Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1049478 mensajes en 47892 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 77 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 75 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Pedro Casas Serra, Rafael Elias Huerta


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 10:03 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 09:56 por Maria Lua

» MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS, 2
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 06:57 por Pascual Lopez Sanchez

» POESÍA SOCIAL XIX
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 04:57 por Pascual Lopez Sanchez

» 2016-12-15 POEMAS VISUALES 1
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 04:40 por Pedro Casas Serra

» Pere Gimferrer ( Pedro Gimferrer ) (1945)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 04:34 por Pedro Casas Serra

» Félix de Azúa (1944-
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 04:25 por Pedro Casas Serra

» 2016-12-23 NO PARA LOS FELICES VA MI CANTO...
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 03:18 por Pedro Casas Serra

»  2016-11-23 OVILLEJO
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 03:16 por Pedro Casas Serra

» NO A LA GUERRA 3
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 EmptyHoy a las 03:03 por Pedro Casas Serra

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty

+15
Juan Martín
Samara Acosta
cecilia gargantini
Ligia Rafaela Gómez Deroy
helena
JuanPablo
Pedro Casas Serra
José Antonio Carmona
Ann Louise Gordon
Carmen Parra
MARI CRUZ VEGA
Elen Lackner
Pascual Lopez Sanchez
claudieta cabanyal
Andrea Diaz
19 participantes

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 02 Sep 2023, 21:59

    NOTURNO À JANELA DO APARTAMENTO



    Silencioso cubo de treva:
    um salto, e seria a morte.
    Mas é apenas, sob o vento,
    a integração na noite.
    Nenhum pensamento de infância,
    nem saudade nem vão propósito.
    Somente a contemplação
    de um mundo enorme e parado.
    A soma da vida é nula.
    Mas a vida tem tal poder:
    na escuridão absoluta,
    como líquido, circula.
    Suicídio, riqueza, ciência…
    A alma severa se interroga
    e logo se cala. E não sabe
    se é noite, mar ou distância.
    Triste farol da Ilha Rasa




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 04 Sep 2023, 22:25

    REVELAÇÃO DO SUBÚRBIO

    Quando vou para Minas, gosto de ficar de pé, contra a vidraça do
    [carro,
    vendo o subúrbio passar.
    Osubúrbio todo se condensa para ser visto depressa,
    commedo de não repararmos suficientemente
    emsuas luzes que mal têmtempo de brilhar.
    A noite come o subúrbio e logo o devolve,
    ele reage, luta, se esforça,
    até que vem o campo onde pela manhã repontamlaranjais
    e à noite só existe a tristeza do Brasil.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 06 Sep 2023, 15:47

    LEMBRANÇA DO MUNDO ANTIGO


    Clara passeava no jardim com as crianças.
    O céu era verde sobre o gramado,
    a água era dourada sob as pontes,
    outros elementos eram azuis, róseos, alaranjados,
    o guarda-civil sorria, passavam bicicletas,
    a menina pisou a relva para pegar um pássaro,
    o mundo inteiro, a Alemanha, a China, tudo era tranquilo
    [em redor de Clara.
    As crianças olhavam para o céu: não era proibido.
    A boca, o nariz, os olhos estavam abertos. Não havia perigo.
    Os perigos que Clara temia eram a gripe, o calor, os insetos.
    Clara tinha medo de perder o bonde das 11 horas,
    esperava cartas que custavam a chegar,
    nem sempre podia usar vestido novo. Mas passeava no jardim,
    [pela manhã !!!
    Havia jardins, havia manhãs naquele temp





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 08 Sep 2023, 17:27

    En francés:


    SECRET



    (Trad. Ilma Mendes dos Santos)



    La poésie est incommunicable.

    Reste tort dan ton coin.

    N’ aime pas.



    J’ entends dire qu’il y a une fusillade

    à la portée de notre corps.

    Est-ce la révolution? l’ amour?

    Ne dis rien.



    Tout est possible, moi seul impossible.

    La mer déborde de poissons.

    Il y a des hommes qui marchent dans la mer

    comme s’ils marchaient dans la rue.

    Ne reconte pas.



    Suppose qu’ un ange de feu

    ait balayé la face de la terre

    et que les hommes sacrifiés

    aient demandé pardon.

    Ne demande rien.




    *************




    SEGREDO



    A poesia é incomunicável.

    Fique torto no seu canto.

    Não ame.



    Ouço dizer que há tiroteio

    ao alcance de nosso corpo.

    E´ a revolução? o amor?

    Não diga nada.



    Tudo é possível, só eu impossível.

    O mar transborda de peixes.

    Há homens que andam no mar

    como se andassem na rua.

    Não conte.



    Suponha que um anjo de fogo

    varresse a face da terra

    e os homens sacrificados

    pedissem perdão.

    Não peça.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 08 Sep 2023, 21:09

    El asalto


    [Minicuento - Texto completo.]

    Carlos Drummond de Andrade


    La casa suntuosa en Leblon está guardada por un mastín de terrible semblante, que duerme con los ojos abiertos; o quizás no duerma, de tan vigilante que es. Por eso, la familia vive tranquila, y nunca hubo noticia de asalto a una residencia tan bien protegida.

    Hasta la semana pasada. La noche del jueves, un hombre logró abrir el pesado portal de hierro y penetrar en el jardín. Iba a hacer lo mismo con la puerta de la casa, cuando el perro, que astutamente lo había dejado acercarse (para arrancarle toda la ilusión conquistada), se lanza hacia él y lo acomete en la pierna izquierda. El ladrón quiso sacar el revólver, pero no hubo ni tiempo para ello. Cayendo al suelo, bajo las patas del enemigo, le suplicó con los ojos que lo dejase vivir y con la boca prometió que jamás intentaría asaltar aquella casa. Habló por lo bajo para no despertar a los residentes, temiendo que la situación pudiera agravarse.

    El animal pareció entender la súplica del ladrón y lo dejó salir en un estado lamentable. En el jardín quedó un trozo de pantalón. Al día siguiente, la criada no comprendió por qué razón una voz, al teléfono, diciendo que era de Salud Pública, preguntaba si el perro estaba vacunado. En ese momento, el perro, que estaba al lado de la doméstica, agitó la cola, afirmativamente.



    FIN

    “O assalto”,
    Contos Plausíveis, 1981



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 09 Sep 2023, 18:51

    En la nueva entrega de “En línea recta”, Mijail Lamas presenta el trabajo prosístico de un poeta brasileño imprescindible del siglo XX, Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) a través de la traducción de”Opiniones de Robinson”.





