Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1051083 mensajes en 47940 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 230 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 228 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Lluvia Abril, Pedro Casas Serra


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» NO A LA GUERRA 3
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyHoy a las 02:49 por Pedro Casas Serra

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyHoy a las 00:32 por Lluvia Abril

» ELVIO ROMERO (1926-2004)
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyHoy a las 00:25 por Lluvia Abril

» POESÍA SOCIAL XIX
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyHoy a las 00:18 por Lluvia Abril

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 2
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyHoy a las 00:14 por Lluvia Abril

» XI. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VI)
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyAyer a las 23:40 por Lluvia Abril

» POETAS LATINOAMERICANOS
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyAyer a las 19:29 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyAyer a las 19:22 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyAyer a las 19:18 por Maria Lua

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 EmptyAyer a las 19:12 por Maria Lua

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty

+5
Pedro Casas Serra
Andrea Diaz
Carmen Parra
helena
Juan Martín
9 participantes

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Vie 12 Ene 2024, 10:57

    Mapa falso




    Quantas coisas pensei sublimes,
    merecedoras de longas lágrimas !
    Quais eram ?
    As lágrimas recordo
    e as pensativas planícies
    por onde estenderam seus longos rios,
    mas não levam nenhuma voz essas águas.

    Tudo foi afogado e sepulto.
    Maiores que as coisas choradas
    eram as lágrimas que as choraram.

    E sua imagem, de longe, é uma solidão sem mais nenhum sentido:
    mapa falso que a nossa viagem abandona,
    pois vamos sempre além de tudo, para mais longe.


    ******************


    MAPA FALSO”

    ¡Cuántas cosas pensé que eran sublimes,
    merecedoras de abundantes lágrimas!
    ¿Cuáles eran? Las lágrimas del recuerdo,
    y las pensativas planicies
    por donde extendieron sus largos ríos.
    Mas no llevan ninguna voz, esas aguas.
    Todo fue ahogado y sepultado.
    Mayores que las cosas lloradas
    eran las lágrimas que las lloraron.
    Y a distancia,
    su imagen es una soledad ya sin sentido,
    mapa falso que nuestro viaje abandona,
    pues vamos siempre más allá de todo, más lejos…


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 13 Ene 2024, 07:57

    CECÍLIA MEIRELES





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]




    EPIGRAMA Nº 9



    O vento voa,
    a noite toda se atordoa,
    a folha cai.
    Haverá mesmo algum pensamento
    sobre essa noite? sobre esse vento?
    sobre essa folha que se vai?



    De Viagem, 1939




    EPIGRAMA Nº 9



    El viento vuela,
    la noche toda se aturde,
    la hoja cae.
    ¿Quedará algún pensamiento
    sobre esa noche? ¿sobre ese viento?
    ¿sobre esa hoja que se va?




    Versión de Pedro Casas Serra


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 13 Ene 2024, 18:14

    NOITE

    HUMIDO gôsto de terra,
    cheiro de pedra lavada
    — tempo inseguro do tempo! —
    sombra do flanco da serra,
    nua e fria, sem mais nada.

    Brilho de areias pisadas,
    sabor de folhas mordidas,
    — lábio da voz sem ventura! —
    suspiro das madrugadas
    sem coisas acontecidas.

    A noite abria a frescura
    dos campos todos molhados,
    — sòzinha, com o seu perfume! —
    preparando a flor mais pura
    com ares de todos os lados.

    Bem que a vida estava quieta.
    Mas passava o pensamento...
    — de onde vinha aquela música?
    E era uma nuvem repleta,
    entre as estrêlas e o vento



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Mar 16 Ene 2024, 20:38

    METAL ROSICLER



    Falou-me o afinador de pianos, esse
    que mansamente escuta cada nota
    e olha para os bemóis e sustenidos
    ouvindo e vendo coisa mais remota.
    E estão livres de engano os seus ouvidos
    e suas mãos que em cada acorde acordam
    os sons felizes de viverem juntos.

    « Meu interesse é de desinteresse:
    pois música e instrumento não confundo,
    que afinador apenas sou, do piano,
    a letra da linguagem desse mundo
    que me eleva a conviva sobre-humano.
    Oh! que Física nova nesse piano
    para outro ouvido, sobre outros assuntos… »




    ***********************





    METAL ROSICLER, 9

    Me habló el afinador de pianos, ese
    Que escucha cuidadosamente cada nota
    Y mira para los bemoles y sostenidos
    Oyendo y viendo algo más remoto.
    Y están libres de engaño sus oídos
    Y sus manos que en cada acorde despiertan
    Los sonidos felices de vivir juntos.

    "Mi interés es de desinterés:
    Porque música e instrumento no confundo,
    Que el afinador apenas soy, del piano,
    La letra del lenguaje de este mundo
    Que me eleva la conviva sobrehumana.
    ¡Oh! Que física nueva en ese plano
    Para otro oído, sobre otros asuntos ... "




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Vie 19 Ene 2024, 15:56

    LA POESIA TODA


    La brasileña, Cecilia Meireles.




    “PRESENTACIÓN”

    Aquí mi vida está;
    esta arena tan clara con diseños
    de andares dedicados al viento.

    Aquí mi voz está;
    CECILIA_MEIRELESesta concha vacía,
    sombra de sonido
    que sufre su propio lamento.
    Aquí está mi dolor. Este coral quebrado,
    sobreviviendo a su poético momento.
    Aquí está mi heredad
    –este mar solitario que de un lado era amor,
    y del otro era olvido.



