Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1047110 mensajes en 47816 argumentos.

Tenemos 1578 miembros registrados

El último usuario registrado es Gonzalo

¿Quién está en línea?

En total hay 44 usuarios en línea: 1 Registrado, 0 Ocultos y 43 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» XI. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VI)
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 05:48 por Pascual Lopez Sanchez

» MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS, 2
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 05:42 por Pascual Lopez Sanchez

» César Antonio Molina (1952-
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 04:06 por Pedro Casas Serra

» 2015-10-18 a 2015-12-09 BESTIARIO EN DÉCIMAS: CERDO
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 03:18 por Pedro Casas Serra

» 2015-10-18 a 2015-12-09 BESTIARIO EN DÉCIMAS: MARIQUITA
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 03:14 por Pedro Casas Serra

» 2015-10-18 a 2015-12-09 BESTIARIO EN DÉCIMAS: PLÁTANO
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 03:12 por Pedro Casas Serra

» NO A LA GUERRA 3
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 02:36 por Pedro Casas Serra

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 02:24 por Lluvia Abril

» ELVIO ROMERO (1926-2004)
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 02:20 por Lluvia Abril

» EL JARRÓN
LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos EmptyHoy a las 01:47 por ingrid zetterberg

Junio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty

3 participantes

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 06 Mayo 2023, 01:35

    LYUBA YAKIMCHUK


    Poeta, guionista y periodista ucraniana Lyuba Yakymchuk (Pervomaisk, 1985). Publicó los poemarios iak MODA (2009) y Abrykosy Donbasu (Albaricoques de Donbas, 2015), escrito durante la agitación bélica que comenzó con la invasión de Ucrania por parte de Rusia en el 2014.

    La poesía de Yakimchuk describe el paisaje industrial de Donbás anterior al conflicto y eventos trágicos durante la guerra, a través de símiles y metáforas que ofrecen al lector algo de realismo mágico. Es también autora del guion de la película The Building of the Word. Ha recibido distinciones como el Premio Internacional de Poesía Eslava, el Premio Bohdan-Ihor Antonych y el Premio Smoloskyp. Sus poemas han sido publicados en revistas de Estados Unidos, Suecia, Alemania, Polonia, Israel, Lituania, Eslovenia, Rumania, etc.

    Actualmente vive en Kiev. Antes de la invasión rusa, Lyuba Yakimchuk y su esposo tomaron cursos de entrenamiento militar para civiles ya que planean quedarse en Kiev para donar sangre a los soldados y tratar de ayudar en lo que se pueda. La traducción al inglés es de Svetlana Lavochkina en colaboración con Michael M. Naydan. La fotografía es de Dirk Skiba.


    Última edición por Lluvia Abril el Dom 21 Mayo 2023, 01:02, editado 1 vez


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 07 Mayo 2023, 00:54

    LYUBA YAKIMCHUK



    Cuervo, Ruedas


    Cuando la ciudad fue destruida,
    comenzaron a pelear por el cementerio.
    Fue justo antes de Pascua
    y las cruces de madera sobre las tumbas
    recién excavadas sacaron sus flores de papel:
    rojo, azul, amarillo , verde neón, naranja,
    rosa frambuesa.
    Parientes alegres sirvieron vodka para ellos
    y para los muertos, directamente en sus tumbas.
    Y los muertos pedían más, y más, y más y los familiares seguían llegando.
    Más, y más, y más familiares siguieron derramando.

    La celebración continuó.
    Pero en algún momento,
    un joven tropezó con las camillas en la tumba de su suegra,
    un anciano miró al cielo y descubrió que le faltaba un ojo,
    y dañó el borde alrededor de la de su esposa. tumba.
    Vidrio cayó a sus pies como granizo.
    ONU un ONU y
    un hombre gordo rompió su vaso
    de chupito


    Llegó la Pascua.
    Ahora, un cuervo vivo se sienta encima de una tumba de Anna Andriivna Voronova en lugar de una lápida. Las ruedas BTR-80 descansan en el nido del cementerio de la familia Kolesnykiv, donde yacen enterrados Maria Viktorivna, Pylyp Vasylyovych y Mykola Pylypovych.