    “El que quiso ser apenas periodista terminará poeta fundamental…” Así describe Pablo del Barco a Carlos Drummond de Andrade en su introducción a la antología que éste hace del poeta brasileño en la Colección Visor de Poesía.

    Y es que si conocemos a Carlos Drummond de Andrade como un poeta fundamental, ya que los lectores de habla castellana tenemos acceso a diversas traducciones de su poesía, pero no hemos tenido muchas noticias de su trabajo como cronista, cuentista y articulista periodístico, facetas a las que el autor dedicó aproximadamente cincuenta años de su vida.

    Drummond de Andrade nació en la población minera de Itabira en 1902 y fue un periodista prolífico desde sus inicios como escritor; de hecho, en esa actividad fue ubicado al inicio de su carrera literaria. Posteriormente, y gracias a su trabajo poético, se vio relacionado con el movimiento modernista brasileño en su segunda etapa, es decir, con los llamados poetas de la generación del 45, escritores marcados por el fin de la Segunda Guerra Mundial y de la dictadura de Getúlio Dornelles Vargas.

    El mismo Drummond se asume como un narrador entusiasta, siempre irónico hasta consigo mismo. El texto «Auto-Retrato», que escribe para la revista Leitura, nos muestra ese talante irónico:



    Dice el espejo:

    El señor Carlos Drummond de Andrade es un prosista modesto que se juzga buen poeta; en eso se engaña. Como prosista ha elaborado algunas crónicas y cuentos que revelan cierto conocimiento de formas adecuadas de expresión, cierto humor y malicia.

    Como poeta le falta todo eso y le sobran los siguientes defectos: es desparpajado, nada eufónico, falto de conceptos, arbitrario, grotesco y titubeante.



    El ejercicio prosístico de Carlos Drummond de Andrade dialoga en muchos sentidos con su trabajo poético, ya que la mirada siempre atenta del cronista se encuentra de manera frecuente en la del poeta, así como la sensibilidad lírica del poeta se hace presente en la mirada del cronista. Aquí un ejemplo: «¿Cómo puedo referir en escala métrica las proporciones de una escultura de luz afilada y estelar que resplandece sobre la infancia entera?» este fragmento forma parte de la crónica «Fim do mundo» donde el poeta de Itabira relata el avistamiento de un cometa.

    La mayoría de los artículos y crónicas de Carlos Drummond de Andrade hacen evidente su inmediatez contextual y cronológica, lo que no es sino resultado de la naturaleza del género y el medio para el que fueron escritas. Lo dicho anteriormente puede restarles el interés que no sea el del mero investigador literario. Sin embargo, no son pocos los textos que conservan una gran frescura y actualidad: muchos de los temas tratados siguen siendo cercanos a nuestras preocupaciones tanto intelectuales como cotidianas. Así, el paisaje brasileño, la problemática social, el quehacer cultural y la intrincada naturaleza del hombre son algunos de los temas que el poeta brasileño retrató en sus crónicas; algunos de estos temas —sobre todo los de problemática social— son todavía vigentes ya que no están resueltos en la mayoría nuestras sociedades latinoamericanas.

    El texto aquí presentado proviene del libro Auto-Retrato e otras crônicas, recopilación póstuma de sus prosas y plantea un encuentro del autor de O sentimento do Mundo con el personaje emblemático de Daniel Defoe.





    continua

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 09 Sep 2023, 18:52

    Opiniones de Robinson


    Carlos Drummond de Andrade



    Robinsón se aproxima cautelosamente. Se ve que es un hombre dispuesto a defender su isla desierta.

    —Naturalmente, usted vino aquí para entrevistarme. Quiere conocer mis opiniones sobre el mundo de la posguerra, la mejor manera de domesticar a los alemanes, las posibilidades de dar alimento a toda la gente y otras tantas utopías. Pero yo soy un hombre sin opiniones. Yo apenas tengo mi hacha y mi cabaña. ¿Entiende?

    —No, viejo Robinsón. No vine a preguntarle sobre ninguna de esas cosas. Ta sólo me ocupo en hacer un número de una revista dedicado a la literatura infantil, y se me ocurrió buscarlo a usted, personaje típico de los libros infantiles, para oírlo discurrir sobre materia tan compleja.

    —No soy personaje de cuentos infantiles. Mi historia no fue escrita para niños.

    —Precisamente por eso lo escogí, mi querido amigo. ¿De qué manera se explica el hecho de que un libro para adultos llegara a tocar el difícil nicho de los niños y pasara a ser considerado un libro para ellos, y también, mucho más comprendido por ellos que por la gente grande?

    Robinsón se rasca la barba, que es de una exuberancia vegetal. Se muestra perturbado, pero ante todo soberbio.

    —¿Entonces en Brasil también?

    —También en Brasil, por qué no. Al principio su aventura fue contada a los niños brasileños en las bellas e ingenuas series de cuadros coloridos del Tico Tico. (Lloré mis lágrimas la semana en la que usted dejó la isla). Después vinieron otras adaptaciones y resúmenes, anticipando la técnica moderna de la condensación. Posteriormente usted fue presentado a nuestros infantes por el escritor Monteiro Lobato, uno de los hombres que más hizo por la niñez brasileña, contándoles historias entre fantásticas y realistas, en las que enseñaba de manera pintoresca la ciencia, la historia, la geografía, los fenómenos de la naturaleza.

    —¿Le cortaron mucho a mis peripecias?

    —Mucho. Pero era necesario y todo escritor ya está acostumbrado a esas operaciones. Lo importante era que el personaje perdurara. Y el personaje está vivo. Hicieron lo mismo con el Quijote…

    —Ese caballero es diferente —interrumpió Robinsón enfadado—. Nada tenemos en común. Se trata de un soñador, de un lunático, yo siempre fui un honrado comerciante (tal vez más comerciante que honrado) y sobre todo un espíritu práctico. Mi larga estadía en la isla, que cultivé y colonicé, no es una aventura romántica. No perdí el tiempo construyendo una torre, sino que lo aproveché haciendo una cabaña fortificada; y no perdí el tiempo escribiendo versos a la manera de los jóvenes poetas puros; en materia de escritura me limitaba a hacer marcas en la madera para contar los días y controlar el paso del tiempo. En fin, mi vida puede ser todo un ejemplo de vida práctica, laboriosa y constructiva; en ella se funden capacidad inventiva, fuerza de voluntad y poder de adaptación.

