

    para que el pensamiento más bajo

    se puede escuchar desde

    un lugar lejano

    Tan tranquilo

    que quieres empezar

    una nueva vida.



    Hay tanto silencio...



    (traducido del ruso por Alec Vagapov )


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 00:14

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    11. HIROSHIMA

    Así ganó fama la ciudad:

    Un raro

    vino militar,

    un hombre viejo

    con cara de joven

    "Vamos,

    él dijo

    - Compañeros, vamos a volar.

    "Ahora, muchachos,

    allí llama la campana,

    ¡Somos afortunados como el infierno!"



    A las 7:49 de hoy

    Todo fue como ayer.

    Es todo

    - El oficial suspiró

    hemos tomado

    una vista afortunada".



    A las 8:12 de la mañana

    Es hora - dijeron.

    A las 8:15

    Una gran bocanada de nube

    Voló sobre el mundo.

    Y rugió

    Triunfalmente.

    El sol parpadeó,

    su ojo volviéndose frío,

    ambos se estremecieron -

    El Boing

    ¡y Dios!...

    El piloto exclamó:

    ¡Qué buena vista!

    ese mismo momento

    en la oscuridad derretida

    el sentido del bien y del mal

    desapareció

    y agrietado



    Y gente del mundo

    He escuchado la palabra:

    ahí está hiroshima




    (traducido del ruso por Alec Vagapov )



    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 00:17

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    12. EL IRREMPLAZABLE

    alguien llora,
    y alguien gruñe,
    una canción animada
    desde las ventanas resuena.
    Y vuelve a triunfar el viejo dicho:
    todos son reemplazables, mujeres y hombres.
    cobardes y
    héroes,
    lavanderas,
    Secretarios
    todos son reemplazables.
    ¡Todo es reemplazable!


    Actuar con precisión y rigor
    como siempre
    ¡Reemplace a nuestro Señor por el diablo!
    Una sopa con un jabon
    y un peón por un peón,
    Lo hemos estado haciendo desde
    Hemos nacido.

    Vamos a reemplazar
    colinas por campos en este caso,
    Altos Directivos
    por sus ayudantes.
    Un funeral por un festival alegre,
    Todos son reemplazables.
    Todo es reemplazable.


    Significa
    fuimos bautizados en vano,
    y en vano
    contamos
    La cosecha anual.
    En vano nos ahogamos
    en tierras de labranza
    en vano adoramos
    Escritura eslava antigua.
    En vano nos inclinamos sobre las picas que cogimos.
    En vano los compositores escribieron sus melodías.
    En vano el arquitecto
    sus desperdicios de papel
    en vano lloran las madres sobre las tumbas.

    En vano nos atrajo
    caminos inaccesibles,
    Todos son reemplazables.
    Todo es reemplazable.

    estoy enojado como siempre
    lo juro humildemente
    por el cielo cerrado:
    ¡El dicho es mentira!
    el dicho
    está mal!
    El río Volga
    está fluyendo a lo largo.

    Irreemplazable
    son vientos tan tormentosos,
    hijo irremplazable
    ¡Suzdal y Smolny!

    Irreemplazable
    son los tintes de las banderas,
    irremplazable
    es el viejo frasco bueno.

    Irreemplazable
    son bayas y flores,
    también lo es el académico Landau.
    Forro cósmico irremplazable,
    irremplazable Korolyov, el diseñador.
    Incluso los artistas del circo ambulante
    Incluso los vidrieros y simples trabajadores,
    Incluso un cocinero
    de ambición incapaz...
    son insustituibles.
    Insustituible.


    Lo siento, lo admitiré de cualquier manera,
    La vida seguirá
    cuando perecemos, de verdad.
    La insustituible preocupación de las abuelas
    Los niños pequeños
    que aún no han crecido.
    habrá nuevos
    En Omsk y Tula,
    sobre los bosques de lilas
    y la tundra.
    Habrá
    incluso cientos de millas,
    insustituible
    hombres y mujeres.
    Irresponsable
    en poder y fuerza,
    insustituible
    ¡como la propia Rusia!
    No importa famoso
    o no tan famoso
    ¡Ir-re-place-ce-able hombres de genio!



    (traducido del ruso por Alec Vagapov )


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 00:21

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY (1932 - 1994)

    13. MONUMENTO AL SOLDADO ALOSHA EN PLOVDIV

    La vista desde aquí es tan amplia como el océano,
    El horizonte está casi disuelto en la neblina.
    Como un ángel de la guarda
    Soldado Aliosha
    Sobre la ciudad de Plovdiv
    Se plantea.
    Alyosha, el escultor ha cometido un error.
    Tu apariencia debe haber entorpecido su estilo.
    Su conocimiento de ti debe haber sido bastante vago.
    O, tal vez, fue nulo absoluto.
    Pareces un peñasco, somnoliento y gris,
    Una especie de roca tonta.
    Estás hosco en la piedra
    Mientras solías ser feliz
    y siempre fueron
    Dispuesto a hablar...
    La neblina caerá sobre el bosque inmóvil
    Haciéndolo tiernamente azul...
    Alyosha, ahora estoy casi
    Diez años mayor que tú...
    Acabo de crecer después de la guerra.
    Pero soy lo suficientemente valiente.
    He visto mucho,
    Has visto mucho más,
    Has conocido la pérdida de vidas...
    No es bueno molestar a los muertos.
    Será mejor que me rinda. Renunciar. Déjalo...
    En lugar de preguntar: "Aliosha, ¿cómo está la muerte?"
    Le pregunto: "Aliosha, ¿cómo está la vida?"
    Mi pregunta puede sonar extraña, pura pelusa,
    Solo tengo que aclarar esto:
    ¿De hecho, vivo el tipo de vida?
    ¿Por qué una vez dejaste de vivir?
    Créeme,
    es mi examen constante!
    Lo estoy tomando todo el tiempo.
    Me miro a mi mismo, con sesgo
    A través de tus ojos despiadados.
    Y no puedo esconderme de estos ojos,
    No me tranquilizan...
    ¡Tengo que dar cuenta de dos vidas!
    ¡Tengo dos corazones en mi pecho!
    Ningún peligro me hará temeroso o ansioso
    Porque un soldado mira en mi mente.
    Alyosha
    Me voy a Rusia.
    ¿Qué le digo a tu mamá?




