Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1051083 mensajes en 47940 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 232 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 230 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Lluvia Abril, Pedro Casas Serra


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 5 Dic - 20:39

Últimos temas

» NO A LA GUERRA 3
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 7:49 por Pedro Casas Serra

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 5:32 por Lluvia Abril

» ELVIO ROMERO (1926-2004)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 5:25 por Lluvia Abril

» POESÍA SOCIAL XIX
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 5:18 por Lluvia Abril

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 2
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 5:14 por Lluvia Abril

» XI. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VI)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 4:40 por Lluvia Abril

» POETAS LATINOAMERICANOS
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 0:29 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 0:22 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 0:18 por Maria Lua

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 EmptyHoy a las 0:12 por Maria Lua

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty

+15
Juan Martín
Samara Acosta
cecilia gargantini
Ligia Rafaela Gómez Deroy
helena
JuanPablo
Pedro Casas Serra
José Antonio Carmona
Ann Louise Gordon
Carmen Parra
MARI CRUZ VEGA
Elen Lackner
Pascual Lopez Sanchez
claudieta cabanyal
Andrea Diaz
19 participantes

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 24 Abr - 14:28

    TRISTEZA DOIMPÉRIO

    Os conselheiros angustiados
    ante o colo ebúrneo
    das donzelas opulentas
    que ao piano abemolavam
    “bus-co a cam-pi-na se-re-na
    pa-ra li-vre sus-pi-rar”
    esqueciam a guerra do Paraguai,
    o enfado bolorento de São Cristóvão,
    a dor cada vez mais forte dos negros
    e sorvendo mecânicos
    uma pitada de rapé
    sonhavam a futura libertação dos instintos
    e ninhos de amor a serem instalados nos arranha-céus
    [de Copacabana, com rádio e telefone automático.


    ************************



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 24 Abr - 14:29

    Ruas

    Por que ruas tão largas?
    Por que ruas tão retas?
    Meu passo torto
    foi regulado pelo becos tortos
    de onde venho.
    Não sei andar na vastidão simétrica
    implacável.
    Cidade grande é isso?
    Cidades são passagens sinuosas
    de esconde-esconde
    em que as casas aparecem-desaparecem
    quando bem entendem
    e todo mundo acha normal.
    Aqui tudo é exposto
    evidente
    cintilante. Aqui
    obrigam-me a nascer de novo, desarmado.




    ***************



    Calles

    ¿Por qué calles tan anchas?
    ¿Por qué calles tan rectas?
    mi paso torcido
    estaba regulado por los callejones torcidos
    de donde vengo.
    No sé caminar en la vastedad simétrica
    implacable.
    Gran ciudad es eso?
    Ciudades son pasajes sinuosos
    al escondite
    donde las casas aparecen-desaparecen
    cuando lo desean
    y todos piensan que es normal.
    Aquí todo está expuesto.
    evidente
    centelleante. Aqui
    me obligan a nacer de nuevo, desarmado.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 26 Abr - 0:59

    Doce días de agonía: la historia del poeta que murió luego de despedir a su hija


    Carlos Drummond de Andrade, brillante poeta, escritor y periodista brasileño, falleció en agosto de 1987 tras vivir una dura etapa con su hija, quien padecía cáncer.

    “No, mi corazón no es más grande que el mundo.
    Es mucho más pequeño.
    En él no caben ni mis dolores…
    "

    Entre las voces de la literatura brasileña una de las que mayor eco alcanzó durante el siglo XX fue la de Carlos Drummond de Andrade, un hombre que estuvo dispuesto a iniciar la renovación de lo que había sido, hasta entonces, el modernismo literario, abogando por una nueva estética, esta vez inspirada en la naturaleza y los hechos sociales, pero a quien la vida le dio un duro golpe.

    La vida de Carlos Drummond de Andrade


    Poeta, periodista y narrador, Drummond de Andrade nació en el pintoresco rincón de Minas Gerais, en Brasil, el 31 de octubre de 1902, año en el que estaba por gestarse una guerra entre su país y Bolivia, y en el que también se fundó el Fluminense Football Club en Río de Janeiro.

    Proveniente de una familia con raíces en el pasado colonial, creció en la compañía de 13 hermanos y, aunque es poco lo que se sabe de sus primeros años de vida, los registros indican que el mundo de la literatura lo recibió a temprana edad. De hecho, oficialmente, a los 18 años publicó su primer informe en el Jornal de Minas, a partir de lo cual prosiguió con la escritura de ensayos y artículos. A los 23, tras haber escrito durante años en el Jornal do Brasil, fundó La Revista, medio que sería fundamental para el desarrollo del modernismo brasileño, movimiento que pronto dio paso a una verdadera revolución cultural con la importante participación de Carlos Drummond de Andrade.

    La voz poética y la Segunda Guerra Mundial


    1930 fue un año decisivo para el escritor, pues emerge con fuerza su voz poética con el libro Alguna poesía, una obra que desembocó en otros textos de especial relevancia, como Brejo das Almas y Sentimento do Mundo.

    Llegó a Río de Janeiro en 1934, un cambio que le abrió las puertas a una serie de posiciones fundamentales, tanto en el sector público, se desempeñó en la Dirección de Patrimonio Histórico y Artístico, como también en el periodístico, sin abandonar la poesía. Drummond abogaba por la creatividad no dogmática, la libertad de expresión absoluta y la empatía con el pueblo, rasgos que, de hecho, quedaron reflejados no solo en su escritura, sino también en sus acciones, como el gesto de rechazar los premios que le fueron otorgados por gobiernos militares y entidades con las cuales no estaba de acuerdo.


    Un ejemplo de ello tuvo lugar con la finalización de la Segunda Guerra Mundial y la caída del gobierno de Getúlio Vargas, durante el cual ocupó la dirección del diario Tribuna popular, tras escribir a su pueblo, renunció al premio nacional que le otorgaba el Gobierno, acompañado de una gran suma de dinero.

    Su poesía es catalogada por los expertos como auténtica y legítima cercana a la gente del común, aspectos que le confirieron lectores fieles y reconocedores de su labor

    Así corrieron sus días, entregados a la escritura crítica, conmovedora y social, hasta que el 17 de agosto de 1987, los ojos de Carlos Drummond de Andrade se cerraron para siempre en Río de Janeiro, doce días después de la partida de su amada hija, María Julieta Drummond de Andrade, a causa de un cáncer, una situación dolorosa que lo devastó por completo.

    Con 28 libros de poesía a su nombre, entre los que se encuentran: Alguma Poesia, Brejo das Almas, Sentimento do mundo, José, A Rosa do Povo, Claro Enigma, Fazendeiro do ar, Quadrilha, Viola de Bolso, Lição de Coisas, Boitempo, entre otros, Drummond se alza como uno de los titanes literarios de Brasil, un reconocimiento que incluso le permitió ser considerado para el Premio Nobel de Literatura, pero cuya nominación también rechazó.

    Entonces, mi corazón también puede crecer.

    Entre el amor y el fuego,

    entre la vida y el fuego,

    mi corazón crece diez metros y explota.

    -¡Oh vida futura! Nosotros te crearemos”.

    (Poema: No, mi corazón no es más grande que el mundo…)



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 26 Abr - 1:03

    De Brasil, Carlos Drummond de Andrade.



    “Unidos por las Manos”

    No seré el poeta de un mundo caduco.
    Tampoco cantaré al mundo futuro.
    Estoy atado a la vida y miro a mis compañeros.

    Están taciturnos pero alimentan grandes esperanzas.
    Entre ellos considero la enorme realidad.
    El presente es tan grande, no nos apartemos.
    No nos apartemos mucho, vamos unidos por las manos.

    Carlos Drummond de Andrade fue un poeta, periodista y narrador, dueño de una obra literaria que se enmarca dentro de la corriente del Modernismo del siglo XX en Brasil.

    “Canto órfico”

    La danza ya no suena,
    la música dejó de ser palabra,
    el cántico creció del movimiento.
    Orfeo, dividido,
    anda en busca
    de esa unidad áurea que perdimos.
    Mundo desintegrado,
    tu esencia reside tal vez en la luz,
    más neutra ante los ojos desaprendidos de ver;
    y bajo la piel,
    ¿qué turbia imporosidad nos limita?
    De ti a ti, abismo;
    y en él, los ecos de una prístina ciencia,
    ahora exangüe.



    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 28 Abr - 14:38

    ANOITECER

    É a hora em que o sino toca,
    mas aqui não há sinos;
    há somente buzinas,
    sirenes roucas, apitos
    aflitos, pungentes, trágicos,
    uivando escuro segredo;
    desta hora tenho medo.

    É a hora em que o pássaro volta,
    mas de há muito não há pássaros;
    só multidões compactas
    escorrendo exaustas
    como espesso óleo
    que impregna o lajedo;
    desta hora tenho medo.

    A Dolores
    É a hora do descanso,
    mas o descanso vem tarde,
    o corpo não pede sono,
    depois de tanto rodar;
    pede paz — morte — mergulho
    no poço mais ermo e quedo;
    desta hora tenho medo.