    —Lo sé, preciado Robinsón, y disculpe si recordé acaso el nombre de un ser tan diferente como el Quijote. Lo cierto es que los niños gustan de usted, hombre de vista culta y segura (esto no es burla), como del hidalgo manchego que era la propia imaginación desenfrenada. A los niños les gusta de todo, el apetito infantil en materia de historias y caracteres es infinito.

    —Más allá de mi caso, ¿qué es lo que ellos leen últimamente por allá?

    —Todo, y muchos leen a Robinsón sin saberlo. Porque usted tiene mil nombres. ¿Está consiente de esto? Los escritores e ilustradores norteamericanos no pecan de tener exceso de espíritu creador y muchas veces, con formas y rótulos diversos, hacen de usted o de otros personajes clásicos el objeto de sus historias aparentemente nuevas. Esas historias, como otras tantas mercancías estandarizadas, son despachadas por el mundo entero y aparecen simultáneamente en periódicos y revistas de todas partes. Su receta de vivir en una isla desierta ha sido muy explotada.

    —Sé de eso. Recibo el Selecciones y oigo el aviso de los navegantes… Hoy en día eso de isla desierta es cosa muy dicha.

    —Es igual, viejo Robinsón, y los niños también lo saben. Los niños han envejecido mucho en los últimos años. El cine les trajo una suma brutal de conocimiento. La radio también. No hablo de los niños que viven en países donde se realizan operaciones militares; ésos aprenderán de más. Me refiero a los niños de los países no invadidos ni bombardeados, los niños más felices y protegidos. Maduran mucho. Igual hay quien sospecha que los cuentos maravillosos ya no seducen a los niñitos más tiernos, a menos que esos cuentos se renueven y, por ejemplo, exhiban una moralidad más directa y cortante. En opinión de esas personas, las fábulas están desmoralizadas.La figura del lobo no interesa; un fascista impresiona mucho más. Y las hadas han perdido el prestigio después de que surgieron los paracaidistas.

    —Bueno, ¿usted está entrevistando o está siendo entrevistado? —se extrañó Robinsón.

    —Tiene razón. Vine aquí para pedirle que me ayude a comprender el misterio de la lectura o un aspecto de él. Los niños leen historias para gente grande. Los hombres leen cuentos de Andersen y Perrault. Un cuento como «El príncipe feliz», de Oscar Wilde, no se sabe si fue compuesto para hombres o niños, todos lo adoran. ¿Qué es al final la literatura infantil?

    —Hijo mío —respondió Robinsón, gravemente, después de un minuto de reflexión— el problema es extraño a mis meditaciones habituales, pero es posible examinarlo a la luz de la naturaleza humana.

    La literatura infantil es tal vez una invención de los libreros. ¿Quién sabe?

    —Pero los especialistas…

    —Deje en paz a los especialistas. No es fuera de la historia del comercio o de la sociedad que un gusto o una tendencia son impuestos por el productor. El uso de la corbata en los países occidentales tal vez no tenga otra explicación sino la de que fue establecido por los fabricantes de corbatas. La literatura es una sola y no parece razonable que se divida en secciones correspondientes a fases del crecimiento físico y mental del hombre.

    —Pero —arriesgué—, cierta manera de contar…

    —¿Quiere decir que se dirige de preferencia al público infantil? Pero esa manera no basta para construir una nueva forma de literatura, ni tampoco un nuevo género. Dentro de la «literatura adulta», si es que ustedes le llaman así, caben todas las maneras, formas y géneros. Y la reducción microscópica de un género es aún el mismo género. Infantil, generalmente es el autor de la historia, no la historia en sí. Lo que hay de seriedad y conciencia de las cosas en el espíritu del niño, escapa generalmente a esos escritores especializados en libros infantiles. Como si los niños fueran un ser aparte, que se transforma visceralmente al crecer.

    Y el hombre práctico continuó:

    —No hay escritores para hombres y escritores para niños. Hay solamente buenos y malos escritores. Dentro de la categoría de los buenos, unos son particularmente dotados para la representación de personas, cosas y vestuarios, reales e imaginarios. Esos crearon historias y personajes que darán la vuelta al mundo, fascinarán a viejos y jóvenes, mujeres y hombres de todas las profesiones y serán inmortales. No tienen la preocupación de una clientela, de una clase o una zona de influencia. Son los escritores propiamente dichos. Los otros son malos, no interesan.

    Y después:

    —Al final y sumariamente la llamada literatura infantil tiene su principal depósito en el folclore. ¿Pero no es el folclore universal un proveedor de motivos para toda la literatura? El folclore, simplemente, sería insuficiente para individualizar esa pretendida literatura pre-púber. Otro elemento de caracterización sería su doble objetivo de recreación y educación (no hablo de propaganda, que ya es un desvío). Ahora, aquellos son objetivos que pueden coincidir con los de la literatura, pero no son los de la literatura. Es preciso divertir a los niños, como también es preciso enseñarles matemática elemental, pero no veo que esto envuelva una preocupación literaria, como no hay literatura en el acto de cantar para que el niño se duerma o en el de cambiarle los pañales mojados…

    —¡Pero la vida, ilustre Robinsón, hay vida!

    —¿Y la vida no es una sola, no obstante las diferencias biológicas?

    Huí. ¿Será que Robinsón es un conferencista reprimido?





    Litura, noviembre de 1944.





    Traducción de Mijail Lamas



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 10 Sep 2023, 19:14

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE REVISITADO

    LA MÁQUINA DEL MUNDO

    por Alfredo Fressia



    En el Canto X de los Lusíadas, Luis Vaz de Camões (Lisboa, aprox. 1524-1580) inicia el relato del retorno a Portugal de su héroe, Vasco da Gama. En el camino, Venus premia al héroe y a sus marineros por su triunfo en las Indias con una “isla del amor” habitada por ninfas. Una de ellas, Tetis, lleva a Gama a una cumbre donde le muestra la platónica, prístina “Máquina del Mundo”. Es un globo, “Uniforme, perfecto, en sí sostenido”, brilla desde el centro hasta la superficie y reproduce toda la mecánica celeste, lo que fue y lo que será. El héroe ve entonces “lo que no puede [ver] la vana ciencia/ de los errados y míseros mortales”.

