Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1051060 mensajes en 47940 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 214 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 214 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Ninguno


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» POETAS LATINOAMERICANOS
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:29 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:22 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:18 por Maria Lua

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:12 por Maria Lua

» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:11 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:09 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:06 por Maria Lua

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:02 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 19:00 por Maria Lua

» 2017-05-02 a 2017-08-21 SOMBRAS ADORMECIDAS: EL ILUSTRADO
SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 EmptyHoy a las 15:08 por Pedro Casas Serra

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty

4 participantes

    SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Mar 19 Dic 2017, 01:30

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XVIII -

    Al Rey Baltasar, cuando profanó en el convite los Vasos Sagrados del Templo, y vio una mano comiendo, que escribía en las paredes las palabras: mené tesel phares


    De los misterios a los brindis llevas,
    ¡oh! Baltasar, los vasos más divinos,
    y de los sacrificios a los vinos,
    porque injurias de Dios, profano, bebas.

    ¡Qué a difamar los cálices te atrevas,
    que vinieron del templo peregrinos,
    juntando a ceremonias desatinos
    y a ancianos ritos tus blasfemias nuevas!

    Después de haber, sacrílego, bebido
    toda la edad a Baco en urna santa,
    mojado el seso y húmedo el sentido,

    ¿ver una mano en la pared te espanta,
    habiendo tu garganta merecido,
    no que escriba, que corte tu garganta?



    - XIX -

    A Caín y Abel. San Pedro Crisólogo acuerda aquellas palabras del Génesis: Respexit ad Abel


    Caín, por más bien visto, tu fiereza
    quitó la vida a Abel, porque ofrecía
    a Dios el mejor fruto que tenía,
    como tú lo peor de tu riqueza.

    A quien hizo mayor Naturaleza,
    hizo la envidia sólo alevosía
    que a la sangre dio voz, y llanto al día;
    a ti, condenación, miedo y tristeza.

    Temblado vives, y el temblor advierte
    que aunque mereces muerte por tirano,
    que tiene en despreciarte honra la muerte.

    La quijada de fiera, que en tu mano
    sangre inocente de tu padre vierte,
    la tuya chupará sobre tu hermano.





    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Mar 19 Dic 2017, 01:33

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XX -

    Lamentaciones sobre la persecución que padece la cristiandad de los herejes del Aquilón, conducidos por el Rey de Suecia



    Los ojos, Hieremías, con que leo
    tus altas y sagradas profecías,
    el llanto me los vuelve, Hieremías,
    pues hoy la olla que miraste veo.

    Hierve la fama, y, en volumen feo,
    el humo que consume nuestros días
    ciega, y del Aquilón las herejías
    nos acerca por áspero rodeo.

    Del Aquilón a todos se reparte
    el mal; díjolo Dios; así sucede:
    no vale contra el cielo fuerza o arte.

    Y si a Dios por nosotros no intercede
    su clemencia, en el llanto acompañarte,
    sobre sí propio, nuestro siglo puede.





    - XXI -

    A la Oración del Huerto, sobre estas palabras de Cristo Nuestro Señor: transeat a me calix iste


    Si de Vos pasa el cáliz de amargura,
    ¿quién le podrá endulzar, para que sea
    bebida alegre, que salud posea
    contra la enfermedad antigua y dura?

    Bebed el cáliz Vos, pues os apura
    amor del alma por la culpa fea,
    que en Vos le beberá (después que os vea
    líquido Dios en sangre) la criatura.

    Pase por Vos, y así será triaca,
    mas no pase de Vos, pues, ofendido,
    mi culpa sus castigos os achaca.

    Bebiendo sanaréis lo que he comido:
    bebed cáliz que tanta sed aplaca
    de ser en cáliz inmortal bebido.



    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 19 Dic 2017, 07:19

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS


    SONETO XI (*)

    Claro i tranquilo el mar me conduzía
    a que sulcara su profundo seno,
    i apena entré, cuando el color sereno
    huyó, de Bóreas con la saña fría.

    Crespos montes de umor al cielo vía
    subir, i el mar, d'oscura sombra lleno,
    cambiar varios semblantes, i el terreno
    assiento entre las olas parecía.

    Entonce, ¡ai!, ô mesquino!, un mortal yelo
    me cubría, i el güeco leño roto
    luchava con las aguas (1) fatigado.

    En tanto afán, con voz ya incierta, al cielo
    moví a piedad; libróme, i hize voto
    de fiar nunca en ponto sossegado.

    (1) Ss: «con las olas».

    (*) Según quedó dicho en la Introducción (págs. 61-63) este motivo
    es uno de los predilectos de la poesía de Rioja, y aquí se expresa de
    manera paradigmática en la secuencia de los elementos que lo integran:
    la apariencia engañosa de bonanza incita a una navegación feliz
    (w. 1-2); pronto viene el desengaño, impuesto por la realidad de un
    mar tormentoso (3 - 8), ante el que se defiende en desigual lucha (9-11);
    tras la salvación, el poeta entona su particular palinodia (a) (12-14).

    Aclaraciones propias:

    "w", en anotaciones, debe significar "versos".

    "ss" , no sabemos , a ciencia cierta su significado. ¿Siguientes...? No estoy seguro. Cuando concluya esto me leeré todo el prólogo. Creo que hasta sería interesante que apareciera aquí. Ya veremos.

    (a) Palinodia.- Palabra de uso no muy frecuente: Retractación pública de lo que se sostenia.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 19 Dic 2017, 07:32

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XII

    Cuando entre luz i púrpura aparece
    l'alva, i despierto, ¡ai, triste!, i miro el día
    i no hallo la blanca Fili (1) mía,
    alva i púrpura i luz se me oscurece.

    Lloro, i crece mi llanto cuanto crece
    más la lumbre i la sombra se desvía;
    i un torpe yelo assí me ata i refría
    que aun la voz para alivio me fallece.

    I a un tiempo apura amor con alto fuego
    en este ancho desierto el pecho mío,
    donde el pesar lo aviva más i enciende.

    Lloro, pues, i ardo assí, i el mal se estiende
    tanto, que a luz i a sombra i a rocío
    muero en llamas i en lágrimas me anego.

    (1) "blanca Fili", corregido en V sobre dulce Laida; C: dulce Laida.

    Anotación mía: "V" y "C" hacen referencia a dos Códices de la Obra del autor. Decididamente, en cuanto termina la exposición pondsré el Prólogo de la Obra. Merece la pena.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 19 Dic 2017, 07:42

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XIII

    ¡Ai, amarilla selva, que desnuda
    yazes, i en cano i yerto umor cubierta,
    cómo tu órrida (1) faz en mí despierta
    nuevo mal a mi incendio i llama cruda!

    Siéntome, ¡ai, triste!, arder cuando se muda
    tu frente, i se descubre blanca i yerta;
    i cuando l´alma (2) tierra más desierta
    se ve de luz, mi llama es más aguda.