    Hora de delicadeza,
    gasalho, sombra, silêncio.
    Haverá disso no mundo?
    Ê antes a hora dos corvos,
    bicando em mim, meu passado,
    meu futuro, meu degredo;
    desta hora, sim, tenho medo.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 1 Mayo - 18:26

    A UM AUSENTE




    Tenho razão de sentir saudade,
    tenho razão de te acusar.
    Houve um pacto implícito que rompeste
    e sem te despedires foste embora.
    Detonaste o pacto.
    Detonaste a vida geral, a comum aquiescência
    de viver e explorar os rumos de obscuridade
    sem prazo sem consulta sem provocação
    até o limite das folhas caídas na hora de cair.

    Antecipaste a hora.
    Teu ponteiro enlouqueceu, enlouquecendo nossas horas.
    Que poderias ter feito de mais grave
    do que o ato sem continuação, o ato em si,
    o ato que não ousamos nem sabemos ousar
    porque depois dele não há nada?

    Tenho razão para sentir saudade de ti,
    de nossa convivência em falas camaradas,
    simples apertar de mãos, nem isso, voz
    modulando sílabas conhecidas e banais
    que eram sempre certeza e segurança.

    Sim, tenho saudades.
    Sim, acuso-te porque fizeste
    o não previsto nas leis da amizade e da natureza
    nem nos deixaste sequer o direito de indagar
    porque o fizeste, porque te foste.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 4 Mayo - 14:03

    Consolo Na Praia




    Vamos, não chores.
    A infância está perdida.
    A mocidade está perdida.
    Mas a vida não se perdeu.


    O primeiro amor passou.
    O segundo amor passou.
    O terceiro amor passou.
    Mas o coração continua.


    Perdeste o melhor amigo.
    Não tentaste qualquer viagem.
    Não possuis carro, navio, terra.
    Mas tens um cão.


    Algumas palavras duras,
    em voz mansa, te golpearam.
    Nunca, nunca cicatrizam.
    Mas, e o humour?


    A injustiça não se resolve.
    À sombra do mundo errado
    murmuraste um protesto tímido.
    Mas virão outros.


    Tudo somado, devias
    precipitar-te, de vez, nas águas.
    Estás nu na areia, no vento...
    Dorme, meu filho.






    *****************


    Consuelo en la playa




    Vamos, no llores...
    La infancia se ha perdido.
    La juventud se ha perdido.
    Pero la vida aún no se ha perdido.


    El primer amor ya pasó.
    El segundo también pasó.
    El tercer amor pasó.
    Pero aún continúa vivo el corazón.


    Perdiste a tu mejor amigo.
    No realizaste ningún viaje.
    No posees tierra, ni casa, ni barco,
    pero tienes un perro.


    Algunas duras palabras
    en voz tenue, te golpearon.
    Esas, nunca, nunca cicatrizan.
    Sin embargo, ¿existe el humor?


    La injusticia no se resuelve.
    A la sombra del mundo equivocado
    murmuraste una protesta tímida.
    Pero vendrán otras.


    Todo sumado, deberías
    zambullirte, de una vez por todas, en las aguas.
    Estás desnudo en la arena, en el viento ...
    Duerme, hijo mío.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 8 Mayo - 23:08

    CAÇA NOTURNA


    No escuro
    o zumbido gigante do besouro
    corrói os cristais do sono.
    Que avião é esse, levando para Teerã
    uma amizade um amor um bloco de oitenta indiferenças
    que não acaba de passar e circunvoa
    sobre a casa perdida na floresta
    imobiliária?

    Vai o ouvido apurando
    na trama do rumor suas nervuras:
    inseto múltiplo reunido
    para compor o zanzineio surdo
    circular opressivo
    zunzin de mil zonzons zoando em meio
    à pasta de calor
    da noite em branco.

    São as eletrobombas em serviço.
    A música da seca.
    Pickup que não para de girar.
    Gato que não cansa de roncar.
    Ah, como os conheço!
    Fazem parte da vida esses possantes
    motores de tocaia
    na caça lunar de água, lebre esquiva
    sugada
    por um canal de desespero e insônia.

    Que gemido grilado, apenas zi,
    tímido se incorpora ao zon compacto?
    Que vozinha medrosa mais suspira
    do que zoa, no côncavo noturno?
    O motorzinho do poeta,
    pobre galgo da casa,
    1/4 de HP, caçando em vão.


    [Andrade, Carlos Drummond de. Lição de Coisas (1962). São Paulo: Companhia da Letras, 2012.]



    **********************



    CAZA NOCTURNA


    En lo oscuro
    el alto zumbido del escarabajo
    carcome los cristales del sueño.
    ¿Qué avión es ese, que lleva hacia Teherán
    una amistad un amor un muro de ochenta indiferencias
    que no acaba de pasar y rodea
    la casa perdida en la floresta
    inmueble?
    Va el oído filtrando
    en la trama del rumor sus nervaduras.
    Insecto múltiple reunido
    para formar el sordo zumbido,
    circular opresivo
    zunzin de mil zonzons zumbando en medio
    de la masa de calor
    de la noche en blanco.
    Son las electrobombas en servicio.
    La música de la sequía.
    Pickup que no para de girar.
    Gato que no cansa de ronronear.
    ¡Ah, cómo los conozco!
    Hacen parte de la vida esos poderosos
    motores de emboscada
    en la cacería lunar de agua, liebre esquiva
    atraída
    por un canal de desesperación e insomnio.
    ¿Qué gemido ligero, apenas zi,
    tímido, se incorpora al zon compacto?
    ¿Qué vocecilla medrosa suspira,
    que no zumba en el cóncavo nocturno?
    El motorcillo del poeta,
    pobre galgo de casa,
    1/4 de HP, cazando en vano.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 11 Mayo - 22:06

    PALABRA


    Forma
    Forma
    Forma
    que se escurre
    por eso mismo viva
    en el muerto que la procura
    El corazón no posa
    ni la densidad habita
    en esa que antes de ser
    ya
    dejó de ser noserá
    mas es
    forma
    fiesta
    fuente
    flama
    filme
    .
    Y no encontrarte no es ninguna angustia
    pues abarrotas el largo almacén de lo factible
    donde lo real es mayor que la realidad.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 13 Mayo - 0:47

    Sentimento do mundo



    Tenho apenas duas mãos
    e o sentimento do mundo,
    mas estou cheio de escravos,
    minhas lembranças escorrem
    e o corpo transige
    na confluência do amor.
    Quando me levantar, o céu
    estará morto e saqueado,
    eu mesmo estarei morto,
    morto meu desjeo, morto
    o pântano sem acordes.
    Os camaradas não disseram
    que havia uma guerra
    e era necessário
    trazer fogo e alimento.
    Sinto-me disperso,
    anterior a fronteiras,
    humildemente vos peço
    que me perdoeis.
    Quando os corpos passarem,
    eu ficarei sozinho
    desafiando a recordação
    do sineiro, da viúva e do microscopista
    que habitavam a barraca
    e não foram encontrados
    ao amanhecer
    esse amanhecer
    mais que a noite



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 13 Mayo - 23:28

    MEMÓRIA

    Amar o perdido
    deixa confundido
    este coração.

    Nada pode o olvido
    contra o sem sentido
    apelo do Não.

    As coisas tangíveis
    tornam-se insensíveis
    à palma da mão

    Mas as coisas findas
    muito mais que lindas,
    essas ficarão.



    *******************


    MEMORIA

    Amar lo perdido
    deja confundido
    este corazón.

    Nada puede el olvido
    Contra el sin sentido
    llamado del No.

    Las cosas tangibles
    Se tornan insensibles
    A la palma de la mano

    Pero las cosas idas
    Mucho más que lindas
    Esas quedarán


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 15 Mayo - 22:52

    Balada do Amor Através Das Idades



    Eu te gosto, você me gosta
    desde tempos imemoriais
    Eu era grego, você troiana
    troiana, mas não Helena.
    Saí do cavalo de pau
    para matar seu irmão.
    Matei, brigamos, morremos.

    Virei soldado romano,
    perseguidor de cristãos.
    Na porta da catacumba
    encontrei-te novamente.
    Mas quando vi você nua
    caída na areia do circo
    e o leão que vinha vindo,
    dei um pulo desesperado,
    e o leão comeu nós dois.

    Depois fui pirata mouro,
    flagelo da Tripolitânia.
    Toquei fogo na fragata
    onde você se escondia
    da fúria do meu bergatim.
    Mas quando ia te pegar
    e te fazer minha escrava,
    você fez o sinal da cruz
    e rasgou o peito a punhal...
    Me suicidei também.

    Depois (tempos mais amenos)
    fui cortesão de Versalhes,
    espirituoso e devasso.
    Você cismou de ser freira...
    Pulei muro de convento
    mas complicações políticas
    nos levaram à guilhotina.

    Hoje sou moço moderno,
    remo, pulo, danço, boxo,
    tenho dinheiro no banco.
    Você é uma loura notável,
    boxa, dança, pula, rema.
    Seu pai é que não faz gosto.
    Mas depois de mil peripécias,
    eu, herói da Paramount,
    te abraço, beijo e casamos.





    BALADA DEL AMOR A TRAVÉS DE LAS EDADES



    Yo te gusto, tú me gustas
    desde tiempos inmemoriales.
    Yo era griego, tú troyana,
    troyana mas no Elena.
    Salí del caballo de madera
    para matar a mi hermano.
    Maté, peleamos, morimos.