    Cecília Benevides de Carvalho Meireles o Cecilia Meireles fue una de las voces femeninas más importantes de la poesía brasileña del siglo XX. Nació en la ciudad de Río de Janeiro, el 7 de noviembre de 1901. Fueron sus padres, Carlos Alberto de Carvalho Meireles y Matilde Benavides Meireles, quienes no compartieron mucho tiempo de su existencia, pues el padre fallece tres meses después  y tres años después muere la madre.

    “INFANCIA”

    Se llevaron las rejas del balcón desde donde la casa se avistaba.
    Las rejas de plata.
    Se llevaron la sombra de los limoneros
    por donde rodaban arcos de música y hormigas rojizas.
    Se llevaron la casa de verde tejado
    con sus grutas de conchas y sus vitrales
    de flores empañadas.
    Se llevaron a la dama de viejo piano
    que tocaba, tocaba, tocaba la pálida sonata.
    Se llevaron los párpados de antiguos sueños,
    y dejaron solamente la memoria y las actuales lágrimas.




    “MAPA FALSO”

    ¡Cuántas cosas pensé que eran sublimes,
    merecedoras de abundantes lágrimas!
    ¿Cuáles eran? Las lágrimas del recuerdo,
    y las pensativas planicies
    por donde extendieron sus largos ríos.
    Mas no llevan ninguna voz, esas aguas.
    Todo fue ahogado y sepultado.
    Mayores que las cosas lloradas
    eran las lágrimas que las lloraron.
    Y a distancia,
    su imagen es una soledad ya sin sentido,
    mapa falso que nuestro viaje abandona,
    pues vamos siempre más allá de todo, más lejos…



    cont
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Dom 21 Ene 2024, 11:42

    SE ESTIVE no mundo


    ou fora do mundo. . . ?
    Mas que lhe respondo,
    se o Arcanjo pergunta,
    num tempo profundo?

    No mundo passava:
    porém muito longe.
    Por sonhos e amores
    me desintegrava.

    O mundo não via:
    minha permanência
    foi, por toda parte,
    fantasmagoria.

    Dava, mas não tinha.
    E, nessa abundância,
    nada me ficava:
    nem sei se fui minha.

    Se estive no mundo
    ou fora do mundo?
    -Assim me apresento,
    se o Arcanjo pergunta
    meu nome profundo.



    Cecília Meireles
    In: Canções -1956-




    ******************


    SI ESTUVE EN EL MUNDO


    O fuera del mundo. . ¿Por qué?
    Pero que le respondo,
    Si el Arcángel pregunta,
    En un tiempo profundo?

    En el mundo pasaba:
    Pero muy lejos.
    Por sueños y amores
    Me desintegraba.

    El mundo no veía:
    Mi permanencia
    Fue, por todas partes,
    Fantasmagórica.

    Daba, pero no tenía.
    Y en esa abundancia,
    Nada me quedaba:
    No sé si fui mía.

    Si estuve en el mundo
    o fuera del mundo?
    - Así me presento,
    Si el Arcángel pregunta
    Mi nombre profundo.



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Mar 23 Ene 2024, 09:44

    EPITÁFIO DA NAVEGADORA



    SE TE PERGUNTAREM quem era
    essa que às areias e gelos
    quis ensinar a primavera;

    e que perdeu seus olhos pelos
    mares sem deuses desta vida,
    sabendo que, de assim perdê-los,

    ficaria também perdida;
    e que em algas e espumas presa
    deixou sua alma agradecida;

    essa que sofreu de beleza
    e nunca desejou mais nada;
    que nunca teve uma surpresa

    em sua face iluminada,
    dize: "Eu não pude conhecê-la,
    sua história está mal contada,

    mas seu nome, de barca e estrela,
    foi: "SERENA DESESPERADA".





    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Jue 25 Ene 2024, 10:15

    Depois do sol...




    Fez-se noite com tal mistério,
    Tão sem rumor, tão devagar,
    Que o crepúsculo é como um luar
    Iluminando um cemitério . . .

    Tudo imóvel . . . Serenidades . . .
    Que tristeza, nos sonhos meus!
    E quanto choro e quanto adeus
    Neste mar de infelicidades!

    Oh! Paisagens minhas de antanho . . .
    Velhas, velhas . . . Nem vivem mais . . .
    — As nuvens passam desiguais,
    Com sonolência de rebanho . . .

    Seres e coisas vão-se embora . . .
    E, na auréola triste do luar,
    Anda a lua, tão devagar,
    Que parece Nossa Senhora


    Pelos silêncios a sonhar . . .


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Vie 26 Ene 2024, 19:30

    Inscrição na Areia


    O meu amor não tem
    importância nenhuma.
    Não tem o peso nem
    de uma rosa de espuma!

    Desfolha-se por quem?
    Para quem se perfuma?

    O meu amor não tem
    importância nenhuma.



    ****************




    Noções



    Entre mim e mim, há vastidões bastantes
    para a navegação dos meus desejos afligidos.

    Descem pela água minhas naves revestidas de espelhos.
    Cada lâmina arrisca um olhar, e investiga o elemento que a atinge.

    Mas, nesta aventura do sonho exposto à correnteza,
    só recolho o gosto infinito das respostas que não se encontram.

    Virei-me sobre a minha própria experiência, e contemplei-a.
    Minha virtude era esta errância por mares contraditórios,
    e este abandono para além da felicidade e da beleza.