    ¿Qué son para mí esas ruedas y ese cuervo?
    ya no puedo recordar
    Lyuba Yakimchuk, traducido por Oksana Maksymchuk y Max Rosochinsky
    de Words Without Borders , abril de 2016

    ¿Sabes que este poema que podría estar ambientado en la actualidad en Lviv, Ucrania o en muchos otros lugares está ambientado en 2014 o poco después, en el este de Ucrania después de que las fuerzas controladas por Rusia tomaran el poder allí? Estoy helado por el tono irónico aquí como en muchos lugares en este imponente poema, Cuervos, Ruedas :

    Parientes alegres sirvieron vodka para ellos
    y para los muertos, directamente en sus tumbas.
    Y los muertos pedían más, y más, y más más, y más,
    y más familiares siguieron derramando.
    Y los familiares seguían llegando.

    ¿Habrá suficiente vodka para todas las nuevas tumbas en esta guerra ampliada, algunas de las cuales se muestran excavadas frente a bloques de apartamentos bombardeados en ciudades ucranianas? Los cuerpos van a la tierra donde murieron. Y muchas más tumbas por las que pelear los cuervos. ¡Los espectros de guerra de alas oscuras en este poema!




    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 07 Mayo 2023, 00:58

    LYUBA YAKIMCHUK




    Oración

    Padre nuestro, que estás en el cielo
    de la luna llena
    y del sol hueco

    proteger de la muerte a mis padres
    cuya casa está en la línea de fuego
    y que no la abandonarán
    como una tumba

    proteger a mi esposo
    del otro lado de la guerra
    como si estuviera al otro lado de un río
    apuntando su arma a un pecho
    que solía besar

    Llevo conmigo este chaleco antibalas
    y no me lo puedo quitar
    se me pega como una piel

    Llevo dentro de mí a su hijo
    y no puedo sacarlo a la fuerza
    porque él es dueño de mi cuerpo a través de él.

    Llevo dentro de mí una Patria
    y no la puedo vomitar
    porque circula como la sangre
    por mi corazón

    Nuestro pan de cada día dáselo a los hambrientos
    y que dejen de devorarse unos a otros

    nuestra luz da a los engañados
    y déjalos ganar claridad

    y perdona nuestras ciudades destruidas
    aunque no perdonemos por ellas a nuestros enemigos

    y no nos dejes caer en la tentación
    de hundirnos con este mundo podrido,
    sino líbranos de un mal
    para librarnos de la carga de una Patria,
    pesada y poco útil

    protege de mí
    a mi esposo, a mis padres,
    a mi hijo y a mi Patria


    Lyuba Yakimchuk,
    traducido por Oksana Maksymchuk, Max Rosochinsky
    y Svetlana Lavochkin de CBC Ideas, 25 de febrero de 2022


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 07 Mayo 2023, 22:42

    LYUBA YAKIMCHUK




    CÓMO MATÉ

    Me mantengo
    conectado con mi
    familia por teléfono
    Todas las conexiones de
    mi familia están
    intervenidas
    Son curiosos: ¿a quién
    amo más, a mamá o a
    papá?
    ¿Qué hace que mi
    abuela grite en el
    receptor?
    intrigada como siempre
    por el drama de guerra
    de mi hermana con su
    novio,
    que solía ser mi novio,

    todas mis conexiones
    telefónicas son
    parientes
    consanguíneos,
    mi sangre está
    intervenida,
    deben saber qué
    porcentaje es
    polaco ucraniano, ruso,
    y si hay algún gitano,
    deben saberlo cuánto
    le di y a quién
    deben saber si se debe a
    que mi nivel de azúcar
    en la sangre bajó
    o si el techo se
    derrumbó sobre mí
    y si es posible construir
    bordes con membranas.

    se han cavado cientos de
    tumbas entre mi madre
    y yo
    y no sé cómo saltar
    sobre ellas
    cientos de granadas de
    mortero vuelan entre mi
    padre y yo
    y no puedo verlas como
    pájaros
    las puertas metálicas de
    un sótano, aseguradas
    con una pala
    me separa de mi
    hermana
    una pantalla de
    oraciones cuelga entre
    mi abuela y yo
    paredes delgadas y
    sedosas silenciando el
    ruido, y no escucho nada

    es tan simple, estar
    conectado por teléfono
    para agregar minutos a
    mis tarjetas de llamadas,
    noches inquietas, Xanax,
    debe sentirse tan
    embriagador
    escuchar la sangre de
    otra persona palpitando
    en tus auriculares
    mientras mi sangre se
    coagula en una bala:
    ¡bang!



    Traducido del ucraniano por
    Oksana Maksymchuk y Max Rosochinsky.




