Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1040626 mensajes en 47591 argumentos.

Tenemos 1569 miembros registrados

El último usuario registrado es Mara

¿Quién está en línea?

En total hay 104 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 102 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Maria Lua, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el 05.12.23 16:39

Últimos temas

» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 9:34 por Maria Lua

»  FERNANDO PESSOA II (!3/ 06/1888- 30/11/1935) )
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 9:31 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 9:28 por Maria Lua

» HERMANN HESSE (1877-1962)
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 9:26 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 9:25 por Maria Lua

» 2013-10-04 EL PRÍNCIPE PRESUMIDO
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 4:01 por Pedro Casas Serra

» 2013-10-03 EVANGELINA CONTABA UN CUENTO…
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 3:57 por Pedro Casas Serra

» NO A LA GUERRA 3
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 3:43 por Pedro Casas Serra

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 1:51 por Lluvia Abril

» ELVIO ROMERO (1926-2004)
Masaoka Shiki (1867-1902) EmptyHoy a las 1:46 por Lluvia Abril

Abril 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Masaoka Shiki (1867-1902) Empty

2 participantes

    Masaoka Shiki (1867-1902)

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44806
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Masaoka Shiki (1867-1902) Empty Masaoka Shiki (1867-1902)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 14.01.24 10:29

    .


    Masaoka Shiki (17 octubre 1867-19 septiembre 1902) fue un poeta, crítico literario y periodista japonés del periodo Meiji. Su verdadero nombre era Masaoka Tsunenori.
    Nació en la ciudad de Matsuyama (prefectura de Iyo). Pertenecía a una familia humilde de samuráis. Su padre era alcohólico y murió cuando el poeta tenía cinco años. En su juventud empezó a interesarse por la política y en 1883 se trasladó a vivir a Tokio. Allí se aficionó a jugar al béisbol y se hizo amigo del que más tarde sería uno de los mayores novelistas de la época, Natsume Soseki[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Shiki fue un renovador de la poesía haiku, de la cual es considerado uno de los cuatro maestros junto a Matsu Basho, Yosa Buson y Kobayashi Issa.
    Precisamente, escribió un ensayo cuestionando la poesía de Bashô, llamado "Bashô zôdan"​ y tres diarios, uno de ellos "Una cama de enfermo de seis pies de largo"​.


    (Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )


    *


    Algunos poemas de Masaoka Shiki, de Masaoka Shiki. Cien jaikus, traducción de Justino Rodríguez, Hiperión, 2007.


    INVIERNO:


    Marchitez del invierno
    A la loca del pueblo
    Le ladra un perro



    Se veló la luna
    Y regresaron todos
    De la fiesta



    Noche fría
    Sorbidos del perro que vino
    A beber agua



    Por el cielo nocturno
    Un ave retrasada
    Con aguanieve vuela



    Río sin agua
    Qué frío el de la gente
    Pasando el puente



    Cuántas veces pregunté
    Qué profunda era
    La nieve



    Todo dispuesto
    Me despido del año
    Junto al brasero




    PRIMAVERA


    Jaiku de primavera
    Autor desconocido
    Obra maestra



    Corté una rama
    Y clareó mejor
    Por la ventana



    La hierva reverdece
    Sin ayuda de nadie
    La flor florece



    Aguacero
    Las grupas de los caballos
    Al unísono



    Primavera
    En la hierba tumbado
    Hojas repaso



    Las suelas perfumadas
    Por la hierba del camino
    Ah, qué bien huelen



    Sobre las hojas verdes
    Que cubren la montaña
    El sol pasea


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44806
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Masaoka Shiki (1867-1902) Empty Re: Masaoka Shiki (1867-1902)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 14.01.24 13:30

    .