    Pero ¿qué mucho, ô selva, si la ardiente
    hacha con que te alienta el claro día
    declina tanto al Austro (3) pluvioso,

    i yo estoi tan cercano al refulgente
    rayo que de sus luzes siempre envía
    mi dulce ardor, Aglaida (4) , i glorioso? ( 5 , conjunto del verso)

    (1) órrida: áspera, fragosa.

    (2) alma: vivificadora, benéfica.

    (3) Austro: viento del sur.

    (4) Aglaida: nombre femenino bien cercano al empleado por Herrera,
    y que es uno de los mencionados por Rioja en su prefacio a la
    edición de los Versos herrerianos: «Aglaia, que quiere decir Esplendor.
    » Estamos, en efecto, en el ámbito del platonismo herreriano: la
    amada, más allá de sí misma, es principio vivificador, siempre con
    atributos ígneos y luminosos (véanse también s. I 14, s. III 14, sextina
    I 35, s. VIII, 14, sextina II 16-17, s. XVI 14, etc.).

    (5) dulce... i glorioso: forma de hipérbaton disyuntivo por el distanciamiento
    de los epítetos. De empleo usual en Herrera (Sobejano habla
    de un «estilicon» personal en este poeta, El epíteto..., op. cit., página
    256), es uno de los ejemplos más característicos de la herencia herreriana
    de Rioja.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 19 Dic 2017, 08:02

    FRANCICO DE RIOJA

    SONETOS


    SONETO XIV (*)


    No esperes, no, perpetua en tu alva frente,
    ô Aglaya, lisa tez, ni que tu boca,
    que al más elado a blando amor provoca,
    bañe siempre la rosa dulcemente.

    ¿Ves el sol que nació resplandeciente,
    cuál con luz desvanece tibia i poca,
    i tú sorda a mis ruegos como roca
    estás, en quien se rompe alta corriente?

    Goza la nieve i rosa que los años
    te ofrecen; mira, Aglaya, que los días
    llevan tras sí la flor i la belleza;

    que cuando de la edad sientas los daños,
    as de invidiar el lustre que tenías
    i as de llorar en vano tu dureza.

    (*) Estamos ante una de las más expresivas realizaciones del motivo
    del "carpe diem" (a), recreación del «Collige, virgo, rosas» (b) ausoniano, de
    tan amplia utilización en nuestra poesía áurea desde Garcilaso hasta
    Góngora y Quevedo. Este soneto (al margen de otras imágenes secundarias,
    no menos poderosas) se vertebra en torno al doble eje correlativo
    alva frente-nieve, boca-rosa. Si bien ambas imágenes son las
    tipificadas por la tradición al respecto, Rioja enfatiza de manera
    especial la referencia a la rosa, emblema siempre en sus versos de la
    alianza entre lo bello y lo fugaz.

    (1) Aglaya: véase nota al soneto XIII.

    Anotaciones propias:

    (a) "carpe diem": recurso literario que preconiza aprovechar el momento presente, sin esperar el futuro.
    (b) "collige, virgo, rosas": coge, virgen, las rosas. Recurso también literario, muy propio de Ausias March, que viene a manifestar que la belleza es pasajera  y debemos disfrutar de ella antes de que el tiempo nos la robe.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 19 Dic 2017, 08:08

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XV (*)


    Passa, Tirsis, cual sombra incierta i vana
    este nuestro vivir i, como nieve
    al tibio rayo, desvanece en breve
    todo apazible bien i gloria umana.

    Mira cuánto en color, cuánto en loçana
    juventud confiar el ombre deve,
    si assí acabó Medrano: ¡ó, en buelo leve
    subido aya a la estanca soberana!

    Siendo su fin veloz (aunque no incierto,
    triste imagino aquél que nos aguarda)
    sólo por no avenirle en pena, en lloro.

    Tirsis, dexa este mar, buelve ya al puerto
    la nave i busca el celestial tesoro:
    que a nos, quicá, tan triste fin no tarda.

    (*) Referido a la muerte de su amigo, el poeta Francisco de Medrano,
    ocurrida prematuramente en 1607. Rioja comunica con un amigo
    común de ambos, que aparece bajo el sobrenombre de «Tirsis» (el
    mismo a quien primitivamente dirigiera el soneto XXX). «El tono del
    soneto —dice Dámaso Alonso— se corresponde bien con lo súbito e
    inesperado de la muerte [verso 11], y el que Rioja tuviera sólo veinticuatro
    años no impide que considerara aún joven a Medrano, que
    tenía treinta y seis o treinta y siete» (Medrano, I, pág. 74). El soneto
    es una honda reflexión sobre la brevedad de la vida, en un tono de
    melancolía que matiza las tradicionales imágenes (de procedencia
    bíblica y clásica) referidas al tema y aun la exhortación final. Tiene
    razón Chiappini (págs. 431-432) cuando afirma que si estamos en un
    ámbito de referencias lusianas al mundo de lo trascendental («estanca
    soberana», «celestial tesoro»), una gran distancia media entre la
    nostalgia del alma por la paz suprema en los versos de fray Luis y la
    sentida tristeza del que siente ineludible su propio final (w. 9-10, 14).


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 19 Dic 2017, 08:10

    Un bellísimo e intenso poema, este soneto XV. Una elegía majestuosa y profunda que merece ser leída con atención.

    Aquí dejo los sonetos por esta mañana.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Mar 19 Dic 2017, 10:27

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XXII -

    A estas palabras: nescitis quid petatis, que dijo Cristo a San Jacobo y a San Juan, cuando pidieron las sillas a su lado


    Si mereciendo sillas Juan y Diego,
    dice Cristo que erraron en pedillas,
    al que sin merecellas pide sillas,
    más le valiera ser mudo que ciego.

    En la atención de Dios, humano ruego
    no puede por sí solo conseguillas:
    hanse de conquistar con maravillas
    de amor nacido de divino fuego.

    Sólo se sienta quien el cáliz bebe;
    la Cruz el trono en la Pasión dispensa;
    el descanso al tormento se le debe.

    Y en la bondad espléndida y inmensa,
    la culpa gracia, como sangre, llueve,
    y la satisfacción está en la ofensa.







    - XXIII -

    Advertencia para los que recibieron el Santísimo Sacramento con las palabras que dijo Judas: que no se ha de recibir Cristo y tenerle por venta, sino por gracia



    «Tened a Cristo» son palabras vivas,
    que suenan glorias de temor desnudas;
    mas las propias palabras dijo Judas
    para que te prendiesen los escribas.

    Por la mano de Judas no recibas,
    Licinio, a Cristo, que a prenderle ayudas:
    prudente quiero que al intento acudas
    del que la cruz previno porque vivas.

    El sacrílego hipócrita pretende
    que le tengas así sacramentado,
    porque le tengas tú cuando le vende.

    Quien le tiene, y comulga con pecado,
    si diez veces comulga, diez le ofende,
    y es con la comunión descomulgado.




    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Mar 19 Dic 2017, 10:29

    QUEVEDO

    sonetos sacros



    - XXIV -

    A lo propio con aquellas palabras del mismo Judas: quid vultis mihi dare, et ego eum tradam vobis?


