Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1067559 mensajes en 48435 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 79 usuarios en línea: 9 Registrados, 2 Ocultos y 68 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

cecilia gargantini, clara_fuente, javier eguílaz, Lluvia Abril, Maria Lua, Pascual Lopez Sanchez, Ramón Carballal, SALVADOR NECKRO, Simon Abadia


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» NO A LA GUERRA 3
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 15:22 por Pascual Lopez Sanchez

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 15:10 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 15:04 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 15:00 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 14:58 por Maria Lua

» VICTOR HUGO (1802-1885)
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 14:56 por Maria Lua

»  DOSTOYEVSKI
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 14:52 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 14:48 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (Uruguay - 1940-2015)
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 14:44 por Maria Lua

» Poetas murcianos
William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 EmptyHoy a las 14:42 por cecilia gargantini

Diciembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty

3 participantes

    William Shakespeare (1564-1616)

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Miér 17 Ene 2024, 09:58

    ***

    Escena X

    HAMLET, RICARDO, GUILLERMO, POLONIO Y CUATRO CÓMICOS


    HAMLET.- Bienvenidos, señores; me alegro de veros a todos tan buenos.
    Bienvenidos... ¡Oh! ¡Oh camarada antiguo! Mucho se te ha arrugado la cara
    desde la última vez que te vi. ¿Vienes a Dinamarca a hacerme parecer viejo a
    mí también? Y tú, mi niña, ¡oiga!, ya eres una señorita; por la Virgen, que ya
    está vuesarced una cuarta más cerca del cielo, desde que no la he visto. Dios
    quiera que tu voz, semejante a una pieza de oro falso, no se descubra al
    echarla en el crisol. Señores, muy bienvenidos todos. Pero, amigos, yo voy en
    derechura al caso, y corro detrás del primer objeto que se me presenta, como
    halconero francés. Yo quiero al instante una relación. Sí, veamos alguna
    prueba de vuestra habilidad. Vaya un pasaje afectuoso.
    CÓMICO l.º.- ¿Y cuál queréis, señor?
    HAMLET.- Me acuerdo de haberte oído en otro tiempo una relación que
    nunca se ha representado al público, o una sola vez cuando más... Sí, y me
    acuerdo también que no agradaba a la multitud; no era ciertamente manjar
    para el vulgo. Pero a mí me pareció entonces, y aun a otros, cuyo dictamen
    vale más que el mío, una excelente pieza, bien dispuesta la fábula y escrita
    con elegancia y decoro. No faltó, sin embargo, quien dijo que no había en los
    versos toda la sal necesaria para sazonar el asunto, y que lo insignificante del
    estilo anunciaba poca sensibilidad en el autor; bien que no dejaban de tenerla
    por obra escrita con método, instructiva y elegante, y más brillante que
    delicada. Particularmente me gustó mucho en ella una relación que Eneas
    hace a Dido, y sobre todo cuando habla de la muerte de Príamo. Si la tienes
    en la memoria... Empieza por aquel verso... Deja, deja, veré si me acuerdo.


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Miér 17 Ene 2024, 09:59

    ***

    Pirro feroz como la Hyrcana
    tigre...
    No es éste, pero empieza con Pirro... ¡ah!...
    Pirro feroz, con pavonadas armas,
    negras como su intento, reclinado
    dentro en los senos del caballo
    enorme,
    a la lóbrega noche parecía.
    Ya su terrible, ennegrecido aspecto
    mayor espanto da. Todo le tiñe
    de la cabeza al pie caliente sangre
    de ancianos y matronas, de robustos
    mancebos y de vírgenes, que abrasa
    el fuego de los inflamados edificios
    en confuso montón; a cuya horrenda
    luz que despiden, el caudillo insano
    muerte y estrago esparce. Ardiendo
    en ira,
    cubierto de cuajada sangre, vuelve
    los ojos, al carbunclo semejantes,
    y busca, instado de infernal
    venganza,
    al viejo abuelo Príamo...
    Prosigue tú.
    POLONIO.- ¡Muy bien declamado, a fe mía! Con buen acento y bella
    expresión.




    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Miér 17 Ene 2024, 10:00

    ***
    CÓMICO 1.º.- Al momento
    le ve lidiando, ¡resistencia breve!
    contra los Griegos; su temida espada
    rebelde al brazo ya, le pesa inútil.
    Pirro, de furias lleno, le provoca
    a liza desigual: herirle intenta,
    y el aire solo del funesto acero
    postra al débil anciano. Y cual si fuese
    a tanto golpe el Ilión sensible,
    al suelo desplomó sus techos altos,
    ardiendo en llamas, y al rumor suspenso,
    Pirro... ¿Le veis? La espada que venía
    a herir del Teucro la nevada frente
    se detiene en los aires, y él inmoble,
    absorto y mudo y sin acción su enojo,
    la imagen de un tirano representa
    que figuró el pincel. Mas como suele
    tal vez el cielo en tempestad obscura
    parar su movimiento, de los aires
    el ímpetu cesar, y en silenciosa
    quietud de muerte reposar el orbe;
    basta que el trueno, con horror zumbando,
    rompe la alta región, así un instante
    suspensa fue la cólera de Pirro
    y así, dispuesto a la venganza, el duro
    combate renovó. No más tremendo
    golpe en las armas de Mavorte eternas
    dieron jamás los Cíclopes tostados,
    que sobre el triste anciano la cuchilla
    sangrienta dio del sucesor de Aquiles.
    ¡Oh! ¡Fortuna falaz!.. Vos, poderosos
    Dioses, quitadla su dominio injusto:
    romped los rayos de su rueda y calces,
    y el eje circular desde el Olimpo
    caiga en pedazos del Abismo al centro.
    POLONIO.- Es demasiado largo.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Miér 17 Ene 2024, 10:01