    Es uno de los momentos altos (y lo de altos va en varios sentidos) del poema de Camões. Si para muestra basta un botón, sirvan estas estancias, las del comienzo del discurso de Tetis (79 y 80), en mi traducción literal:



    (…)

    Dice la Diosa: “El modelo, reducido

    en pequeño volumen, aquí te doy

    del Mundo a tus ojos para que veas

    por dónde vas e irás y qué deseas.



    Ves aquí la gran Máquina del Mundo,

    etérea y elemental, que fabricada

    así fue del Saber, alto y profundo,

    que es sin principio y meta limitada.

    Quien cerca alrededor este rotundo

    globo y su superficie tan limada

    es Dios: mas lo que es Dios nadie lo entiende,

    que a tanto el genio humano no se extiende.”



    En 1951 Carlos Drummond de Andrade (Itabira, estado de Minas Gerais, Brasil, 1902-1987) publica el libro Claro Enigma, un grupo de poemas en explícita sintonía con los clásicos (Camões entre otros), bajo el epígrafe de Paul Valéry “Les événements m’ennuient”. En este libro aparecerá el poema “La máquina del mundo” (así, con minúscula), que establece inmediatamente un diálogo con la Máquina del Mundo de Camões y sin duda con la Divina Comedia, de la que reproduce la estructura en tercetos, con la métrica de las terzas de Dante (lo que la prosodia española llama “endecasílabos” y la portuguesa llama “decasílabos”).

    Pero si Vasco da Gama y Dante conocían durante su marcha una revelación y llegaban al Paraíso y a Lisboa, el hombre que anda por este camino de Minas Gerais –la tierra natal de Drummond-, también en viaje inhóspito (el camino pedregoso, como la selva oscura o las tormentas promovidas por los dioses enemigos), es más bien el hombre laico, que en medio del siglo XX resulta incapaz de aceptar la revelación de la máquina del mundo, la que sin embargo se presenta en medio del camino y enseña “la naturaleza mítica de las cosas”.

    El poema guarda en buena medida el lenguaje clásico. El hombre cansado está “laso”, e, indiferente, es “incurioso”. Pero la marcha del hombre de Drummond, en estos endecasílabos blancos, acaba en un fracaso, o en una caminata sin sentido conocido ni “derrotero” por el sendero pedregoso de Minas Gerais.

    Se trata de un poema difícil y, sin embargo, tan claro como el oxímoron del Claro Enigma que es el nombre del libro que lo contiene. Exige bastante del lector, como suele hacerlo la poesía, y tal vez se acceda realmente a él después de varias lecturas. Esos días en que los lectores estamos “lasos” e “incuriosos”, es mejor que nos abstengamos de la lectura. Va recomendada en cambio para quien quiera penetrar en lo mejor de la lírica en idioma portugués, y entrever, quizás, la “máquina del mundo”.

    Obra canónica, si las hay, el poema conoció otras traducciones al español, pero esta que ofrece Río Grande Review, además de intentar superar algunos posibles errores, tiende a la literalidad justamente porque se presenta junto al original, con la intención de oír al otro y, dentro de lo posible, de invitar al lector a aventurarse en él y con él. El camino puede ser arduo, pero éste no resultará “pedregoso”.







    A MÁQUINA DO MUNDO

    Carlos Drummond de Andrade





    E como eu palmilhasse vagamente

    uma estrada de Minas, pedregosa,

    e no fecho da tarde um sino rouco



    se misturasse ao som de meus sapatos

    que era pausado e seco; e aves pairassem

    no céu de chumbo, e suas formas pretas



    lentamente se fossem diluindo

    na escuridão maior, vinda dos montes

    e de meu próprio ser desenganado,



    a máquina do mundo se entreabriu

    para quem de a romper já se esquivava

    e só de o ter pensado se carpia.



    Abriu-se majestosa e circunspecta,

    sem emitir um som que fosse impuro

    nem um clarão maior que o tolerável



    pelas pupilas gastas na inspeção

    contínua e dolorosa do deserto,

    e pela mente exausta de mentar



    toda uma realidade que transcende

    a própria imagem sua debuxada

    no rosto do mistério, nos abismos.



    Abriu-se em calma pura, e convidando

    quantos sentidos e intuições restavam

    a quem de os ter usado os já perdera



    e nem desejaria recobrá-los,

    se em vão e para sempre repetimos

    os mesmos sem roteiro tristes périplos,



    convidando-os a todos, em coorte,

    a se aplicarem sobre o pasto inédito

    da natureza mítica das coisas,



    assim me disse, embora voz alguma

    ou sopro ou eco ou simples percussão

    atestasse que alguém, sobre a montanha,



    a outro alguém, noturno e miserável,

    em colóquio se estava dirigindo:

    “ O que procuraste em ti ou fora de



    teu ser restrito e nunca se mostrou,

    mesmo afetando dar-se ou se rendendo,

    e a cada instante mais se retraindo,



    olha, repara, ausculta: essa riqueza

    sobrante a toda pérola, essa ciência

    sublime e formidável, mas hermética,



    essa total explicação da vida,

    esse nexo primeiro e singular,

    que nem concebes mais, pois tão esquivo



    se revelou ante a pesquisa ardente

    em que te consumiste … vê, contempla,

    abre teu peito para agasalhá-lo.”



    As mais soberbas pontes e edifícios,

    o que nas oficinas se elabora,

    o que pensado foi e logo atinge



    distância superior ao pensamento,

    os recursos da terra dominados,

    e as paixões e os impulsos e os tormentos



    e tudo que define o ser terrestre

    ou se prolonga até nos animais

    e chega às plantas para se embeber



    no sono rancoroso dos minérios,

    dá volta ao mundo e torna a se engolfar

    na estranha ordem geométrica de tudo,



    e o absurdo original e seus enigmas,

    suas verdades altas mais que todos

    monumentos erguidos à verdade;



    e a memória dos deuses, e o solene

    sentimento de morte, que floresce

    no caule da existência mais gloriosa,



    tudo se apresentou nesse relance

    e me chamou para seu reino augusto,

    afinal submetido à vista humana.