    Ó meu Deus, isto é minha alma:
    qualquer coisa que flutua sobre este corpo efêmero e precário,
    como o vento largo do oceano sobre a areia passiva e inúmera…


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 27 Ene 2024, 10:29

    Como se Morre de Velhice


    Como se morre de velhice
    ou de acidente ou de doença,
    morro, Senhor, de indiferença.

    Da indiferença deste mundo
    onde o que se sente e se pensa
    não tem eco, na ausência imensa.

    Na ausência, areia movediça
    onde se escreve igual sentença
    para o que é vencido e o que vença.

    Salva-me, Senhor, do horizonte
    sem estímulo ou recompensa
    onde o amor equivale à ofensa.

    De boca amarga e de alma triste
    sinto a minha própria presença
    num céu de loucura suspensa.

    (Já não se morre de velhice
    nem de acidente nem de doença,
    mas, Senhor, só de indiferença.)



    Cecília Meireles, in 'Poemas (1957)'




    ****************



    Canção do Amor-Perfeito



    Eu vi o raio de sol
    beijar o outono.
    Eu vi na mão dos adeuses
    o anel de ouro.
    Não quero dizer o dia.
    Não posso dizer o dono.

    Eu vi bandeiras abertas
    sobre o mar largo
    e ouvi cantar as sereias.
    Longe, num barco,
    deixei meus olhos alegres,
    trouxe meu sorriso amargo.

    Bem no regaço da lua,
    já não padeço.
    Ai, seja como quiseres,
    Amor-Perfeito,
    gostaria que ficasses,
    mas, se fores, não te esqueço.



    Cecília Meireles, in 'Retrato Natural'




    ***********

    Personagem
    Teu nome é quase indiferente
    e nem teu rosto já me inquieta.
    A arte de amar é exactamente
    a de se ser poeta.

    Para pensar em ti, me basta
    o próprio amor que por ti sinto:
    és a ideia, serena e casta,
    nutrida do enigma do instinto.

    O lugar da tua presença
    é um deserto, entre variedades:
    mas nesse deserto é que pensa
    o olhar de todas as saudades.

    Meus sonhos viajam rumos tristes
    e, no seu profundo universo,
    tu, sem forma e sem nome, existes,
    silêncio, obscuro, disperso.

    Teu corpo, e teu rosto, e teu nome,
    teu coração, tua existência,
    tudo - o espaço evita e consome:
    e eu só conheço a tua ausência.

    Eu só conheço o que não vejo.
    E, nesse abismo do meu sonho,
    alheia a todo outro desejo,
    me decomponho e recomponho.



    Cecília Meireles, in 'Viagem'


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Dom 28 Ene 2024, 12:39

    Espectros


    Nas noites tempestuosas, sobretudo
    Quando lá fora o vendaval estronda
    E do pélago iroso à voz hedionda
    Os céus respondem e estremece tudo,


    Do alfarrábio, que esta alma ávida sonda.
    Erguendo o olhar; exausto a tanto estudo,
    Vejo ante mim, pelo aposento mudo,
    Passarem lentos, em morosa ronda,


    Da lâmpada à inconstante claridade
    (Que ao vento ora esmorece ora se aviva,
    Em largas sombras e esplendor de sois),


    Silenciosos fantasmas de outra idade,
    À sugestão da noite rediviva
    - Deuses, demônios, monstros, reis e heróis.


    Cecília Meireles
    In: Espectros (1919)


    ********************



    ESPECTROS
    En noches de tormenta
    especialmemte
    cuando afuera
    el vendaval ruge
    y del pelágico furioso
    a la espantosa voz
    los cielos responden y
    sacuden todo.

    Del alfarrábio que esta alma
    ávida sondea
    Buscando, agotada de tanto estudio
    veo ante mí, a través de la
    habitación silenciosa,
    pasar lentmente,
    en una vuelta lenta.

    De ahí al cambio de luz
    (Cualquier cosa que el viento
    se desvanezca o el viento
    cobre vida,
    En largas sombras y
    Esplendor del sol),
    Fantasmas silenciosos de
    otra época. La sugerencia de
    la noche vivida. Dioses
    demonios, monstruos,
    reyes y hombres.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Mar 30 Ene 2024, 22:34

    REGRESSO


    (CAMPO perdido.
    Músicas suspirando,
    ai! sem meu ouvido!)

    Bois esperam, mirando:
    corpo cheio de céu, luas
    nos olhos recordativos.

    Rodas, charruas,
    sol, abelhas ... Colar de prata dos rios
    sóbre gargantas vermelhas.
    (Eu andava batalhando

    - ai! como andei batalhando!
    com mortos e vivos,
    campo!)
    Levai-me a esses longes verdes,

    cavalos do vento!
    Pois o tempo está chorando
    por não ver colhido
    meu contentamento!


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Miér 31 Ene 2024, 08:38

    LUAR


    FACE do muro tão plana,
    com o sabugueiro florido.

    O luar parece que abana
    as ramagens na parede
    .
    A noite toda é um zumbido
    e um florir de vagalumes.

    A boca morre de sede
    junto à frescura dos galhos.

    Andam nascendo os perfumes
    na seda crespa dos cravos.

    Brota o sono dos canteiros
    como o cristal dos orvalhos



    *****************


    LUZ DE LA LUNA


    CARA del muro tan plana,
    con el saúco negro en flor.

    La luz de la luna hace bailar
    las ramas en la pared
    .
    Toda la noche es un zumbido
    y una floración de luciérnagas.

    La boca muere de sed.
    junto al frescor de las ramas.