    ***
    HAMLET.- Lo mismo dirá de tus barbas el barbero. Prosigue. Éste sólo
    gusta de ver hablar o de oír cuentos de alcahuetas, o sino se duerme. Prosigue
    con aquello de Hécuba.
    CÓMICO 1.º.- Pero quien viese, ¡oh! ¡Vista dolorosa!
    la mal ceñida Reina...
    HAMLET.- ¡La mal ceñida Reina!
    POLONIO.- Eso es bueno, mal ceñida Reina, ¡bueno!
    CÓMICO 1.º.- Pero quien viese, ¡oh vista dolorosa!
    La mal ceñida Reina, el pie desnudo,
    girar de un lado al otro, amenazando
    extinguir con sus lágrimas el fuego...
    En vez de vestidura rozagante
    cubierto el seno, harto fecundo un día,
    con las ropas del lecho arrebatadas
    (ni a más la dio lugar el susto horrible)
    rasgado un velo en su cabeza, donde
    antes resplandeció corona augusta...
    ¡Ay! Quien la viese, a los supremos hados
    con lengua venenosa execraria.
    Los Dioses mismos, si a piedad les mueve
    el linaje mortal, dolor sintieran
    de verla, cuando al implacable Pirro
    halló esparciendo en trozos con su espada,
    del muerto esposo los helados miembros.
    Lo ve, y exclama con gemido triste,
    bastante a conturbar allá en su altura
    las deidades de Olimpo, y los brillantes
    ojos del cielo humedecer en lloro.
    POLONIO.- Ved como muda de color y se le han saltado las lágrimas.
    No, no prosigáis.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    50


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:42

    ***

    HAMLET.- Basta ya: presto me dirás lo que falta. Señor mío, es menester
    hacer que estos Cómicos se establezcan, ¿lo entiendes? Y agasajarlos bien.
    Ellos son, sin duda, el epítome histórico de los siglos, y más te valdrá tener
    después de muerto un mal epitafio, que una mala reputación entre ellos
    mientras vivas.
    POLONIO.- Yo, señor, los trataré conforme a sus méritos.
    HAMLET.- ¡Qué cabeza ésta! No señor, mucho mejor. Si a los hombres
    se les hubiese de tratar según merecen, ¿quién escaparía de ser azotado?
    Trátalos como corresponde a tu nobleza, y a tu propio honor: cuanto menor
    sea su mérito, mayor será tu bondad. Acompáñalos.
    POLONIO.- Venid, señores.
    HAMLET.- Amigos id con él. Mañana habrá Comedia. Oye aquí tú,
    amigo; dime ¿no pudierais representar La muerte de Gonzago?
    CÓMICO l.º.- Sí señor.
    HAMLET.- Pues mañana a la noche quiero que se haga. Y ¿no podrías, si
    fuese menester, aprender de memoria unos doce o dieciséis versos que quiero
    escribir e insertar en la pieza? ¿Podrás?
    CÓMICO 1.º.- Sí señor.
    HAMLET.- Muy bien; pues vete con aquel caballero, y cuenta no hagáis
    burla de él. Amigos, hasta la noche. Pasadlo bien.
    RICARDO.- Señor.
    HAMLET.- Id con Dios.







    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:43

    ***

    Escena XI


    HAMLET solo


    HAMLET.- Ya estoy solo. ¡Qué abatido! ¡Qué insensible soy! ¿No es
    admirable que este actor, en una fábula, en una ficción, pueda dirigir tan a su
    placer el ánimo que así agite y desfigure el rostro en la declamación,
    vertiendo de sus ojos lágrimas, débil la voz, y todas sus acciones tan
    acomodadas a lo que quiere expresar? Y esto por nadie: por Hécuba. Y
    ¿quién es Hécuba para él, o él para ella, que así llora sus infortunios? Pues
    ¿qué no haría si él tuviese los tristes motivos de dolor que yo tengo?
    Inundaría el teatro con llanto, su terrible acento conturbaría a cuantos le
    oyesen, llenaría de desesperación al culpado, de temor al inocente, al
    ignorante de confusión, y sorprendería con asombro la facultad de los ojos y
    los oídos. Pero yo, miserable, sin vigor y estúpido: sueño adormecido,
    permanezco mudo, ¡y miro con tal indiferencia mis agravios! ¿Qué? ¿Nada
    merece un Rey con quien se cometió el más atroz delito para despojarle del
    cetro y la vida? ¿Soy cobarde yo? ¿Quién se atreve a llamarme villano? ¿O a
    insultarme en mi presencia? ¿Arrancarme la barba, soplarmela al rostro,
    asirme de la nariz o hacerle tragar lejía que me llegue al pulmón? ¿Quién se
    atreve a tanto? ¿Sería yo capaz de sufrirlo? Sí, que no es posible sino que yo
    sea como la paloma que carece de hiel, incapaz de acciones crueles: a no ser
    esto, ya se hubieran cebado los milanos del aire en los despojos de aquel
    indigno. Deshonesto, homicida, pérfido seductor, feroz malvado, que vive sin
    remordimientos de su culpa. Pero, ¿por qué he de ser tan necio? ¿Será
    generoso proceder el mío, que yo, hijo de un querido padre (de cuya muerte
    alevosa el cielo y el infierno mismo me piden venganza) afeminado y débil
    desahogue con palabras el corazón, prorrumpa en execraciones vanas, como
    una prostituta vil, o un pillo de cocina? ¡Ah! No, ni aun sólo imaginarlo.
    ¡Eh!... Yo he oído, que tal vez asistiendo a una representación hombres muy
    culpados, han sido heridos en el alma con tal violencia por la ilusión del
    teatro, que a vista de todos han publicado sus delitos, que la culpa aunque sin
    lengua siempre se manifestará por medios maravillosos. Yo haré que estos
    actores representen delante de mi tío algún pasaje que tenga semejanza con la
    muerte de mi padre. Yo le heriré en lo más vivo del corazón; observaré sus
    miradas; si muda de color, si se estremece, ya sé lo que me toca hacer. La
    aparición que vi pudiera ser un espíritu del infierno. Al demonio no le es
    difícil presentarse bajo la más agradable forma; sí, y acaso como él es tan
    poderoso sobre una imaginación perturbada, valiéndose de mi propia
    debilidad y melancolía, me engaña para perderme. Yo voy a adquirir pruebas
    más sólidas, y esta representación ha de ser el lazo en que se enrede la
    conciencia del Rey.


    ****


    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:45

    ***

    Acto Tercero


    Escena I

    CLAUDIO, GERTRUDIS, POLONIO, OFELIA, RICARDO, GUILLERMO

    Galería de Palacio.