    Me convertí en soldado romano
    perseguidor de cristianos.
    En la puerta de la catacumba
    te encontré nuevamente.
    Pero cuando te vi desnuda,
    caída en la arena del circo
    y al león que se acercaba,
    di un salto desesperado
    y el león nos comió a los dos.

    Después fui pirata moro,
    azote de Tripolitania.
    Incendié la fragata
    donde te ocultabas
    de la furia de mi bergantín.

    Pero cuando iba a capturarte
    y hacerte mi esclava,
    hiciste la señal de la cruz
    y clavaste un puñal en tu pecho...
    Me suicidé yo también.

    Después (tiempos más amenos)
    fui cortesano de Versalles,
    vivaz y libertino.
    Tú te empeñaste en ser monja...
    Salté el muro del convento,
    pero complicaciones políticas
    nos llevaron a la guillotina.

    Hoy soy un joven moderno,
    remo, salto, bailo, boxeo.
    Tú eres una rubia admirable,
    boxeas, bailas, saltas, remas.
    Tu padre es el que no inspira
    ninguna simpatía.
    Pero después de mil peripecias,
    yo, héroe de la Paramount,
    te abrazo, te beso, y nos casamos.



    Carlos Drummond de Andrade
    Trad.: Juan Martín



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 18 Mayo - 23:00

    POR MUITO TEMPO ACHEI QUE A AUSÊNCIA É FALTA


    Por muito tempo achei que a ausência é falta.
    E lastimava, ignorante, a falta.
    Hoje não a lastimo.
    Não há falta na ausência.
    A ausência é um estar em mim.
    E sinto-a, branca, tão pegada, aconchegada nos meus braços,
    que rio e danço e invento exclamações alegres,
    porque a ausência, essa ausência assimilada,
    ninguém a rouba mais de mim.



    ****************



    Durante mucho tiempo pensé que la ausencia era una falta.


    Durante mucho tiempo pensé que la ausencia era una falta.
    Y me compadecia, ignorantemente, de la falta.
    Hoy no lamento.
    No hay falta en la ausencia.
    La ausencia es un estar en mí.
    Y la siento, blanca, tan atrapada, acurrucada en mis brazos
    Me río y bailo y hago exclamaciones alegres,
    porque la ausencia, esta ausencia asimilada,
    ya nadie me la roba.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 22 Mayo - 12:33

    Carlos Drummond de Andrade,

    por Alfredo Fressia



    Presentamos uno de los poemas canónicos de la tradición Brasileña, “La máquina del mundo” del poeta Carlos Drummond de Andrade (Minas Gerais, 1902 – Río de Janeiro, 1987), poeta fundamental de la poesía brasileña del Siglo XX. Acompañando de la espléndida versión de Alfredo Fressia(Montevideo, 1948), una breve, pero esclarecedora nota del mismo Fressia



    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE REVISITADO

    LA MÁQUINA DEL MUNDO

    por Alfredo Fressia



    En el Canto X de los Lusíadas, Luis Vaz de Camões (Lisboa, aprox. 1524-1580) inicia el relato del retorno a Portugal de su héroe, Vasco da Gama. En el camino, Venus premia al héroe y a sus marineros por su triunfo en las Indias con una “isla del amor” habitada por ninfas. Una de ellas, Tetis, lleva a Gama a una cumbre donde le muestra la platónica, prístina “Máquina del Mundo”. Es un globo, “Uniforme, perfecto, en sí sostenido”, brilla desde el centro hasta la superficie y reproduce toda la mecánica celeste, lo que fue y lo que será. El héroe ve entonces “lo que no puede [ver] la vana ciencia/ de los errados y míseros mortales”.

    Es uno de los momentos altos (y lo de altos va en varios sentidos) del poema de Camões. Si para muestra basta un botón, sirvan estas estancias, las del comienzo del discurso de Tetis (79 y 80), en mi traducción literal:



    (…)

    Dice la Diosa: “El modelo, reducido

    en pequeño volumen, aquí te doy

    del Mundo a tus ojos para que veas

    por dónde vas e irás y qué deseas.



    Ves aquí la gran Máquina del Mundo,

    etérea y elemental, que fabricada

    así fue del Saber, alto y profundo,

    que es sin principio y meta limitada.

    Quien cerca alrededor este rotundo

    globo y su superficie tan limada

    es Dios: mas lo que es Dios nadie lo entiende,

    que a tanto el genio humano no se extiende.”



    En 1951 Carlos Drummond de Andrade (Itabira, estado de Minas Gerais, Brasil, 1902-1987) publica el libro Claro Enigma, un grupo de poemas en explícita sintonía con los clásicos (Camões entre otros), bajo el epígrafe de Paul Valéry “Les événements m’ennuient”. En este libro aparecerá el poema “La máquina del mundo” (así, con minúscula), que establece inmediatamente un diálogo con la Máquina del Mundo de Camões y sin duda con la Divina Comedia, de la que reproduce la estructura en tercetos, con la métrica de las terzas de Dante (lo que la prosodia española llama “endecasílabos” y la portuguesa llama “decasílabos”).

    Pero si Vasco da Gama y Dante conocían durante su marcha una revelación y llegaban al Paraíso y a Lisboa, el hombre que anda por este camino de Minas Gerais –la tierra natal de Drummond-, también en viaje inhóspito (el camino pedregoso, como la selva oscura o las tormentas promovidas por los dioses enemigos), es más bien el hombre laico, que en medio del siglo XX resulta incapaz de aceptar la revelación de la máquina del mundo, la que sin embargo se presenta en medio del camino y enseña “la naturaleza mítica de las cosas”.

    El poema guarda en buena medida el lenguaje clásico. El hombre cansado está “laso”, e, indiferente, es “incurioso”. Pero la marcha del hombre de Drummond, en estos endecasílabos blancos, acaba en un fracaso, o en una caminata sin sentido conocido ni “derrotero” por el sendero pedregoso de Minas Gerais.

    Se trata de un poema difícil y, sin embargo, tan claro como el oxímoron del Claro Enigma que es el nombre del libro que lo contiene. Exige bastante del lector, como suele hacerlo la poesía, y tal vez se acceda realmente a él después de varias lecturas. Esos días en que los lectores estamos “lasos” e “incuriosos”, es mejor que nos abstengamos de la lectura. Va recomendada en cambio para quien quiera penetrar en lo mejor de la lírica en idioma portugués, y entrever, quizás, la “máquina del mundo”.

    Obra canónica, si las hay, el poema conoció otras traducciones al español, pero esta que ofrece Río Grande Review, además de intentar superar algunos posibles errores, tiende a la literalidad justamente porque se presenta junto al original, con la intención de oír al otro y, dentro de lo posible, de invitar al lector a aventurarse en él y con él. El camino puede ser arduo, pero éste no resultará “pedregoso”.







    A MÁQUINA DO MUNDO


    Carlos Drummond de Andrade





    E como eu palmilhasse vagamente

    uma estrada de Minas, pedregosa,

    e no fecho da tarde um sino rouco



    se misturasse ao som de meus sapatos

    que era pausado e seco; e aves pairassem

    no céu de chumbo, e suas formas pretas



    lentamente se fossem diluindo

    na escuridão maior, vinda dos montes

    e de meu próprio ser desenganado,



    a máquina do mundo se entreabriu

    para quem de a romper já se esquivava

    e só de o ter pensado se carpia.



    Abriu-se majestosa e circunspecta,

    sem emitir um som que fosse impuro

    nem um clarão maior que o tolerável



    pelas pupilas gastas na inspeção

    contínua e dolorosa do deserto,

    e pela mente exausta de mentar



    toda uma realidade que transcende

    a própria imagem sua debuxada

    no rosto do mistério, nos abismos.



    Abriu-se em calma pura, e convidando

    quantos sentidos e intuições restavam

    a quem de os ter usado os já perdera



    e nem desejaria recobrá-los,

    se em vão e para sempre repetimos

    os mesmos sem roteiro tristes périplos,



    convidando-os a todos, em coorte,

    a se aplicarem sobre o pasto inédito

    da natureza mítica das coisas,



    assim me disse, embora voz alguma

    ou sopro ou eco ou simples percussão

    atestasse que alguém, sobre a montanha,



    a outro alguém, noturno e miserável,

    em colóquio se estava dirigindo:

    “ O que procuraste em ti ou fora de



    teu ser restrito e nunca se mostrou,

    mesmo afetando dar-se ou se rendendo,

    e a cada instante mais se retraindo,



    olha, repara, ausculta: essa riqueza

    sobrante a toda pérola, essa ciência

    sublime e formidável, mas hermética,



    essa total explicação da vida,

    esse nexo primeiro e singular,

    que nem concebes mais, pois tão esquivo



    se revelou ante a pesquisa ardente

    em que te consumiste … vê, contempla,

    abre teu peito para agasalhá-lo.”



    As mais soberbas pontes e edifícios,

    o que nas oficinas se elabora,

    o que pensado foi e logo atinge



    distância superior ao pensamento,

    os recursos da terra dominados,

    e as paixões e os impulsos e os tormentos



    e tudo que define o ser terrestre

    ou se prolonga até nos animais

    e chega às plantas para se embeber



    no sono rancoroso dos minérios,

    dá volta ao mundo e torna a se engolfar

    na estranha ordem geométrica de tudo,



    e o absurdo original e seus enigmas,

    suas verdades altas mais que todos

    monumentos erguidos à verdade;



    e a memória dos deuses, e o solene

    sentimento de morte, que floresce

    no caule da existência mais gloriosa,



    tudo se apresentou nesse relance

    e me chamou para seu reino augusto,

    afinal submetido à vista humana.