    Están naciendo los perfumes
    en la seda rizada de los claveles.

    El sueño brota de los parterres
    como el cristal de rocío


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Vie 02 Feb 2024, 11:24

    Reinvenção



    A vida só é possível
    reinventada.

    Anda o sol pelas campinas
    e passeia a mão dourada
    pelas águas, pelas folhas...
    Ah! tudo bolhas
    que vem de fundas piscinas
    de ilusionismo... — mais nada.

    Mas a vida, a vida, a vida,
    a vida só é possível
    reinventada.

    Vem a lua, vem, retira
    as algemas dos meus braços.
    Projeto-me por espaços
    cheios da tua Figura.
    Tudo mentira! Mentira
    da lua, na noite escura.

    Não te encontro, não te alcanço...
    Só — no tempo equilibrada,
    desprendo-me do balanço
    que além do tempo me leva.
    Só — na treva,
    fico: recebida e dada.

    Porque a vida, a vida, a vida,
    a vida só é possível
    reinventada.



    ********************


    REINVENCIÓN



    Traducción de Anderson Braga HortaLa vida sólo es posible
    Reinventada.

    Anda el sol por las campiñas,
    Pasa la mano dorada
    Por las aguas, por las hojas ...
    ¡Ah! Todas las pompas
    Que viene de hondas piscinas
    De ilusionismo ... - sin nada.

    Pero la vida, la vida,
    La vida sólo es posible
    Reinventada.

    Viene la luna y retira
    Las cadenas de mis brazos.
    Diseño de un espacio
    De su figura.
    ¡Todo mentira! Mentira
    De la luna, en noche oscura.

    No te alcanzo, no te encuentro ...
    En el tiempo equilibrado,
    Del columpio me desprendo
    Que afuera del tiempo lleva.

    Sola - en nieblas,
    : Recepción y dada.

    Porque la vida, la vida,
    La vida sólo es posible
    Reinventada.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]





    *******************




    CONVITE



    Fechai os olhos, donzelas,
    sobre a estranha serenata!
    Não é por vós que suspira,
    enamorada...
    Fala com Dona Pobreza,
    o homem que na noite passa.
    Por ela se transfigura,
    — que é a sua Amada!
    Por ela esquece o que tinha:
    prestígio, família, casa...
    Fechai os olhos, donzelas!
    (Mas, se sentis perturbada
    pela grande voz da noite
    a solidão da alma,
    — abandonai o que tendes,
    e segui também sem nada
    essa flor da juventude
    que canta e passa!)



    (...)




    ******************




    CONVOCATORIA


    Cierra los ojos, las doncellas,
    Sobre la extraña serenata!
    No es por vosotros que suspira,
    Enamorada ...
    Habla con Doña Pobreza,
    El hombre que en la noche pasa.
    Por ella se transfigura,
    - que es su amada!
    Por ella olvida lo que tenía:
    Prestigio, familia, casa ...
    ¡Cierra los ojos, doncellas!
    (Pero si se siente perturbada
    Por la gran voz de la noche
    La soledad del alma,
    - abandona lo que tenéis,
    Y seguí también sin nada
    Esta flor de la juventud
    Que canta y pasa!).



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]







    Última edición por Maria Lua el Mar 16 Abr 2024, 19:43, editado 1 vez


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 03 Feb 2024, 21:40

    Timidez



    Basta-me um pequeno gesto,
    feito de longe e de leve,
    para que venhas comigo
    e eu para sempre te leve...

    - mas só esse eu não farei.

    Uma palavra caída
    das montanhas dos instantes
    desmancha todos os mares
    e une as terras mais distantes...

    - palavra que não direi.

    Para que tu me adivinhes,
    entre os ventos taciturnos,
    apago meus pensamentos,
    ponho vestidos noturnos,

    - que amargamente inventei.

    E, enquanto não me descobres,
    os mundos vão navegando
    nos ares certos do tempo,
    até não se sabe quando...

    - e um dia me acabarei.




    ****************

    Timidez


    Me basta un pequeño gesto
    hecho de lejos, muy leve,
    para que vengas conmigo,
    para que siempre te lleve.

    Sólo ese, yo no lo haré.

    Una palabra caída
    de las montañas de instantes
    desmancha todos los mares,
    une tierras muy distantes.

    Palabra que no diré.

    Para que tú me adivines
    entre vientos taciturnos
    apago mis pensamientos
    visto ropajes nocturnos

    Que amargamente inventé.

    Y mientras no me descubres
    van los mundos navegando
    en aires ciertos del tiempo
    hasta no se sabe cuándo…

    Y un día me acabaré.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Dom 04 Feb 2024, 19:52

    EXCURSÃO



    ESTOU vendo aquele caminho
    cheiroso da madrugada:
    pelos muros, escorriam
    flores moles da orvalhada;
    na côr do céu, muito fina,
    via-se a noite acabada.

    Estou sentindo aqueles passos
    rente dos meus e do muro.
    As palavras que escutava
    eram pássaros no escuro...
    Passáros de voz tão clara,
    voz de desenho tão puro!

    Estou pensando na folhagem
    que a chuva deixou polida:
    nas pedras, ainda marcadas
    de uma sombra humedecida.
    Estou pensando o que pensava
    nesse tempo a minha vida.

    Estou diante daquela porta
    que não sei mais se ainda existe...
    Estou longe e fóra das horas,
    sem saber em que consiste
    nem o que vai nem o que volta...
    sem estar alegre nem triste,

    sem desejar mais palavras
    nem mais sonhos, nem mais vultos,
    olhando dentro das almas,
    os longos rumos ocultos,
    os largos itinerários
    de fantasmas insepultos...