    CLAUDIO.- ¿Y no os fue posible indagar en la conversación que con él
    tuvisteis, de qué nace aquel desorden de espíritu que tan cruelmente altera su
    quietud, con turbulenta y peligrosa demencia?
    RICARDO.- Él mismo reconoce los extravíos de su razón; pero no ha
    querido manifestarnos el origen de ellos.
    GUILLERMO.- Ni le hallamos en disposición de ser examinado, porque
    siempre huye de la cuestión, con un rasgo de locura; cuando ve que le
    conducimos al punto de descubrir la verdad.
    GERTRUDIS.- ¿Fuisteis bien recibidos de él?
    RICARDO.- Con mucha cortesía.
    GUILLERMO.- Pero se le conocía una cierta sujeción.
    RICARDO.- Preguntó poco; pero respondía a todo con prontitud.
    GERTRUDIS.- ¿Le habéis convidado para alguna diversión?
    RICARDO.- Sí señora, porque casualmente habíamos encontrado una
    compañía de Cómicos en el camino; se lo dijimos, y mostró complacencia al
    oírlo. Están ya en la corte, y creo que tienen orden de representarle esta noche
    una pieza.
    POLONIO.- Así es la verdad, y me ha encargado de suplicar a Vuestras
    Majestades que asistan a verla y oírla.
    CLAUDIO.- Con mucho gusto; me complace en extremo saber que tiene
    tal inclinación. Vosotros, señores, excitadle a ella, y aplaudid su propensión a
    este género de placeres.
    RICARDO.- Así lo haremos.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:46

    ***

    Escena II


    CLAUDIO, GERTRUDIS, POLONIO, OFELIA



    CLAUDIO.- Tú, mi amada Gertrudis, deberás también retirarte, porque
    hemos dispuesto que Hamlet al venir aquí, como si fuera casualidad,
    encuentre a Ofelia. Su padre y yo, testigos los más aptos para el fin, nos
    colocaremos donde veamos sin ser vistos: así podremos juzgar de lo que
    entre ambos pase, y en las acciones y palabras del Príncipe conoceremos si es
    pasión de amor el mal de que adolece.
    GERTRUDIS.- Voy a obedeceros, y por mi parte, Ofelia, ¡oh, cuánto
    desearía que tu rara hermosura fuese el dichoso origen de la demencia de
    Hamlet! Entonces yo debería esperar que tus prendas amables pudieran para
    vuestra mutua felicidad restituirle su salud perdida.
    OFELIA.- Yo, señora, también quisiera que fuese así.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:47

    ***

    Escena III


    CLAUDIO, POLONIO, OFELIA


    POLONIO.- Paséate por aquí, Ofelia. Si Vuestra Majestad gusta,
    podemos ya ocultarnos. Haz que lees en este libro ; esta ocupación disculpará
    la soledad del sitio... ¡Materia es, por cierto, en que tenemos mucho de que
    acusarnos! ¡Cuántas veces con el semblante de la devoción y la apariencia de
    acciones piadosas, engañamos al diablo mismo!
    CLAUDIO.- Demasiado cierto es... ¡Qué cruelmente ha herido esa
    reflexión mi conciencia! El rostro de la meretriz, hermoseada con el arte, no
    es más feo despojado de los afeites, que lo es mi delito disimulado en
    palabras traidoras. ¡Oh! ¡Qué pesada carga me oprime
    POLONIO.- Ya le siento llegar; señor, conviene retirarnos.




    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:49

    ***


    Escena IV



    HAMLET, OFELIA



    HAMLET.- Existir o no existir, ésta es la cuestión. ¿Cuál es más digna
    acción del ánimo, sufrir los tiros penetrantes de la fortuna injusta, u oponer
    los brazos a este torrente de calamidades, y darlas fin con atrevida
    resistencia? Morir es dormir. ¿No más? ¿Y por un sueño, diremos, las
    aflicciones se acabaron y los dolores sin número, patrimonio de nuestra débil
    naturaleza?... Este es un término que deberíamos solicitar con ansia. Morir es
    dormir... y tal vez soñar. Sí, y ved aquí el grande obstáculo, porque el
    considerar que sueños podrán ocurrir en el silencio del sepulcro, cuando
    hayamos abandonado este despojo mortal, es razón harto poderosa para
    detenernos. Esta es la consideración que hace nuestra infelicidad tan larga.
    ¿Quién, si esto no fuese, aguantaría la lentitud de los tribunales, la insolencia
    de los empleados, las tropelías que recibe pacífico el mérito de los hombres
    más indignos, las angustias de un mal pagado amor, las injurias y quebrantos
    de la edad, la violencia de los tiranos, el desprecio de los soberbios? Cuando
    el que esto sufre, pudiera procurar su quietud con sólo un puñal. ¿Quién
    podría tolerar tanta opresión, sudando, gimiendo bajo el peso de una vida
    molesta sino fuese que el temor de que existe alguna cosa más allá de la
    Muerte (aquel país desconocido de cuyos límites ningún caminante torna) nos
    embaraza en dudas y nos hace sufrir los males que nos cercan; antes que ir a
    buscar otros de que no tenemos seguro conocimiento? Esta previsión nos
    hace a todos cobardes, así la natural tintura del valor se debilita con los
    barnices pálidos de la prudencia, las empresas de mayor importancia por esta
    sola consideración mudan camino, no se ejecutan y se reducen a designios
    vanos. Pero... ¡la hermosa Ofelia! Graciosa niña, espero que mis defectos no
    serán olvidados en tus oraciones.
    OFELIA.- ¿Cómo os habéis sentido, señor, en todos estos días?
    HAMLET.- Muchas gracias. Bien.
    OFELIA.- Conservo en mi poder algunas expresiones vuestras, que deseo
    restituiros mucho tiempo ha, y os pido que ahora las toméis.
    HAMLET.- No, yo nunca te dí nada.
    OFELIA.- Bien sabéis, señor, que os digo verdad. Y con ellas me disteis
    palabras, de tan suave aliento compuestas que aumentaron con extremo su
    valor pero ya disipado aquel perfume, recibidlas, que un alma generosa
    considera como viles los más opulentos dones, si llega a entibiarse el afecto
    de quien los dio. Vedlos aquí.