    No, alma, no, ni la conciencia fíes
    del que te ofrece a Cristo si le vende;
    quien te pide interés, por él pretende
    que del Señor que compres te desvíes.

    Para que tus tesoros, Fabio, guíes
    a Cristo, que tu bien sólo pretende,
    dásele al pobre, en quien desnudo atiende
    que por su mano humilde se le envíes.

    Darle por lo que dan es mercancía.
    Judas dice: «¿Qué quieres darme?» Cristo
    dice: «Quiere y tendrás la gloria mía».

    No todo beso es paz, como lo has visto;
    y advierte que en la propia compañía
    de Jesús hay discípulo malquisto.







    - XXV -

    A Simón Cirineo, considerando, que en ayudar a Cristo, se ayudaba a sí


    Atlante, que en la Cruz sustentas cielo,
    Hércules que descansas sumo Atlante,
    alivia con tu fuerza el tierno amante
    que, humilde, mide con la boca el suelo.

    1 Mas no le des ayuda, que recelo
    que das prisa a su muerte vigilante;
    mas dásela, Simón, que es importante
    para la Redención de todo el suelo.

    Pero si con tus brazos se aligera
    la carga, con tu culpa, del manzano,
    también añades peso a su madera.

    Llevar parte del leño soberano
    es a la Redención, que los espera,
    llevarte tus pecados con tu mano.






    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 01:21

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XVI

    Cuando te miro, ô fresno, assí al elado
    soplo del Aquilón (1), calvo la frente (2),
    i al tibio i blando soplo de Ocidente
    de purpúreo verdor la cima ornado,

    alegre buelvo a mi infelice estado
    i esfuerço assí mi coracón doliente:
    «Espera, no importunes al luziente
    cielo con vozes i con llanto airado.

    Tiempo será que tan crecida pena
    acabe, i tu luz gozes, si oprimido
    yazes aora en tan profundo yelo.


    I si el bolver del incansable cielo
    da a un mudo tronco el verde onor perdido,
    ¿cómo a ti no tu pura luz serena?»

    (1) Aquilón: viento del norte.

    (2) calvo la frente: construcción cultista, llamada de acusativo griego
    ('calvo en cuanto a la frente')·

    - - - OOO - - -

    SONETO XVII (*)

    Yo acabaré, infelice, en el ondoso
    golfo que ensaña i turba el viento airado,
    pues en nevoso ivierno sulqué osado
    piélago assí profundo i proceloso.

    Ya me arrebata el ponto furioso,
    i miro el leño, en pieças desatado,
    entre la espuma errar (¡ai, yo cuitado!)
    i no el cielo a mis lágrimas piadoso.

    Yo acabaré, pues me creí (1) imprudente
    del manso mar, que immenso me rodea
    i bolverá en sus olas mis desnudos

    güesos. No fie de cristal luziente,
    tome exemplo en mi mal quien no dessea
    ser, cual yo, pasto de nadantes mudos.

    (*) Ejemplo paradigmático de soneto moral expresado a través del
    motivo alegórico del poeta-nauta que incautamente se confía al mar
    (w. 9-10) y es víctima de agónica lucha con las aguas (5-8, 11-12). No
    falta ninguna de las imágenes asociadas a la alegoría para caracterizar
    a los elementos naturales (olas, viento) y a la destrozada nave («el
    leño, en pieças desatado»). De especial fuerza expresiva resultan algunos
    sintagmas, como «mis desnudos / güesos» o «nadantes mudos»,
    este último reminiscencia de Lucrecio (como ha visto Chiappini, página
    434). El soneto se cierra en tono exhortativo con máxima de aviso
    (12-14).

    (1) me creí: 'me fie'.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 01:46

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XVIII (*)

    ¡Náufraga onda, i cómo leda frente
    tuya, mientra ocio fácil posseía,
    otra vez me a engañado, que creía
    siempre tranquilo tu cristal luziente!

    Ya no miro encresparse dulcemente
    el mar con l'aura que Ocidente envía,
    mas espumosos montes que a porfía
    levanta al cielo el Euro (2) furiente.

    Tres vezes fueron ya qu'el hondo Egeo
    rompí, mal cauto, con aguda prora,
    naufrago, i tantas lo sulqué animoso.

    Déviera (1) escarmentar, porque no aora,
    opuesto en vano al mar impetuoso,
    llorara (3) el cierto fin en que me veo.

    (1) déviera, corregido en V sobre pudiera; C: pudiera.Ç

    (*) En la misma línea del soneto anterior, vuelve a concretarse en
    parecidas imágenes (incluso con la repetición de la metáfora «cristal
    luziente»), pero ahora se insiste en la recaída (w. 9-11), por lo cual, si
    falta la exhortación concluyente, es la palinodia el objetivo fundamental
    (12-14).

    (2) Euro: viento del este.


    (3) «porque ['para que']... aora... no... llorara...»

    - - - OOO - - -

    SONETO XIX (*)

    Este que (a) ves, ô güésped, vasto pino,
    útil sólo a la llama ya en el puerto,
    selva frondosa un tiempo, en descubierto
    cielo dio amiga sombra al peregrino.

    De la cumbre Citoria (b) al ponto vino,
    por la mordaz segur (c) el tronco abierto,
    i después, alta (1) máquina (d), el incierto
    golfo abrió, siempre con hinchado lino.(e)

    Vientos, aguas (2) sufrió; llegó a la Aurora, (f)
    veloz nave, i rompió luengos caminos, (3)
    i a su patria bolvió soberbia i rica.

    Mas no firme a sufrir del mar aora
    los ímpetus, por voto a los marinos
    dioses Castor y Pólus (g) se dedica.

    (1) alta, corregido en V sobre veloz, corrección que ya acoge C.

    (2) aguas, añadida la -s del plural en V; C: agua,

    (3) verso corregido en V sobre el primitivo «nave osada, halló luengos
    caminos»; C: «veloz nave, i abrió luengos caminos».
    (Este es uno de los ejemplos de las dos etapas de corrección a que
    estuvo sometido el texto V. Véase Introducción págs. 105-106).

    (*) De nuevo aparece la alegoría de las navegaciones. Ahora, sin
    embargo, la vivencia no está personalizada en el poeta, y es la misma
    nave («vasto pino», «alta máquina», «veloz nave») el símbolo de la
    vida en su inestabilidad, y con el sentido moral —de ascendencia
    horaciana— de la futilidad de las ambiciones humanas: todo lo que
    fue acción (nótese la utilización de tiempos verbales puntuales en
    pasado, «vino», «abrió», sufrió», rompió», «bolvió») contrasta con un
    presente en que la robusta nave de otrora se transforma en un añorante
    exvoto (w. 12-14). Chiappini (págs. 435-437) puso de manifiesto
    la relación de este soneto con el poema de Catulo «Phaselus ille quem
    videtis, hospites».

    (a) Este que: sobre esta forma de hipérbaton, véase nota al s. XL1.

    (b) cumbre Citoria: mons Citorius, colina de Roma.

    (c) segur: hacha.

    (d) máquina: cultismo, en el sentido de 'construcción'. Aquí, naturalmente,
    referida en la nave.

