LYA KAMINSKY (1977 -?)
NATALIAFragmentos por el poeta y traductor costarricense G.A. Chaves.***La noche en que la conocí, el rabino cantó y suspiró,
labios de dios en su entrecejo, la Torá en sus brazos,
— yo le desaté las medias, preocupado
por haber dejado de preocuparme.
Ella durmió en mi cama — yo dormí en una silla,
ella durmió en una silla — yo dormí en la cocina,
ella dejó sus zapatillas en mi ducha, en mi Torá,
sus zapatillas en cada oración que yo decía.
Yo dije: los que amo mueren, envejecen, nacen.
¡Pero adoro la terquedad de sus ropas de cama!
Yo las muerdo, saboreo las ropas de cama
— el dulce mecanismo de las almohadas y las fundas.
Mujer seria como era, ella bailaba
sin camisa, cubriéndose lo que podía.
Yacimos juntos en Yom Kippur, escogidos por un Dios erróneo,
pueblo de un libro, rotos por un libro.
_________________________________
Voy a parar esto, voy a dejar de citar poemas en mi mente. A ella le gustaba eso. Cargaba pancartas en protesta contra las pancartas. Cada noche, me daba cerveza y chiles rellenos. En una cinta —ella hablaba y hablaba y hablaba. Un botón la hacía quedarse quieta. Pero sus palabras se elevaban hasta mis hombros, hasta mis cejas.
» POESÍA MÍSTICA Y RELIGIOSA V (PROVERBIOS - ECLESIASTES Y CANTARES DEL REY SALOMÓN
» CLARICE LISPECTOR II
» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
» CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil
» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
» VINICIUS DE MORAES
» Bhagavad-gītā
» POESIA RECITADA O CANTADA
» 1999-11-12 CUANDO YO ERA PEQUEÑO...