    (traducido del ruso por Alec Vagapov )


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 54546
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 02 Jul 2023, 01:10

    ROBERT ROZHDÉSTVENSKY

    Me quedo con este nombre; estoy siguiendo cada poema que nos dejas del autor, he terminado de leer "réquiem", acabo de leer "el irremplazable"...¡Inmenso poeta, transmitiendo!
    Pascual, gracias y te sigo, con mucho interés.
    Buen día y besos.


    _________________
    "Podrán cortar todas las flores
    pero no detener la primavera".

    Pablo Neruda
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 04:54

    Gracias a ti, Lluvia.

    Cambio de autor si encuentro archivos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 05:07

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY)

    Eduard Bagritsky (su verdadero nombre es Dzyuban)(Dzyubin)) - Poeta, dramaturgo y traductor ruso. Él nació en Odessa. Su familia era judía, burguesa. En él, las tradiciones religiosas eran fuertes. Edward Bagritsky, cuya foto encontrarás en este artículo, fue entrenada en 1905-10 en la Escuela Odessa de St. Paul. Después de eso, continuó su educación en 1910-12 en una verdadera universidad en Kherson Street (Odessa). Zhukovsky. Como diseñador, Eduard participó en la publicación de una revista titulada "Los días de nuestra vida". Luego, en 1913-15, el futuro poeta estudió en una escuela de topografía, pero de profesión nunca trabajó.

    Entrar en la literatura
    Biografía de Edward Bagritsky brevemente
    Edward Bagritsky comenzó a publicar poesía en 1915año. Y no bajo su propio nombre. Inmediatamente tomó el seudónimo de Bagritsky. Además, era conocido y estaba bajo la máscara de una mujer, firmando sus escritos "Resurrección Nina". Sus trabajos se publicaron primero en almanaques literarios de Odessa. Edward pronto se convirtió en una de las figuras más notables entre los escritores jóvenes de Odessa, que más tarde se convirtieron en escritores prominentes (Yuri Olesha, Valentin Kataev, Ilya Ilf, Semyon Kirsanov, Lev Slavin, Vera Inber).

    Entrada al Ejército Rojo, trabajo en Odessa
    Durante la Guerra Civil (en 1918)voluntario para el Ejército Rojo. Edward trabajó en un destacamento partidista especial para ellos. VTsIK, en el departamento político. Él creó poemas de agitación. Después de la guerra, Edward trabajó en Odessa. Aquí comenzó a cooperar como artista y poeta en Yugrosta, junto con V. Narbut, Yu. Olesha, V. Kataev, S. Bondarin. Eduard Bagritsky fue publicado en varios periódicos de Odessa, así como en revistas humorísticas. Era conocido bajo los seudónimos "Rabkor Gorcev", "Resurrección Nina" y "Alguien Vasya".

    Mudarse a Moscú, la aparición de las primeras colecciones de poemas
    Poemas de Edward Bagritsky
    Bagritsky en 1925 vino a Moscú. Se convirtió en miembro del "Pase", un conocido grupo literario. Un año después, Edward decidió unirse a los constructivistas.

    La primera colección de sus poemas nació en 1928año ("Sudoeste"). "Southwest" fue publicado en 1928. La mayoría de los poemas de esta colección fueron escritos e impresos por primera vez en Odessa: "Otoño", "Sandía", "Til Ulenspiegel". Este libro incluye el famoso poema de Bagritsky "La Duma de Opanas", así como su poema más famoso "Contrabandistas". La siguiente colección, "The Winners", se publicó en 1932. Al mismo tiempo, se publicó el libro Last Night. El poeta se unió al 1930 RAPP. Vivió en Moscú, en la "Cooperativa de la Cámara de Escritores" en 2 Kamergersky Lane.

    "La Duma sobre Opasan"
    En su poema "La Duma de Opanas" se muestrael trágico enfrentamiento de Opanas, un niño de una aldea de Ucrania, que sueña con una tranquila vida campesina en su tierra natal; y Joseph Kogan, el comisionado judío, que defendió la "más alta" verdad y el valor de la revolución mundial. Cabe señalar, sin embargo, que después de la muerte de Edward, durante la "lucha contra el cosmopolitismo", este poema fue declarado una "obra sionista" en un artículo fechado el 30 de julio de 1949, publicado en Literaturnaya Gazeta. "La Duma de Opanas" también fue descrita como una calumnia contra el pueblo ucraniano.

    Foto de Edward Bagritsky
    Cualidades personales del poeta
    Eduard Bagritsky era muy erudito.Las leyendas incluso hicieron esto. La fenomenal memoria del poeta mantuvo muchas líneas poéticas. No conocía los límites de su ingenio, pero la bondad se calentó en 20-30-s no solo en un poeta. Bagritsky fue uno de los primeros en notar el talento del joven L. Oshanin, J. Smelyakov, Dm. Kedrin, A. Tvardovsky. Los poetas principiantes le golpearon literalmente con una solicitud para escuchar y evaluar sus obras.

    Bagritsky-traductor
    Edward Bagritsky no solo era un excelente poeta.Se lo puede llamar un intérprete brillante de Walter Scott y Thomas Hood, Nazim Hikmet y Joe Hill, Vladimir Sosyura y Mikola Bazhan, Robert Burns.