    Mas, como eu relutasse em responder

    a tal apelo assim maravilhoso,

    pois a fé se abrandara, e mesmo o anseio,



    a esperança mais mínima — esse anelo

    de ver desvanecida a treva espessa

    que entre os raios do sol ainda se filtra;



    como defuntas crenças convocadas

    presto e fremente não se produzissem

    a de novo tingir a neutra face



    que vou pelos caminhos demonstrando,

    e como se outro ser, não mais aquele

    habitante de mim há tantos anos,



    passasse a comandar minha vontade

    que, já de si volúvel, se cerrava

    semelhante a essas flores retincentes



    em si mesmas abertas e fechadas;

    como se um dom tardio já não fora

    apetecível, antes despiciendo,



    baixei os olhos, incurioso, lasso,

    desdenhando colher a coisa oferta

    que se abria gratuita a meu engenho.



    A treva mais estrita já pousara

    sobre a estrada de Minas, pedregosa,

    e a máquina do mundo, repelida,



    se foi miudamente recompondo,

    enquanto eu, avaliando o que perdera,

    seguia vagaroso, de mãos pensas.




    ***************


    LA MÁQUINA DEL MUNDO

    Versión de Alfredo Fressia





    Y como yo recorriera lentamente

    un camino de Minas, pedregoso,

    y al cierre de la tarde una ronca campana



    se mezclara al son de mis zapatos

    que era pausado y seco; y las aves planearan

    en el cielo de plomo, y sus formas prietas



    lentamente se fueran diluyendo

    en la oscuridad mayor, venida de los montes

    y de mi propio ser desengañado,



    la máquina del mundo se entreabrió

    para quien de penetrarla se esquivaba

    y sólo de pensarlo se plañía.



    Se abrió majestuosa y circunspecta,

    sin emitir un son que fuera impuro

    ni un destello mayor al tolerable



    por las pupilas gastadas en la observación

    continua y dolorosa del desierto,

    y por la mente exhausta de especular



    toda una realidad que excede

    su propia imagen delineada

    en el rostro del misterio, en los abismos.



    Se abrió en calma pura, y convocando

    cuantos sentidos e intuiciones restaban

    a quien por haberlos usado los perdiera



    y tampoco desearía recobrarlos,

    si en vano y para siempre repetimos

    los mismos periplos tristes y sin derrotero,



    convocándolos a todos, en cohorte,

    a aplicarse sobre el pasto inédito

    de la naturaleza mítica de las cosas,



    así me dijo, aunque ninguna voz

    o soplo o eco o simple percusión

    atestiguara que alguien, sobre la montaña,



    a otro alguien, nocturno y miserable,

    en coloquio se estaba dirigiendo:

    “Lo que buscaste en ti o fuera de



    tu ser restricto y nunca se ha mostrado,

    aun afectando darse o rindiéndose,

    y a cada instante retrayéndose más,



    mira, repara, ausculta: esa riqueza

    sobrante en toda perla, esa ciencia

    sublime y formidable, pero hermética,



    esa total explicación de la vida,

    ese nexo primero y singular,

    que no concibes más, pues tan esquivo



    se reveló ante la busca ardiente

    en que te consumiste… ve, contempla,

    abre tu pecho para abrigarlo.”



    Los más soberbios puentes y edificios,

    lo que en los talleres se elabora,

    lo que pensado fue y enseguida alcanza



    una distancia superior al pensamiento,

    los recursos de la tierra dominados,

    y pasiones e impulsos y tormentos



    y todo lo que define al ser terreno

    o se prolonga hasta en los animales

    y llega a las plantas para embeberse



    en el sueño rencoroso de los minerales,

    da vuelta al mundo y se vuelve a abismar

    en el extraño orden geométrico de todo,



    y el absurdo original y sus enigmas,

    sus verdades altas más que todos

    los monumentos erigidos a la verdad;



    y la memoria de los dioses, y el solemne

    sentimiento de muerte, que florece

    en el tallo de la existencia más gloriosa,



    todo se presentó en esa mirada furtiva

    y me llamó para su reino augusto,

    por fin sometido a vista humana.



    Mas, como yo resistiera en responder

    a ese reclamo tan prodigioso,

    pues la fe declinara, lo mismo el ansia,



    la esperanza más mínima – ese anhelo

    de ver desvanecida la tiniebla espesa

    que entre los rayos del sol aún se filtra;



    como difuntas creencias convocadas

    presto y vehemente no se produjeran

    para de nuevo teñir la neutra faz



    que voy por los caminos demostrando,

    y como si otro ser, ya no aquel

    habitante de mí hace tantos años,



    pasara a comandar mi voluntad

    que, ya de sí voluble, se cerraba

    semejante a esas flores reticentes



    en sí mismas abiertas y cerradas;

    como si un don tardío ya no fuera

    apetecible, despreciando más bien,



    bajé los ojos, incurioso, laso,

    desdeñando recoger la cosa ofrendada

    que se abría gratuita a mi ingenio.



    La más estricta tiniebla ya se había posado

    sobre el camino de Minas, pedregoso,

    y la máquina del mundo, repelida,



    se fue recomponiendo poco a poco,

    mientras yo, aquilatando lo que había perdido,

    seguía vagaroso, con las manos pendientes.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 25 Mayo - 1:46

    MISSÃO DO CORPO



    Claro que o corpo não é feito só para sofrer,
    mas para sofrer e gozar.
    Na inocência do sofrimento
    como na inocência do gozo,
    o corpo se realiza, vulnerável
    e solene.

    Salve, meu corpo, minha estrutura de viver
    e de cumprir os ritos do existir!
    Amo tuas imperfeições e maravilhas,
    amo-as com gratidão, pena e raiva intercadentes.
    Em ti me sinto dividido, campo de batalha
    sem vitória para nenhum lado
    e sofro e sou feliz
    na medida do que acaso me ofereças.

    Será mesmo acaso,
    será lei divina ou dragonária
    que me parte e reparte em pedacinhos?
    Meu corpo, minha dor,
    meu prazer e transcendência,
    és afinal meu ser inteiro e único.



    Carlos Drummond de Andrade, Farewell





    ******************




    Misión del cuerpo

    Claro que el cuerpo no está hecho solo para sufrir,
    sino para sufrir y gozar.
    En la inocencia del sufrimiento
    como en la inocencia del gozo,
    el cuerpo se realiza, vulnerable
    y solemne.

    ¡Salve, mi cuerpo, mi estructura de vivir
    y de cumplir los ritos de la existencia!
    Amo tus imperfecciones y maravillas,
    las amo con gratitud, con pena y rabia alternadas.
    En vos me siento dividido, campo de batalla
    sin victoria para ningún bando
    y sufro y soy feliz
    en la medida de lo que acaso me ofrezcas.

    ¿Será ese mismo acaso,
    será la ley de dios o del dragón
    lo que me parte y reparte en pedacitos?
    Mi cuerpo, mi dolor,
    Mi placer y trascendencia.
    Es al final mi ser entero y único.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 29 Mayo - 2:20

    O inglês da mina



    O inglês da mina é bom freguês.
    Secos e molhados finíssimos
    Seguem uma vez por mês
    Rumo da serra onde ele mora.
    Inglês invisível, talvez
    Mais inventado que real,
    Mas come bem, bebendo bem,
    Paga melhor. O inglês existe
    Além do bacon, do pâté,
    Do White Horse que o projetam
    No nevoento alto da serra
    Que um caixeirinho imaginoso
    Vai compondo, enquanto separa
    Cada botelha, cada lata
    Para o grande consumidor?
    Que desejo de ver de perto
    O inglês bebendo, o inglês comendo
    Tamanho lote de comibebes.
    Ele sozinho? Muitos ingleses
    Surgem de pronto na mesa longa
    Posta na serra. Comem calados.
    Calados bebem, num só inglês.
    Talvez um dia? Talvez. Na vez.




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Jue 30 Mayo - 23:10

    Conhecimento de Jorge de Lima


    Era a negra Fulô que nos chamava
    de seu negro vergel. E eram trombetas,
    salmos, carros de fogo, esses murmúrios
    de Deus a seus eleitos, eram puras

    canções de lavadeira ao pé da fonte,
    era a fonte em si mesma, eram nostálgicas
    emanações de infância e de futuro,
    era um ai português desfeito em cana.

    Era um fluir de essências e eram formas
    além da côr terrestre e em volta ao homem,
    era a invenção do amor no tempo atômico,

    o consultório mítico e lunar
    (poesia antes da luz e depois dela),
    era Jorge de Lima e eram seus anjos.


    ******************



    CONOCIMIENTO DE JORGE DE LIMA


    Era la negra Fulô que llamaba
    de su negro vergel. Eran trompetas,
    salmos, carros de fuego, murmullos de
    Dios a sus elegidos, eran puras

    canciones de lavandera al pie de la
    fuente y era ella misma; nostálgicas
    emanaciones de infancia y porvenir,
    era un ay portugués deshecho en caña.

    Era un fluir de esencias y de formas
    más allá de la tierra, en torno al hombre.
    Invención de amor en tiempo atómico.