    (e) con hinchado lino: con las velas desplegadas.

    (f) Aurora: oriente, punto del horizonte (como en Herrera. Véase
    Kossoff, 3.a acep. de este vocablo).

    (g) Castor y Pólus (Pólux): gemelos legendarios, también conocidos
    como los «Dioscuros», que producían unas luces (fuegos de San
    Telmo) consideradas como de buen augurio por los marinos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 01:55

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XX

    Almo,(1) divino Sol, que en refulgente
    carro sacas i ascondes siempre el día,
    i otro i el mismo naces tras la fría
    sombra que huye l'alva luz ardiente;

    pura i candida Ilitia (2), que luziente
    eres del cielo onor, si se desvía
    el áureo rayo que tu ermano envía
    a tu hermosa faz resplandeciente:

    venid ambos, venid, lustre del cielo,
    fáciles a mis ruegos. Tú, Lucina, (3)
    seas blanda a Celia en la cercana ora.

    I pues te onra, ô Febo, con divina
    voz, da al infante cuando sienta el yelo
    del aire, ingenio i dulce voz sonora.

    (1) almo: vivificador.

    (2) Ilitia: genio femenino de los alumbramientos, hija de Zeus y
    Hera; entre sus hermanos se cuenta Hefesto, dios del fuego. Pero
    resulta más convincente pensar con Chiappini (pág. 437) que aquí el
    poeta identifica a Ilitia con Diana (la luna) hermana de Apolo (el sol).

    (3) Lucina: epíteto de Juno, como diosa que preside los nacimientos.


    - - - OOO - - -



    SONETO XXI

    Este sediento campo, que abundoso
    de roxa (1) mies contemplo en el estío,
    vi cubierto de umor luziente i frío
    en el órrido ivierno i proceloso.

    I este de luengos cuernos caudaloso
    Betis, correr con nuevo orgullo i brío
    vi ya; i descrece i con angosto río (2)
    entra en el ancho piélago espumoso.

    Mas nunca, ¡ai, ô dolor!, mi incendio veo
    menguarme un poco, o robe soplo elado
    onra a la selva o tibio la corone.

    I el hado, aun en tan grave mal, dispone
    que muera en mi importuno devaneo
    en lágrimas i en fuego desatado.

    (1) roxa: rubia.

    (2) río: caudal.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 20 Dic 2017, 04:50

    Veo como Francisco de Rioja usa a menudo en sus versos la comparación entre el tiempo presente y el pasado, bien sea en sentido positivo o negativo, para destacar como l tiempo todo lo cambia. Gracias por traerlos, Pascual.

    Un abrazo.
    Pedro

    Este que (a) ves, ô güésped, vasto pino,
    útil sólo a la llama ya en el puerto,
    selva frondosa un tiempo, en descubierto
    cielo dio amiga sombra al peregrino.


    De la cumbre Citoria (b) al ponto vino,
    por la mordaz segur (c) el tronco abierto,
    i después, alta (1) máquina (d), el incierto
    golfo abrió, siempre con hinchado lino.(e)

    Vientos, aguas (2) sufrió; llegó a la Aurora, (f)
    veloz nave, i rompió luengos caminos, (3)
    i a su patria bolvió soberbia i rica.

    Mas no firme a sufrir del mar aora
    los ímpetus, por voto a los marinos
    dioses Castor y Pólus (g) se dedica.

    ***

    Este sediento campo, que abundoso
    de roxa (1) mies contemplo en el estío,
    vi cubierto de umor luziente i frío
    en el órrido ivierno i proceloso.


    I este de luengos cuernos caudaloso
    Betis, correr con nuevo orgullo i brío
    vi ya; i descrece i con angosto río (2)
    entra en el ancho piélago espumoso.

    Mas nunca, ¡ai, ô dolor!, mi incendio veo
    menguarme un poco, o robe soplo elado
    onra a la selva o tibio la corone.

    I el hado, aun en tan grave mal, dispone
    que muera en mi importuno devaneo
    en lágrimas i en fuego desatado.

    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 07:50

    Gracias a ti, Pedro. No puedes ni imaginar la satisfacción que es para nosotros estar en este espacio, TALLER, que diriges y la labor sabia y comprometida de supervisión que realizas.

    Un fuerte abrazo y mis mejores deseos para ti y Juan Ramón.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 08:08

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XXII

    Este ambicioso mar, que en leño alado (1)
    sulcas oi, pesadumbre (2) peregrina
    de fundación en otra edad divina,
    a entre soberbias olas sepultado. (A)

    Cuando se ve ceñido i retirado,
    aparece admirable alta ruina,
    i la llaman, ô Manlio (3), Salmedina (4),
    que sombra de su nombre aun no a quedado.

    ¿Quien creyera que invidia de grandeza
    en lisongero ponto se hallara?
    ¡Ô mal segura fe de agua inconstante!

    Borró desta ciudad la ilustre alteza,
    por dilatarse, como ya borrara
    el ancho imperio i el poder de Atlante. (5)

    (1) leño alado: nave con las velas desplegadas.

    (2) pesadumbre: cultismo: 'masa, bulto pesado' que vale aquí como
    'conjunto de construcciones': La pesadumbre peregrina es Salmedina.

    (A) Versos (1-4)  Nótese la fuerte trabazón sintáctica del cuarteto por el empleo de
    varios hipérbatos: «Este ambicioso mar... a... sepultado... pesadumbre
    peregrina de fundación... divina... en otra edad.»

    (3) Manlio: sobrenombre poético de don Gaspar de Guzmán, futuro
    Conde-Duque de Olivares.

    (4) Salmedina: arrecife de la costa del golfo de Cádiz frente a
    Chipiona. Queda en seco con la bajamar y es muy peligroso. Se ha
    dicho que este bajo fue antiguamente un islote (sobre el que se
    levantaba la atalaya Turris Capionis) enlazado a la costa por una
    escollera o muelle. Salmedina es nombre árabe interpretable como
    'ciudad asentada sobre el arenal'.

    (5) La Atlántida (véase nota a soneto XXDC). Ya nos hemos referido
    en Introducción (págs. 63-66) a la importancia del motivo de
    las ruinas en la poesía de Rioja, y al particular interés que en él suscitan
    las acuáticas.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 08:18

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XXIII (*)

    ¿Dónde con presto passo i frente leda,
    Fedro amigo, caminas diligente?
    Llevas, ¡ó cuan en vano!, hacha ardiente
    que esparze de la cumbre el humo en rueda.


    ¿Inoras, por ventura, cuánto pueda
    más estender su luz resplandeciente
    la llama que en mi pecho acerbamente
    i dulce, el engañoso amor ospeda?

    Esta puede apagar fuerça de viento,
    i la lluvia que ya se precipita
    con ímpetu del cielo i con ruido;

    pero de Venus el ardor que siento,
    si la misma deidad no lo marchita,
    nunca será de otro poder rendido.