    Reflejo de la actitud hacia el comunismo en la creatividad
    Bagritsky es un maestro dotado de una raraimpresionabilidad. Él aceptó la revolución. La poesía romántica de Bagritsky elogió la construcción del comunismo. Al mismo tiempo, Edward intentó dolorosamente justificar a sus propios ojos la crueldad de la ideología de los revolucionarios, así como la llegada del totalitarismo. En 1929, escribió un poema "TVS". En él, el autor desesperado y enfermo fue el difunto Félix Dzerzhinsky, sobre el próximo siglo, comentó que si él dice "mentiras", debería hacerse. Y si se dice que matar, entonces esto debe hacerse.

    Los últimos años de vida, el funeral de Bagritsky
    Desde el comienzo de 1930, asma agravado en Bagritsky.Esta enfermedad que sufrió desde la infancia. En 1934, el 16 de febrero, murió en Moscú, por cuarta vez se enfermó de neumonía. El poeta fue enterrado en el cementerio Novodevichy. Un escuadrón de jóvenes soldados de caballería caminó detrás de su ataúd con los sables desnudos.

    Poema "febrero"
    Eduard Bagritsky
    Poema "febrero", publicado después de la muerteEduard Bagritsky, todavía causa mucha controversia. Esto, se puede decir, es la confesión de un joven judío que participó en la revolución. Publicistas sintonizado antisemita, escritos en varias ocasiones que el héroe del poema, violó a una prostituta, que era su amor de la escuela secundaria, en su cara violenta del conjunto de Rusia, vengando así la vergüenza de sus "ancestros sin hogar." Sin embargo, la variante habitual del poema es aproximadamente un tercio de ella. El trabajo es sobre un niño judío que se hizo hombre después de pasar por la Primera Guerra Mundial y la Revolución. La pandilla, detenida por el protagonista, también consiste en al menos dos tercios de los judíos. Esto se evidencia por los nombres de sus miembros - Petka platija, Semka Rabinovich y Monya Brilliantschik.

    El destino de su esposa e hijo Edward Bagritsky
    En 1920, Eduard Bagritsky se casó.Su vida personal se limita a un solo matrimonio. Con Lydia Gustavovna, Suok Edward vivió hasta su muerte. La viuda del poeta en 1937 fue reprimida. Regresó de prisión solo en 1956. Vsevolod, hijo de Edward, murió en 1942 en el frente.

    Edward Bagritsky vida personal
    Esta es solo información básica acerca de tan interesanteUn poeta como Edward Bagritsky. La biografía resumida en este artículo da solo una idea general de ello. El resto contará sus poemas, a los que recomendamos referirse.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 05:22

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 -1934).

    Este autor, en realidad es ucraniano, Creo que l correcto es preguntarle a Lluvia si desea tratarlo ella.. Quedamos a expensas de su respuesta.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 05:44

    EUGUENY VINOKÚROV (1925 - 1993)

    biografía se inició en Bryansk. Fue allí que nuestro héroe nació en 1925, el 22 de octubre. Un año antes, en la ciudad de su padre fue trasladado. Estamos hablando de personal militar Mikhail Nikolayevich Peregudova, Borisoglebsk nativa, que más tarde se convirtió en un importante la seguridad nacional y el jefe del departamento de Kiev Distrito NKVD en Moscú. La madre de nuestro héroe, Eugene Matveevna, provenía de una familia Sombrerero. Ella trabajó en los departamentos de una fábrica de las mujeres. A continuación, se convirtió en el primer secretario del comité de distrito del PCUS (b).

    PRIMEROS AÑOS

    Evgeny Vinokurov después del final del noveno grado en 1943 fue reclutado en el ejército. Se graduó de la Escuela de Artillería, y alcanzando incluso los 18 años, se hizo cargo de las funciones de comandante de pelotón. Los primeros versos de nuestro héroe se publicó en 1948 en la revista "Cambio". Ellos se complementan con un prefacio I. G. Erenburga. En 1951 Vinokourov se formó en el Instituto de Literatura el nombre de Maxim Gorky.

    CREACIÓN LITERARIA

    Vinokurov Evgeniy Mihaylovich BiografíaEvgeny Vinokurov llamó a su primer libro "Poemas del deber". Fue publicado en 1951. En 1956 apareció su libro "Sineva". Este trabajo contó con la aprobación Borisa Pasternaka.

    "Seryozhka con Malaya Bronnaya" – un poema, creada en 1953. Cuenta la historia de los chicos de Moscú, que no regresaron de la parte delantera, como en el trabajo descrito por sus madres, desvaneciéndose en los pisos vacíos. Este trabajo es uno de los más famosos en las letras nacionales militares del siglo XX. Andrew Eshpay en 1958 puso a la música.

    Nuestro héroe se convirtió conscientemente las tradiciones de letras filosóficas Baratynsky y Tiutchev. El punto de partida de su poesía fue la experiencia de la guerra, que fue presentada sin falsas heroicidades. Poemas del poeta dedicados a la muerte y la soledad. Nacieron como los recuerdos. En estas obras no hay narración. El autor transmite la esencia de eventos aparentemente anodinos y las cosas. Con el fin de penetrar en lo más profundo de la existencia humana, que elige los sentimientos en la situación de la frontera, las imágenes de la ciudad y la civilización técnica. Se produce muy poco frecuente en su obra de la naturaleza. La vida cotidiana y de la civilización en la que la amenaza visible para la paz del alma, nuestro héroe le dio la inspiración para su trabajo creativo. La poesía de este autor nació un poder especial que confiaba, y por lo tanto prácticamente corregido escrito anteriormente.

    Para descubrir la verdad, se utiliza paradojas, la ambigüedad del significado y contrastes. poeta humano retratado a los escépticos y los solicitantes. El autor no reclamó a ciencia cierta, es sólo un esbozo. Así devolver el sentido original de las palabras y ponerlas en un contexto muy inusual. Con la ayuda de las rimas que trató de fortalecer la importancia del pensamiento.