    Mas, como eu relutasse em responder

    a tal apelo assim maravilhoso,

    pois a fé se abrandara, e mesmo o anseio,



    a esperança mais mínima — esse anelo

    de ver desvanecida a treva espessa

    que entre os raios do sol ainda se filtra;



    como defuntas crenças convocadas

    presto e fremente não se produzissem

    a de novo tingir a neutra face



    que vou pelos caminhos demonstrando,

    e como se outro ser, não mais aquele

    habitante de mim há tantos anos,



    passasse a comandar minha vontade

    que, já de si volúvel, se cerrava

    semelhante a essas flores retincentes



    em si mesmas abertas e fechadas;

    como se um dom tardio já não fora

    apetecível, antes despiciendo,



    baixei os olhos, incurioso, lasso,

    desdenhando colher a coisa oferta

    que se abria gratuita a meu engenho.



    A treva mais estrita já pousara

    sobre a estrada de Minas, pedregosa,

    e a máquina do mundo, repelida,



    se foi miudamente recompondo,

    enquanto eu, avaliando o que perdera,

    seguia vagaroso, de mãos pensas.





    LA MÁQUINA DEL MUNDO

    Versión de Alfredo Fressia





    Y como yo recorriera lentamente

    un camino de Minas, pedregoso,

    y al cierre de la tarde una ronca campana



    se mezclara al son de mis zapatos

    que era pausado y seco; y las aves planearan

    en el cielo de plomo, y sus formas prietas



    lentamente se fueran diluyendo

    en la oscuridad mayor, venida de los montes

    y de mi propio ser desengañado,



    la máquina del mundo se entreabrió

    para quien de penetrarla se esquivaba

    y sólo de pensarlo se plañía.



    Se abrió majestuosa y circunspecta,

    sin emitir un son que fuera impuro

    ni un destello mayor al tolerable



    por las pupilas gastadas en la observación

    continua y dolorosa del desierto,

    y por la mente exhausta de especular



    toda una realidad que excede

    su propia imagen delineada

    en el rostro del misterio, en los abismos.



    Se abrió en calma pura, y convocando

    cuantos sentidos e intuiciones restaban

    a quien por haberlos usado los perdiera



    y tampoco desearía recobrarlos,

    si en vano y para siempre repetimos

    los mismos periplos tristes y sin derrotero,



    convocándolos a todos, en cohorte,

    a aplicarse sobre el pasto inédito

    de la naturaleza mítica de las cosas,



    así me dijo, aunque ninguna voz

    o soplo o eco o simple percusión

    atestiguara que alguien, sobre la montaña,



    a otro alguien, nocturno y miserable,

    en coloquio se estaba dirigiendo:

    “Lo que buscaste en ti o fuera de



    tu ser restricto y nunca se ha mostrado,

    aun afectando darse o rindiéndose,

    y a cada instante retrayéndose más,



    mira, repara, ausculta: esa riqueza

    sobrante en toda perla, esa ciencia

    sublime y formidable, pero hermética,



    esa total explicación de la vida,

    ese nexo primero y singular,

    que no concibes más, pues tan esquivo



    se reveló ante la busca ardiente

    en que te consumiste… ve, contempla,

    abre tu pecho para abrigarlo.”



    Los más soberbios puentes y edificios,

    lo que en los talleres se elabora,

    lo que pensado fue y enseguida alcanza



    una distancia superior al pensamiento,

    los recursos de la tierra dominados,

    y pasiones e impulsos y tormentos



    y todo lo que define al ser terreno

    o se prolonga hasta en los animales

    y llega a las plantas para embeberse



    en el sueño rencoroso de los minerales,

    da vuelta al mundo y se vuelve a abismar

    en el extraño orden geométrico de todo,



    y el absurdo original y sus enigmas,

    sus verdades altas más que todos

    los monumentos erigidos a la verdad;



    y la memoria de los dioses, y el solemne

    sentimiento de muerte, que florece

    en el tallo de la existencia más gloriosa,



    todo se presentó en esa mirada furtiva

    y me llamó para su reino augusto,

    por fin sometido a vista humana.



    Mas, como yo resistiera en responder

    a ese reclamo tan prodigioso,

    pues la fe declinara, lo mismo el ansia,



    la esperanza más mínima – ese anhelo

    de ver desvanecida la tiniebla espesa

    que entre los rayos del sol aún se filtra;



    como difuntas creencias convocadas

    presto y vehemente no se produjeran

    para de nuevo teñir la neutra faz



    que voy por los caminos demostrando,

    y como si otro ser, ya no aquel

    habitante de mí hace tantos años,



    pasara a comandar mi voluntad

    que, ya de sí voluble, se cerraba

    semejante a esas flores reticentes



    en sí mismas abiertas y cerradas;

    como si un don tardío ya no fuera

    apetecible, despreciando más bien,



    bajé los ojos, incurioso, laso,

    desdeñando recoger la cosa ofrendada

    que se abría gratuita a mi ingenio.



    La más estricta tiniebla ya se había posado

    sobre el camino de Minas, pedregoso,

    y la máquina del mundo, repelida,



    se fue recomponiendo poco a poco,

    mientras yo, aquilatando lo que había perdido,

    seguía vagaroso, con las manos pendientes.






    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 11 Sep 2023, 22:58

    Nota social



    El poeta llega a la estación.
    El poeta se baja del tren.
    El poeta toma un auto.
    El poeta va al hotel.
    Y mientras hace eso
    como cualquier hombre común,
    una ovación lo persigue
    como una rechifla.

    Banderolas se apartan.
    Bandas de música. Cohetes.
    Discursos. El pueblo se pone su sombrero de paja.
    Cámaras fotográficas afocan.
    Coches parados.
    Bravos…
    El poeta está melancólico.

    En un árbol del paseo público
    (mejora de la actual administración)
    árbol gordo, prisionero
    de anuncios coloridos,
    árbol banal, árbol que nadie ve,
    canta una cigarra,
    canta una cigarra que nadie oye,
    un himno que nadie aplaude.
    Canta, bajo un sol endemoniado.

    El poeta entra en el elevador,
    el poeta sube,
    el poeta se encierra en su cuarto.

    El poeta está melancólico.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Mar 12 Sep 2023, 21:27


    Home Literatura Literatura Brasileira Geração de 1930 A última crônica de Carlos Drummond de Andrade
    A última crônica de Carlos Drummond de Andrade
    Por Luana Castro Alves Perez


    Publicada em 1984, a última crônica de Carlos Drummond de Andrade colocou um ponto final na parceria de quinze anos entre o escritor e o influente Jornal do Brasil.