    (*) Presenta este soneto un variado mosaico de reminiscencias poéticas
    que operan activamente en los resortes de la expresión riojana : si
    el v. 4 es recuerdo de Horacio («sordidum flammae trepidant rotantes/
    vértice fumum», Odas, TV, XI, 11-12), los 6-8 traslucen la imitación
    herreriana, y el 11 es calco de Garcilaso («con ímpetu corriendo y con
    ruido, Égloga III, 204).

    - - - OOO - - -

    SONETO XXIV

    ¡O cómo cuando vi tu blanca frente,
    Lesbia, yo perecí, i cómo encendido
    con nueva llama, el pecho endurecido
    ya siento regalar (1) sabrosamente!

    Mas ¿cuál admiración, si a un ecelente
    i peregrino ardor se ve rendido (B)
    de altivas luzes quien miró, atrevido,
    resplandor que vibraron refulgente?

    Pero que en trasparente, tersa i pura
    nieve se asconda del alado ciego
    la no vencida hacha abrasadora,

    i que muera en incendios cada ora
    quien de nieve tocó umana figura...
    ¡O admiración, ô no entendido fuego!

    (1) regalar: 'deleitar'.

    (B) Versos 5-8 La fuente cohesión sintáctica de estos versos viene conseguida
    una vez más por la violencia de los hiperbatos (intensificados por el
    ritmo de los encabalgamientos). Reducidos a una normal ordenación:
    «si a un ecelente i peregrino ardor se ve rendido... quien miró atrevido
    [el] resplandor... refulgente... de altivas luzes... que vibraron».


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 08:57

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XXV (*)

    ¿Date en qué exercitar el sufrimiento
    i la grandeza de ánimo fortuna,
    i desmayas assí? Ocasión alguna
    menospreciar dévieras de tormento.

    ¿Sabes que es infelice el siempre esento
    de padecer debaxo de la luna?,
    ¿que un mal sufrido i aspereza una
    número da entre dioses i alto assiento?

    Mira cómo del hierro i la herida
    la mal derecha vid orna su frente
    con verde veste i con purpúrea gloria.

    Pues la ínclita Sagunto por sufrida,
    más que a sus fuertes muros i a su gente,
    deve a la adversidad su alta memoria.

    (*) Estamos ante uno de los más cualificados ejemplos del tema moral
    en nuestra poesía áurea. Se ensalza la fortaleza del varón interior, la
    virtus horaciana. Pero ahora la serenidad no es una renuncia apacible
    basada en la ataraxia de la áurea mediocritas, sino una conquista
    lograda a través de la purificación por el sufrimiento. Algo que ya fray
    Luis había concretado —siempre de la mano de Horacio— en la vieja
    imagen de la encina podada: «... desmochada / con hacha poderosa, /
    del ser despedazada / del hierro torna rica y esforzada» (A Felipe
    Ruiz, XII, 32-35). Pero en la revitalización literaria del motivo, los
    poetas tuvieron muy presente el estoicismo senequista (Chiappini, página
    446, señala las fuentes concretas de Séneca para este soneto : Epist. 67,
    lib. VII). Como dice Lapesa «Desde que los españoles del siglo xv
    descubrieron en el estoicismo —sobre todo en Séneca— un tónico
    para fortalecer el ánimo, se habían sucedido los intentos de armonizarlo
    con el espíritu cristiano, renovando esfuerzos que desde los
    Padres de la Iglesia habían llegado hasta Petrarca» («Las odas de fray
    Luis de León a Felipe Ruiz», en De la Edad Media a nuestros días,
    Madrid, Gredos, 1971, pág. 181). Constante literaria, pues, que aglutina
    denominadores comunes: fray Luis de León, Francisco de Medrano,
    Francisco de Rioja... Consideremos finalmente cómo la tectónica
    del soneto riojano se evidencia una vez más: tras la consideración en
    los cuartetos (presentados bajo la forma de la interrogado retórica), el
    exemplum en los tercetos, recurriendo simétricamente a un motivo
    natural (la vid) y a otro histórico (Sagunto), que conecta —aunque
    oblicuamente— con el tema de las ruinas.

    - - - OOO - - -

    SONETO XXVI (*)

    No canses el ingenio ni la mano
    en imitar las luzes i la nieve,
    Lelio, de aquella faz con quien se atreve
    arte sublime a competir en vano.

    Que ni el negro cabello simple i llano,
    que tal vez (1) por la frente l'aura mueve,
    imitará (2) la tinta, aunque más prueve
    sobrar en fuerças al saber umano.

    ¿I podrá las palabras i el aliento
    mentir temple ingenioso de colores?
    ¡Ô, no hagas tan grave injuria al arte!

    Cuando el olor me pintes a las flores,
    i la llama del sol i el movimiento,
    de Egle podrás la más difícil parte.

    C(fascímil) lleva la dedicatoria A Francisco Pacheco.

    (1) Tal vez: de cuando en cuando

    (2) imitará, corregido en V sobre esprimirá; C: esprimirá.

    (*)La expresión de la belleza femenina a través de la representación
    pictórica era un motivo bastante frecuente en la lírica renacentista.
    Chiappini (pág. 447) recoge oportunamente dos sonetos de Herrera
    (312 y 466 de la éd. cit. de J. M. Blecua) como antecedentes de éste de
    Rioja; en la línea herreriana de la belleza platónica adquiere su más
    plena significación el tópico.
    Dado el tema del soneto, es muy consecuente que vaya dedicado al
    pintor Pacheco. Pero hay que advertir que la dedicatoria fue añadida
    en C, igual que ocurre con el soneto XLVIII.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 09:01

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XXVII

    Manlio (1), si alguna vez la igualdad mía
    de la fortuna en el mayor aprieto,
    te causó admiración, verme sugeto
    a tan fácil rigor, risa podría.

    Pero si sabes bien de valentía,
    no engañe lo esterior tu alto conceto,
    que quién sabe si más violento efeto
    hizo este mal en mí que otro haría.

    Nave que pudo al mar embravecido
    firme sufrir i al viento más airado,
    ya vi perder en arenoso assiento;

    i el vidrio a luenga edad nunca rendido,
    ni del agua i la llama sojusgado,
    lo vence i lo consume un blando aliento.

    (1) Manlio: don Gaspar de Guzmán.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 09:16

    FRANCISCO DE RIOJA


    SONETOS

    SONETO XXVIII (*)

    En vano del incendio que te infama
    eternidad presumes, aunque estienda
    su fuerça más i el pecho tuyo encienda:
    que fin breve i veloz tiene quien ama.


    Si furioso i violento se derrama
    por tus venas en áspera contienda,
    por más que el roxo umor (1) se le defienda,
    pasto será de su ambiciosa llama.

    No temas, pues, del inconstante i ciego
    vulgo ser habla un poco, que alterado,
    súbito como el mar su furia dexa.

    Que si sobervio ardor assí te aquexa,
    serás en breve al no sonante fuego
    en humo i en cenizas desatado.