    Volvamos al trabajo de nuestro héroe. Junto con Stepanom Schipachovym dirigió el departamento de edición de la poesía "Octubre". Bella Akhmadulina publicó, Borisa Slutskogo, Leonid Martynov, Jaroslav Smelyakov, Nikolaya Zabolotskogo. Se desempeñó como jefe del departamento de la poesía en la revista "Nuevo Mundo" en 1971-1987, respectivamente. obra "poesía rusa del siglo XIX", fue publicado bajo la dirección de nuestro héroe. Durante mucho tiempo fue el taller creativo que lleva en el Instituto Literario. Se contó con la presencia de Vasilevsky, poeta Nikolaev y Kovaleva, Koshel historiador, periodista y poeta Didur. Desde 1952 fue el Partido Comunista. Murió en 1993, el 23 de enero. Fue enterrado en el territorio del cementerio Novodevichy.

    VIDA DOMÉSTICA

    Evgeny Vinokurov estaba casado. Su esposa – Tatiana Márkowna. Ella era la hija de Marcos Natanovich BELENKY – psiquiatra, así como el comisario adjunto de alimentos y suministros. Ella es la autora de memorias bajo el título "Feliz eres tú, Tania", que fue publicado en 2005. Después del divorcio, que se produjo en 1978, se convirtió en la esposa de Anatoly Rybakov. Nuestro héroe tiene una hija – Irina Vinokourov, que vive en los EE.UU., y es un crítico literario. También hay que señalar que el poeta ha recibido una serie de premios. En particular, dos órdenes de la Bandera Roja del Trabajo, y el nivel de la Primera Guerra Mundial, el Premio Estatal de la URSS, así como las medallas.

    LIBROS

    Yevgeny Vinokurov breve biografíaEvgeny Vinokurov en 1951 publicó su primera obra literaria titulada "Poemas del deber". En 1956 llegó la publicación del libro "The blue" y "letras de guerra". En 1958, hay trabajo "Confesiones". el producto de "rostro humano", fue publicado en 1960. En 1962, nuestro héroe ha publicado dos libros: "Word" y "Letras". En 1964 apareció la obra "Música". En 1965, en vista de que el producto va "más allá de la Tierra." En 1966 se publicó el trabajo "Poesía y Pensamiento". En 1967 el autor publicó sólo dos libros: "La Voz" y "Ritmo". En 1968 se publicó el libro "moscovitas, o en los campos más allá de la carótida Vístula." Pronto viene la obra titulada "espectáculo".



    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Jul 2023, 05:50

    EUGUENY VINOKÚROV (1925 - 1993)

    1. NO ESCRIBÍ A LA VEZ

    No escribí a la vez todas estas canciones.
    Con ellas por la tierra helada del otoño.
    Con ellas no comenzadas
                            arrastrándome sobre la tierra
    Cruzaba los campos oscuros. (1)

    Estos temas me lo indicaron las piernas,
    Cansadas durante las marchas por los caminos.
    A estas líneas, extraídas del sudor de la marcha,
    Como a mí mismo, me cuidaba de la muerte.

    Su simple compás me fue cantada por la nevasca,
    Que apagó la hoguera,
                                   y en aquella medianoche
    Las canciones junto al corazón bajo el capote cuidaba,
    Solo con una enorme fe en la bondad.

    Estaban en los combates y en los momentos de descanso
    Siempre conmigo, como mi carne y mi sangre,
    Las inventé con todo mi cuerpo,
    Que decidió vencer todas las adversidades.

    1945

    (1) Vinokúrov comenzó a escribir cuando, teniendo 18 años, se fue a la guerra. Nota de los traductores: NINA BULGAKOVA y SAMUEL FEIJOO


    Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Mar 04 Jul 2023, 14:30, editado 1 vez


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 54546
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 02 Jul 2023, 23:58

    Vamos a conocer a este autor, de momento he leído un buen poema y una amplia biografía, así que te sigo, porque como ya salí de Ucrania, te lo cedo, tú comenzaste y lo justo es que sigas tú, ¿te parece bien?

    Gracias, Pascual, buen día y besos.


    _________________
    "Podrán cortar todas las flores
    pero no detener la primavera".

    Pablo Neruda
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 03 Jul 2023, 00:49

    COMO TÚ DIGAS. COMO EMPECÉ CON EUGUENY VINOKÚROV, TERMINARÉ CON ÉL Y VOLVERÉ SOBRE EDUARD BAGRITSKY. NO TENGO MUCHO DE NINGUNO DE LOS DOS.

    GRACIAS, AMIGA MÍA. BESOS


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 03 Jul 2023, 01:03

    EUGUENY VINOKÚROV (1925 - 1993)

    2. DÉNME UNA MEDIA NOCHE

    Dénme una media noche a mis cuidadosas manos,
    Para que hagan su sonido con anchas lilas mojadas.
    No la tocaré, solo en los rumores y sones
    Cuidadosamente, en alguna parte, pondré el acento.

    Dénme aguaceros densos y relámpagos de mayo.
    Los rincones del bosque y la lejanía del alba.
    No arrugaré una hoja, no romperé un tallo,
    Solo rimaré el susurro de las hierbas y los abedules.

    Denme la laguna de los ríos, llenas de cielo.
    En las chispas agudas de las estrellas, pendientes y abruptas.
    En los campos pre-vespertinos, no tocaré un brizna de hierba,
    Solo, emocionado, marcaré, en alguna parte, las comas del poema.

    1945.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 04 Jul 2023, 01:05

    EUGUENY VINOKÚROV. (1923 - 1995)

    MOSCOVITAS

    En los campos tras del Vístula dormido,
    Acostado dentro de la tierra húmeda,
    Seriozka, de Malaya Bronnaya,
    Y Vitka de Mojovaya.