    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Lun 08 Mayo 2023, 22:48

    LYUBA YAKIMCHUK




    DESCOMPOSICIÓN

    nada cambia en el frente oriental
    bueno, lo he tenido hasta aquí
    en el momento de la muerte, el metal se calienta
    y la gente se enfría

    no me hables de Luhansk
    hace mucho que se convirtió en –hansk
    Lu había sido
    arrasado el pavimento carmesí
    mis amigos son rehenes
    y no puedo alcanzarlos, no puedo hacer netsk
    para sacarlos de los sótanos
    de debajo de los escombros

    pero aquí estás, escribiendo poemas
    idealmente hábiles poemas
    nobles poemas dorados
    hermosos como bordados
    no hay poesía sobre la guerra
    solo descomposición
    solo quedan letras
    y todas hacen un solo sonido—rrr

    Pervomajsk se ha dividido en pervo y majsk
    en partículas en el flujo primitivo.
    La guerra ha terminado una vez más,
    pero la paz no ha llegado

    y ¿dónde está mi deb, alts, evo?
    ningún poeta volverá a nacer allí
    ningún ser humano

    miro fijamente el horizonte
    se ha estrechado en un triángulo
    los girasoles sumergen sus cabezas en el campo
    negro y seco, como yo me
    he vuelto tan viejo
    ya no Lyuba
    solo a-ba


    Traducido de el ucraniano de
    Oksana Maksymchuk y Max Rosochinsky.




    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    cecilia gargantini
    cecilia gargantini
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 40546
    Fecha de inscripción : 25/04/2009
    Edad : 70
    Localización : buenos aires

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por cecilia gargantini Miér 10 Mayo 2023, 15:17

    Gracias Lluvia, por acercarnos a una parte del mundo de la que no conocemos mucho.
    Estos poemas son realmente emocionantes y muy intensos.
    Besosssssssssss y graciasssssssssssss
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 10 Mayo 2023, 23:29

    Ceci, muchas gracias, sabemos que estás ahí y eso nos reconforta.
    Un beso grande, amiga.


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 10 Mayo 2023, 23:31

    LYUBA YAKIMCHUK




    EL DICE QUE TODO SALDRÁ BIEN

    El dice: bombardearon tu antigua escuela
    El dice: Los alimentos se están acabando y no queda dinero
    El dice: Los camiones blancos con ayuda humanitaria son nuestra única esperanza
    El dice: Los proyectiles de los camiones blancos acaban de volar arriba

    ya no hay escuela
    ¿cómo puede ser que no haya escuela?
    esta vacio? ¿Está lleno de agujeros o ha sido totalmente destruido?
    ¿Qué pasó con mi foto colgada en el cuadro de honor?
    ¿Qué le pasó a mi maestra sentada en el salón de clases?

    dice: foto? ¿A quién le importa tu foto?
    dice: la escuela se ha derretido—este invierno hace demasiado calor
    dice: no he visto a tu maestra, por favor no me pidas que la busque
    dice: Vi a tu madrina; ella ya no está con nosotros

    huyan ustedes dejen
    todo y huyan salgan
    de su casa, su bodega con tarros de mermelada de albaricoque
    y crisantemos rosas en la terraza
    disparen a sus perros, para que no sufran
    abandonen esta tierra, solo váyanse

    dice: don No digas tonterías, tiramos tierra en los ataúdes todos los días
    . Dice: todo estará bien, la salvación llegará pronto.
    Dice: la ayuda humanitaria está en camino.


    Traducido del ucraniano por
    Anatoly Kudryavitsky



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 13 Mayo 2023, 00:54

    LYUBA YAKIMCHUK




    MURIÓ DE VEJEZ

    el abuelo y la abuela fallecieron
    murieron el mismo día
    a la misma hora
    en el mismo momento—
    la gente decía, murió de vejez

    su gallina llegó a su fin
    y también su cabra y su perro
    (su gato estaba fuera)
    y la gente decía, ellos murieron de vejez

    su cabaña se derrumbó
    su galpón quedó en ruinas
    y el sótano se cubrió de tierra
    la gente decía, todo se derrumbó de vejez

    sus hijos vinieron a enterrar al abuelo y la abuela
    Olha estaba embarazada
    Serhiy estaba borracho
    y Sonya solo eran tres
    perecieron todos también
    y la gente decía, murieron de viejos

    el viento frío arrancó hojas amarillas y enterró debajo de ellas
    al abuelo, la abuela, Olha, Serhiy y Sonya
    que murieron de vejez

    Traducido del ucraniano por
    Anatly Kudryavitsky.