    — itinerários antigos,
    que nem Deus nunca mais leva.
    Silêncio grande e sòzinho,
    todo amassado com treva,
    onde os nossos giram
    quando o ar da morte se eleva


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Lun 05 Feb 2024, 21:11

    De que são feitos os dias?


    De que são feitos os dias?
    - De pequenos desejos,
    vagarosas saudades,
    silenciosas lembranças.
    Entre mágoas sombrias,
    momentâneos lampejos:
    vagas felicidades,
    inactuais esperanças.

    De loucuras, de crimes,
    de pecados, de glórias
    - do medo que encadeia
    todas essas mudanças.

    Dentro deles vivemos,
    dentro deles choramos,
    em duros desenlaces
    e em sinistras alianças.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Jue 08 Feb 2024, 20:00

    A ÚLTIMA CANTIGA


    NUM dia que não se adivinha,
    meus olhos assim estarão:
    e há de dizer-me: «Era a expressão
    que ela ùltimamente tinha.»

    Sem que se mova a minha mão
    nem se incline a minha cabeça
    nem a minha bôca estremeça,
    — toda serei recordação.

    Meus pensamentos sem tristeza
    de novo se debruçarão
    entre o acabado coração
    e o horizonte da língua presa.

    Tu, que foste a minha paixão,
    virás a mim, pelo meu gôsto,
    e de muito além do meu rosto
    meus olhos te percorrerão.

    Nem por distante ou distraído
    escaparás à invocação
    que, de amor e de mansidão,
    te eleva o meu sonho perdido.

    Mas não verás tua existência
    nesse mundo sem sol nem chão,
    por onde se derramarão
    os mares da minha incoerência.

    Ainda que sendo tarde e em vão,
    perguntarei por que motivo
    tudo quanto eu quis de mais vivo
    tinha por cima escrito: «N ã o».

    E ondas seguidas de saüdade,
    sempre na tua direção,
    caminharão, caminharão,
    sem nenhuma finalidade.





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 10 Feb 2024, 19:33

    EPIGRAMA DO ESPELHO INFIEL

    A Julio de Caslro Osório

    ENTRE o DESENHO do meu rosto e o seu reflexo,
    meu sonho agoniza, perplexo.
    Ah! pobres linhas do meu rosto,
    desmanchadas do lado oposto, e sem nexo!

    E a lágrima do seu desgosto
    sumida no espelho convexo!


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Lun 12 Feb 2024, 10:52

    Canção de Outono

    Perdoa-me, folha seca,
    não posso cuidar de ti.
    Vim para amar neste mundo,
    e até do amor me perdi.
    De que serviu tecer flores
    pelas areias do chão
    se havia gente dormindo
    sobre o próprio coração?

    E não pude levantá-la!
    Choro pelo que não fiz.
    E pela minha fraqueza
    é que sou triste e infeliz.
    Perdoa-me, folha seca!
    Meus olhos sem força estão
    velando e rogando aqueles
    que não se levantarão...

    Tu és folha de outono
    voante pelo jardim.
    Deixo-te a minha saudade
    - a melhor parte de mim.
    E vou por este caminho,
    certa de que tudo é vão.
    Que tudo é menos que o vento,
    menos que as folhas do chão...


    *********************

    CANCIÓN DE OTOÑO


    Perdóname, hoja seca,
    no puedo cuidar de ti.
    Vine a amar en este mundo,
    y hasta el amor perdí.
    ¿De qué sirvió tejer flores
    en las arenas del suelo
    si había gente durmiendo
    sobre el propio corazón?
    ¡Y no pude levantarla!
    Lloro por lo que no hice
    y por esta flaqueza
    es que soy triste e infeliz.
    ¡Perdóname, hoja seca!
    Mis ojos sin fuerza están
    velando y rogando por aquéllos
    que no se levantarán.


    Tú eres hoja de otoño
    que vuela por el jardín.
    Te dejo mi nostalgia
    -la mejor parte de mí.
    Y voy por este camino,
    segura de lo inútil que es todo.
    Que todo es menos que el viento,
    menos que las hojas del suelo.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Miér 14 Feb 2024, 09:41

    "Vigilia"
    Como o companheiro é morto,
    todos juntos morreremos
    um pouco.

    O valor de nossas lágrimas
    sobre quem perdeu a vida
    não é nada.

    Amá-lo, nesta tristeza,
    é suspiro numa selva
    imensa.

    Por fidelidade reta
    ao companheiro perdido,
    que nos resta ?

    Deixar-nos morrer um pouco
    por aquele que hoje vemos
    todo morto.




    *******************




    VIGILIA

    Como el compañero es muerto,
    Todos juntos morimos
    un poco.

    El valor de nuestras lágrimas
    Sobre quién perdió la vida,
    no es nada.

    El amor, en esta tristeza,
    Es suspiro en una selva
    Es una buena idea.

    Por fidelidad recta
    Al compañero perdido,
    Que nos queda?

    Dejarnos morir un poco
    Por aquel que hoy vemos
    Todo muerto.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 17 Feb 2024, 07:42

    TENTATIVA

    Andei pelo mundo no meio dos homens:
    uns compravam jóias, uns compravam pão.
    Não houve mercado nem mercadoria
    que seduzisse a minha vaga mão.