    En una parte del mundo lleno de gente
    por muchoa años
    Solas en sus apartamentos vacíos,
    Sus madres no duermen.

    La luz de una lámpara encendida
    Sobre Moscú arde,
    Desde la ventana de Malaya Bronnaya,
    Desde la ventana de Mojovaya.

    Los amigos ya no podrán levantarse,
    Sin ellos en su barrio sigue el cine;
    Las muchachas, sus compañeras
    Ya hace tiempo que se casaron.

    Arde el cielo sin fondo,
    Rumorean las nocturnas hojas,
    En la tranquila calle Malaya Bronnaya,
    En la tranquila calle Mojovaya.

    1953.

    Traductores: NINA BULGAKOVA y SAMUEL FEIJOO


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 04 Jul 2023, 14:39

    EUGUENY VINOKÚROV. (1923 - 1995)

    LA PRIMERA FRASE

    Si la primera frase te llegó al fondo al fondo del alma
    En un lirro extraño,
    Al azar abierto.
    No te apures. Levántate
    Aléjate de la mesa.
    No has precipitado la segunda frase.
    No leas. Y se levantará un nublado de ilusiones,
    ¡Temblará el corazón
    Que nunca antes temblaba!
    No sabemos que hay en la segunda frase.
    Entonces, llévate, a través de la vida,
    Esa frase primera.

    1964

    TRADUCTORES: NINA BULGAKOVA y SAMUEL FEIJOO


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 04 Jul 2023, 14:42

    RETOMO A

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY)

    Eduard Bagritsky (su verdadero nombre es Dzyuban)(Dzyubin)) - Poeta, dramaturgo y traductor ruso. Él nació en Odessa. Su familia era judía, burguesa. En él, las tradiciones religiosas eran fuertes. Edward Bagritsky, cuya foto encontrarás en este artículo, fue entrenada en 1905-10 en la Escuela Odessa de St. Paul. Después de eso, continuó su educación en 1910-12 en una verdadera universidad en Kherson Street (Odessa). Zhukovsky. Como diseñador, Eduard participó en la publicación de una revista titulada "Los días de nuestra vida". Luego, en 1913-15, el futuro poeta estudió en una escuela de topografía, pero de profesión nunca trabajó.

    Entrar en la literatura
    Biografía de Edward Bagritsky brevemente
    Edward Bagritsky comenzó a publicar poesía en 1915año. Y no bajo su propio nombre. Inmediatamente tomó el seudónimo de Bagritsky. Además, era conocido y estaba bajo la máscara de una mujer, firmando sus escritos "Resurrección Nina". Sus trabajos se publicaron primero en almanaques literarios de Odessa. Edward pronto se convirtió en una de las figuras más notables entre los escritores jóvenes de Odessa, que más tarde se convirtieron en escritores prominentes (Yuri Olesha, Valentin Kataev, Ilya Ilf, Semyon Kirsanov, Lev Slavin, Vera Inber).

    Entrada al Ejército Rojo, trabajo en Odessa
    Durante la Guerra Civil (en 1918)voluntario para el Ejército Rojo. Edward trabajó en un destacamento partidista especial para ellos. VTsIK, en el departamento político. Él creó poemas de agitación. Después de la guerra, Edward trabajó en Odessa. Aquí comenzó a cooperar como artista y poeta en Yugrosta, junto con V. Narbut, Yu. Olesha, V. Kataev, S. Bondarin. Eduard Bagritsky fue publicado en varios periódicos de Odessa, así como en revistas humorísticas. Era conocido bajo los seudónimos "Rabkor Gorcev", "Resurrección Nina" y "Alguien Vasya".

    Mudarse a Moscú, la aparición de las primeras colecciones de poemas
    Poemas de Edward Bagritsky
    Bagritsky en 1925 vino a Moscú. Se convirtió en miembro del "Pase", un conocido grupo literario. Un año después, Edward decidió unirse a los constructivistas.

    La primera colección de sus poemas nació en 1928año ("Sudoeste"). "Southwest" fue publicado en 1928. La mayoría de los poemas de esta colección fueron escritos e impresos por primera vez en Odessa: "Otoño", "Sandía", "Til Ulenspiegel". Este libro incluye el famoso poema de Bagritsky "La Duma de Opanas", así como su poema más famoso "Contrabandistas". La siguiente colección, "The Winners", se publicó en 1932. Al mismo tiempo, se publicó el libro Last Night. El poeta se unió al 1930 RAPP. Vivió en Moscú, en la "Cooperativa de la Cámara de Escritores" en 2 Kamergersky Lane.

    "La Duma sobre Opasan"
    En su poema "La Duma de Opanas" se muestrael trágico enfrentamiento de Opanas, un niño de una aldea de Ucrania, que sueña con una tranquila vida campesina en su tierra natal; y Joseph Kogan, el comisionado judío, que defendió la "más alta" verdad y el valor de la revolución mundial. Cabe señalar, sin embargo, que después de la muerte de Edward, durante la "lucha contra el cosmopolitismo", este poema fue declarado una "obra sionista" en un artículo fechado el 30 de julio de 1949, publicado en Literaturnaya Gazeta. "La Duma de Opanas" también fue descrita como una calumnia contra el pueblo ucraniano.

    Foto de Edward Bagritsky
    Cualidades personales del poeta
    Eduard Bagritsky era muy erudito.Las leyendas incluso hicieron esto. La fenomenal memoria del poeta mantuvo muchas líneas poéticas. No conocía los límites de su ingenio, pero la bondad se calentó en 20-30-s no solo en un poeta. Bagritsky fue uno de los primeros en notar el talento del joven L. Oshanin, J. Smelyakov, Dm. Kedrin, A. Tvardovsky. Los poetas principiantes le golpearon literalmente con una solicitud para escuchar y evaluar sus obras.