    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 13 Mayo 2023, 00:55

    LYUBA YAKIMCHUK



    CATERPILLAR

    sus dígitos se contraen en el frío
    un anillo de matrimonio se desliza de su dedo anular tintinea
    y rueda por el pavimento
    sus manos tiemblan como hojas
    cuando una oruga se acerca —
    su huella
    se arrastra por los pies de su hija
    y se detiene

    dos hombres se acercan
    ordenan que la abra manos
    como para aplaudir
    miran dentro de su pasaporte, se lo pasan entre ellos
    presionan y aprietan sus pulgares
    en su dedo índice
    localizan una quemadura en lugar de un callo
    de disparar un rifle de francotirador
    la llaman por su apodo
    o tal vez es de otra persona—
    Butch

    la desnudan
    la sondean
    la acuestan
    como una cola
    nueve de ellos
    (su número favorito)
    la violan
    vistiendo batas azules
    (su color favorito)
    Nikes de segunda mano

    (sus zapatos favoritos)
    nueve de ellos
    en uno despeinada,
    no perra, sino
    mujer,

    su niña se riza hasta convertirse en un feto
    mira sin lágrimas
    toma el anillo de bodas de su mamá
    lo sostiene en su boca
    como un perro con un hueso
    y observa cómo una oruga devora
    su ciudad verde

    Traducido del ucraniano por
    Oksana Maksymchuk y Max Rosochinsky




    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 13 Mayo 2023, 23:48

    LYUBA YAKIMCHUK



    CEJAS

    no, no, no me pondré un vestido negro,
    zapatos negros y un chal negro.
    Vendré a ti toda de blanco, si tengo la oportunidad de venir,
    y llevaré nueve faldas blancas,
    una debajo de la otra.
    Me sentaré frente al espejo
    (se colgará con un paño)
    prenderé una cerilla
    que se apagará y
    la humedeceré con la lengua
    y dibujaré unas cejas negras
    sobre las mías, también negras
    entonces yo Tendré dos pares de cejas
    la mía y la tuya encima de ellas
    no-no, no me pondré un vestido negro
    me pondré tus cejas negras
    .

    Traducido del ucraniano por
    Svetlana Lavochkina.




    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 13 Mayo 2023, 23:49

    LYUBA YAKIMCHUK


    TENGO UNA CRISIS PARA TI

    encendiste un cigarro
    pero no quemaba
    era verano
    y las chicas encendían de cualquier transeúnte
    pero yo ya no encendía para ti

    —nuestro amor se ha perdido, —le explico a una amiga
    se esfumó en una de las guerras
    que libramos en nuestra cocina
    —reemplace la palabra guerra por crisis—, dice
    porque la crisis es algo que todo el mundo tiene de vez en cuando

    ¿te acuerdas de la segunda crisis mundial?
    respectivamente, la primera así como
    la crisis civil—a cada uno lo suyo
    me olvidé de la crisis fría
    parece que fueron dos
    también la crisis liberadora hay que mencionarla
    que suena tan bien—
    la crisis liberadora de 1648-1657
    escríbala en los libros de texto
    una crisis que libera libera
    para siempre

    mi bisabuelo murió en la segunda crisis mundial
    posiblemente a manos de mi otro bisabuelo
    o su ametralladora
    o su tanque de batalla
    pero no está claro
    cómo pelearon esta crisis entre ellos
    o si fue la crisis misma la que los mató, como una plaga
    porque nadie tiene la culpa de una crisis,
    es inexorable como la muerte

    y cuando nuestra propia guerra interna
    se convierte en una crisis,
    ¿mejora?
    duele menos?
    ¿Los pájaros regresan a nosotros desde el sur
    o tal vez vamos a su encuentro?
    ¿Por qué nuestro lenguaje es así?
    Nos faltan palabras para describir nuestros sentimientos,
    solo crisis y amor quedan
    como antónimos,

    pero si el amor es tan complicado
    con estas llamas y latentes
    como la sangre y el dolor
    (y la sangre no se parece en nada a la regla,
    sino a algo nuevo). sentimiento mío)
    (y el dolor es tuyo)
    si el amor se compone de dos sentimientos diferentes
    entonces pronto el amor también se llamará crisis

    tengo una crisis para ti, cariño
    vamos a casarnos

    tenemos una crisis
    mejor nos separamos


    Traducido del ucraniano por
    Svetlana Lavochkina



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88367
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 14 Mayo 2023, 00:26

    ¡Todo lo que me andab perdiendo...! Bueno, algo conocía, pero desde luego tu exposición es más completa.