    Era el consultorio mítico, lunar
    (poesía antes de la luz, después de ella),
    era Jorge de Lima, eran sus ángeles.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 2 Jun - 21:26

    Carlos Drummond de Andrade (1902-1987)



    Nació en la pequeña ciudad de Itabira do Mato Dentro, en el estado de Minas Gerais, hijo de un matrimonio de hacendados. Pasó su infancia en su ciudad natal y con 14 años entró como interno al Colégio Arnaldo, en Belo Horizonte, donde conoció a Gustavo Capanema y a Afonso Arinos de Melo Franco. Por problemas de salud interrumpió sus estudios y recibió clases particulares en Itabira. En 1918, ingresó como interno en el Colégio Anchieta, en Nova Friburgo, y publicó "Onda", su primer poema. Al año siguiente fue expulsado de este colegio jesuita por "insubordinación mental", después de una discusión con el profesor de portugués.

    En 1920, se mudó con la familia a Belo Horizonte, donde publicó sus primeros trabajos en el Diário de Minas, frecuentó el Café Estrela y la Livraria Alves --donde conoció, entre otros escritores a Emílio Moura, a Aníbal Machado y a Pedro Nava--, ganó el concurso "Novela Mineira" con el cuento "Joaquim do telhado", y se matriculó en la Escola de Odontología e Farmacia. En 1924, le escribió a Manuel Bandeira, manifestándole su admiración, y tuvo contacto con algunos integrantes del grupo de la Semana de Arte Moderno --Blaise Cendrars, Oswald de Andrade, Tarsila do Amaral y Mário de Andrade-- que pasaban por Belo Horizonte de regreso de uno de sus viajes de "redescubrimiento" de Brasil. Al año siguiente, se casó con Dolores Dutra de Morais y fundó, con Martins de Almeida, Emílio Moura y Gregoriano Canedo, A Revista, órgano modernista que duró tres números. Terminó el curso de farmacia pero prefirió dar clases a nivel preparatoria en Itabira pues no le gustaban ni el trabajo en la hacienda familiar ni la farmacia. En 1926, regresó a Belo Horizonte para trabajar como redactor del Diário de Minas y luego como redactor en jefe. En julio de 1928, la Revista de Antropofagia publicó su famoso y escandaloso poema "No meio do caminho". Al año siguiente, dejó el Diário de Minas para trabajar en el Minas Gerais, órgano oficial del Estado. Alguma poesia (1930), su primer libro de poemas, provocó elogios y ataques, por su carácter innovador que se situaba entre el final de la fase heroica del Modernismo y las tendencias restauradoras de los antiguos moldes poéticos.

    Cuatro años después, Drummond regresó como redactor a los periódicos Minas Gerais, Estado de Minas y Diário da Tarde; publicó su segundo libro, Brejo das almas, en que se surge su fino humor irónico, fraterno y de gran poder de empatía que irá a consolidarse en Sentimento do mundo (1940); y se trasladó a Rio de Janeiro como jefe del gabinete de Gustavo Capanema, nombrado entonces ministro de Educación y Salud Pública. En 1945, publicó A rosa do povo, poemario que refleja las preocupaciones políticas sociales de la posguerra y, sin niguna fricción, abandonó la jefatura con Capanema, para colaborar brevemente en el diario comunista Tribuna Popular, invitado por su director, Luis Carlos Prestes. Ese mismo año ingresó a trabajar en la Direitoria do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional, en donde fungió más tarde como jefe de la sección de historia y alcanzó su jubilación en 1962. A partir de 1950, viajó frecuentemente a Buenos Aires, pues su única hija se había casado el año anterior con el escritor y abogado Manuel Graña Etcheverry.

    En 1951, debutó como cuentista con el volumen Contos de aprendiz y publicó Claro enigma, poemario en el que abandona cualquier orientación política, muestra una preocupación por la metrificación y la rima y revisa a profundidad sus estrategias de composición, características que se extienden a Fazendeiro do ar (1954) y A vida passada a limpo (1959). En Lição de coisas (1962), Drummond incursiona en la segunda ola de vanguardias con poemas como "Isto é aquilo" y "A bomba", sin abandonar del todo su vena memorialística pero alejándose de la metrificación tradicional y experimentando con la fragmentación de la palabra. En 1969 deja el Correio da Manhã, pasa a colaborar en Jornal do Brasil y publica Reunião (10 libros de poesía).


    Durante la década de 1970, la fama de Drummond se consolida a nivel nacional e internacional. Recibe premios como el de poesía de la Asociação Paulista de Críticos Literários (1975), el Prêmio Nacional de Literatura (1975), el Estácio de Sá de periodismo y el Morgado Mateus de poesía (Portugal, 1980), entre otros, y rechaza el Prêmio Brasília de Literatura (1975) de la Fundação Cultural do Distrito Federal, por "motivo de consciencia" y el trofeo "Juca Pato" (1983). Su 70º y 80º aniversarios son celebrados ampliamente por los periódicos, las agencias culturales y las universidades.

    En 1986 sufre un infarto y es internado. En el mes de agosto del año siguiente, su hija Maria Julieta muere de cáncer y doce días después el poeta fallece por problemas cardiacos.

    Carlos Drummond de Andrade ha sido traducido a más de 15 lenguas. Otros de sus libros de poesía son Viola de bolso (1952), Versiprosa (1967), A falta que ama & Boitempo (1968), Menino antigo (Boitempo II) (1973), As impurezas do branco (1973), A paixão medida (1980), Corpo (1984), Amar se aprende amando (1985) y, ya póstumos, O amor natural (1992) y Farewell (1996). De su obra en prosa destacan los volúmenes Confissões de Minas (1944), Passeios na ilha (1952 ), Fala, amendoeira (1957), A bolsa & a vida (1962), Cadeira de balanço (1966), Caminhos de João Brandão (1970), O poder ultrajovem (1972), Os dias lindos (1977), Contos plausíveis (1980), O observador no escritório (1985) y Tempo, vida, poesia (1986).

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 2 Jun - 21:38


    Drummond em espanhol

    Obra a ser lançada pela Editora UFMG
    reúne cem poemas do escritor mineiro traduzidos pelo seu ex-genro Maurício Guilherme Silva Jr.

    Em julho de 1951, o escritor Carlos Drummond de Andrade escreve a seu genro, o tradutor Manuel Graña Etcheverry, com o intuito de comentar a transposição, para o espanhol, dos versos de A mesa. Na carta, além de elogiar o trabalho de Etcheverry, Drummond ressalta o quanto, em castelhano, um poema tão subjetivo e "itabirano" ganhara ares de universalidade. Ao longo dos anos, além de ter convivido com o sogro, o marido de Maria Julieta dedicou-se com afinco ao ofício de traduzir boa parte da obra do escritor mineiro. Ao todo, o universalismo drummondiano aparece em uma centena de poemas traduzidos por Manuel Graña para a língua pátria do argentino Jorge Luís Borges.

    O minucioso trabalho de organização e tradução realizado por Manolo, como Drummond carinhosamente o chamava, poderá ser conferido no livro 100 poemas - Carlos Drummond de Andrade, a ser lançado em breve pela Editora UFMG. Edição bilíngüe, a obra apresenta, além dos poemas, comentários do tradutor acerca de seu processo de recriação e do contato de Drummond com Buenos Aires, onde Manuel e Maria Julieta viveram. Há, ainda, cartas e fotos do poeta. A publicação representa uma homenagem da Universidade ao centenário de nascimento do escritor mineiro, comemorado no ano passado. É também uma extensão do projeto Margens/Márgenes, fruto de parceria entre a UFMG, a UFBA, e as universidades de Buenos Aires e Nacional de Mar del Plata.

    "O lançamento do livro é importante, pois incrementa a relação cultural entre Brasil e Argentina", ressalta o professor Wander Melo Miranda, diretor da Editora UFMG e um dos coordenadores do projeto Margens/Márgenes. Na obra, além de versos bastante conhecidos dos leitores brasileiros, há também traduções de poemas louvados pela crítica, como A máquina do mundo. Escritor e advogado, Manuel Graña Etcheverry pode ser caracterizado, em linguagem de outras épocas, como "um homem de cultura". De formação humanista, o tradutor oficial de Drummond para a língua espanhola é um apaixonado pela obra do poeta mineiro. A edição bilíngüe da Editora UFMG será de grande valia aos leitores sempre interessados no processo de (re)criação artística, próprio do ofício da tradução.



    Poema de siete faces


    Cuando nací un ángel tuerto
    de esos que viven en la sombra
    dijo: Ve, Carlos, a ser gauche
    en la vida.

    Las casas espían a los hombres
    que corren tras las mujeres
    La tarde tal vez fuese azul,
    si no hubiera tantos deseos.

    El tranvía pasa lleno de piernas:
    piernas blancas negras amarillas.
    Para qué tantas piernas, Dios mío,
    pregunta mi corazón.
    Sin embargo mis ojos
    no preguntan nada.

    El hombre detrás del bigote
    es serio, simple y fuerte.
    Casi no conversa.
    Tiene pocos, escasos amigos
    el hombre detrás de los anteojos y del
    bigote.
    Dios mío, por qué me abandonaste
    si sabías que yo no era Dios
    si sabías que yo era débil.