    Bagritsky-traductor
    Edward Bagritsky no solo era un excelente poeta.Se lo puede llamar un intérprete brillante de Walter Scott y Thomas Hood, Nazim Hikmet y Joe Hill, Vladimir Sosyura y Mikola Bazhan, Robert Burns.

    Reflejo de la actitud hacia el comunismo en la creatividad
    Bagritsky es un maestro dotado de una raraimpresionabilidad. Él aceptó la revolución. La poesía romántica de Bagritsky elogió la construcción del comunismo. Al mismo tiempo, Edward intentó dolorosamente justificar a sus propios ojos la crueldad de la ideología de los revolucionarios, así como la llegada del totalitarismo. En 1929, escribió un poema "TVS". En él, el autor desesperado y enfermo fue el difunto Félix Dzerzhinsky, sobre el próximo siglo, comentó que si él dice "mentiras", debería hacerse. Y si se dice que matar, entonces esto debe hacerse.

    Los últimos años de vida, el funeral de Bagritsky
    Desde el comienzo de 1930, asma agravado en Bagritsky.Esta enfermedad que sufrió desde la infancia. En 1934, el 16 de febrero, murió en Moscú, por cuarta vez se enfermó de neumonía. El poeta fue enterrado en el cementerio Novodevichy. Un escuadrón de jóvenes soldados de caballería caminó detrás de su ataúd con los sables desnudos.

    Poema "febrero"
    Eduard Bagritsky
    Poema "febrero", publicado después de la muerteEduard Bagritsky, todavía causa mucha controversia. Esto, se puede decir, es la confesión de un joven judío que participó en la revolución. Publicistas sintonizado antisemita, escritos en varias ocasiones que el héroe del poema, violó a una prostituta, que era su amor de la escuela secundaria, en su cara violenta del conjunto de Rusia, vengando así la vergüenza de sus "ancestros sin hogar." Sin embargo, la variante habitual del poema es aproximadamente un tercio de ella. El trabajo es sobre un niño judío que se hizo hombre después de pasar por la Primera Guerra Mundial y la Revolución. La pandilla, detenida por el protagonista, también consiste en al menos dos tercios de los judíos. Esto se evidencia por los nombres de sus miembros - Petka platija, Semka Rabinovich y Monya Brilliantschik.

    El destino de su esposa e hijo Edward Bagritsky
    En 1920, Eduard Bagritsky se casó.Su vida personal se limita a un solo matrimonio. Con Lydia Gustavovna, Suok Edward vivió hasta su muerte. La viuda del poeta en 1937 fue reprimida. Regresó de prisión solo en 1956. Vsevolod, hijo de Edward, murió en 1942 en el frente.

    Edward Bagritsky vida personal
    Esta es solo información básica acerca de tan interesanteUn poeta como Edward Bagritsky. La biografía resumida en este artículo da solo una idea general de ello. El resto contará sus poemas, a los que recomendamos referirse.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 04 Jul 2023, 14:49

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 - 1931 )

    UCRANIA

    1. LA MUERTE DE LA PIONERA

    En la tormenta tiemblan
    hojas de lluvia...
    ¡Ay, qué verde el gorjeo
    de la curruca!

    ¿Qué tienes, qué miras
    Valentina, Valia?
    En el cuarto blanco
    de puerta pintada,
    crece en tus mejillas
    —como telaraña—
    de la escarlatina
    la fiebre que avanza.

    Tus labios ardientes
    no dicen palabras.
    Los médicos buenos
    quieren verte sana;
    por tu pelo al cero
    su caricia pasan...
    ¿Qué tienes, qué miras,
    Valentina, Valia?

    Hay fuego en el aire,
    negrura en las ramas.
    ¿Por qué tu cabeza
    de llanto se inflama?
    ¿Por qué de tus labios
    el gemido salta?
    ¿Por qué de tus ojos
    el sueño se escapa?

    (Duerme, duerme, duerme...)
    Por la puerta pasa
    tu madre. Te mira
    regando tu cara:
    —¡La isba se hunde,
    Valentina, Valia!
    La cruz del bautizo
    te traigo; la casa
    se cae de desorden:
    mis manos no bastan...
    el polvo es el dueño
    de nuestra cabaña...
    gallinas y cerdos
    sin techo ni paja...
    mugidos el hambre
    despierta en la vaca.
    Ten la crucecita
    del bautizo. ¡Nada
    malo puede hacerte,
    Valentina, Valia!

    ... Y el llanto en las viejas
    mejillas resbala,
    mientras la tormenta
    toca la ventana.
    Los ojos inciertos
    de fiebre abre Valia.
    Los mares rugientes
    envían la carga
    de sus nubarrones
    de lluvia y borrasca.

    Sobre el hospital,
    en filas cerradas,
    legión tras legión,
    las nubes levantan
    y tienden al viento
    pañuelos de llama.

    Diluye la lluvia
    las nubosas capas,
    dibujando miles
    de cuerpos, de caras.

    Vencida la presa,
    la tormenta lanza
    sus blusas azules
    de nubes, de ráfagas.

    Clamor de clarines
    el silencio rasga,
    y en el hospital
    que besan las aguas,
    con ritmos marciales
    los pioneros marchan
    legión tras legión,
    cual anuncio del alba.

    En Setún y en Kúntsevo,
    por doquier aguardan
    los pioneros, puestos
    sus ojos en Valia...

    Y, mientras, la madre
    tristeza derrama:
    ni dará más besos
    a la flor amada,
    ni pondrá en la fiebre
    su ternura blanca,
    ni el hilo de vida
    salvará de Valia.