    Calado, Calado, me diga, Calado
    por onde se encontra minha sedução.

    Alguns, sorririam, muitos, soluçaram,
    uns, porque tiveram, outros, porque não.
    Calado, Calado, eu, que não quis nada,
    porque ando com pena no meu coração?

    Se não vou ser santa, Calado, Calado,
    os sonhos de todos porque não me dão?

    Calado, Calado, perderam meus dias?
    ou gastei-os todos, só por distração?
    Não sou dos que levam: sou coisa levada...
    E nem sei daqueles que me levarão...

    Calado, me diga se devo ir-me embora,
    para que outro mundo e em que embarcação!

    (In Viagem, 1939)

    TENTATIVA

    Andé por el mundo entre los humanos:
    unos compran joyas, otros compran pan.
    No hubo mercado ni hubo mercancía
    que engolosinase mi vacía mano.

    Prudente, Prudente, me digo, Prudente
    ¿por dónde se encuentra mi fascinación?

    Unos, sonreían, muchos, sollozaban,
    unos, por tener, otros, porque no.
    Secreto, Secreto, yo, que no quise nada,
    ¿por qué voy con pena en mi corazón?

    Si no seré santa, Callado, Callado,
    ¿los sueños de todos por qué no me dan?

    Callado, Callado, ¿huyeron mis días?
    ¿o los gasté todos, por la distracción?
    No de los que toman: soy cosa tomada...
    Y ni sé de aquellos que me tomarán...

    Callado, me digo si debo irme aunque,
    ¿hacia qué otro mundo y en qué embarcación!


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Dom 18 Feb 2024, 19:43



    Vigília

    Como o companheiro é morto,
    todos juntos morreremos
    um pouco.


    O valor de nossas lágrimas
    sobre quem perdeu a vida
    não é nada.


    Amá-lo, nesta tristeza,
    é suspiro numa selva
    imensa.


    Por fidelidade reta
    ao companheiro perdido,
    que nos resta?


    Deixar-nos morrer um pouco
    por aquele que hoje vemos
    todo morto.




    *******************



    VIGILIA

    Como el compañero es muerto,
    Todos juntos morimos
    un poco.

    El valor de nuestras lágrimas
    Sobre quién perdió la vida,
    no es nada.

    El amor, en esta tristeza,
    Es suspiro en una selva
    Es una buena idea.

    Por fidelidad recta
    Al compañero perdido,
    Que nos queda?

    Dejarnos morir un poco
    Por aquel que hoy vemos
    Todo muerto.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Lun 19 Feb 2024, 19:56

    Música


    Ia tão longe aquela música, Bhai!
    E o luar brilhava. Mas, por mais que o luar brilhasse,
    não se sabia quem tocava e em que lugar.
    Pelos degraus daquela música, Bhai,
    podia-se ir além do mundo, além das formas,
    e do arabesco das estrelas pelo céu.
    Quem tocaria pela solidão, Bhai,
    na clara noite – toda azul como o deus Krishna –
    alheio a tudo, reclinado contra o mar!
    Ia tão longe a tênue música, Bhai!
    E era no entanto uma pequena melodia
    tímida, triste, em dois ou três límpidos sons.
    Tão frágil sopro em flauta rústica, Bhai!
    – como o da vida em nossos lábios provisórios…
    – amor? Queixume, pensamento? – nomes no ar…
    Ele tocava sem saber que o ouvido, Bhai,
    podia haver acompanhado esse momento
    da sua rápida presença em frágil voz.
    Ia tão longe aquela música, Bhai!
    Com quem falava, entre a água e a noite? e que dizia?
    (Da vida à morte, que dizemos, Bhai, e a quem?)


    De Poemas na Índia


    *********************


    MÚSICA



    Tan lejos iba aquella música, Bhai,
    y por más que la luz lunar brillase
    no se sabía quién la tocaba ni en qué lugar.
    Por los peldaños de aquella música, Bhai,
    podía irse más allá del mundo, más allá de las formas,
    del arabesco de estrellas por el cielo.
    Quién tocaría entre la soledad, Bhai,
    en la clara noche – toda azul como el dios Krishna
    ajeno a todo, reclinado contra el mar.
    Tan lejos iba la tenue música, Bhai,
    una pequeña melodía era
    tímida, triste, de dos o tres nítidos sonidos.
    Tan frágil soplo en flauta rústica, Bhai,
    – como la vida en nuestros labios provisorios…
    – ¿amor? ¿Quejido, pensamiento? – nombres en el aire.
    Él tocaba sin saber qué oído, Bhai,
    podía haber acompañado ese instante
    de presencia fugaz con delicada voz.
    Tan lejos iba aquella música, Bhai,
    ¿con quién hablaba, entre el agua y la noche? ¿Y qué decía?
    (De la vida a la muerte, ¿qué decimos, Bhai, y a quién?




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Mar 20 Feb 2024, 20:04

    O cavalo morto



    Vi a névoa da madrugada
    deslizar seus gestos de prata,
    mover densidades de opala
    naquele pórtico de sono.

    Na fronteira havia um cavalo morto.

    Grãos de cristal rolavam pelo
    seu flanco nítido; e algum vento
    torcia-lhes as crinas, pequeno,
    leve arabesco, triste adorno,

    - e movia a cauda ao cavalo morto.

    As estrelas ainda viviam
    e ainda não eram nascidas
    ah ! as flores daquele dia ...
    - mas era um canteiro o seu corpo:

    um jardim de lírios, o cavalo morto.