    Mundo mundo vasto mundo,
    si yo me llamase Raimundo
    sería una rima, no sería una solución.
    Mundo mundo vasto mundo
    más vasto es mi corazón.

    No te lo debía decir
    pero esa luna
    pero ese coñac
    lo dejan a uno conmovido como el diablo.


    Original en portugués


    Poema de Sete Faces
    Quando nasci, um anjo torto
    desses que vivem na sombra
    disse: Vai, Carlos! ser gauche na vida.

    As casas espiam os homens
    que correm atrás de mulheres.
    A tarde talvez fosse azul,
    não houvesse tantos desejos.

    O bonde passa cheio de pernas:
    pernas brancas pretas amarelas.
    Para que tanta perna, meu Deus,
    pergunta meu coração.
    Porém meus olhos
    não perguntam nada.

    O homem atrás do bigode
    é sério, simples e forte.
    Quase não conversa.
    Tem poucos, raros amigos
    o homem atrás dos óculos e do bigode,

    Meu Deus, por que me abandonaste
    se sabias que eu não era Deus
    se sabias que eu era fraco.

    Mundo mundo vasto mundo,
    se eu me chamasse Raimundo
    seria uma rima, não seria uma solução.
    Mundo mundo vasto mundo,
    mais vasto é meu coração.

    Eu não devia te dizer
    mas essa lua
    mas esse conhaque
    botam a gente comovido como o diabo.







    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 3 Jun - 22:18

    A NOITE DISSOLVE OS HOMENS



    A Portinari


    A noite desceu. Que noite!
    Já não enxergo meus irmãos.
    E nem tampouco os rumores
    que outrora me perturbavam.
    A noite desceu. Nas casas,
    nas ruas onde se combate,
    nos campos desfalecidos,
    a noite espalhou o medo
    e a total incompreensão.
    A n esperança…Os suspiros
    acusam a presença negra
    que paralisa os guerreiros.
    E o amor não abre caminho
    na noite. A noite é mortal,
    completa, sem reticências,
    a noite dissolve os homens,
    diz que é inútil sofrer,
    a noite dissolve as pátrias,
    apagou os almirantes
    cintilantes! nas suas fardas.
    A noite anoiteceu tudo…
    O mundo não tem remédio…
    Os suicidas tinham razão.
    Aurora,
    entretanto eu te diviso, ainda tímida,
    inexperiente das luzes que vais acender
    e dos bens que repartirás com todos os homens.
    Sob o úmido véu de raivas, queixas e humilhações,
    adivinho-te que sobes, vapor róseo, expulsando a treva noturna.
    O riste mundo fascista se decompõe ao contato de teus dedos,
    teus dedos frios, que ainda se não modelaram
    mas que avançam na escuridão como um sinal verde
    [e peremptório.
    Minha fadiga encontrará em ti o seu termo,
    minha carne estremece na certeza de tua vinda.
    Osuor é umóleo suave, as mãos dos sobreviventes se enlaçam,
    os corpos hirtos adquiremuma fluidez,
    uma inocência, umperdão simples e macio…
    Havemos de amanhecer. Omundo
    se tinge comas tintas da antemanhã
    e o sangue que escorre é doce, de tão necessário
    para colorir tuas pálidas faces, aurora.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 5 Jun - 13:45

    Reconhecimento do Amor


    Amiga, como são desnorteantes
    os caminhos da amizade.
    Apareceste para ser o ombro suave
    onde se reclina a inquietação do forte
    (ou que forte se pensava ingenuamente).
    Trazias nos olhos pensativos
    a bruma da renúncia:
    não querias a vida plena,
    tinhas o prévio desencanto das uniões para toda a vida,
    não pedias nada,
    não reclamavas teu quinhão de luz.
    E deslizavas em ritmo gratuito de ciranda.

    Descansei em ti meu feixe de desencontros
    e de encontros funestos.
    Queria talvez — sem o perceber, juro —
    sadicamente massacrar-te
    sob o ferro de culpas e vacilações e angústias que doíam
    desde a hora do nascimento,
    senão desde o instante da concepção em certo mês perdido na História,
    ou mais longe, desde aquele momento intemporal
    em que os seres são apenas hipóteses não formuladas
    no caos universal.

    Como nos enganamos fugindo ao amor!
    Como o desconhecemos, talvez com receio de enfrentar
    sua espada coruscante, seu formidável
    poder de penetrar o sangue e nele imprimir
    uma orquídea de fogo e lágrimas.
    Entretanto, ele chegou de manso e me envolveu
    em doçura e celestes amavios.
    Não queimava, não siderava; sorria.
    Mal entendi, tonto que fui, esse sorriso.
    Feri-me pelas próprias mãos, não pelo amor
    que trazias para mim e que teus dedos confirmavam
    ao se juntarem aos meus, na infantil procura do Outro,
    o Outro que eu me supunha, o Outro que te imaginava,
    quando — por esperteza do amor — senti que éramos um só.

    Amiga, amada, amada amiga, assim o amor
    dissolve o mesquinho desejo de existir em face do mundo
    com olhar pervagante e larga ciência das coisas.
    Já não defrontamos o mundo: nele nos diluímos,
    e a pura essência em que nos transmutamos dispensa
    alegorias, circunstâncias, referências temporais,
    imaginações oníricas,
    o voo do Pássaro Azul, a aurora boreal,
    as chaves de ouro dos sonetos e dos castelos medievos,
    todas as imposturas da razão e da experiência,
    para existir em si e por si,
    à revelia de corpos amantes,
    pois já nem somos nós, somos o número perfeito:
    UM.

    Levou tempo, eu sei, para que o Eu renunciasse
    à vacuidade de persistir, fixo e solar,
    e se confessasse jubilosamente vencido,
    até respirar o júbilo maior da integração.
    Agora, amada minha para sempre,
    nem olhar temos de ver nem ouvidos de captar
    a melodia, a paisagem, a transparência da vida,
    perdidos que estamos na concha ultramarina de amar.




    ************************



    Reconocimiento del amor



    Amiga, cómo carecen de norte
    los caminos de la amistad.
    Apareciste para ser el hombro suave
    donde se reclina la inquietud del fuerte
    (o que ingenuamente se pensaba fuerte)
    Traías en los ojos pensativos
    la bruma de la renuncia:
    no querías la vida plena,
    tenías el previo desencanto de las uniones para toda la vida,
    no pedías nada,
    no reclamabas tu cota de luz.
    Y te deslizabas en ritmo gratuito de ronda.
    Descansé en ti mi fajo de desencuentros
    y de encuentros funestos.
    Quería tal vez -sin percibirlo, lo juro-
    sádicamente masacrarte
    bajo el hierro de culpas y vacilaciones y angustias que dolían
    desde la hora del nacimiento,
    estigma desde el momento de la concepción
    en cierto mes perdido en la Historia,
    o más lejos, desde aquel momento intemporal
    en que los seres son apenas hipótesis no formuladas
    en el caos universal
    ¡Cómo nos engañamos huyéndole al amor!
    Cómo lo desconocimos, tal vez con recelo de enfrentar
    su espada reluciente, su formidable
    poder de penetrar la sangre y en ella
    imprimir una orquídea de fuego y lágrimas.
    Pero, él llegó mansamente y me envolvió
    en dulzura y celestes hechizos.
    No quemaba, no brillaba, sonreía.
    No entendí, tonto que fui, esa sonrisa.
    Me herí con mis propias manos, no por el amor
    que traías para mí y que tus dedos confirmaban
    al juntarse a los míos, en la infantil búsqueda del Otro,
    el Otro que yo me suponía, el Otro que te imaginaba,
    cuando -por agudeza del amor- sentí que éramos uno sólo.
    Amiga, amada, amada amiga, así el amor
    disuelve el mezquino deseo de existir de cara al mundo
    con la mirada perdida y la ancha ciencia de las cosas.
    Ya no enfrentamos al mundo: en él nos diluimos,
    y la pura esencia en que nos transmutamos perdona
    alegorías, circunstancias, referencias temporales,
    imaginaciones oníricas,
    el vuelo del Pájaro Azul, la aurora boreal,
    las llaves de oro de los sonetos y de los castillos medievales,
    todos los engaños de la razón y de la experiencia,
    para existir en sí y para sí,
    con la rebeldía de cuerpos amantes,
    pues ya ni somos nosotros,
    somos el número perfecto: Uno.
    Tomó su tiempo, yo se, para que el «Yo» renunciase
    a la vacuidad de persistir, fijo y solar,
    y se confesara jubilosamente vencido,
    hasta respirar el más grande júbilo de la integración.
    Ahora, amada mía para siempre,
    ni mirada tenemos para ver, ni oídos para captar la melodía,
    el paisaje, la transparencia de la vida,
    perdidos como estamos en la concha ultramarina de mar.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Jue 6 Jun - 2:54

    O tempo passa? Não passa


    O tempo passa? Não passa
    no abismo do coração.
    Lá dentro, perdura a graça
    do amor, florindo em canção.

    O tempo nos aproxima
    cada vez mais, nos reduz
    a um só verso e uma rima
    de mãos e olhos, na luz.

    Não há tempo consumido
    nem tempo a economizar.
    O tempo é todo vestido
    de amor e tempo de amar.

    O meu tempo e o teu, amada,
    transcendem qualquer medida.
    Além do amor, não há nada,
    amar é o sumo da vida.