    (*) Este soneto se encuentra también en una carta autógrafa de Rioja
    a Fonseca (Ms. BNM 5.781, fols. 91-91 v.). Presenta idéntica lectura
    a la de los mss. V, C y Ss.
    Su inclusión en dicha carta (y aun el estar recogido en el texto Ss,
    copiado por Fonseca) hace suponer que el presente soneto va dirigido
    —al igual que los dos siguientes— a su amigo don Juan de Fonseca
    y Figueroa, pintor, poeta y tratadista. (La Barrera, en Poesías, págs.
    292-319, ofrece una amplia información sobre este personaje).


    (1) roxo umor: sangre.

    - - - OOO - - - 


    SONETO XXIX

    (A don Juan de Fonseca i Figueroa) (A)

    Este mar que de Atlante se apellida,
    en immensas llanuras estendido,
    que a la tierra amenaza embravecido,
    i ella tiembla a sus olas impelida,

    cubre, don Juan (1), la parte más luzida
    del orbe, i yaze embuelta en alto olvido:
    vivir el nombre apenas a podido,
    i fue mayor que la África encendida. ( B: VERSOS 1 a Cool

    En un sol i una sombra esta grandeza
    Tagua cubrió (2) ; di, ¿i temes alterado
    de tus males eterna l'aspereza?

    ¡O cuan cerca te juzgo d'engañado
    si temes a los ímpetus firmeza! (3)
    Que todo huye como (4) viento airado.

    (A) La dedicatoria no está en C; añadida en V.

    (1) don Juan, corregido en V sobre Antonio; C: Antonio.

    (2) cubrió, corregido en V sobre sorvió; C: sor vio.

    (3) si temes a los ímpetus, corregido en V sobre si imaginas en ánimos,
    la misma lectura que da C.

    (4) Que todo huye como, corregido en V sobre Todo huie cual sombra
    o, la misma lectura que da C.

    (B) Versos 1-8 Referidos al mito de la Atlántida, cuya configuración remonta
    al Critias de Platón y ha tenido una fecunda estela en las literaturas
    occidentales. La parte central de la leyenda (que a veces se ha creído
    con visos de realidad histórica) radica en que la isla así denominada,
    situada en el Atlántico frente a las columnas de Hércules (estrecho de
    Gibraltar) y famosa por su riqueza y magnificencia, sufrió un espantoso
    cataclismo hacia el año 9.600 a. C. que la hizo desaparecer para
    siempre.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 20 Dic 2017, 09:22

    FRANCISCO DE RIOJA


    SONETOS

    SONETO XXX (*)


    Fabio, miraste i luego a la amorosa
    hacha ardiste; no acuso la presteza,
    que es nueva admiración l'alma belleza
    de la en ti dulcemente poderosa.

    Los candidos jasmines i la rosa
    qu'en su frente esparzió naturaleza,
    ¿quién vio jamás?, ¿i quién l'alta viveza
    i llama de sus luzes gloriosa?

    Tú, pues, prudente, qu'el correr no inoras
    del puro sol a oscura noche fría,
    ardes en viendo lumbre soberana.

    Arde, que huyen las veloces oras,
    i no se sabe si al presente día,
    Fabio, podrá añadirse el de mañana.

    (El manuscrito V lleva una dedicatoria añadida A don Juan de Fonseca i Figueroa,
    que está tachada. Se ve que en el manuscrito V hubo en este soneto dos órdenes de
    correcciones, ambas posteriores a la copia de C, que siempre coincide
    con el texto primitivo de V, según puede verse en las notas siguientes.
    En una primera corrección se añadió la dedicatoria y se sustituyó
    Tirsis por don Juan en versos 1 y 14. Más tarde se tachó aquélla,
    sustituyendo el don Juan por Fabio.
    1 Fabio, miraste, corregido en V sobre Viste, ô Tirsis, la misma
    lectura que da C.
    2 acuso, corregido en V sobre culpo; C: culpo.
    3 nueva, corregido en V sobre blanda, que a su vez estaba corregido
    sobre «porque es admiración», la misma lectura que da C.
    9 Tú, pues, corregido en V sobre /, tú; C: I, tú.
    12 Este verso está corregido en V sobre «Arde, pues, que nos huyen,
    ¡ai!, las oras», tal como aparece también en C.
    14 Fabio, podrá añadirse, corregido en V sobre Tirsis, se a de añadir,
    la misma lectura que da C.

    (*) A pesar del último cambio de destinatario de este soneto, lo
    creemos dirigido al mismo don Juan de Fonseca y Figueroa. Quizá
    —dado el tema— no convenía una referencia tan explícita. Así, este
    soneto y los dos anteriores forman una unidad de sentido y de
    destinatario. Por lo demás, los cambios de dedicatoria eran una costumbre
    bastante común en la poesía del tiempo; el mismo Rioja lo
    practica también en el soneto anterior y en la silva VI.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 20 Dic 2017, 10:29

    QUEVEDO

    sonetos sacros



    - XXVI -

    Reconocimiento propio y ruego piadoso antes de comulgar


    Pues hoy pretendo ser tu monumento,
    porque me resucites del pecado,
    habítame de gracia, renovado
    el hombre antiguo en ciego perdimiento.

    Si no, retratarás tu nacimiento
    en la nieve de un ánimo obstinado
    y en tu corazón pesebre, acompañado
    de brutos apetitos que en mí siento.

    Hoy te entierras en mí, siervo villano,
    sepulcro, a tanto huésped, vil y estrecho,
    indigno de tu cuerpo soberano.

    Tierra te cubre en mí, de tierra hecho;
    la conciencia me sirve de gusano;
    mármol para cubrirte da mi pecho.




    - XXVII -

    Modo y estilo con que la justicia de Dios procede contra los reyes, considerando en las palabras que en la pared leyó el Rey Baltasar. Daniel 5: «Mané thecel phares», según su interpretación


    Contó tu reino Dios; hale cumplido;
    su reino sobre el tuyo se ha llegado;
    cumplirá su justicia en tu pecado,
    contará su castigo tu gemido.


    Ya fuiste en sus balanzas suspendido
    y lo que menos tiene ha pesado;
    por lo que falta te será quitado
    lo poco que en horror has detenido.


    Tu reino es dividido, y a los medos
    y persas se da, porque en violenta
    mesa bebas sacrílego tus miedos.


    Dios, para castigar, primero cuenta;
    pesa después su mano, y con los dedos
    escribe: División, muerte y afrenta.





    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 20 Dic 2017, 10:30

    QUEVEDO

    sonetos sacros





    - XXVIII -

    Sobre esta palabra que dijo Nuestro Señor Jesucristo en la Cruz: Sicio, tengo sed


    Dice que tiene sed, siendo bebida,
    con voz de amor y de misterios llena;
    ayer bebida se ofreció en la Cena,
    hoy tiene sed de muerte quien es vida.

    La mano a su dolor descomedida,
    no sólo esponja con vinagre ordena,
    antes con hiel la esponja le envenena,
    en caña ya en el cetro escarnecida.

    La Paloma sin hiel, que le acompaña,
    a su Hijo en la boca vio con ella,
    y sangre y llanto al uno y otro baña.

    Perlas que llora en una y otra estrella
    le ofrece, en recompensa de la caña,
    cuando gustó la hiel que bebió ella.