    Muitos viajantes contemplaram
    a fluida música, a orvalhada
    das grandes moscas de esmeralda
    chegando em rumoroso jorro.

    Adernava triste, o cavalo morto.

    E viam-se uns cavalos vivos,
    altos como esbeltos navios,
    galopando nos ares finos,
    com felizes perfis de sonho.

    Branco e verde via-se o cavalo morto,

    no campo enorme e sem recurso,
    - e devagar girava o mundo
    entre as suas pestanas, turvo
    como em luas de espelho roxo.

    Dava sol nos dentes do cavalo morto.

    Mas todos tinham muita pressa,
    e não sentiram como a terra
    procurava, de légua em légua,
    o ágil, o imenso, o etéreo sopro
    que faltava àquele arcabouço.

    Tão pesado, o peito do cavalo morto !





    ********************



    EL CABALLO MUERTO

    Vi la niebla de la madrugada
    Deslizar sus gestos de plata,
    Mover densidad de opala
    En aquel pórtico de sueño.

    En la frontera había un caballo muerto.

    Los granos de cristal rodaban por
    Su flanco nítido: y algún viento
    Le hacía las crines, pequeño,
    A arabesco, triste adorno

    - y movía la cola al caballo muerto.

    Las estrellas todavía vivían
    Y aún no nacieron
    ¡Ay! Las flores de aquel día ...

    - pero era un cantero su cuerpo:

    Un jardín de lirios, el caballo muerto.

    Muchos viajeros contemplaron
    La fluida música, la orvalada
    De las grandes moscas de esmeralda
    Llegando a rumoroso chorro.

    Adelante triste, el caballo muerto.

    Y se veían unos caballos vivos,
    Altos como esbeltos buques,
    Galopando en los aires finos,
    Con felices perfiles de sueño.

    Blanco y verde se veía el caballo muerto,

    En el campo enorme y sin recurso

    - y lentamente giraba el mundo
    Entre sus pestañas, turbio
    En las lunas de espejo morado.

    Daba el sol en los dientes del caballo muerto.

    Pero todos tenían mucha prisa,
    Y no se sintieron como la tierra
    Y en el caso de la legua,
    El ágil, el inmenso, el etéreo soplo
    Que faltaba aquel marco.

    ¡Tan pesado, el pecho del caballo muerto!





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Vie 23 Feb 2024, 10:20

    Canção


    Pus o meu sonho num navio
    e o navio em cima do mar;
    - depois, abri o mar com as mãos,
    para o meu sonho naufragar

    Minhas mãos ainda estão molhadas
    do azul das ondas entreabertas,
    e a cor que escorre de meus dedos
    colore as areias desertas.

    O vento vem vindo de longe,
    a noite se curva de frio;
    debaixo da água vai morrendo
    meu sonho, dentro de um navio...

    Chorarei quanto for preciso,
    para fazer com que o mar cresça,
    e o meu navio chegue ao fundo
    e o meu sonho desapareça.

    Depois, tudo estará perfeito;
    praia lisa, águas ordenadas,
    meus olhos secos como pedras
    e as minhas duas mãos quebradas.
    *****************


    Canción

    Puse un sueño en un navío,
    y el navío sobre el mar;
    abrí el mar con mis dos manos
    y lo hice naufragar.

    Tengo las manos mojadas
    de azul y olas entreabiertas;
    color fluye de mis dedos
    tiñe arenas desïertas.

    El viento vino de lejos,
    la noche, curva de frío;
    bajo el agua va muriendo
    mi sueño, y en su navío…

    Lloraré lo necesario
    para hacer la mar crecer,
    el navío se irá al fondo,
    sueño, a desaparecer…

    Luego ya, todo perfecto:
    playa lisa, lisas aguas.
    Ojos secos como piedras,
    y mis dos manos quebradas.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Lun 26 Feb 2024, 21:28

    Humildade


    Varre o chão de cócoras.
    Humilde.
    Vergada.
    Adolescente anciã.
    Na palha, no pó
    seu velho sári inscreve
    mensagens ao sol
    com o tênue galão dourado.
    Prata nas narinas,
    nas orelhas,
    nos dedos,
    nos pulsos.
    Pulseiras nos pés.
    Uma pobreza resplandecente.
    Toda negra:
    frágil escultura de carvão.
    Toda negra:
    e cheia de centelhas.
    Varre seu próprio rastro.
    Apanha as folhas do jardim
    aos punhados,
    primeiro;
    uma
    por
    uma
    por fim.
    Depois desaparece,
    tímida,
    como um pássaro numa árvore.
    Recolhe à sombra
    suas luzes:
    ouro,
    prata,
    azul.
    E seu negrume.
    O dia entrando em noite.
    A vida sendo morte.
    O som virando silêncio.



    in: Poesia Completa. Poemas Escritos na Índia



    ************************

    HUMILDAD



    Varle el suelo de cuclillas.
    Humildad.
    Vergada.
    Adolescente anciana.

    En la paja, en el polvo
    Su viejo sári inscribe
    Mensajes de sol
    Con el tenue galón dorado.

    Plata en las narinas,
    En las orejas,
    En los dedos,
    En las muñecas.

    Pulseras en los pies.

    Una pobreza resplandeciente.

    Toda negra:
    Frágil escultura de carbón.
    Toda negra:
    Y llena de chispas.

    Varre su propio rastro.

    Recoge las hojas del jardín
    A los puñados,
    Primero;
    Una persona
    Por:
    Una persona
    por fin.