    Volveré a leer tu exposición poco a poco.

    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    cecilia gargantini
    cecilia gargantini
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 40546
    Fecha de inscripción : 25/04/2009
    Edad : 70
    Localización : buenos aires

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por cecilia gargantini Dom 14 Mayo 2023, 14:28

    Es muy bueno Lluvia todo lo que dejás aquí!!!!!!!!!!!!
    Tu avatar se puso gris como mi otoño, pero es muy bello y transmite mucho.
    Besossssssssss siempre y muy buen domingo, querida amiga
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 14 Mayo 2023, 23:29

    Pascual, no hay prisa, así que cuando quieras y puedas, aquí está la joya.
    Gracias, amigo.

    Ceci, gracias mil como siempre, por acompañarnos y, respecto al avatar, me apetecía cambiar antes de que la rosa se pusiera mustia, jeje.
    Gracias, amiga y besos, para ambos.


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 14 Mayo 2023, 23:31

    LYUBA YAKIMCHUK



    FALSOS AMIGOS Y AMADOS


    Incluso los falsos amigos de un traductor
    se convierten un día en amigos:

    dices "kochana" -"mi amado"-
    y un estallido dentro de mí forma la tapa de un hongo.
    Te pregunto, ¿estás borracho?
    ¿Sabes lo que significa esta palabra en ucraniano?
    porque está la palabra "kochanie"—"linda"
    que me dijiste ayer
    como si te dirigieras a una niña pequeña

    respondes que soy dulce
    que solo soy dulce, y no tu amada
    no articulas en ucraniano sino en polaco
    que Soy tu "kochana"—eso es
    un amigo, para decir más exactamente, una novia

    sabes, digo, en bielorruso también tienen problemas con el amor
    en bielorruso no se parece en nada al nuestro
    su "liubov" es tranquilo y sabroso, como el amor por la comida
    como el amor por un país cuando no está en guerra ¿
    cómo diablos pueden vivir sin el amor
    que tenemos?

    dices:
    el amor es como una ráfaga de viento,
    nunca adivinarás lo que le pasará mañana,
    por ejemplo, en francés, "baiser"—ya
    no es "besar"
    ahora significa "hacer el amor"

    y si hablaras francés no polaco
    y dijo la palabra "baiser" que le habían enseñado mal en la escuela
    y yo acepté
    porque, en la escuela,
    También me habían enseñado incorrectamente ¿qué pasaría?
    porque el cuerpo conoce el lenguaje mejor que la mente
    el cuerpo no te defraudará

    mi amada!
    esta relación es tan incierta
    todo este amor cambia tanto de idioma a idioma
    hoy beso—mañana hacer el amor
    hoy amor romántico—mañana—amor por un país
    amado, je t'embrasse—
    beso
    solo te beso
    en la mejilla
    falso
    amante
    de un traductor
    que es
    de un mal traductor

    Traducido del ucraniano por
    Svetlana Lavochkina
    .


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Lun 15 Mayo 2023, 23:39

    LYUBA YAKIMCHUK



    ESTA GENTE SE LLAMA DESNUDA



    te quitaste la camiseta
    me quité el vestido
    me desabrochaste el cinturón
    me desabrochaste el sostén
    te bajaste los pantalones y te quitaste los calcetines
    me liberé de mis bragas, tan atrevida
    que es mejor llamarlos sassies
    y ahora nos acostamos en la cama
    dos tiras
    como dos panes blancos
    uno frente al otro