    São mitos de calendário
    tanto o ontem como o agora,
    e o teu aniversário
    é um nascer toda a hora.

    E nosso amor, que brotou
    do tempo, não tem idade,
    pois só quem ama
    escutou o apelo da eternidade.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Jue 6 Jun - 23:51

    A Máquina do Mundo


    E como eu palmilhasse vagamente
    uma estrada de Minas, pedregosa,
    e no fecho da tarde um sino rouco

    se misturasse ao som de meus sapatos
    que era pausado e seco; e aves pairassem
    no céu de chumbo, e suas formas pretas

    lentamente se fossem diluindo
    na escuridão maior, vinda dos montes
    e de meu próprio ser desenganado,

    a máquina do mundo se entreabriu
    para quem de a romper já se esquivava
    e só de o ter pensado se carpia.

    Abriu-se majestosa e circunspecta,
    sem emitir um som que fosse impuro
    nem um clarão maior que o tolerável

    pelas pupilas gastas na inspeção
    contínua e dolorosa do deserto,
    e pela mente exausta de mentar

    toda uma realidade que transcende
    a própria imagem sua debuxada
    no rosto do mistério, nos abismos.

    Abriu-se em calma pura, e convidando
    quantos sentidos e intuições restavam
    a quem de os ter usado os já perdera

    e nem desejaria recobrá-los,
    se em vão e para sempre repetimos
    os mesmos sem roteiro tristes périplos,

    convidando-os a todos, em coorte,
    a se aplicarem sobre o pasto inédito
    da natureza mítica das coisas,

    assim me disse, embora voz alguma
    ou sopro ou eco o simples percussão
    atestasse que alguém, sobre a montanha,

    a outro alguém, noturno e miserável,
    em colóquio se estava dirigindo:
    “O que procuraste em ti ou fora de

    teu ser restrito e nunca se mostrou,
    mesmo afetando dar-se ou se rendendo,
    e a cada instante mais se retraindo,

    olha, repara, ausculta: essa riqueza
    sobrante a toda pérola, essa ciência
    sublime e formidável, mas hermética,

    essa total explicação da vida,
    esse nexo primeiro e singular,
    que nem concebes mais, pois tão esquivo

    se revelou ante a pesquisa ardente
    em que te consumiste… vê, contempla,
    abre teu peito para agasalhá-lo.”

    As mais soberbas pontes e edifícios,
    o que nas oficinas se elabora,
    o que pensado foi e logo atinge

    distância superior ao pensamento,
    os recursos da terra dominados,
    e as paixões e os impulsos e os tormentos

    e tudo que define o ser terrestre
    ou se prolonga até nos animais
    e chega às plantas para se embeber

    no sono rancoroso dos minérios,
    dá volta ao mundo e torna a se engolfar
    na estranha ordem geométrica de tudo,

    e o absurdo original e seus enigmas,
    suas verdades altas mais que tantos
    monumentos erguidos à verdade;

    e a memória dos deuses, e o solene
    sentimento de morte, que floresce
    no caule da existência mais gloriosa,

    tudo se apresentou nesse relance
    e me chamou para seu reino augusto,
    afinal submetido à vista humana.

    Mas, como eu relutasse em responder
    a tal apelo assim maravilhoso,
    pois a fé se abrandara, e mesmo o anseio,

    a esperança mais mínima — esse anelo
    de ver desvanecida a treva espessa
    que entre os raios do sol inda se filtra;

    como defuntas crenças convocadas
    presto e fremente não se produzissem
    a de novo tingir a neutra face

    que vou pelos caminhos demonstrando,
    e como se outro ser, não mais aquele
    habitante de mim há tantos anos,

    passasse a comandar minha vontade
    que, já de si volúvel, se cerrava
    semelhante a essas flores reticentes

    em si mesmas abertas e fechadas;
    como se um dom tardio já não fora
    apetecível, antes despiciendo,

    baixei os olhos, incurioso, lasso,
    desdenhando colher a coisa oferta
    que se abria gratuita a meu engenho.

    A treva mais estrita já pousara
    sobre a estrada de Minas, pedregosa,
    e a máquina do mundo, repelida,

    se foi miudamente recompondo,
    enquanto eu, avaliando o que perdera,
    seguia vagaroso, de mãos pensas.







    La Máquina del Mundo


    Poema de Carlos Drummond de Andrade/
    Traducción de Pedro Sevylla de Juana


    Y como mis pies palparan suavemente
    una carretera de Minas, empedrada,
    y en la aldaba de la tarde una campana ronca

    se mezclara con el murmullo de mis zapatos,
    pausado y áspero; y aves flotasen
    en el cielo de plomo, y sus formas negras

    lentamente se fueran diluyendo
    en la crecida oscuridad, bajada de los montes
    y de mi propio interior decepcionado,

    la máquina del mundo se entreabrió
    para quien de romperla ya se arrepentía
    y solo por haberlo imaginado lagrimaba.

    Arrancó suntuosa y reservada,
    sin emitir un sonido considerado impuro
    ni un resplandor mayor que el soportable

    por las pupilas gastadas en la observación
    constante y dolorosa del desierto,
    y por la mente rendida al registrar

    toda una realidad que excede
    su propia imagen esbozada
    en el rostro del misterio, en los abismos.

    Se abrió en inocente quietud, e invitando
    a cuantos sentidos y presentimientos conservaba
    quien de haberlos usado ya los perdiera

    y no deseara recobrarlos,
    si en vano y eternamente repetimos
    los mismos periplos tristemente desorientados,

    invitándolos a todos, en tropel,
    a habituarse a los desconocidos nutrientes
    de la naturaleza mítica de las cosas,

    así me dijo, empero, cierta voz
    hálito, eco o simple sacudida
    atestiguando que alguien, sobre la montaña,

    a otro alguien, noctívago y desventurado,
    en conversa se estaba dirigiendo:
    “Lo que indagaste en ti o fuera de

    tu pequeñez y nunca se mostró,
    incluso aparentando darse o rindiéndose,
    y encogiéndose más a cada instante,

    mira, observa, reconoce: esa abundancia
    excedente en toda perla, esa ciencia
    sublime y tremenda, pero impenetrable,

    esa exégesis integral de la vida,
    ese vínculo inicial y único,
    que no llegas a interpretar, pues tan arisco

    se reveló ante la vehemente investigación
    en que te desgastaste… percibe, considera,
    abre tu pecho para hospedarlo.”

    Los más soberbios puentes y edificios,
    lo que en los talleres se da forma,
    lo que discurrido fue y, seguidamente, alcanza

    distancia superior al pensamiento,
    los recursos de la tierra sometidos,
    y las pasiones y los impulsos y los suplicios

    y todo lo que explica al ser terreno
    o se prolonga hasta en los animales
    y llega a las plantas para filtrarse

    en el sueño resentido de los minerales,
    rota al mundo y vuelve a abismarse
    en la insólita disposición geométrica de todo,

    y el absurdo primigenio y sus enigmas,
    sus verdades más altas que tantos
    monumentos erigidos a la verdad;

    y la gloria de los dioses, y el imponente
    sentimiento de muerte, que florece
    en el mástil de la existencia más gloriosa,

    todo se manifestó en ese destello
    y me reclamó para su reino soberano,
    sometido por último a la visión humana.

    Pero, como yo me resistiera a responder
    a solicitud tan prodigiosa,
    pues la fe se adormecía igual que el ansia,

    la esperanza más exigua — esa aspiración
    de ver desvanecida la densa obscuridad
    que entre los rayos del sol aún se filtra;

    como olvidados credos requeridos
    pronto y vibrantes no se dispusieran
    a colorear de nuevo la cara neutra

    que voy por los caminos mostrando,
    y como si otro ser, distinto de aquel
    habitante de mí hace tantos años,

    pasara a dirigir mi voluntad
    que, ya de por sí inestable, se cerraba
    semejante a esas flores indecisas

    en sí mismas abiertas y cerradas;
    como si un don tardío ya no fuera
    deseable, antes bien desdeñando,

    bajé los ojos, negligente, distendido,
    rehusando aceptar la cosa ofrecida
    que se abría gratuita a mi intelecto.

    La sombra más tupida ya descansara
    sobre la carretera de Minas, empedrada,
    y la máquina del mundo, rebatida,

    poco a poco se fue recomponiendo,
    mientras yo, valorando lo perdido,
    permanecía indolente, mano sobre mano.



    PSdeJ El Escorial 11Agosto2013


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 7 Jun - 15:07

    AMOR – POIS QUE É PALAVRA ESSENCIAL

    Amor — pois que é palavra essencial —
    comece esta canção e toda a envolva.
    Amor guie o meu verso, e enquanto o guia
    reúna alma e desejo, membro e vulva.

    Quem ousará dizer que ele é só alma?
    Quem não sente no corpo a alma expandir-se
    até desabrochar em puro grito
    de orgasmo, num instante de infinito?

    O corpo noutro corpo entrelaçado,
    fundido, dissolvido, volta à origem
    dos seres, que Platão viu completados:
    é um, perfeito em dois; são dois em um.

    Integração na cama ou já no cosmo?
    Onde termina o quarto e chega aos astros?
    Que força em nossos flancos nos transporta
    a essa extrema região, etérea, eterna?