    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:50

    ***

    HAMLET.- ¡Oh! ¡Oh! ¿Eres honesta?
    OFELIA.- Señor...
    HAMLET.- ¿Eres hermosa?
    OFELIA.- ¿Qué pretendéis decir con eso?
    HAMLET.- Que si eres honesta y hermosa, no debes consentir que tu
    honestidad trate con tu belleza.
    OFELIA.- ¿Puede, acaso, tener la hermosura mejor compañera que la
    honestidad?
    HAMLET.- Sin duda ninguna. El poder de la hermosura convertirá a la
    honestidad en una alcahueta, antes que la honestidad logre dar a la hermosura
    su semejanza. En otro tiempo se tenía esto por una paradoja; pero en la edad
    presente es cosa probada... Yo te quería antes, Ofelia.
    OFELIA.- Así me lo dabais a entender.
    HAMLET.- Y tú no debieras haberme creído, porque nunca puede la
    virtud ingerirse tan perfectamente en nuestro endurecido tronco, que nos
    quite aquel resquemo original... Yo no te he querido nunca.
    OFELIA.- Muy engañada estuve.
    HAMLET.- Mira, vete a un convento, ¿para qué te has de exponer a ser
    madre de hijos pecadores? Yo soy medianamente bueno; pero al considerar
    algunas cosas de que puedo acusarme, sería mejor que mi madre no me
    hubiese parido. Yo soy muy soberbio, vengativo, ambicioso; con más
    pecados sobre mi cabeza que pensamientos para explicarlos, fantasía para
    darles forma, ni tiempo para llevarlos a ejecución. ¿A qué fin los miserables
    como yo han de existir arrastrados entre el cielo y la tierra? Todos somos
    insignes malvados: no creas a ninguno de nosotros, vete, vete a un convento...
    ¿En donde está tu padre?
    OFELIA.- En casa está, señor.







    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:51

    ***

    HAMLET.- Sí, pues que cierren bien todas las puertas, para que si quiere
    hacer locuras, las haga dentro de su casa. Adiós.
    OFELIA.- ¡Oh! ¡Mi buen Dios! Favorecedle.
    HAMLET.- Si te casas quiero darte esta maldición en dote. Aunque seas
    un hielo en la castidad, aunque seas tan pura como la nieve; no podrás librarte
    de la calumnia. Vete a un convento. Adiós. Pero... escucha: si tienes
    necesidad de casarte, cásate con un tonto, porque los hombres avisados saben
    muy bien que vosotras los convertís en fieras... Al convento y pronto. Adiós.
    OFELIA.- ¡El Cielo, con su poder, le alivie!
    HAMLET.- He oído hablar mucho de vuestros afeites y embelecos. La
    naturaleza os dio una cara y vosotras os hacéis otra distinta. Con esos
    brinquillos, ese pasito corto, ese hablar aniñado, pasáis por inocentes y
    convertís en gracia vuestros defectos mismos. Pero, no hablemos más de esta
    materia, que me ha hecho perder la razón... Digo sólo que de hoy en adelante
    no habrá más casamientos; los que ya están casados (exceptuando uno)
    permanecerán así; los otros se quedarán solteros... Vete al convento, vete.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:52

    ***

    Escena V

    OFELIA sola


    OFELIA.- ¡Oh! ¡Qué trastorno ha padecido esa alma generosa! La
    penetración del cortesano, la lengua del sabio, la espada del guerrero, la
    esperanza y delicias del estado, el espejo de la cultura, el modelo de la
    gentileza, que estudian los más advertidos: todo, todo se ha aniquilado. Y yo,
    la más desconsolada e infeliz de las mujeres, que gusté algún día la miel de
    sus promesas suaves, veo ahora aquel noble y sublime entendimiento
    desacordado, como la campana sonora que se hiende. Aquella incomparable
    presencia, aquel semblante de florida juventud alterado con el frenesí. ¡Oh!
    ¡Cuánta, cuánta es mi desdicha, de haber visto lo que vi, para ver ahora lo
    que veo!

    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:52

    ***

    Escena VI

    CLAUDIO, POLONIO, OFELIA


    CLAUDIO.- ¡Amor! ¡Qué! No van por ese camino sus afectos, ni en lo
    que ha dicho; aunque algo falto de orden, hay nada que parezca locura.
    Alguna idea tiene en el ánimo que cubre y fomenta su melancolía, y recelo
    que ha de ser un mal el fruto que produzca; a fin de prevenirlo, he resuelto
    que salga prontamente para Inglaterra, a pedir en mi nombre los atrasados
    tributos. Acaso el mar y los países diferentes podrán con la variedad de
    objetos alejar esta pasión que le ocupa, sea la que fuere: sobre la cual su
    imaginación sin cesar golpea. ¿Qué te parece?
    POLONIO.- Que así es lo mejor. Pero yo creo, no obstante, que el origen
    y principio de su aflicción provengan de un amor mal correspondido. Tú,
    Ofelia, no hay para que nos cuentes lo que te ha dicho el Príncipe, que todo lo
    hemos oído.




    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:54

    ***

    Escena VII

    CLAUDIO, POLONIO


    POLONIO.- Haced lo que os parezca, señor; pero si lo juzgáis a
    propósito, sería bien que la Reina retirada a solas con él, luego que se acabe
    el espectáculo, le inste a que la manifieste sus penas, hablándole con entera
    libertad. Yo, si lo permitís, me pondré en paraje de donde pueda oír toda la
    conversación. Si no logra su madre descubrir este arcano, enviadle a
    Inglaterra, o desterradle a donde vuestra prudencia os dicte.
    CLAUDIO.- Así se hará. La locura de los poderosos debe ser examinada
    con escrupulosa atención.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 18 Ene 2024, 07:55

    ***

    Escena VIII

    HAMLET Y DOS CÓMICOS

    Salón del Palacio.