    - XXIX -

    A las palabras que le dijo Cristo a Judas cuando le entregó: ¿A qué veniste amigo?


    Dícele a Judas el Pastor Cordero

    cuando le vende: «¿A qué viniste, amigo?
    Del regalo de Hijo, a mi castigo;
    de oveja humilde y simple, a lobo fiero;

    »de apóstol de mi ley, a carnicero;
    de rico de mis bienes, a mendigo;
    del cayado a la horca, sin mi abrigo;
    de discípulo, a ingrato despensero.

    »Véndete, y no te vendas, y mi muerte
    sea rescate también a tus traiciones:
    no siento mi prisión, sino perderte.

    »El corcel que a tu cuello le dispones,
    Judas, ponle a mis pies con lazo fuerte:
    perdónate, y a mí no me perdones.»



    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 20 Dic 2017, 10:32

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XXX -

    Consideración de la palabra: «Perdónalos que no saben lo que hacen» y que dijo Jesucristo en la Cruz


    Vinagre y hiel para sus labios pide,
    y perdón para el pueblo que le hiere:
    que como sólo por que viva, muere,
    con su inmensa piedad sus culpas mide.


    Señor que al que le deja no despide,
    que al siervo vil que le aborrece quiere,
    que porque su traidor no desespere,
    a llamarle su amigo se comide,


    ya no deja ignorancia al pueblo hebreo
    de que es Hijo de Dios, si, agonizando,
    hace de amor, por su dureza, empleo.


    Quien por sus enemigos, expirando,
    pide perdón, mejor en tal deseo
    mostró ser Dios, que el sol y el mar bramando.





    - XXXI -

    A la limosna, y su efecto, y su poder con Dios, sobre estas palabras de San Pedro Crisólogo: Sermón 42


    ¿Ves que se precia Dios de juez severo,
    que no admite personas ni semblantes,
    que iguala los tiranos fulminantes
    con la pobreza vil del jornalero?

    ¿Ves que desprecia el oro y el dinero,
    y el centellear metido en los diamantes?
    Pues como tiene hijos mendicantes
    se deja cosechar del limosnero.

    Si al juez que la soberbia del Oriente
    desprecia, los rigores lisonjeas,
    con migajas que admite en el doliente,

    da al pobre un jarro de agua, si deseas
    que Dios te sea deudor, no juez ardiente,
    pues por tan poco precio le granjeas.



    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Jue 21 Dic 2017, 01:02

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XXXII -

    A una iglesia muy pobre y oscura con una lámpara de barro


    Pura, sedienta y mal alimentada,
    medrosa luz, que, en trémulos ardores,
    hace apenas visible los horrores
    en religiosa noche derramada,

    arde ante ti, que un tiempo, de la nada,
    encendiste a la aurora resplandores,
    y pobre y Dios, en templo de pastores,
    barata y fácil devoción te agrada.

    Piadosas almas, no ruego logrero,
    aprecia tu justicia con metales,
    que falta aliento contra ti al dinero.

    Crezcan en tu pobreza los raudales,
    que den alegre luz a Dios severo,
    y se verá en tu afecto cuanto vales.



    - XXXIII -

    Sobre las palabras que dijo Jesús en la Cruz. Juan 19



    Mujer llama a su madre cuando expira,
    porque el nombre de madre regalado
    no la añada un puñal, viendo clavado
    a su Hijo, y de Dios, por quien suspira.

    Crucificado en sus tormentos, mira
    su Primo, a quien llamó siempre «el Amado»,
    y el nombre de su Madre, que ha guardado,
    se le dice con voz que el Cielo admira.

    Eva, siendo mujer que no había sido
    madre, su muerte ocasionó en pecado,
    y en el árbol al leño a que está asido.

    Y porque la mujer ha restaurado
    lo que sólo mujer había perdido,
    mujer la llama, y Madre la ha prestado.






    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Jue 21 Dic 2017, 01:04

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XXXIV -

    A San Lorenzo glorioso mártir español


    Arde Lorenzo y goza en las parrillas;
    el tirano en Lorenzo arde y padece,
    viendo que su valor constante crece,
    cuanto crecen las llamas amarillas.

    Las brasas multiplica en maravillas,
    y el sol entre carbones amanece,
    y en alimento a su verdugo ofrece
    guisadas del martirio, sus costillas.

    A Cristo imita en darse en alimento
    a su enemigo: esfuerzo soberano
    y ardiente imitación del Sacramento.

    Mírale el cielo eternizar lo humano,
    y viendo victorioso el vencimiento,
    menos abrasa que arde vil tirano.





    - XXXV -

    Declarando escolásticamente las palabras del apóstol con la ocasión de la muerte de un caballero de 26 años

    La voluntad de Dios quiere eminente
    que nos salvemos todos, ¡oh Licino!
    No asista sola a tu fatal camino
    de Dios la voluntad antecedente.

    Merezca a su piedad la subsecuente,
    tu virtud con su auxilio, y el divino
    rayo preceda siempre matutino
    a la noche envidiosa y delincuente.

    ¿Viste a Bellio caer precipitado
    en las verdes promesas de la vida,
    y en horror de suceso desdichado?

    Prevenga tu conciencia tu partida:
    que madruga la muerte en el pecado,
    y antes será pasada que creída.





    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 21 Dic 2017, 14:48

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS

    SONETO XXXI (*)

    ¿Es esta vez, ô Manlio, la primera
    que sentiste las iras temeroso
    del agua i del vulturno (1) proceloso,
    o que llegaste a ver la muerte fiera?

    ¿Cómo la frente assí en la paz severa
    turbas mustio con llanto vergonçoso?
    Destas olas i viento impetuoso
    en vano acusas la celeste esfera.

    Que no inoravas tú cuan mal seguras
    son del mar las lisonjas, i cuan ciertas
    a deslizarse sus tranquilas oras.

    Llora la umana condición si lloras,
    Manlio, i que al mal de ayer nunca despiertas
    las mientes con que oi mides tus venturas.

    (*) A nuestro modo de ver, este soneto y los dos siguientes forman
    una nueva unidad de sentido y de destinatario. En la línea de la
    poesía moral, son reflexivas exhortaciones al amigo Manlio (es decir,
    don Gaspar de Guzman) aconsejándole templanza y fortaleza de
    ánimo.

    (1) vulturno proceloso: viento (del este o del sudeste) tormentoso.

    SONETO XXXII (*)

    Temes en vano al rayo que te ofende
    ser en polvo i en humo convertido,
    aunque del pecho tuyo en lo ascondido
    tanto con ambicioso ardor se estiende.

    El regalo ¿a cuál ánimo defiende?,
    antes lo tiene débil i oprimido;
    sólo constante te hará i sufrido
    a padecer, el fuego que te enciende.

    Como el barro que diestra mano informa
    de la impelida rueda al movimiento,
    apena estable en su primer figura,

    que mientra al agua i viento se conforma,
    yaze frágil, i firme sufrimiento
    le da la llama con que eterno dura.