    VERANO


    Camino caluroso
    Sobre esa piedra
    Descansan todos



    Una mariposa
    Bregando sola
    En el vendaval



    Camino de verano
    Un ramo de loto
    Abandonado



    Pasa la lluvia
    Por todas partes surgen
    Sendas de hormigas



    Lluvia de verano
    Quiere alcanzar la reja
    El sarmiento



    Detrás del casillero
    De los zapatos
    Gorjea un saltamontes



    Cuesta empinada
    Árboles sin hojas
    Delante de la casa



    Tormenta
    Por la veranda de bambú
    Una bellota rueda




    OTOÑO


    Ondas de nubes
    Cruzan
    Un río sin agua


    Un sauce, un cerezo
    Un sauce, un cerezo
    Así dispuestos



    Con la cabeza erguida
    También el caracol
    Se me parece



    Ya es casi otoño
    Pero este año
    Me dejo barba



    Pisotean
    Las malvas caídas
    En la fiesta



    Cientos de colinas
    Miles de arces carmín
    Y un solo arroyo



    Llega el otoño
    Paso los días pintando
    Flores y yerbas



    Racimo
    Casi negro
    De puro púrpura



    Qué distinto el otoño
    Para mí que voy
    Para ti que quedas



    Ni budas ni dioses
    Para mí
    Vientos de otoño


    MASAOKA SHIKI, Masaoka Shiki. Cien jaikus, traducción de Justino Rodríguez, Hiperión 2007.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44806
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Masaoka Shiki (1867-1902) Empty Re: Masaoka Shiki (1867-1902)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 14.01.24 13:59

    .


    Otros haikus de Masaoka Shiki, de Masaoka Shiki. Haikus y kakis, Traducción de Andrés Sánchez Robayna y Masafumi Yamamoto, Galaxia Gutenberg, 2021:


    Un barco grande
    remolca a otro pequeño
    entre la niebla.



    Casi olvidada,
    en su jarrón la planta
    ha florecido.



    Una barcaza
    conversa con la orilla.
    Larga jornada.



    Sobre la playa,
    larga fila de huellas.
    Día de mayo.



    Aún el perfume
    de la hierba de mayo
    en mis sandalias.



    Bajo el gran sauce,
    esperando la barca,
    dos o tres búfalos.



    En pleno baño,
    inesperadamente,
    un chaparrón.



    Primero un pétalo
    y después otro, caen
    de la camelia.




    Por revisar,
    tres mil haikus. ¡Y sólo
    tengo dos kakis!



    Verano. Caen,
    fulminados insectos,
    sobre mi libro.



    Un grillo, donde
    está el perro enterrado
    en el jardín.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44806
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Masaoka Shiki (1867-1902) Empty Re: Masaoka Shiki (1867-1902)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 14.01.24 14:08

    .


    Sobre los árboles,
    a lo lejos, los fuegos
    artificiales.



    En el jardín,
    una luz encendida.
    No hay nadie en casa.



    La hojas muertas
    venidas de muy lejos.
    Fin del otoño.



    Miro hacia atrás
    para ver quién pasó
    y sólo hay niebla.



    Maté la araña.
    Luego, en la noche fría,
    qué soledad.



    Soñó toda la noche
    el mono con la luna,
    cómo atraparla.



    Noche. Se ve
    nevar por la ranura
    de la puerta.



    Se balacean
    al viento de la tarde
    las rosas blancas.



    Para mi viaje
    piso a la mariposa
    que me acompañe



    Serenidad
    mientras camino solo,
    contento y solo.



    ¡Tremendo! ¡Gatos
    en celo derribaron
    parte de un muro!



    Contra el ciclón
    luchaba, solitaria,
    la mariposa.


    MASAOKA SHIKI, Masaoka Shiki. Haikus y kakis, traducción de Andrés Sánchez Robayna y Masafumi Yamamoto,Galaxia Gutenberg, 2021


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87349
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Masaoka Shiki (1867-1902) Empty Re: Masaoka Shiki (1867-1902)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez 15.01.24 0:45

    CREÍ QUE HABÍA COMENTADO ESTOS HAIKUS. 

    SON DE UNA GRAN BELLEZA, PEDRO.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44806
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Masaoka Shiki (1867-1902) Empty Re: Masaoka Shiki (1867-1902)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 15.01.24 11:06

    Muchas gracias por tu interés, Pascual.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Contenido patrocinado


    Masaoka Shiki (1867-1902) Empty Re: Masaoka Shiki (1867-1902)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: 28.04.24 9:35