    me tocas la mejilla con la mano
    me bajas la mano en el cuello
    me pasas los dedos por la clavícula:
    —qué bien está todo puesto juntos aquí! – pronuncias
    pero de repente
    por detrás de tu hombro tu mamá se asoma y dice,
    —Andryusha, ¿te lavaste las manos?
    te vuelves hacia ella, muestras tus manos
    ella te ofrece compota de frutas y va a la cocina
    te vuelves hacia mi vuelves
    a poner tu mano donde te detuviste
    desde la clavícula se desliza hasta mis senos
    suave como arena de mar
    y entonces siento la de mi papá aliento en mi nuca:
    —piensa con la cabeza, bebé
    , susurra en voz alta.
    Me alejo de ti
    y veo muy cerca su rostro sin afeitar
    y le respondo que ¡siempre pienso con la cabeza!
    Me vuelvo hacia ti
    y ya mi mano se desliza por tu pecho
    y su fino cabello se dobla debajo de él
    y luego
    detrás de tu espalda la cama cruje:
    —Andryusha, tómate una compota de frutas
    te alejas de mí
    la besas sonoramente y dices: ¡
    mamá, quiero estar un rato sola!
    y ella responde ofendida: ¡
    no parece que estés solo!
    y ella vuelve a ir a algún lado
    y ahora estás conmigo otra vez
    y tu mano en mi estómago
    se desliza lentamente hacia abajo
    así que se pone tan cerca y tan tierno
    que se pone así
    y luego
    escucho los gemidos de mi abuela
    que dice fuerte en mi espalda:
    —tú' Ya no eres virgen,
    ¡mira cómo cambió tu expresión!
    y quito tu mano de mi vientre
    voltea a medias hacia mi abuelita
    con la misma mano tuya
    Enderezo su pañuelo morado
    y digo en voz alta:
    —¡Todavía estoy intacta, abuela,
    y permaneceré intacta para siempre!
    Me vuelvo hacia ti
    y aquí, por encima de tu hombro ,
    asoma esta vez una anciana con un pañuelo amarillo
    , tu abuelita:
    —¿qué clase de nombre de mujer termina en consonante,
    como si fuera de hombre?—pregunta
    la respuesta es mi nombre pero me callo
    y te quito las manos de las caderas
    la nieve cae entre nosotros
    y como dos soldados de juguete
    nos quedamos así hasta la mañana

    y por la mañana viene una señora de la limpieza
    tira los montículos de nieve entre nosotros
    y miro tu ojos verdes por mucho, mucho tiempo
    y me miras los pezones morenos muy largos
    entonces digo:
    —vamos a desnudarnos
    y me quito, uno a uno:
    mi papa
    mi abuelita
    mi mama
    mi hermana
    y tu te quitas uno a uno:
    tu mama
    tu hermano
    mi abuelita
    tu amigo de la infancia,
    tus expertos en pick-up
    y ahora no usamos nada en absoluto,
    esas personas se llaman desnudas


    Traducido del ucraniano por Svetlana Lavochkina.



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Mar 16 Mayo 2023, 23:37

    LYUBA YAKIMCHUK



    Cenicero

    ya no es más un edificio
    ya no es un hogar
    para mamá, para papá, para mí
    o las verduras en el refrigerador

    ya no es más un hogar, ni un alcázar
    de cuatro paredes

    (apenas llega a ser una maleta
    o una mochila)

    ahora—un enorme
    cenicero tiznado
    para un dios
    que inhala humo
    y exhala moscas por su boca



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 17 Mayo 2023, 23:09

    LYUBA YAKIMCHUK



    Amigos en común

    en Facebook tú y yo tenemos amigos en común
    amigos que habrían muerto

    y nadie sepultó sus perfiles
    algunos cuelgan flores en sus muros

    es como tener una abuela
    sepultada en el cementerio de la ciudad

    en su tumba las raíces de un manzano se entrelazan
    con las de árboles de permanente follaje
    sembrados en las tumbas vecinas

    antes que llega la Pascua,
    la visito y arreglo
    por si este año decide ascender

    escardo alrededor de su tumba
    para no pasar vergüenza cuando salga
    enciendo velas
    para que encuentre luz al salir

    pero ¿qué hago con estos amigos del Facebook
    que partieron hacia un mundo mejor
    dejando en éste sus perfiles activos?

    ¿será que un buen día despierten
    y envíen un mensaje?

    ¿publiquen un selfie?

    ¿le den Me gusta a este mi poema?


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 17 Mayo 2023, 23:10

    LYUBA YAKIMCHUK



    El rostro del carbón

    De ojos azules como el mar
    Y cabello rubio
    Un poco descolorido
    No es una bandera
    Sino mi padre
    De pie en una mina
    Con el agua hasta las rodillas

    Su rostro es como el carbón—
    Lleva la huella
    De un prehistórico campo de equisetos
    Pisoteado por los años
    El mar se endurece como sal
    La hierba se endurece como carbón
    Y mi padre se vuelve pluma hierba
    Gris
    Es un hombre
    Y los hombres no lloran—
    Eso afirman en el anuncio
    Sus mejillas craqueladas por la mina
    Son como trincheras
    Y el carbón arrancado
    De su rostro
    Ardía en los hornos y hogueras
    De Donbás