    HAMLET.- Dirás este pasaje en la forma que te le he declamado yo: con
    soltura de lengua, no con voz desentonada, como lo hacen muchos de
    nuestros Cómicos; más valdría entonces dar mis versos al Pregonero para que
    los dijese. Ni manotees así, acuchillando el aire: moderación en todo; puesto
    que aun en el torrente, la tempestad, y por mejor decir, el huracán de las
    pasiones, se debe conservar aquella templanza que hace suave y elegante la
    expresión. A mí me desazona en extremo ver a un hombre, muy cubierta la
    cabeza con su cabellera, que a fuerza de gritos estropea los afectos que quiere
    exprimir, y rompe y desgarra los oídos del vulgo rudo; que sólo gusta de
    gesticulaciones insignificantes y de estrépito. Yo mandaría azotar a un
    energúmeno de tal especie: Herodes de farsa, más furioso que el mismo
    Herodes. Evita, evita este vicio.
    CÓMICO 1.º.- Así os lo prometo.
    HAMLET.- Ni seas tampoco demasiado frío; tu misma prudencia debe
    guiarte. La acción debe corresponder a la palabra, y ésta a la acción, cuidando
    siempre de no atropellar la simplicidad de la naturaleza. No hay defecto que
    más se oponga al fin de la representación que desde el principio hasta ahora,
    ha sido y es: ofrecer a la naturaleza un espejo en que vea la virtud su propia
    forma, el vicio su propia imagen, cada nación y cada siglo sus principales
    caracteres. Si esta pintura se exagera o se debilita, excitará la risa de los
    ignorantes; pero no puede menos de disgustar a los hombres de buena razón,
    cuya censura debe ser para vosotros de más peso que la de toda la multitud
    que llena el teatro. Yo he visto representar a algunos Cómicos, que otros
    aplaudían con entusiasmo, por no decir con escándalo; los cuales no tenían
    acento ni figura de Cristianos, ni de gentiles, ni de hombres; que al verlos
    hincharse y bramar, no los juzgué de la especie humana, sino unos simulacros
    rudos de hombres, hechos por algún mal aprendiz. Tan inicuamente imitaban
    la naturaleza.
    CÓMICO l.º.- Yo creo que en nuestra Compañía se ha corregido bastante
    ese defecto.
    HAMLET.- Corregidle del todo, y cuidad también que los que hacen de
    payos no añadan nada a lo que está escrito en su papel; porque algunos de
    ellos, para hacer reír a los oyentes más adustos, empiezan a dar risotadas,
    cuando el interés del drama debería ocupar toda la atención. Esto es indigno,
    y manifiesta demasiado en los necios que lo practican, el ridículo empeño de
    lucirlo. Id a preparaos.






    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    60


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 20 Ene 2024, 16:27

    ***

    Escena IX



    HAMLET, POLONIO, RICARDO, GUILLERMO


    HAMLET.- Y bien, Polonio, ¿gustará el Rey de oír esta pieza?
    POLONIO.- Sí, señor, al instante y la Reina también.
    HAMLET.- Ve a decir a los Cómicos que se despachen. ¿Queréis ir
    vosotros a darles prisa?
    RICARDO.- Con mucho gusto.



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 20 Ene 2024, 16:29

    ***

    Escena X



    HAMLET, HORACIO


    HAMLET.- ¿Quién es?... ¡Ah! Horacio.
    HORACIO.- Veisme aquí, señor, a vuestras órdenes.
    HAMLET.- Tú, Horacio, eres un hombre cuyo trato me ha agradado
    siempre.
    HORACIO.- ¡Oh! Señor
    HAMLET.- No creas que pretendo adularte: ¿ni qué utilidades puedo yo
    esperar de ti? Que exceptuando tus buenas prendas, no tienes otras rentas
    para alimentarte y vestirte. ¿Habrá quien adule al pobre? No... Los que tienen
    almibarada la lengua váyanse a lamer con ella la grandeza estúpida, y doblen
    los goznes de sus rodillas donde la lisonja encuentre galardón. ¿Me has
    entendido? Desde que mi alma se halló capaz de conocer a los hombres y
    pudo elegirlos; tú fuiste el escogido y marcado para ella, porque siempre, o
    desgraciado o feliz, has recibido con igual semblante los premios y los
    reveses de la fortuna. Dichosos aquellos cuyo temperamento y juicio se
    combinan con tal acuerdo, que no son entre los dedos de la fortuna una flauta,
    dispuesta a sonar según ella guste. Dame un hombre que no sea esclavo de
    sus pasiones, y yo le colocaré en el centro de mi corazón; sí, en el corazón de
    mi corazón, como lo hago contigo. Pero, yo me dilato demasiado en esto.
    Esta se representa un drama delante del Rey, una de sus escenas contiene
    circunstancias muy parecidas a las de la muerte de mi padre, de que ya te
    hablé. Te encargo que cuando este paso se represente, observes a mi tío con
    la más viva atención del alma, si al ver uno de aquellos lances su oculto
    delito no se descubre por sí solo, sin duda el que hemos visto es un espíritu
    infernal, y son todas mis ideas más negras que los yunques de Vulcano.
    Examínale cuidadosamente, yo también fijaré mi vista en su rostro, y después
    uniremos nuestras observaciones, para juzgar lo que su exterior nos anuncie.
    HORACIO.- Está bien, señor, y si durante el espectáculo logra hurtar a
    nuestra indagación el menor arcano, yo pago el hurto.
    HAMLET.- Ya vienen a la función, vuélvome a hacer el loco, y tú busca
    asiento.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 20 Ene 2024, 16:30

    ***

    Escena XI



    CLAUDIO, GERTRUDIS y HAMLET, HORACIO, POLONIO,
    OFELIA, RICARDO, GUILLERMO, y acompañamiento de Damas,
    Caballeros, Pajes y Guardias. Suena la marcha dánica.


