Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1034080 mensajes en 47367 argumentos.

Tenemos 1564 miembros registrados

El último usuario registrado es Nicolaz

¿Quién está en línea?

En total hay 55 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 53 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Maria Lua, Pascual Lopez Sanchez


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Miér Dic 06, 2023 7:39 am

Últimos temas

» POESÍA SOCIAL XIX
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 10:11 pm por Pascual Lopez Sanchez

» NO A LA GUERRA 3
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 9:23 pm por Pedro Casas Serra

» Poetas españolas contemporáneas en las redes
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 8:51 pm por Pedro Casas Serra

» 2011-09-29 YO TENGO UN LORO PEQUEÑO...
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 7:43 pm por Pedro Casas Serra

» ELVIO ROMERO (1926-2004)
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 5:19 pm por Pascual Lopez Sanchez

» MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS, 2
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 5:09 pm por Pascual Lopez Sanchez

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 4:58 pm por Pascual Lopez Sanchez

» POESÍA DE REPÚBLICA ÁRABE SAHARAUI
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 3:00 pm por Lluvia Abril

» XI. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VI)
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 2:55 pm por Lluvia Abril

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 EmptyHoy a las 12:50 pm por Maria Lua

Febrero 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty

+5
Pedro Casas Serra
Andrea Diaz
Carmen Parra
helena
Juan Martín
9 participantes

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Vie Feb 09, 2024 11:00 am

    A ÚLTIMA CANTIGA


    NUM dia que não se adivinha,
    meus olhos assim estarão:
    e há de dizer-me: «Era a expressão
    que ela ùltimamente tinha.»

    Sem que se mova a minha mão
    nem se incline a minha cabeça
    nem a minha bôca estremeça,
    — toda serei recordação.

    Meus pensamentos sem tristeza
    de novo se debruçarão
    entre o acabado coração
    e o horizonte da língua presa.

    Tu, que foste a minha paixão,
    virás a mim, pelo meu gôsto,
    e de muito além do meu rosto
    meus olhos te percorrerão.

    Nem por distante ou distraído
    escaparás à invocação
    que, de amor e de mansidão,
    te eleva o meu sonho perdido.

    Mas não verás tua existência
    nesse mundo sem sol nem chão,
    por onde se derramarão
    os mares da minha incoerência.

    Ainda que sendo tarde e em vão,
    perguntarei por que motivo
    tudo quanto eu quis de mais vivo
    tinha por cima escrito: «N ã o».

    E ondas seguidas de saüdade,
    sempre na tua direção,
    caminharão, caminharão,
    sem nenhuma finalidade.





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Dom Feb 11, 2024 10:33 am

    EPIGRAMA DO ESPELHO INFIEL

    A Julio de Caslro Osório

    ENTRE o DESENHO do meu rosto e o seu reflexo,
    meu sonho agoniza, perplexo.
    Ah! pobres linhas do meu rosto,
    desmanchadas do lado oposto, e sem nexo!

    E a lágrima do seu desgosto
    sumida no espelho convexo!


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Mar Feb 13, 2024 1:52 am

    Canção de Outono

    Perdoa-me, folha seca,
    não posso cuidar de ti.
    Vim para amar neste mundo,
    e até do amor me perdi.
    De que serviu tecer flores
    pelas areias do chão
    se havia gente dormindo
    sobre o próprio coração?

    E não pude levantá-la!
    Choro pelo que não fiz.
    E pela minha fraqueza
    é que sou triste e infeliz.
    Perdoa-me, folha seca!
    Meus olhos sem força estão
    velando e rogando aqueles
    que não se levantarão...

    Tu és folha de outono
    voante pelo jardim.
    Deixo-te a minha saudade
    - a melhor parte de mim.
    E vou por este caminho,
    certa de que tudo é vão.
    Que tudo é menos que o vento,
    menos que as folhas do chão...


    *********************

    CANCIÓN DE OTOÑO


    Perdóname, hoja seca,
    no puedo cuidar de ti.
    Vine a amar en este mundo,
    y hasta el amor perdí.
    ¿De qué sirvió tejer flores
    en las arenas del suelo
    si había gente durmiendo
    sobre el propio corazón?
    ¡Y no pude levantarla!
    Lloro por lo que no hice
    y por esta flaqueza
    es que soy triste e infeliz.
    ¡Perdóname, hoja seca!
    Mis ojos sin fuerza están
    velando y rogando por aquéllos
    que no se levantarán.