    —Para ti mis manos
    el ajuar trenzaban:
    vestidos de seda,
    vajilla de plata.
    Para darte dote,
    de noche velaba
    cuidando las aves,
    ordeñando vacas;
    para que tuvieras
    vestidos y galas,
    y al altar llegases
    altiva, velada.
    Ten la crucecita
    del bautismo. ¡Nada
    malo puede hacerte,
    Valentina, Valia!

    ¡Qué torpes me suenan
    mis cortas palabras!
    ¡No mueren los jóvenes!
    ¡Los jóvenes cantan!

    Al grito de sables
    voraces de danza,
    los hielos de Kronshtadt
    a luchar llamaban.

    Y en férreos caballos,
    allí derramaban
    nuestra sangre joven
    por calles y plazas...

    Y, desde la muerte,
    la voz que reclama;
    los ojos que miran;
    el pecho que canta.

    ¡Que pose en nosotros
    su vuelo las águilas!
    ¡Que el fuego del héroe
    nos temple las armas!

    ¡Que riegue la sangre
    nuestra tierra amarga!
    ¡Que brote una nueva
    juventud con alas!

    ... Y que en este breve
    cuerpo, como el agua
    de la primavera,
    la canción renazca.

    Contempla en el cielo,
    mi pequeña Valia,
    cómo tu bandera
    de viento se inflama,
    y mientras el rojo
    cubre la montaña,
    el trueno te dice:
    —¡Alerta, mi Valia!

    (La hierba del prado
    se viste de escarcha...
    Azul de pioneros,
    la blusa de Valia.)

    Su pequeña mano,
    de la ingenua cama
    igual que una ninfa
    la niña levanta,
    y rompe el silencio:
    —¡Estoy preparada!
    ... y cuando, sin fuerzas,
    transparente y clara,
    parece que inventa
    la blancura Valia,
    la cruz se derrumba
    sobre su almohada.

    Un calor azul
    abre la ventana;
    el sol su homenaje
    de luces derrama,
    y tras los cristales
    las currucas cantan
    cuando llora y llora
    la madre de Valia.

    Pero la leyenda
    no muere, que canta:
    cuando nace un niño,
    cuando ríe, canta;
    cuando los muchachos
    crecen, ella canta...
    La dice el soldado,
    la esparcen las lanzas,
    la siembran los vientos
    en todos los mapas.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 04 Jul 2023, 14:52

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 - 1931 )

    UCRANIA

    2. CAZADOR DE PÁJAROS

    Es difícil el oficio de cazador de pájaros;
    Hay que aprender sus costumbres,
    Recordar el tiempo de los vuelos,
    De varios modos silbar.

    Mas vagando por caminos,
    Durmiendo bajo los cercados,
    Alegre está Didel, él puede
    Cazar pájaros y cantar canciones.

    En el húmedo saúco redondo
    Se entonó un ruiseñor como un caramillo,
    En un pino suenan paros,
    En un abedul un pinzón retumba.

    Saca Didel
    De su recóndita alforja
    Tres caramillos de caza y a cada ave
    Un caramillo dedica.

    Sopla un caramillo de saúco
    Y suena en la floresta,
    Desde su protección verde
    Le responde un ruiseñor.

    Sopla un caramillo de pino
    Y silba el caramillo,
    En los pinos los paros respondiendo
    Esparcen sus cascabeles.

    Saca Didel
    De su recóndita alforja
    El más ligero, el más sonoro
    Caramillo de abedul.

    Tiernamente prueba los tonos,
    Sopla la rendija cantante;
    Con voz alta, el abedul
    Bajo su aliento canta.

    Luego esta voz oyendo
    Voz de árbol, voz de ave,
    En el abedul al lado del camino
    Trinará el pinzón que responde.

    Detrás de un terraplén
    Donde se apaga el ruido de los carros
    Al lado de un estanque, cubierto de verdor,
    Sus redes extendió Didel.

    Sobre él, verde abajo,
    Celeste y azul arriba,
    Se levanta el mundo como un ave enorme
    Que silba, rumora, suena.

    Así anda alegre Didel
    Con su bastón, ave y alforja,
    Por el Hartz cubierto de bosques,
    Del Rhin por las riberas.

    Por la Turingia de robles,
    Por la Sajonia de pinos,
    Por la Westfalia de saúcos,
    Por la Baviera embriagada.

    Marta, Marta, ¿por qué lloras
    Si anda Didel por los campos,
    A los pájaros silbando,
    Y sin pensar sonriendo?


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 05 Jul 2023, 00:19

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 - 1931 )

    UCRANIA

    3. DULCEMENTE ME DESMAYO


    Dulcemente me desmayo
    del aire quieto y los sueños,
    Del prolongado tedio penetrante
    y el vacilante canto:
    Me gustan los gallitos
    bordados en lino blanco,
    Y los íconos austeros
    el hollín multisecular.
    Con devota humildad
    el día sigue al día
    Bajo el sofocante zumbido de las moscas.
    Una codorniz masculla
    bajo el abatido cieloraso,
    Y el dulce de frambuesa perfuma las festividades.
    Por la noche el tierno ganso relleno nos deja afectados,
    Y la agobiante lámpara-ícono parpadea en tormento.
    Y, cuello estirado, el gallito bordado
    Sobre el lino inicia su interminable cacareo.
    Me concediste acá, Oh Señor, un humilde refugio
    Debajo de un generoso techo,
    exento de las preocupaciones cotidianas
    Donde días pesados,
    como cucharadas de dulce,
    Fluyen espesamente gota a gota.

    (La fuente que yo estoy usando es POETAS RUSOS Y SOVIETICOS DE LA UNIVERSIDAD VENTRAL DE LAS VILLAS. LA HABANA 1966. CON NINA BULGAKOVA Y SAMUEL FEIJOO COMO ORGANIZADORES Y TRADUCRORES. PERO ESTE POEMA NO VIENE, Y SÍ, AL MENOS EN TRES BLOGS DIFERENTES SIN QUE HAYA ENCONTRADO EL TRADUCTOR.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 54546
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 05 Jul 2023, 00:31

    Acabo de leer "LA MUERTE DE LA PIONERA"

    S.C.