    CLAUDIO.- ¿Cómo estás, mi querido Hamlet?
    HAMLET.- Muy bueno, señor, me mantengo del aire como el camaleón,
    engordo con esperanzas. No podréis vos cebar así a vuestros capones.
    CLAUDIO.- No comprehendo esa respuesta, Hamlet; ni tales razones son
    para mí.
    HAMLET.- Ni para mí tampoco. ¿No dices tú que una vez representaste
    en la Universidad? ¿Eh?
    POLONIO.- Sí, señor, así es, y fui reputado por muy buen actor.
    HAMLET.- ¿Y qué hiciste?
    POLONIO.- El papel de Julio César. Bruto me asesinaba en el Capitolio.
    HAMLET.- Muy bruto fue el que cometió en el Capitolio tan capital
    delito. ¿Están ya prevenidos los Cómicos?
    RICARDO.- Sí, señor, y esperan solo vuestras órdenes.
    GERTRUDIS.- Ven aquí, mi querido Hamlet, ponte a mi lado.
    HAMLET.- No, señora, aquí hay un imán de más atracción para mí.
    POLONIO.- ¡Ah! ¡Ah! ¿Habéis notado eso?
    HAMLET.- ¿Permitiréis que me ponga sobre vuestra rodilla?
    OFELIA.- No señor.
    HAMLET.- Quiero decir, apoyar mi cabeza en vuestra rodilla.
    OFELIA.- Sí señor.
    HAMLET.- ¿Pensáis que yo quisiera cometer alguna indecencia?
    OFELIA.- No, no pienso nada de eso.
    HAMLET.- Qué dulce cosa es...
    OFELIA.- ¿Qué decís, señor?
    HAMLET.- Nada.
    OFELIA.- Se conoce que estáis de fiesta.
    HAMLET.- ¿Quién yo?
    OFELIA.- Sí señor.
    HAMLET.- Lo hago sólo por divertiros. Y, bien mirado, ¿qué debe hacer
    un hombre sino vivir alegre? Ved mi madre que contenta está y mi padre
    murió ayer.
    OFELIA.- ¡Eh! No señor, que ya hace dos meses.
    HAMLET.- ¿Tanto ha? ¡Oh! Pues quiero vestirme todo de armiños y
    llévese el diablo el luto. ¡Dios mío! Dos meses ha que murió y ¿todavía se
    acuerdan de él? De esa manera ya puede esperarse que la memoria de n
    grande hombre le sobreviva, quizás, medio año; bien que es menester que
    haya sido fundador de iglesias, que si no, por la Virgen santa, no habrá nadie
    que de él se acuerde: como del caballo de palo, de quien dice aquel epitafio.
    Ya murió el caballito de palo
    y ya le olvidaron así que murió
    OFELIA.- ¿Qué significa esto, señor?
    HAMLET.- Eso es un asesinato oculto, y anuncia grandes maldades.
    OFELIA.- Según parece, la escena muda contiene el argumento del
    drama.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 20 Ene 2024, 16:31

    ***


    Escena XII

    CÓMICO 4º y dichos.


    HAMLET.- Ahora lo sabremos por lo que nos diga ese actor; los Cómicos
    no pueden callar un secreto, todo lo cuentan.
    OFELIA.- ¿Nos dirá éste lo que significa la escena que hemos visto?
    HAMLET.- Sí, por cierto, y cualquiera otra escena que le hagáis ver.
    Como no os avergoncéis de representársela, él no se avergonzará de deciros
    lo que significa.
    OFELIA.- ¡Qué malo! ¡Qué malo sois! Pero, dejadme atender a la pieza.
    CÓMICO 4.º.-Humildemente os pedimos
    que escuchéis esta Tragedia,
    disimulando las faltas
    que haya en nosotros y en ella.
    HAMLET.- ¿Es esto prólogo, o mote de sortija?
    OFELIA.- ¡Qué corto ha sido!
    HAMLET.- Como cariño de mujer



    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 20 Ene 2024, 16:33

    ***


    Escena XIII


    CÓMICO 1.º, CÓMICO 2.º, y dichos.


    CÓMICO 1º.- Ya treinta vueltas dio de Febo
    el carro
    a las ondas saladas de Nereo,
    y al globo de la tierra, y treinta
    veces
    con luz prestada han alumbrado el
    suelo
    doce lunas, en giros repetidos,
    después que el Dios de amor y el
    Himeneo
    nos enlazaron, para dicha nuestra,
    en nudo santo el corazón y el cuello.
    CÓMICO 2.º.-Y, ¡oh! Quiera el Cielo que otros
    tantos giros
    a la luna y al sol, señor, contemos
    antes que el fuego de este amor se
    apague.
    Pero es mi pena inconsolable al
    veros
    doliente, triste, y tan diverso ahora
    de aquel que fuisteis... Tímida
    recelo...
    Mas toda mi aflicción nada os
    conturbe:
    que en pecho femenil llega al exceso
    el temor y el amor. Allí residen
    en igual proporción ambos afectos,
    o no existe ninguno, o se combinan
    este y aquel con el mayor extremo.
    Cuan grande es el amor que a vos
    me inclina,
    las pruebas lo dirán que dadas
    tengo;
    pues tal es mi temor. Si un fino
    amante,
    sin motivo tal vez, vive temiendo;
    la que al veros así toda es temores,
    muy puro amor abrigará en el
    pecho.



    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 20 Ene 2024, 16:34

    ***

    CÓMICO l.º.- Si, yo debo dejarte, amada mía,
    inevitable es ya: cederán presto
    a la muerte mis fuerzas fatigadas;
    tú vivirás, gozando del obsequio
    y el amor de la tierra. Acaso
    entonces
    un digno esposo...
    CÓMICO No, dad al silencio
    esos anuncios. ¿Yo? Pues ¿no
    serían
    traición culpable en mí tales
    afectos?
    ¿Yo un nuevo esposo? No, la que se
    entrega
    al segundo, señor, mató al primero.
    HAMLET.- Esto es zumo de ajenjos.
    CÓMICO 2.º.- Motivos de interés tal vez inducen
    a renovar los nudos de Himeneo;
    no motivos de amor: yo causaría
    segunda muerte a mi difunto dueño
    cuando del nuevo esposo recibiera
    en tálamo nupcial amantes besos


    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    67


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Dom 21 Ene 2024, 11:16

    ***


    CÓMICO l.º.- No dudaré que el corazón te dicta
    lo que aseguras hoy: fácil creemos
    cumplir lo prometido y fácilmente
    se quebranta y se olvida. Los
    deseos
    del hombre a la memoria están
    sumisos,
    que nace activa y desfallece presto.
    Así pende del ramo acerbo el
    fruto,
    y así maduro, sin impulso ajeno,
    se desprende después. Difícilmente
    nos acordamos de llevar a efecto
    promesas hechas a nosotros
    mismos,
    que al cesar la pasión cesa el
    empeño.
    Cuando de la aflicción y la alegría
    se moderan los ímpetus violentos,