    Tú eres hoja de otoño
    que vuela por el jardín.
    Te dejo mi nostalgia
    -la mejor parte de mí.
    Y voy por este camino,
    segura de lo inútil que es todo.
    Que todo es menos que el viento,
    menos que las hojas del suelo.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Jue Feb 15, 2024 12:41 am

    "Vigilia"
    Como o companheiro é morto,
    todos juntos morreremos
    um pouco.

    O valor de nossas lágrimas
    sobre quem perdeu a vida
    não é nada.

    Amá-lo, nesta tristeza,
    é suspiro numa selva
    imensa.

    Por fidelidade reta
    ao companheiro perdido,
    que nos resta ?

    Deixar-nos morrer um pouco
    por aquele que hoje vemos
    todo morto.




    *******************




    VIGILIA

    Como el compañero es muerto,
    Todos juntos morimos
    un poco.

    El valor de nuestras lágrimas
    Sobre quién perdió la vida,
    no es nada.

    El amor, en esta tristeza,
    Es suspiro en una selva
    Es una buena idea.

    Por fidelidad recta
    Al compañero perdido,
    Que nos queda?

    Dejarnos morir un poco
    Por aquel que hoy vemos
    Todo muerto.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Sáb Feb 17, 2024 10:42 pm

    TENTATIVA

    Andei pelo mundo no meio dos homens:
    uns compravam jóias, uns compravam pão.
    Não houve mercado nem mercadoria
    que seduzisse a minha vaga mão.

    Calado, Calado, me diga, Calado
    por onde se encontra minha sedução.

    Alguns, sorririam, muitos, soluçaram,
    uns, porque tiveram, outros, porque não.
    Calado, Calado, eu, que não quis nada,
    porque ando com pena no meu coração?

    Se não vou ser santa, Calado, Calado,
    os sonhos de todos porque não me dão?

    Calado, Calado, perderam meus dias?
    ou gastei-os todos, só por distração?
    Não sou dos que levam: sou coisa levada...
    E nem sei daqueles que me levarão...

    Calado, me diga se devo ir-me embora,
    para que outro mundo e em que embarcação!

    (In Viagem, 1939)

    TENTATIVA

    Andé por el mundo entre los humanos:
    unos compran joyas, otros compran pan.
    No hubo mercado ni hubo mercancía
    que engolosinase mi vacía mano.

    Prudente, Prudente, me digo, Prudente
    ¿por dónde se encuentra mi fascinación?

    Unos, sonreían, muchos, sollozaban,
    unos, por tener, otros, porque no.
    Secreto, Secreto, yo, que no quise nada,
    ¿por qué voy con pena en mi corazón?

    Si no seré santa, Callado, Callado,
    ¿los sueños de todos por qué no me dan?

    Callado, Callado, ¿huyeron mis días?
    ¿o los gasté todos, por la distracción?
    No de los que toman: soy cosa tomada...
    Y ni sé de aquellos que me tomarán...

    Callado, me digo si debo irme aunque,
    ¿hacia qué otro mundo y en qué embarcación!


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Lun Feb 19, 2024 10:43 am



    Vigília

    Como o companheiro é morto,
    todos juntos morreremos
    um pouco.


    O valor de nossas lágrimas
    sobre quem perdeu a vida
    não é nada.


    Amá-lo, nesta tristeza,
    é suspiro numa selva
    imensa.


    Por fidelidade reta
    ao companheiro perdido,
    que nos resta?


    Deixar-nos morrer um pouco
    por aquele que hoje vemos
    todo morto.




    *******************



    VIGILIA

    Como el compañero es muerto,
    Todos juntos morimos
    un poco.

    El valor de nuestras lágrimas
    Sobre quién perdió la vida,
    no es nada.

    El amor, en esta tristeza,
    Es suspiro en una selva
    Es una buena idea.

    Por fidelidad recta
    Al compañero perdido,
    Que nos queda?