    A mí, me ha gustado muchísimo.
    Gracias, Pascual, veo que no hay calor que te detenga y eso es muy bueno.
    Te sigo, a mi ritmo, claro.


    _________________
    "Podrán cortar todas las flores
    pero no detener la primavera".

    Pablo Neruda
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 05 Jul 2023, 00:56

    Gracias, Lluvia...

    Por si no te has dado cuenta... esto es una auténtico enfrentamiento entre dos locomotoras. Y yo necesito PAZ. No quiero que me pille en medio

    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 06 Jul 2023, 06:58

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 - 1931 )

    UCRANIA 



    4. OTOÑO.


    Los timbales de los cisnes se callaron  en la lejanía.
    Se sosegaron los grillos en los prados fangosos.
    Sólo buitres giran sobre los pardos haces
    Y rumorea el otoño entre ls cañas ribereñas.


    En los setos rotos se rizó el lúpulo flexible,
    Se dobla el manzano, por las mañanas huele el ciruelo,
    En las tabernas alegres la cerveza ya está en las barricas.
    Y entre la oscuridad serena  de los campos temblando
                                                             / suena un caramillo.


    Las nubes sobre el estanque son de un ligero perla.
    Las luces en oeste, transparentes y lilas.
    Escondiéndose entre las matas los niños cazan avez,
    En las ombras de verdes coníferas colocaron sus lozas.


    De los campos de oro, donde se levanta un azul humo,
    Pasan las muchachas tras las gruesas carretas,
    Se mueven sus caderas bajo los lienzos finos,
    En sus mejillas hay como una miel dorada.


    A los prados otoñales, al espacio desbordado,
    Se precipitan los cazadores entre encajes de neblina,
    En la humedad movediza agudo y extraño
    suena el ladrido temblante de las jaurías que un
                                                                 / un animal haallaron.


    El otoño borracho vaga por sombrías espesuras,
    Por manos frías el arco oscuro se ha estirado,
    Apunta el verano y danza sobre los prados
    Echando sobre su moreno hombro una amarilla capa.


    El alba tardía en el altar de los bosques
    Quema la hierba  oscura y se salpica con púrpura de sangre,
    Y hacia el césped del verano, a la húmeda cabecera,
    Vuela el helado rumor de las frutas que caen.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 08 Jul 2023, 06:39

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 - 1931 )

    UCRANIA


    5. EL VIAJERO

    Si eres estudiante de la Sorbona o un brivón vagante,
    Mira: se llenó mi bolsa de comida.
    Pon tu capa rota y entonces nos iremos
    A un país maraviloso que se llama Flandes.

    Por el camino en cualquier taberna hallaremos amparo,
    Nos mojaremos bajo los aguaceros, al calor secaremos,
    Hasta que tras de las lomas no brillen a nuestros ojos
    Los canales de Flandes con sus aguas frescas.

    Ya bastante has inclinado tu pecho sobre polvorientos
    / libros,
    ¡Mira, por los campos, se vierte libre el camino! /

    Cambia tu gramática por el bastón de peregrino,
    Olvida toda la sabiduría, alégrate como un mirlo,
    Y nuestra vida pasará como una momentánea corriente de humo,
    Entre el silencio de los rebaños y el suve brilo
    / de as estrellas


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 08 Jul 2023, 06:58

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 - 1931 )

    UCRANIA


    5. EL VIAJERO

    Si eres estudiante de la Sorbona o un brivón vagante,
    Mira: se llenó mi bolsa de comida.
    Pon tu capa rota y entonces nos iremos
    A un país maraviloso que se llama Flandes.

    Por el camino en cualquier taberna hallaremos amparo,
    Nos mojaremos bajo los aguaceros, al calor secaremos,
    Hasta que tras de las lomas no brillen a nuestros ojos
    Los canales de Flandes con sus aguas frescas.

    Ya bastante has inclinado tu pecho sobre polvorientos
    / libros,
    ¡Mira, por los campos, se vierte libre el camino! /

    Cambia tu gramática por el bastón de peregrino,
    Olvida toda la sabiduría, alégrate como un mirlo,
    Y nuestra vida pasará como una momentánea corriente de humo,
    Entre el silencio de los rebaños y el suve brilo
    / de as estrellas


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87697
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 09 Jul 2023, 01:36

    EDUARD BAGRITSKY (en algún lugar BAGRITZKY) (1885 - 1931 )

    UCRANIA


    6. TIL EULENSHPIEGUEL

    Murió mi padre en la hoguera y a mi madre
    Enloquecieron las torturas. Desde entonces
    Mi Damme natal abandoné llorando.
    Las cenizas sagradas recogí de la hoguera.
    En un medallón las puse que colgué de mi cuello
    ¡Que a mi pecho toque y con sus golpes
    A la venganza y la muerte me llame!
    Es ancho mi camino: de Damme a Ostende,
    Hacia Amberes, de Liéja a Bruselas.
    Junto al gordo Lamme en los burros me arrastro.
    De todos soy conocido: de un cazador de pájaros vagabundo,
    De una tabernera que sonriendo me trae
    La dorada cerveza hirviente
    Con el caliente jamón tierno-

    cont.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 54546
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 09 Jul 2023, 02:25

    Y sigo abriendo joyas por este lado.
    Me alegra verte por aquí, así, como siempre, a toda vela.
    Gracias, jefe y que sea un buen domingo.


    _________________
    "Podrán cortar todas las flores
    pero no detener la primavera".

    Pablo Neruda

    Contenido patrocinado


    MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS - Página 11 Empty Re: MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 16 Mayo 2024, 23:00