    Drummond não escreveu apenas poesia: foi exímio cronista, tendo contribuído com mais de 2300 crônicas para o Jornal do Brasil *
    Drummond não escreveu apenas poesia: foi exímio cronista, tendo contribuído com mais de 2300 crônicas para o Jornal do Brasil *

    Carlos Drummond de Andrade recebeu o grandioso título de maior poeta brasileiro do século XX. A epígrafe é incontestável, basta passear por sua obra para compreender porque crítica e público reverenciam o talento de uma de nossas maiores expressões literárias. Embora seja mais conhecido como poeta, Drummond também foi exímio contista e cronista, e foi esse último gênero, a crônica, que ajudou a consagrá-lo como nome indispensável para a história da literatura brasileira.

    Durante quinze anos, o escritor publicou três vezes na semana suas crônicas no Jornal do Brasil, totalizando a extraordinária marca de 2300 textos – aproximadamente. Diante desse número, você pode ter uma ideia da importância da crônica na trajetória literária de Carlos Drummond de Andrade, escritor que tão bem se apropriou desse gênero. Drummond fez da crônica um objeto literário, e não apenas jornalístico, comprovando o dialogismo entre literatura e jornalismo.

    “Confesso que, se é que tive alguma vocação na vida, que não pude cumprir, foi ser jornalista. Gostaria de ser jornalista, apesar de ser uma profissão ingrata.”

    (Carlos Drummond de Andrade em entrevista concedida a O Estado de S. Paulo, 28 de abril de 1985)

    Quando se transferiu da capital mineira para o Rio de Janeiro em 1934 (Drummond foi chefe de gabinete de Gustavo Capanema, então Ministro da Educação), o escritor deu início não apenas à carreira de funcionário público, mas também ao ofício de cronista, colaborando com diferentes jornais cariocas. A duradoura relação com o Jornal do Brasil, periódico para o qual contribuiu durante quinze anos, teve início em 1969: durante essa fase, Drummond teve a oportunidade de abordar variados temas em suas crônicas, entre eles o futebol, a vida cotidiana, a música, a memória individual e a memória coletiva, valendo-se sempre da leveza e do lirismo tão comuns à poesia.

    “Eu fui mais um cronista, um amigo e companheiro da hora do café da manhã que um escritor. Um homem que registrava o cotidiano e o comentava com o possível bom-humor para não aumentar a tristeza e a inquietação das pessoas. Considerava o jornal um repositório de notícias tremendas. Então, o meu cantinho do jornal era aquele cantinho em que procurava distrair as pessoas dos males, dos aborrecimentos, das angústias da vida cotidiana.”

    (Carlos Drummond de Andrade)

    Para o leitor, Drummond entregava um retrato comentado de sua época, pequenas obras-primas que, embora presas aos acontecimentos da época em que foram escritas (afinal de contas, o tempo é a matéria de uma crônica), jamais perderam seu imenso valor literário. A parceria com o Jornal do Brasil, que contribuiu de maneira inquestionável para a popularidade do escritor, terminou no ano de 1984 quando, às vésperas de completar 82 anos de idade, Drummond despediu-se de seus “companheiros de café da manhã”.

    O sítio de Português apresenta para você, caro leitor, aquela que foi a última crônica de Carlos Drummond de Andrade, crônica batizada com o um sugestivo título: Ciao. Esperamos que você faça uma boa leitura e que esta seja apenas a primeira de muitas crônicas de um dos maiores gênios da literatura brasileira que você terá o prazer de conhecer.

    *******************




    Ciao



    Há 64 anos, um adolescente fascinado por papel impresso notou que, no andar térreo do prédio onde morava, um placar exibia a cada manhã a primeira página de um jornal modestíssimo, porém jornal. Não teve dúvida. Entrou e ofereceu os seus serviços ao diretor, que era, sozinho, todo o pessoal da redação. O homem olhou-o, cético, e perguntou:

    - Sobre o que pretende escrever?

    - Sobre tudo. Cinema, literatura, vida urbana, moral, coisas deste mundo e de qualquer outro possível.

    O diretor, ao perceber que alguém, mesmo inepto, se dispunha a fazer o jornal para ele, praticamente de graça, topou. Nasceu aí, na velha Belo Horizonte dos anos 20, um cronista que ainda hoje, com a graça de Deus e com ou sem assunto, comete as suas croniquices.

    Comete é tempo errado de verbo. Melhor dizer: cometia. Pois chegou o momento deste contumaz rabiscador de letras pendurar as chuteiras (que na prática jamais calçou) e dizer aos leitores um ciao-adeus sem melancolia, mas oportuno.

    Não pare agora... Tem mais depois da publicidade Wink

    Creio que ele pode gabar-se de possuir um título não disputado por ninguém: o de mais velho cronista brasileiro. Assistiu, sentado e escrevendo, ao desfile de 11 presidentes da República, mais ou menos eleitos (sendo um bisado), sem contar as altas patentes militares que se atribuíram esse título. Viu de longe, mas de coração arfante, a Segunda Guerra Mundial, acompanhou a industrialização do Brasil, os movimentos populares frustrados mas renascidos, os ismos de vanguarda que ambicionavam reformular para sempre o conceito universal de poesia; anotou as catástrofes, a Lua visitada, as mulheres lutando a braço para serem entendidas pelos homens; as pequenas alegrias do cotidiano, abertas a qualquer um, que são certamente as melhores.

    Viu tudo isso, ora sorrindo ora zangado, pois a zanga tem seu lugar mesmo nos temperamentos mais aguados. Procurou extrair de cada coisa não uma lição, mas um traço que comovesse ou distraísse o leitor, fazendo-o sorrir, se não do acontecimento, pelo menos do próprio cronista, que às vezes se torna cronista do seu umbigo, ironizando-se a si mesmo antes que outros o façam.

    Crônica tem essa vantagem: não obriga ao paletó-e-gravata do editorialista, forçado a definir uma posição correta diante dos grandes problemas; não exige de quem a faz o nervosismo saltitante do repórter, responsável pela apuração do fato na hora mesma em que ele acontece; dispensa a especialização suada em economia, finanças, política nacional e internacional, esporte, religião e o mais que imaginar se possa. Sei bem que existem o cronista político, o esportivo, o religioso, o econômico etc., mas a crônica de que estou falando é aquela que não precisa entender de nada ao falar de tudo. Não se exige do cronista geral a informação ou comentários precisos que cobramos dos outros. O que lhe pedimos é uma espécie de loucura mansa, que desenvolva determinado ponto de vista não ortodoxo e não trivial e desperte em nós a inclinação para o jogo da fantasia, o absurdo e a vadiação de espírito. Claro que ele deve ser um cara confiável, ainda na divagação. Não se compreende, ou não compreendo, cronista faccioso, que sirva a interesse pessoal ou de grupo, porque a crônica é território livre da imaginação, empenhada em circular entre os acontecimentos do dia, sem procurar influir neles. Fazer mais do que isso seria pretensão descabida de sua parte. Ele sabe que seu prazo de atuação é limitado: minutos no café da manhã ou à espera do coletivo.