    Dejarnos morir un poco
    Por aquel que hoy vemos
    Todo muerto.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Mar Feb 20, 2024 10:56 am

    Música


    Ia tão longe aquela música, Bhai!
    E o luar brilhava. Mas, por mais que o luar brilhasse,
    não se sabia quem tocava e em que lugar.
    Pelos degraus daquela música, Bhai,
    podia-se ir além do mundo, além das formas,
    e do arabesco das estrelas pelo céu.
    Quem tocaria pela solidão, Bhai,
    na clara noite – toda azul como o deus Krishna –
    alheio a tudo, reclinado contra o mar!
    Ia tão longe a tênue música, Bhai!
    E era no entanto uma pequena melodia
    tímida, triste, em dois ou três límpidos sons.
    Tão frágil sopro em flauta rústica, Bhai!
    – como o da vida em nossos lábios provisórios…
    – amor? Queixume, pensamento? – nomes no ar…
    Ele tocava sem saber que o ouvido, Bhai,
    podia haver acompanhado esse momento
    da sua rápida presença em frágil voz.
    Ia tão longe aquela música, Bhai!
    Com quem falava, entre a água e a noite? e que dizia?
    (Da vida à morte, que dizemos, Bhai, e a quem?)


    De Poemas na Índia


    *********************


    MÚSICA



    Tan lejos iba aquella música, Bhai,
    y por más que la luz lunar brillase
    no se sabía quién la tocaba ni en qué lugar.
    Por los peldaños de aquella música, Bhai,
    podía irse más allá del mundo, más allá de las formas,
    del arabesco de estrellas por el cielo.
    Quién tocaría entre la soledad, Bhai,
    en la clara noche – toda azul como el dios Krishna
    ajeno a todo, reclinado contra el mar.
    Tan lejos iba la tenue música, Bhai,
    una pequeña melodía era
    tímida, triste, de dos o tres nítidos sonidos.
    Tan frágil soplo en flauta rústica, Bhai,
    – como la vida en nuestros labios provisorios…
    – ¿amor? ¿Quejido, pensamiento? – nombres en el aire.
    Él tocaba sin saber qué oído, Bhai,
    podía haber acompañado ese instante
    de presencia fugaz con delicada voz.
    Tan lejos iba aquella música, Bhai,
    ¿con quién hablaba, entre el agua y la noche? ¿Y qué decía?
    (De la vida a la muerte, ¿qué decimos, Bhai, y a quién?




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Miér Feb 21, 2024 11:04 am

    O cavalo morto



    Vi a névoa da madrugada
    deslizar seus gestos de prata,
    mover densidades de opala
    naquele pórtico de sono.

    Na fronteira havia um cavalo morto.

    Grãos de cristal rolavam pelo
    seu flanco nítido; e algum vento
    torcia-lhes as crinas, pequeno,
    leve arabesco, triste adorno,

    - e movia a cauda ao cavalo morto.

    As estrelas ainda viviam
    e ainda não eram nascidas
    ah ! as flores daquele dia ...
    - mas era um canteiro o seu corpo:

    um jardim de lírios, o cavalo morto.

    Muitos viajantes contemplaram
    a fluida música, a orvalhada
    das grandes moscas de esmeralda
    chegando em rumoroso jorro.

    Adernava triste, o cavalo morto.

    E viam-se uns cavalos vivos,
    altos como esbeltos navios,
    galopando nos ares finos,
    com felizes perfis de sonho.

    Branco e verde via-se o cavalo morto,

    no campo enorme e sem recurso,
    - e devagar girava o mundo
    entre as suas pestanas, turvo
    como em luas de espelho roxo.

    Dava sol nos dentes do cavalo morto.

    Mas todos tinham muita pressa,
    e não sentiram como a terra
    procurava, de légua em légua,
    o ágil, o imenso, o etéreo sopro
    que faltava àquele arcabouço.

    Tão pesado, o peito do cavalo morto !





    ********************



    EL CABALLO MUERTO

    Vi la niebla de la madrugada
    Deslizar sus gestos de plata,
    Mover densidad de opala
    En aquel pórtico de sueño.

    En la frontera había un caballo muerto.

    Los granos de cristal rodaban por
    Su flanco nítido: y algún viento
    Le hacía las crines, pequeño,
    A arabesco, triste adorno

    - y movía la cola al caballo muerto.

    Las estrellas todavía vivían
    Y aún no nacieron
    ¡Ay! Las flores de aquel día ...

    - pero era un cantero su cuerpo:

    Un jardín de lirios, el caballo muerto.

    Muchos viajeros contemplaron
    La fluida música, la orvalada
    De las grandes moscas de esmeralda
    Llegando a rumoroso chorro.