    (*) Creemos que este soneto va dedicado al futuro Conde-Duque al
    igual que el anterior y el siguiente. Destaquemos cómo el tema modela
    la organización según el esquema 8 + 6 (modelo cercano al soneto
    XXV). Ahora el símil expuesto en los tercetos parte de una sugerente
    identificación metafórica: el sufrimiento es la llama que da consistencia
    al hombre-barro.

    SONETO XXXIII (*)

    Sabes cuan raro bien sigue a las oras,
    i que podrás apenas en el día
    contar alguno, ¿i la tristeza mía
    ya admiras i ya culpas i ya lloras?

    Engañaste si piensas que mejoras
    o borras assí el mal que el cielo envía:
    ¿no ves que al sol como a la sombra fría
    siempre acompañan penas boladoras?

    Juzgó, Manlio, tu mente que sin duda
    el ánimo i el tiempo se mudara
    si otro el lugar i si otro el aire fuera.

    Mas ¿qué hizo el que mares mil sulcara
    e incógnitas regiones anduviera?
    Que (1) el cielo, ¡ai!, i no el ánimo se muda.

    (1) Que, corregido en manuscrito V sobre si; manuscrito C: si.

    (*) Los versos finales inciden en un motivo particularmente insistente
    en Rioja (véase, por ejemplo, la silva siguiente, donde el mismo
    contexto temático genera sintagmas muy cercanos: asi «cuidados boladores
    » del v. 42 y «penas boladoras» del v. 8 de este soneto). Su origen
    nos lleva a la máxima horaciana «Caelum non animum mutat / qui
    trans mare currunt» (Epist. I, XI, 27).


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88805
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 21 Dic 2017, 15:01

    FRANCISCO DE RIOJA

    SONETOS.

    SONETO XXIV (*)

    (A don Juan de Fonseca i Figueroa) (1)

    Vime del Adria en la sobervia fiera,
    el vigor i el aliento desmayado,
    juego ya (2) de las olas, i arrojado
    soi, naufrago, despojo en la ribera.

    Don Juan, ¿en mi fortuna (3) quién creyera
    tan súbita piedad de ponto airado?
    Temíme entre sus iras sepultado,
    i salvo a un tiempo me contemplo fuera.

    Colgaré úmida veste en sacro templo
    al eterno i común Señor por voto:  (4 - todo el verso)
    será acaso escarmiento al atrevido;

    mas ¿cómo a mí, si ai lisongero olvido, (5)
    i no asiste en imagen para exemplo (6)
    viento i turbado mar i pino roto?

    (1) La dedicatoria está añadida en manuscrito V.

    (2) juego ya, corregido en V sobre ya juego; C: juego ya.

    (3) fortuna, corregido en V sobre ventura; C: ventura.

    (4) Verso escrito en V sobre una tira de papel pegado.

    (5) si ai lisongero olvido, corregido en V sobre inconstante, si al
    sentido, la misma lectura que da C.

    (6) Verso corregido en V sobre «no asiste en viva imagen para
    exemplo», la misma lectura que da C.

    (*) La palinodia del escarmentado lleva normalmente —tanto en la
    poesía amorosa como en la moral, que en este punto se identifican—
    el motivo del exvoto (w. 9-11), cuya procedencia, también horaciana
    («... Me tabula sacer / votiva paries indicat uvida / suspendisse potenti
    / vestimenta maris deo», I, V, 13-16), ya anotó Chiappini (pág. 468).
    1 Parece referirse al mar Adriático, que tomó nombre déla ciudad de
    Adria o Atria (situada en la comarca italiana del Véneto) que antiguamente
    era costera y hoy está separada del mar por los aluviones del Po
    y del Adigio.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Vie 22 Dic 2017, 01:34

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XXXVI -

    Reprende la ceguedad de los indios en guardar a Cristo muerto en las clausuras de las piedras, habiendo visto que se quebraron en su muerte


    Si vistes a las piedras quebrantarse
    en la muerte de Cristo con violencia,
    ¿en su sepulcro, cómo a su obediencia
    dudáis que dejarán de levantarse?

    Si supieron las piedras animarse
    con su muerte en piadosa diligencia,
    en su resurrección y en su presencia,
    con más razón podrán vivificarse.

    La piedra que le guarda lo procura;
    aquélla le acompaña, ésta le entierra;
    aquélla de sus triunfos se asegura;

    ésta, igualmente racional y dura,
    será destrozo de gloriosa guerra;
    aquélla será trono y sepultura.





    - XXXVII -

    Al certamen de la canonización de San Raimundo


    Se casto ao bom Joseph nomea a fama,
    so porque la no meio da sua idade,
    unico exemplo foi da castidade,
    de cujo nome o saneto autor o chama;

    se mais naon fizo que fugir da dama,
    lançando a capa co suma honestidade
    nas taon inmigas maons que a sua vontade
    lhe quiseraon forçar na branda cama,

    melhor, Raimundo, a fama casta e vossa,
    pois que naon só fugis da que vos segue,
    mais tambem da que segue ao Rei furiosa.

    Elhe lançou a capa a que o persegue;
    vos, pela naon olhar na lusuriosa
    maon, a lançaes no mar onde nevegue.



    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55611
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Lluvia Abril Vie 22 Dic 2017, 01:36

    QUEVEDO

    sonetos sacros




    - XXXVIII -

    Amenaza a los tiranos, que fiados en los metales preciosos en que crecen, pretender prevalecer contra la piedad sobre que fundó Cristo su Iglesia, con la similitud de la estatua de Nabuco


    Las puertas del infierno siempre abiertas
    no prevalecerán contra la Nave
    y Piedra, y, ¡quieres tú, contra su llave,
    que prevalezcan tus nefandas puertas!

    Tan condenadas, aunque no tan muertas
    almas, tu seno como el suyo cabe,
    y como en él no hay voz que a Dios alabe
    la tuya blasfemar a Dios despiertas.

    Estatua de Nabuco, que, tirana,
    tan diversos metales atesora,
    en que estás menos rica que galana,

    advierte que en sus máquinas, traidora,
    la piedra derribó la estatua vana,
    no la estatua a la piedra vencedora.



    - XXXIX -

    Consideración de lo mucho que el hombre debe a Dios


    Si a Dios me debo todo, porque he sido
    a semejanza suya fabricado,
    redimido por el primer pecado,
    ¿qué lo podré añadir agradecido?

    No fui tan fácilmente redimido
    como hecho; que en esto, bien mirado,
    a mí me dio a mí propio; y, humanado,
    a sí, y a mí, me dio de amor vencido.

    Pues si añadió el morir por darme vida,
    en este alcance agotaré el guarismo;
    mas fueme su piedad tan socorrida,

    que porque satisfaga a tanto abismo
    de beneficios, se me dio en comida:
    y así, por mí, fue paga de sí mismo.






    _________________
    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 921109804308f20162a031aa5a339bc1

    Contenido patrocinado


    SONETOS :  II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO - Página 6 Empty Re: SONETOS : II INTRODUCCIÓN - HISTORIA - ESTRUCTURA POÉTICA - SELECCIÓN DE SONETOS EN CASTELLANO

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie 26 Jul 2024, 23:11