    Y en algún sitio muy alto
    Hay una pila junto a la boca de la mina
    Gruñendo
    Como un dragón
    Como una esfinge
    Que custodia a su Tutankamón

    Y soy la única que sabe
    Que esa pila en medio de la estepa
    Está erguida con el corcho de botellas
    Que mi padre bebió
    Y la ceniza de cigarrillos
    Que fumó


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88367
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 18 Mayo 2023, 00:13

    Cenicero

    ya no es más un edificio
    ya no es un hogar
    para mamá, para papá, para mí
    o las verduras en el refrigerador

    ya no es más un hogar, ni un alcázar
    de cuatro paredes

    (apenas llega a ser una maleta
    o una mochila)

    ahora—un enorme
    cenicero tiznado
    para un dios
    que inhala humo
    y exhala moscas por su boca




    Tremendamente duro... pero como expresa la realidad de los bombardeos.


    Gracias, Lluvia.


    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    cecilia gargantini
    cecilia gargantini
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 40546
    Fecha de inscripción : 25/04/2009
    Edad : 70
    Localización : buenos aires

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por cecilia gargantini Jue 18 Mayo 2023, 15:08

    Tremendo, pero con belleza poética en el horror.
    Besosssssssss para ambos
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 20 Mayo 2023, 01:04

    Pascual, Ceci, gracias y sí, se vive cada escena tremenda que nos deja la poeta.
    Seguimos entonces, amigos.


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 20 Mayo 2023, 01:07

    LYUBA YAKIMCHUK




    Pilas de escoria en los pechos

    Estos troncos son
    Como tizas de colores
    Sembrados a lo largo del camino
    De vez en cuando un camión atraviesa
    La estepa de la arboleda
    ¡Donbás! ¡Donbás!
    La chimenea sisea
    En el oído del sol

    Estás allí
    Llevas el uniforme
    De una trabajadora del carbón
    Y hueles a perfume
    de reactivos:

    —Soy mujer
    Mi elemento es el agua:
    No solo sirve para hacer el té
    O lavar los platos—¡no!
    Aunque las mujeres no trabajen en las minas—
    Hacen un buen manejo del carbón
    En las fábricas
    Lavo el carbón
    De la manera que lavo mis trenzas
    Trituro el carbón
    Tan bien como corto las papas
    O muelo carne
    En la licuadora de la fábrica
    Y la rocío con aceite
    Derretido—
    Es decir, en este borscht
    vierto reactivos

    Escucha, todos estos cumplidos
    Para la belleza de las chicas de Donbás
    Tienen sentido
    Si entras en esas fábricas
    Si desciendes a las minas
    O te bañas en las envenenadas aguas
    De los sumideros
    Donde se tira el caldo
    De este mi borscht
    Si subes a la pila de escoria
    Y caes bajo su manto
    Para ser más precisa, por su colon,
    Pero sin antes
    Contemplar el albaricoquero florecer
    Sus ligeras flores blancas
    Y en otoño
    Observas sus rizos amarillos
    Desde el alto vuelo de una carretilla minera



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 20 Mayo 2023, 01:08

    LYUBA YAKIMCHUK



    Albaricoques con cascos

    Las flores de albaricoque palidecieron
    Tomaron los tonos del cielo en Donbás
    Los albaricoques se pusieron cascos
    La primavera ya ha pasado

    Veinte
    Hombres buenos
    Casi treinta. . .
    Por reglas de ecuación
    Los redujeron a veinte
    Pero no hay nada que los iguale a:
    Se aferraron
    Al alambre de acero
    Resistieron en su jaula
    Como en el Arca de Noé
    Después del diluvio

    Una tonelada de concreto
    Cayó sobre la jaula
    Se desprendieron
    Fueron triturados por la caída libre,
    Liberados
    Sí, libres
    Como albaricoqueros
    Arrancados de raíz

    Eran veinte
    Y en veinte se quedó
    Miradas a la izquierda, miradas a la derecha
    Por reglas de ecuación
    Cuando pasaba el desfile
    en el cementerio

    Mi padre no pudo
    Mantener el paso
    Quedó atrapado en el carbón
    Mientras se elevaban cada vez más alto
    Con sus botas de hule
    Y cantimploras sin agua
    Con cuerpos como cantimploras
    Que se elevaron hasta encontrarse con ángeles
    Y más allá . . .
    Ahora las abuelas le cuentan
    A sus nietos la historia
    De albaricoques
    Que usan cascos