    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Dom 21 Ene 2024, 11:16

    ***

    CÓMICO 2.º.-con ellos se disipan las ideas
    a que dieron lugar, y el más ligero
    acaso, los placeres en afanes
    muda tal vez, y en risa los lamentos.
    Amor, como la suerte, es
    inconstante:
    que en este mundo al fin nada hay
    eterno,
    y aun se ignora si él manda a la
    fortuna
    o si ésta del amor cede del imperio.
    Si el poderoso del lugar sublime
    se precipita, le abandonan luego
    cuantos gozaron su favor; si el
    pobre
    sube a prosperidad, los que le
    fueron
    más enemigos su amistad procuran
    (y el amor sigue a la fortuna en
    esto)
    que nunca al venturoso amigos
    faltan,
    ni al pobre desengaños y
    desprecios.
    Por diferente senda se encaminan
    los destinos del hombre y sus
    afectos,
    y sólo en él la voluntad es libre;
    mas no la ejecución, y así el suceso
    nuestros designios todos desvanece.
    Tú me prometes no rendir a nuevo
    yugo tu libertad... Esas ideas,
    ¡Ay! Morirán cuando me vieres
    muerto.
    Luces me niegue el sol, frutos la
    tierra,
    sin descanso y placer viva
    muriendo,
    desesperada y en prisión obscura
    su mesa envidie al eremita austero;
    cuantas penas el ánimo
    entristecen,
    todas turben al fin de mis deseos
    y los destruyan, ni quietud
    encuentre
    en parte alguna con afán eterno;
    si ya difunto mi primer esposo,
    segundas bodas pérfida celebro.









    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    69


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Lun 22 Ene 2024, 10:28

    ***

    HAMLET.- Si ella no cumpliese lo que promete...
    CÓMICO 1.º.- Mucho juraste. Aquí gozar quisiera
    solitaria quietud, rendido siento
    al cansancio mi espíritu. Permite
    que alguna parte le conceda al
    sueño
    de las molestas horas.
    CÓMICO 2.º.-Él te halague
    con tranquilo descanso y nunca el
    Cielo
    en unión tan feliz pesares mezcle
    HAMLET.- Y bien, señora, ¿qué tal os va pareciendo la pieza?
    GERTRUDIS.- Me parece que esa mujer promete demasiado.
    HAMLET.- Sí, pero lo cumplirá.
    CLAUDIO.- ¿Te has enterado bien del asunto? ¿Tiene algo que sea de
    mal ejemplo?
    HAMLET.- No, señor, no. Si todo ello es mera ficción, un veneno...,
    fingido; pero mal ejemplo, ¡qué! No señor.
    CLAUDIO.- ¿Cómo se intitula este Drama?
    HAMLET.- La Ratonera. Cierto que sí... es un título metafórico. En esta
    pieza se trata de un homicidio cometido en Viena... el Duque se llama
    Gonzago y su mujer Baptista... Ya, ya veréis presto... ¡Oh! ¡Es un enredo
    maldito! Y ¿qué importa? A Vuestra Majestad y a mí, que no tenemos
    culpado el ánimo, no nos puede incomodar: al rocín que esté lleno de
    mataduras le hará dar coces; pero, a bien que nosotros no tenemos desollado
    el lomo.








    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Lun 22 Ene 2024, 10:29

    ***

    Escena XIV


    CÓMICO 3.º y dichos.


    HAMLET.- Este que sale ahora se llama Luciano, sobrino del Duque.
    OFELIA.- Vos suplís perfectamente la falta del coro.
    HAMLET.- Y aun pudiera servir de intérprete entre vos y vuestro amante,
    si viese puestos en acción entrambos títeres.
    OFELIA.- ¡Vaya, que tenéis una lengua que corta!
    HAMLET.- Con un buen suspiro que deis, se la quita el filo.
    OFELIA.- Eso es; siempre de mal en peor.
    HAMLET.- Así hacéis vosotras en la elección de maridos: de mal en
    peor. Empieza asesino... Déjate de poner ese gesto de condenado y empieza.
    Vamos... el cuervo graznador está ya gritando venganza.
    CÓMICO 3.º.-Negros designios, brazo ya
    dispuesto
    a ejecutarlos, tosigo oportuno,
    sitio remoto, favorable el tiempo
    y nadie que lo observe. Tú, extraído
    de la profunda noche en el silencio
    atroz veneno, de mortales yerbas
    (invocada Proserpina) compuesto:
    infectadas tres veces y otras tantas
    exprimidas después, sirve a mi
    intento;
    pues a tu actividad mágica,
    horrible,
    la robustez vital cede tan presto
    HAMLET.- ¿Veis? Ahora le envenena en el jardín para usurparle el cetro.
    El Duque se llama Gonzago, es historia cierta y corre escrita en muy buen
    Italiano. Presto veréis como la mujer de Gonzago se enamora del matador.
    OFELIA.- El Rey se levanta.
    HAMLET.- ¿Qué? ¿Le atemoriza un fuego aparente?
    GERTRUDIS.- ¿Qué tenéis, señor?
    POLONIO.- No paséis adelante, dejadlo.
    CLAUDIO.- Traed luces. Vamos de aquí.
    TODOS.- Luces, luces.







    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Lun 22 Ene 2024, 10:30

    ***


    Escena XV


    HAMLET, HORACIO, CÓMICO 1.º, CÓMICO 3.º


    HAMLET.- El ciervo herido llora
    y el corzo no tocado
    de flecha voladora,
    se huelga por el prado;
    duerme aquel, y a deshora
    veis éste desvelado,
    que tanto el mundo va
    desordenado.
    Y, dígame, señor mío, si en adelante la fortuna me tratase mal, con esta
    gracia que tengo para la música, y un bosque de plumas en la cabeza, y un
    par de lazos Provenzales en mis zapatos rayados, ¿no podría hacerme lugar
    entre un coro de Comediantes?
    HORACIO.- Mediano papel.
    HAMLET.- ¿Mediano? Excelente.
    Tú sabes, Damon querido,
    que esta nación ha perdido
    al mismo Jove, y violento
    tirano lo ha sucedido
    en el trono mal habido,
    un... ¿Quien diré yo? Un..., un
    sapo.
    HORACIO.- Bien pudierais haber conservado el consonante.
    HAMLET.- ¡Oh! Mi buen Horacio; cuanto aquel espíritu dijo es
    demasiado cierto. ¿Lo has visto ahora?
    HORACIO.- Sí señor, bien lo he visto.
    HAMLET.- ¿Cuándo se trató de veneno?
    HORACIO.- Bien, bien le observé entonces.
    HAMLET.- ¡Ah! Quisiera algo de música : traedme unas flautas... Si el
    Rey no gusta de la Comedia, será sin duda porque... Porque no le gusta. Vaya
    un poco de música.