    Después desaparece,
    Tímida,
    Como un pájaro en un árbol.

    Recogida a la sombra
    Sus luces:
    El oro,
    La plata,
    Azul.
    Y su negrura.

    El día entrando en la noche.
    La vida es muerte.
    El sonido se vuelve silencioso.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Miér 28 Feb 2024, 16:42

    Cecilia Meireles (1901-1964) goza de una enorme reputación como una de las mas grandes poetas de su lengua y de todas las culturas, al lado de Manuel Bandeira y Carlos Drummond de Andrade. Su padre murió tres meses antes de su nacimiento y su madre tres años después. Fue criada por su abuela en una inmensa casa, rodeada de «silencio y soledad», que dejarían en ella un permanente sentido de abandono y desolación. Fue una niña brillante y hábil versificadora. Asistió a la escuela normal de maestros de Rio y en 1916 se hizo maestra de escuela primaria. Continuo con su educación estudiando lenguas y literaturas, teorías y métodos educativos, música, folklore, las civilizaciones orientales, etc. En 1922 contrajo matrimonio con el pintor Fernando Correia Dias. Por estos años se vinculó a los poetas modernistas de Río que publicaron Festa (1927-1929 y 1934-1935), haciendo que se interesara por la poesía portuguesa, cuyo simbolismo es bien diferente del francés gracias al concepto, intraducible, de saudade. El Modernismo de los poetas de Festa fue más equilibrado y meditativo que aquel postulado por los futuristas y vanguardistas de São Paulo y la Semana de Arte Moderno. El grupo modernista de Río ha sido descrito como «Tradicionalismo dinámico». Sus consignas incluían velocidade (velocidad en la expresión más que libertad formal), totalidade (ninguna forma de la realidad debía ser excluída), brasilidade (atención a la naturaleza y costumbres del Brasil) y universalidade (universalidad). Todos esos elementos son evidentes en Viagem (1939) y en sus libros posteriores. En 1934 visitó Portugal donde dio conferencias sobre literatura brasileña en las Universidades de Lisboa y Coimbra. Entre 1935 y 1937 enseñó literaturas luso-brasileñas, literaturas comparadas e historia y filosofía oriental en la recién fundada Universidad Federal de Río. En 1940 fue profesor visitante de literatura y cultura brasileña en la Universidad de Texas. En los últimos años de su vida viajó extensamente ofreciendo conferencias sobre temas brasileños en Asia (había aprendido por sí misma hindi y sánscrito), América Latina, Estados Unidos y Europa. Su encuentro con otras culturas influyó en su obra, y los viajes mismos le ofrecieron no pocos temas para sus poesías. Escribió también un buen número de obras de teatro, libros para niños, notables ensayos e influyente crítica literaria. Fue una prolífica colaboradora de periódicos y semanarios, y durante un tiempo fue editora en asuntos educativos del Diario de Noticias de Rio. Entre sus traducciones figuran obras de Maeterlink, García Lorca, Anouilh, Ibsen, Tagore, Rilke, Virginia Woolf y Pushkin. Tuvo tres hijas de su primer matrimonio, y una más del segundo. Otros de sus libros son Poemas escritos na India (1962) y Solombra (1963). Véase Kovadloff, Santiago: Cecilia Meireles, entre lo secular y lo sagrado, en Cuadernos Hispanoamericanos, nº 463, Madrid, 1989. Meireles, Cecilia: La materia del tiempo, traducción y prólogo de Maricela Terán, México, 1983; Poemas, introducción y selección de José de Souza Rodríguez, traducción de Ricardo Silva Santisteban, Lima, 1979. Zagury, Eliane: Cecilia Meireles, Rio, 1973.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Lun 04 Mar 2024, 19:22

    Noções

    Entre mim e mim, há vastidões bastantes
    para a navegação dos meus desejos afligidos.


    Descem pela água minhas naves revestidas de espelhos.
    Cada lâmina arrisca um olhar, e investiga o elemento que
    a atinge.


    Mas, nesta aventura do sonho exposto à correnteza,
    só recolho o gosto infinito das respostas que não se
    encontram.


    Virei-me sobre a minha própria existência, e contemplei-a
    Minha virtude era esta errância por mares contraditórios,
    e este abandono para além da felicidade e da beleza.


    Ó meu Deus, isto é a minha alma:
    qualquer coisa que flutua sobre este corpo efêmero e
    precário,
    como o vento largo do oceano sobre a areia passiva e
    inúmera...


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Maria Lua Jue 07 Mar 2024, 09:17

    Despedida



    Por mim, e por vós, e por mais aquilo
    que está onde as outras coisas nunca estão,
    deixo o mar bravo e o céu tranquilo:
    quero solidão.

    Meu caminho é sem marcos nem paisagens.
    E como o conheces? - me perguntarão.
    - Por não ter palavras, por não ter imagens.
    Nenhum inimigo e nenhum irmão.

    Que procuras? - Tudo. Que desejas? - Nada.
    Viajo sozinha com o meu coração.
    Não ando perdida, mas desencontrada.
    Levo o meu rumo na minha mão.

    A memória voou da minha fronte.
    Voou meu amor, minha imaginação...
    Talvez eu morra antes do horizonte.
    Memória, amor e o resto onde estarão?

    Deixo aqui meu corpo, entre o sol e a terra.
    (Beijo-te, corpo meu, todo desilusão!
    Estandarte triste de uma estranha guerra...)

    Quero solidão.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA) - Página 31 Empty Re: CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb 27 Jul 2024, 03:09