    Com esse espírito, a tarefa do croniqueiro estreado no tempo de Epitácio Pessoa (algum de vocês já teria nascido nos anos a.C. de 1920? duvido) não foi penosa e valeu-lhe algumas doçuras. Uma delas ter aliviado a amargura de mãe que perdera a filha jovem. Em compensação alguns anônimos e inominados o desancaram, como a lhe dizerem: “É para você não ficar metido a besta, julgando que seus comentários passarão à História”. Ele sabe que não passarão. E daí? Melhor aceitar as louvações e esquecer as descalçadeiras.

    Foi o que esse outrora-rapaz fez ou tentou fazer em mais de seis décadas. Em certo período, consagrou mais tempo a tarefas burocráticas do que ao jornalismo, porém jamais deixou de ser homem de jornal, leitor implacável de jornais, interessado em seguir não apenas o desdobrar das notícias como as diferentes maneiras de apresentá-las ao público. Uma página bem diagramada causava-lhe prazer estético; a charge, a foto, a reportagem, a legenda bem feitas, o estilo particular de cada diário ou revista eram para ele (e são) motivos de alegria profissional. A duas grandes casas do jornalismo brasileiro ele se orgulha de ter pertencido ― o extinto Correio da Manhã, de valente memória, e o Jornal do Brasil, por seu conceito humanístico da função da Imprensa no mundo. Quinze anos de atividade no primeiro e mais 15, atuais, no segundo, alimentarão as melhores lembranças do velho jornalista.

    E é por admitir esta noção de velho, consciente e alegremente, que ele hoje se despede da crônica, sem se despedir do gosto de manejar a palavra escrita, sob outras modalidades, pois escrever é sua doença vital, já agora sem periodicidade e com suave preguiça. Ceda espaço aos mais novos e vá cultivar o seu jardim, pelo menos imaginário.

    Aos leitores, gratidão, essa palavra-tudo.

    Carlos Drummond de Andrade

    (Jornal do Brasil, 29/09/1984)






    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Mar 12 Sep 2023, 21:29

    AEROPORTO


    Carlos Drummond de Andrade



    Viajou meu amigo Pedro. Fui levá-lo ao Galeão, onde esperamos três horas o seu quadrimotor.
    Durante esse tempo, não faltou assunto para nos entretermos, embora não falássemos da vã e numerosa
    matéria atual. Sempre tivemos muito assunto, e não deixamos de explorá-la a fundo. Embora Pedro seja
    extremamente parco de palavras e, a bem dizer, não se digne pronunciar nenhuma. Quando muito, emite
    sílabas: o mais é conversa de gestos e expressões, pelos quais se faz entender admiravelmente. É o seu
    sistema.
    Passou dois meses e meio em nossa casa, e foi hóspede ameno. Sorria para os moradores, com
    ou sem motivo plausível. Era sua arma, não direi secreta, porque ostensiva. A vista da pessoa humana lhe
    dá prazer. Seu sorriso foi logo considerado sorriso especial, revelador de suas intenções para com o
    mundo ocidental e o oriental, e em particular o nosso trecho de rua. Fornecedores, vizinhos e
    desconhecidos, gratificados com esse sorriso (encantador, apesar da falta de dentes), abonam a
    classificação.
    Devo admitir que Pedro, como visitante, nos deu trabalho: tinha horários especiais, comidas
    especiais, roupas especiais, sabonetes especiais, criados especiais. Mas sua simples presença e seu
    sorriso compensariam providências e privilégios maiores. Recebia tudo com naturalidade, sabendo-se
    merecedor das distinções, e ninguém se lembraria de achá-lo egoísta ou inoportuno. Suas horas de sono
    – e lhe apraz dormir não só à noite como principalmente de dia – eram respeitadas como ritos sacros a
    ponto de não ousarmos erguer a voz para não acordá-lo. Acordaria sorrindo, como de costume, e não se
    zangaria com a gente, porém é que não nos perdoaríamos o corte de seus sonhos. Assim, por conta de
    Pedro, deixamos de ouvir muito concerto para violino e orquestra, de Bach, mas também nossos olhos e
    ouvidos se forraram à tortura da TV. Andando na ponta dos pés, ou descalços, levamos tropeções no
    escuro, mas sendo por amor de Pedro não tinha importância.
    Objeto que visse em nossa mão, requisitava-o. Gosta de óculos alheios (e não os usa), relógios de
    pulso, copos, xícaras e vidros em geral, artigos de escritório, botões simples ou de punho. Não é
    colecionador; gosta das coisas para pegá-las, mirá-las e (é seu costume ou sua mania, que se há de
    fazer) pô-las na boca. Quem não o conhecer dirá que é péssimo costume, porém duvido que mantenha
    este juízo diante de Pedro, de seu sorriso sem malícia e de suas pupilas azuis – porque me esquecia de
    dizer que tem olhos azuis, cor que afasta qualquer suspeita ou acusação apressada sobre a razão íntima
    de seus atos.
    Poderia acusá-lo de incontinência, porque não sabia distinguir entre os cômodos, e o que lhe
    ocorria fazer, fazia em qualquer parte? Zangar-me com ele porque destruiu a lâmpada do escritório? Não.
    Jamais me voltei para Pedro que ele não me sorrisse; tivesse eu um impulso de irritação, e me sentiria
    desarmado com a sua azul maneira de olhar-me. Eu sabia que essas coisas eram indiferentes à nossa
    amizade – e, até, que a nossa amizade lhes conferia caráter necessário, de prova; ou gratuito, de poesia e
    jogo.
    Viajou meu amigo Pedro. Fico refletindo na falta que faz um amigo de um ano de idade a seu
    companheiro já vivido e puído. De repente o aeroporto ficou vazio.