    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Lun 22 Ene 2024, 10:30

    ***


    Escena XVI
    HAMLET, HORACIO, RICARDO, GUILLERMO
    GUILLERMO.- Señor, ¿permitiréis que os diga una palabra?
    HAMLET.- Y una historia entera.
    GUILLERMO.- El Rey...
    HAMLET.- Muy bien, ¿qué le sucede?
    GUILLERMO.- Se ha retirado a su cuarto con mucha destemplanza.
    HAMLET.- De vino. ¿Eh?
    GUILLERMO.- No señor, de cólera.
    HAMLET.- Pero, ¿no sería más acertado írselo a contar al médico? ¿No
    veis que si yo me meto en hacerle purgar ese humor bilioso, puede ser que le
    aumente?
    GUILLERMO.- ¡Oh! Señor, dad algún sentido a lo que habláis, sin
    desentenderos con tales extravagancias de lo que os vengo a decir.
    HAMLET.- Estamos de acuerdo. Prosigue, pues.
    GUILLERMO.- La Reina vuestra madre, llena de la mayor aflicción, me
    envía a buscaros.
    HAMLET.- Seáis muy bien venido.
    GUILLERMO.- Esos cumplimientos no tienen nada de sinceridad. Si
    queréis darme una respuesta sensata, desempeñaré el encargo de la Reina; si
    no, con pediros perdón y retirarme se acabó todo.
    HAMLET.- Pues, señor, no puedo.
    GUILLERMO.- ¿Cómo?
    HAMLET.- Me pides una respuesta sensata y mi razón está un poco
    achacosa; no obstante, responderé del modo que pueda a cuanto me mandes,
    o por mejor decir, a lo que mi madre me manda. Con que nada hay que añadir
    en esto. Vamos al caso. Tú has dicho que mi madre...
    RICARDO.- Señor, lo que dice es que vuestra conducta la ha llenado de
    sorpresa y admiración.
    HAMLET.- ¡Oh! ¡Maravilloso hijo! Que así ha podido aturdir a su madre.
    Pero, dime, ¿esa admiración no ha traído otra consecuencia? ¿No hay algo
    más?
    RICARDO.- Sólo que desea hablaros en su gabinete, antes que os vais a
    recoger.
    HAMLET.- La obedeceré, si diez veces fuera mi madre. ¿Tienes algún
    otro negocio que tratar conmigo?
    RICARDO.- Señor, yo me acuerdo de que en otro tiempo me estimabais
    mucho.
    HAMLET.- Y ahora también. Te lo juro, por estas manos rateras.
    RICARDO.- Pero, ¿cuál puede ser el motivo de vuestra indisposición?
    Eso, por cierto, es cerrar vos mismo las puertas a vuestra libertad, no
    queriendo comunicar con vuestros amigos los pesares que sentís.
    HAMLET.- Estoy muy atrasado.
    RICARDO.- ¿Cómo es posible? ¿Cuándo tenéis el voto del Rey mismo
    para sucederte en el trono de Dinamarca?
    HAMLET.- Sí, pero mientras nace la yerba... Ya es un poco antiguo el tal
    refrán. ¡Ah! Ya están aquí las flautas






    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    75


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 25 Ene 2024, 10:07

    ***

    Escena XVII
    CÓMICO 3.º y dichos.
    HAMLET.- Dejadme ver una... ¿A qué tengo de ir ahí? Parece que me
    quieres hacer caer en alguna trampa, según me cercas por todos lados.
    GUILLERMO.- Ya veo, señor, que si el deseo de cumplir con mi
    obligación me da osadía; acaso el amor que os tengo me hace grosero
    también e importuno.
    HAMLET.- No entiendo bien eso. ¿Quieres tocar esta flauta?
    GUILLERMO.- Yo no puedo, señor.
    HAMLET.- Vamos.
    GUILLERMO.- De veras que no puedo.
    HAMLET.- Yo te lo suplico
    GUILLERMO.- Pero, si no sé palabra de eso.
    HAMLET.- Más fácil es que tenderse a la larga. Mira, pon el pulgar y los
    demás dedos según convenga sobre estos agujeros, sopla con la boca y verás
    que lindo sonido resulta. ¿Ves? Estos son los toques.
    GUILLERMO.- Bien, pero si no sé hacer uso de ellos para que produzcan
    armonía. Como ignoro el arte...
    HAMLET.- Pues, mira tú, en que opinión tan baja me tienes. Tú me
    quieres tocar, presumes conocer mis registros, pretendes extraer lo más
    íntimo de mis secretos, quieres hacer que suene desde el más grave al más
    agudo de mis tonos y ve aquí este pequeño órgano, capaz de excelentes voces
    y de armonía, que tú no puedes hacer sonar. ¿Y juzgas que se me tañe a mí
    con más facilidad que a una flauta? No; dame el nombre del instrumento que
    quieras: por más que le manejes y te fatigues, jamás conseguirás hacerle
    producir el menor sonido.



    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 77479
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Maria Lua Jue 25 Ene 2024, 10:08

    ***




    Escena XVIII


    POLONIO y dichos.


    HAMLET.- ¡Oh! Dios te bendiga.
    POLONIO.- Señor, la Reina quisiera hablaros al instante.
    HAMLET.- ¿No ves allí aquella nube que parece un camello?
    POLONIO.- Cierto, así en el tamaño parece un camello.
    HAMLET.- Pues ahora me parece una comadreja.
    POLONIO.- No hay duda, tiene figura de comadreja.
    HAMLET.- O como una ballena.
    POLONIO.- Es verdad, sí, como una ballena.
    HAMLET.- Pues al instante iré a ver a mi madre. Tanto harán estos que
    me volverán loco de veras. Iré, iré al instante.
    POLONIO.- Así se lo diré.
    HAMLET.- Fácilmente se dice, al instante viene. Dejadme solo, amigos.




    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    William Shakespeare (1564-1616) - Página 6 Empty Re: William Shakespeare (1564-1616)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Dom 08 Dic 2024, 15:45