    Adelante triste, el caballo muerto.

    Y se veían unos caballos vivos,
    Altos como esbeltos buques,
    Galopando en los aires finos,
    Con felices perfiles de sueño.

    Blanco y verde se veía el caballo muerto,

    En el campo enorme y sin recurso

    - y lentamente giraba el mundo
    Entre sus pestañas, turbio
    En las lunas de espejo morado.

    Daba el sol en los dientes del caballo muerto.

    Pero todos tenían mucha prisa,
    Y no se sintieron como la tierra
    Y en el caso de la legua,
    El ágil, el inmenso, el etéreo soplo
    Que faltaba aquel marco.

    ¡Tan pesado, el pecho del caballo muerto!





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Sáb Feb 24, 2024 1:20 am

    Canção


    Pus o meu sonho num navio
    e o navio em cima do mar;
    - depois, abri o mar com as mãos,
    para o meu sonho naufragar

    Minhas mãos ainda estão molhadas
    do azul das ondas entreabertas,
    e a cor que escorre de meus dedos
    colore as areias desertas.

    O vento vem vindo de longe,
    a noite se curva de frio;
    debaixo da água vai morrendo
    meu sonho, dentro de um navio...

    Chorarei quanto for preciso,
    para fazer com que o mar cresça,
    e o meu navio chegue ao fundo
    e o meu sonho desapareça.

    Depois, tudo estará perfeito;
    praia lisa, águas ordenadas,
    meus olhos secos como pedras
    e as minhas duas mãos quebradas.
    *****************


    Canción

    Puse un sueño en un navío,
    y el navío sobre el mar;
    abrí el mar con mis dos manos
    y lo hice naufragar.

    Tengo las manos mojadas
    de azul y olas entreabiertas;
    color fluye de mis dedos
    tiñe arenas desïertas.

    El viento vino de lejos,
    la noche, curva de frío;
    bajo el agua va muriendo
    mi sueño, y en su navío…

    Lloraré lo necesario
    para hacer la mar crecer,
    el navío se irá al fondo,
    sueño, a desaparecer…

    Luego ya, todo perfecto:
    playa lisa, lisas aguas.
    Ojos secos como piedras,
    y mis dos manos quebradas.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 67173
    Fecha de inscripción : 13/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Maria Lua Hoy a las 12:28 pm

    Humildade


    Varre o chão de cócoras.
    Humilde.
    Vergada.
    Adolescente anciã.
    Na palha, no pó
    seu velho sári inscreve
    mensagens ao sol
    com o tênue galão dourado.
    Prata nas narinas,
    nas orelhas,
    nos dedos,
    nos pulsos.
    Pulseiras nos pés.
    Uma pobreza resplandecente.
    Toda negra:
    frágil escultura de carvão.
    Toda negra:
    e cheia de centelhas.
    Varre seu próprio rastro.
    Apanha as folhas do jardim
    aos punhados,
    primeiro;
    uma
    por
    uma
    por fim.
    Depois desaparece,
    tímida,
    como um pássaro numa árvore.
    Recolhe à sombra
    suas luzes:
    ouro,
    prata,
    azul.
    E seu negrume.
    O dia entrando em noite.
    A vida sendo morte.
    O som virando silêncio.



    in: Poesia Completa. Poemas Escritos na Índia



    ************************

    HUMILDAD



    Varle el suelo de cuclillas.
    Humildad.
    Vergada.
    Adolescente anciana.

    En la paja, en el polvo
    Su viejo sári inscribe
    Mensajes de sol
    Con el tenue galón dorado.

    Plata en las narinas,
    En las orejas,
    En los dedos,
    En las muñecas.

    Pulseras en los pies.

    Una pobreza resplandeciente.

    Toda negra:
    Frágil escultura de carbón.
    Toda negra:
    Y llena de chispas.

    Varre su propio rastro.

    Recoge las hojas del jardín
    A los puñados,
    Primero;
    Una persona
    Por:
    Una persona
    por fin.

    Después desaparece,
    Tímida,
    Como un pájaro en un árbol.

    Recogida a la sombra
    Sus luces:
    El oro,
    La plata,
    Azul.
    Y su negrura.

    El día entrando en la noche.
    La vida es muerte.
    El sonido se vuelve silencioso.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901,  Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil - Página 34 Empty Re: CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Mar Feb 27, 2024 10:11 pm