    Ao delicioso toque do clitóris,
    já tudo se transforma, num relâmpago.
    Em pequenino ponto desse corpo,
    a fonte, o fogo, o mel se concentraram.

    Vai a penetração rompendo nuvens
    e devassando sóis tão fulgurantes
    que nunca a vista humana os suportara,
    mas, varado de luz, o coito segue.

    E prossegue e se espraia de tal sorte
    que, além de nós, além da própria vida,
    como ativa abstração que se faz carne,
    a ideia de gozar está gozando.

    E num sofrer de gozo entre palavras,
    menos que isto, sons, arquejos, ais,
    um só espasmo em nós atinge o clímax:
    é quando o amor morre de amor, divino.

    Quantas vezes morremos um no outro,
    no úmido subterrâneo da vagina,
    nessa morte mais suave do que o sono:
    a pausa dos sentidos, satisfeita.

    Então a paz se instaura. A paz dos deuses,
    estendidos na cama, qual estátuas
    vestidas de suor, agradecendo
    o que a um deus acrescenta o amor terrestre.



    Carlos Drummond de Andrade, O amor natural


    *****************



    AMOR, PUES ES LA PALABRA ESENCIAL

    Amor, pues es la palabra esencial,
    empiece esta canción y todo la envuelva.
    Amor guíe mis versos, y mientras los guía,
    reúna alma y deseo, miembro y vulva.

    ¿Quién osará decir que él es solo alma?
    ¿Quién no siente en el cuerpo el alma expandirse
    hasta desabrocharse en puro grito
    de orgasmo, en un instante infinito?

    El cuerpo en otro cuerpo entrelazado,
    fundido, disuelto, vuelve al origen
    de los seres, que Plutón vio contemplados:
    es uno, perfecto, en dos; son dos en uno.

    ¿Integración en la cama o ya en el cosmos?
    ¿Dónde termina la habitación y llega a los astros?
    ¿Qué fuerza en nuestros flancos nos transporta
    a esa extrema región, etérea, eterna?

    Al delicioso toque del clítoris,
    ya todo se transforma, en un relámpago.
    En pequeñito punto de ese cuerpo
    la fuente, el fuego, la miel se han concentrado.

    Va la penetración rompiendo nubes
    e invadiendo soles tan fulgurantes
    que nunca la vista humana los soportaría,
    mas, varado de luz, el coito sigue.

    Y prosigue y se explaya de tal suerte
    que, más allá de nosotros, y de la propia vida
    como activa abstracción que se hace carne,
    la idea de gozar está gozando.

    Y en un sufrir de gozo entre palabras,
    menos que esto, sonidos, jadeos, ays,
    un solo espasmo en nosotros alcanza el clímax:
    es cuando el amor muere de amor, divino.

    Cuántas veces morimos uno en el otro,
    en la humedad subterránea de la vagina,
    en esa muerte más suave que el sueño:
    la pausa de los sentidos, satisfecha.

    Entonces la paz se instaura. La paz de los dioses,
    extendidos en la cama, cual estatuas
    vestidas de sudor, agradeciendo
    lo que a un dios añade al amor terrestre.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 8 Jun - 1:51

    Amor e seu Tempo



    “Amor é privilégio de maduros
    Estendidos na mais estreita cama,
    Que se torna a mais larga e mais relvosa,
    Roçando, em cada poro, o céu do corpo.

    É isto, amor: o ganho não previsto,
    O prêmio subterrâneo e coruscante,
    Leitura de relâmpago cifrado,
    Que, decifrado, nada mais existe

    Valendo a pena e o preço do terrestre,
    Salvo o minuto de ouro no relógio
    Minúsculo, vibrando no crepúsculo.

    Amor é o que se aprende no limite,
    Depois de se arquivar toda a ciência
    Herdada, ouvida. Amor começa tarde.”


    ********************


    AMOR Y SU TIEMPO

    Amor es privilegio de maduros
    extendidos en la más estrecha cama,
    que se vuelve la más ancha y herbosa,
    rozando, en cada poro, el cielo del cuerpo.

    Es esto, amor: la ganancia no prevista,
    el premio subterráneo y fulgurante,
    lectura de relámpago cifrado
    que, descifrado, nada más existe

    que valga la pena el precio de lo terrestre,
    salvo el minuto de oro en el reloj
    minúsculo, vibrando en el crepúsculo.

    Amor es lo que se aprende al límite,
    después de archivarse toda la ciencia
    heredada, oída. Amor comienza tarde.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 8 Jun - 13:51

    A Noite Dissolve os Homens


    A Portinari


    a noite desceu. que noite!
    já não enxergo meus irmãos.
    e nem tampouco os rumores
    que outrora me perturbavam.
    a noite desceu. nas casas,
    nas ruas onde se combate,
    nos campos desfalecidos,
    a noite espalhou o medo
    e a total incompreensão.
    a noite caiu. tremenda,
    sem esperança. . . os suspiros
    acusam a presença negra
    que paralisa os guerreiros.
    e o amor não abre caminho
    na noite. a noite é mortal,
    completa, sem reticências,
    a noite dissolve os homens,
    diz que é inútil sofrer,
    a noite dissolve as pátrias,
    apagou os almirantes
    cintilantes! nas suas fardas.
    a noite anoiteceu tudo.
    o mundo não tem remédio. ..
    os suicidas tinham razão.
    aurora,
    entretanto eu te diviso, ainda tímida,
    inexperiente das luzes que vais acender
    e dos bens que repartirás com todos os homens.
    sob o úmido véu de raivas, queixas e humilhações,
    adivinho-te que sobes, vapor róseo, expulsando a treva noturna.
    o triste mundo fascista se decompõe ao contacto de teus dedos,
    teus dedos frios, que ainda se não modelaram
    mas que avançam na escuridão como um sinal verde e peremptório.
    minha fadiga encontrará em ti o seu termo,
    minha carne estremece na tua certeza de tua vinda
    o suor é um óleo suave, as mãos dos sobreviventes se enlaçam,
    os corpos hirtos adquirem uma fluidez,
    uma inocência, um perdão simples e macio. . .
    havemos de amanhecer. o mundo
    se tinge com as tintas da antemanhã
    e o sangue que escorre é doce, de tão necessário
    para colorir tuas pálidas faces, aurora.


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 9 Jun - 14:49

    MEMÓRIA

    Amar o perdido
    deixa confundido
    este coração.

    Nada pode o olvido
    contra o sem sentido
    apelo do Não.

    As coisas tangíveis
    tornam-se insensíveis
    à palma da mão

    Mas as coisas findas
    muito mais que lindas,
    essas ficarão.


    ***************

    MEMORIA

    Amar lo perdido
    deja confundido
    este corazón.

    Nada puede el olvido
    Contra el sin sentido
    llamado del No.

    Las cosas tangibles
    Se tornan insensibles
    A la palma de la mano

    Pero las cosas terminadas
    Mucho más que hermosas
    Esas quedarán


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 12 Jun - 0:18

    Gastei uma hora pensando um verso
    que a pena não quer escrever.
    No entanto ele está cá dentro
    inquieto, vivo.
    Ele está cá dentro
    e não quer sair.
    Mas a poesia deste momento
    inunda minha vida inteira.



    Carlos Drummond de Andrade
    Alguma poesia. Belo Horizonte: Edições Pindorama, 1930.


    *******************

    He gastado una hora pensando en un verso.
    que la pluma no quiere escribir.
    Sin embargo, él está aquí dentro
    inquieto, vivo.
    Él esta aquídentro
    y no quiere salir.
    Pero la poesía de este momento
    inunda mi vida entera.








    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Jue 13 Jun - 1:06

    O PAPEL




    Tu te queixas...
    Distrais-te na queixa e a mágoa que exalas
    é perfume que te unge, flor que te acarinha.
    Dissolves-te na queixa, e tornado incenso, halo, paz
    te sentes bem feliz enquanto eu sem consolo
    espero tua brutalidade
    sem a qual não vivo nem sou.
    Teu escravo, isto sim, tua coisa calada,
    teu servo branco, tapete onde passeias e compões.
    Tu me fazes sofrer, bicho implacável mais que a onça
    o é para o galho que pisa.

    Por que não sou sem ti? Por que não existo, como as árvores,
    [por conta própria?
    Sou apenas papel, e teu misterioso poder
    me oprime e suja.
    E te revoltas...
    Quisera dizer-te nomes feios independente de tua mão.
    Que as palavras brotassem em mim, formigas no tronco,
    moscas no ar; viessem para fora em caracteres ásperos,
    crescessem, casas e exércitos, e te esmagassem.
    Homenzinho porco, vilão amarelo e cardíaco!
    (Avança para o burocrata, que se protege atrás da porta.)


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71951
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 14 Jun - 0:17

    Não há tempo consumido
    nem tempo a economizar.
    O tempo é todo vestido
    de amor e tempo de amar.

    O meu tempo e o teu, amada,
    transcendem qualquer medida.
    Além do amor, não há nada,
    amar é o sumo da vida.



    ****************


    No hay tiempo consumido
    Tampoco tiempo para ahorrar.
    El tiempo está todo vestido.
    de amor y tiempo para amar.

    Mi tiempo y el tuyo, amada,
    trascenden a cualquier medida.
    Además del amor, no hay nada,
    amar es el zumo de la vida.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 29 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb 27 Jul - 8:11