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 21 Mayo 2023, 01:03

    OTROS POETAS UCRANIANOS


    Iryna Vikyrchak
    Traductor: León Blanco


    Iryna Vikyrchak nació en Ucrania en 1988. Poeta. Fue directora ejecutiva de Meridian Czernowitz, festival internacional de poesía que se lleva a cabo en la ciudad de Chernivtsi, en el oeste de Ucrania. La segunda edición de este festival se realizó en septiembre de 2011 y contará con la participación de poetas de Ucrania, Austria, Francia, Alemania, Israel, Polonia, Rumania y Suiza. En su poema En estado de movimiento nos dice: “Búscame en todas partes./En parques, jardines públicos y callejones,/Sobre terrazas de café helado./Entre amigos, conocidos y desconocidos,/Pero no en las playas, no en Saint-Tropez./Búscame en algún lugar allí –/En Chernivtsi, Viena, o Praga,/En sus resbaladizas calles de piedra./Ellas están vivas, detenidas eternamente en el momento del éxtasis./Esta pequeña y sinuosa callejuela te conducirá a mi casa, ¿O es sólo la ilusión de un hogar?


    EL CIELO


    Dondequiera que vayas,
    el cielo estará contigo.
    Dondequiera que te ocultes,
    será tu último escondite.
    Pase lo que pase,
    el cielo estará contigo.
    Puedes dejar la orilla y
    tomar el camino del mar.
    Puedes dejar el mar y
    volar por las grandes alturas,
    el cielo estará contigo.
    Así que entre todos los mapas
    estudia el mapa del cielo,
    sus tamborileos que respiran,
    los movimientos de su diafragma–
    ardiente y redondo.
    Toma al cielo de la mano.
    Estás en su correa
    hecha de invisibles impulsos.
    Es tu último techo con
    bombillas de luz eterna en él.
    Toma al cielo de la mano
    y nunca te abandonará.
    Él dicta el tiempo y
    lo divide en día y noche.
    Dicen, hay un paraíso arriba en el cielo,
    pero ese no es el punto.



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88367
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 21 Mayo 2023, 07:25

    ME GUSTA ESTA AUTORA, LYUBA YAKIMCHUK.


    Estoy loco por encontrar un poema suyo - se lo escuché a ella recitado- sobre la Maternidad de Mariupol (?) Cuando me vine a dar cuenta los datos ya habían pasado. No hay manera.
    Si lo encontrara te lo daría a ti... por fidelidad, que tuya es la presentación de la autora. Pero llevo mucho tiempo detras de ello y no hay manera.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 21 Mayo 2023, 23:17

    Sí, ya cuando me lo comentaste la primera vez, busqué, pero no encontré LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 1f635 de todas maneras, seguimos, porsi.
    Gracias, Pascual.


    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 21 Mayo 2023, 23:19

    OTROS POETAS UCRANIANOS


    Iryna Vikyrchak
    Traductor: León Blanco

    *

    Estuve allí
    Contigo
    Cuando mis manos temblaban
    Estaba allí
    A tu lado
    Besaba tus labios
    Permanecía hombro a hombro contigo
    Sobre el Puente Mirabeau
    Reíamos con humor negro
    Sobre las calles de Chernivtsi
    Leche negra bebía contigo
    Al desayuno y a la cena
    Y grité
    Toda la noche
    ¡Paul! ¡Paul!
    Ahora hago eco desde el fondo
    De tu alma
    Permanecía contigo sobre el Puente Mirabeau
    Gritaba y perdía mi voz
    Perdía mis manos
    Mi cabello
    Mi mente…
    Con tu corazón
    Estuve allí
    Permanecía hombro a hombro sobre el Puente Mirabeau
    Podía sentir el sudor en las palmas y el
    Latido del corazón
    Vi el último latido…
    Pero permanezco.
    Mi nombre es Poesía.




    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55051
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 21 Mayo 2023, 23:20

    OTROS POETAS UCRANIANOS


    Iryna Vikyrchak

    Traductor: León Blanco



    HUSOS HORARIOS

    Mañana al atardecer
    Será tu mañana
    Para viajar a través de los Husos Horarios
    Para encontrarnos
    En medio de mi crepúsculo y tu amanecer
    Para atrapar el tacto
    En la punta de los dedos
    Vía telefónica.



    _________________
    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos 921109804308f20162a031aa5a339bc1

    Contenido patrocinado


    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos Empty Re: LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Dom 23 Jun 2024, 08:52