    ANDRADE, Carlos Drummond de. In: Cadeira de balanço. Rio de Janeiro: Record.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 13 Sep 2023, 22:00

    notícias



    Entre mim e os mortos há o mar
    e os telegramas.
    Há anos que nenhum navio parte
    nem chega. Mas sempre os telegramas
    frios, duros, sem conforto.

    Na praia, e sem poder sair.
    Volto, os telegramas vêm comigo.
    Não se calam, a casa é pequena
    para um homem e tantas notícias.
    Vejo-te no escuro, cidade enigmática.
    Chamas com urgência, estou paralisado.

    De ti para mim, apelos,
    de mim para ti, silêncio.
    Mas no escuro nos visitamos.
    Escuto vocês todos, irmãos sombrios.

    No pão, no couro, na superfície
    macia das coisas sem raiva,
    sinto vozes amigas, recados
    furtivos, mensagens em código.
    Os telegramas vieram no vento.

    Quanto sertão, quanta renúncia atravessaram!
    Todo homem sozinho devia fazer uma canoa
    e remar para onde os telegramas estão chamando





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 15 Sep 2023, 13:46

    VERBO SER

    ¿Qué serás cuando crezcas? Viven preguntando en derredor. ¿Qué es ser? ¿Es tener un cuerpo, una vocación, un nombre? Tengo los tres. ¿Y soy? ¿Tengo que cambiar para crecer? ¿Usar otro nombre, cuerpo y vocación? ¿O la gente sólo empieza a ser cuando crece? ¿Es terrible, ser? ¿Duele? ¿Es bueno? ¿Es triste? ¿Ser: se pronuncia tan de prisa, y entran tantas cosas? Repito: ser, ser, ser. Er. R. ¿Qué quiero ser cuando crezca? ¿Estoy obligado a? ¿Puedo escoger? No basta con entender. No voy a ser. No quiero ser. Voy a crecer así mismo. Sin ser. Olvidar.





    VERBO SER

    Que vai ser quando crescer? Vivem perguntando em redor. Que é ser? É ter um corpo, um jeito, um nome? Tenho os três. E sou? Tenho de mudar quando crescer? Usar outro nome, corpo e jeito? Ou a gente só principia a ser quando cresce? É terrível ser? Dói? É bom? É triste? Ser: pronunciado tão depressa, e cabe tantas coisas! Repito: ser, ser, ser. Er. R. Que vou ser quando crescer? Sou obrigado a? Posso escolher? Não dá para entender. Não vou ser. Não quero ser. Vou crescer assim mesmo. Sem ser. Esquecer.



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 15 Sep 2023, 13:46

    PANDILLA

    Joâo amaba a Teresa que amaba a Raimundo
    que amaba a Maria que amaba a Joaquim que amaba a Lili
    que no amaba a nadie.
    Joâo se fue a Estados Unidos, Teresa al convento,
    Raimundo murió en un accidente, Maria se quedó soltera,
    Joaquim se suicidó y Lili se casó con J. Pinto Fernandes
    que no tenía nada que ver con esta historia.




    QUADRILHA

    João amava Teresa que amava Raimundo
    que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili
    que não amava ninguém.
    João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento,
    Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia.
    Joaquim se suicidou e Lili casou com J. Pinto Fernandes
    que não tinha entrado na história.



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 15 Sep 2023, 13:49

    CARLOS DRUMMOND ENTRE LA VANGUARDIA Y LA POLÍTICA


    *Miguel Ángel Flores


    En 1922, en la ciudad de São Paulo, un grupo de jóvenes inquietos y ruidosos llevaron a cabo una Semana del Arte Moderno, que se constituyó en el acta de nacimiento de la poesía moderna de Brasil. A partir de esa semana quedó claro que la poesía iba adquirir una nueva voz. Con sus poemas y proclamas hicieron que el simbolismo y el parnasia-nismo pasaran a la categoría de historia y su envejecimiento fue instantáneo. Aunque Manuel Bandeira no estuvo físicamente en São Paulo para la celebración de la fiesta de la nueva poesía, su actitud renovadora frente al lenguaje y los temas que hasta entonces se habían considerado propios de ésta, su grito de independencia ante una tradición agotada le valieron ser considerado el fundador de la vanguardia en la poesía brasileña. Algunos jóvenes poetas lo llamaron el "Juan Bautista" de la poesía.

    Con Bandeira entraron las voces de la calle a los versos y todo fue susceptible de convertirse en poesía, aun las cosas y los hechos más deleznables. Toda una revolución que tuvo a su alumno más aventajado y brillante en Carlos Drummond de Andrade, un joven que tenía veinte años cuando los Andrade, Mario y Oswaldo, iniciaron su revolución estética que tuvo repercusiones en todo el país.

    El poema que se inicia con los versos "En medio del camino había una piedra/ había una piedra en medio del camino/ había una piedra/ en medio del camino había una piedra", publicado originalmente en 1928, en la Revista de Antropofagia, e incluido en el primer libro de Drummond de Andrade, Alguma poesia (1930), se volvió un caso mítico en el ámbito de la literatura brasileña contemporánea. Fue difícil aceptar en esos años que la poesía podía tener la aspereza de una piedra y que este objeto mineral podía, a su vez, ser la síntesis de una nueva poética. Drummond comentaba años después que su poema había servido "para dividir en Brasil a las personas en dos categorías mentales".




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 15 Sep 2023, 13:50

    ***

    Este poema es el punto de partida de algunos grandes poemas posteriores de Drummond, comenzando por ese largo y extraordinario texto que es "La máquina del mundo", del libro Claro enigma (1951). Éste es, de hecho, representativo de algunas de las características fundamentales de la poesía del autor. En la simultánea evocación y parodia de Dante —"Nel mezzo del cammini di nostra vita..."— anunció su forma particular de romper con el pasado literario, que, más que apostar por el rechazo, se avoca a la reinvención, ya sea a través de citas sesgadas, como en este caso, ya sea en la apropiación de formas y metros clásicos, del soneto a la "terza rima". También la desconcertante seguridad del texto es ilustrativa de la distancia a la que siempre Drummond se mantuvo de las más exaltadas pirotecnias vanguardiastas.

    Si aceptamos la habitual división de la modernidad literaria brasileña en tres etapas, la publicación de Alguma poesia marca el inicio de la fase intermedia, que se prolongaría hasta el final de la segunda guerra mundial. La realización, en São Paulo, de la Semana de Arte Moderno, en 1922, es generalmente considerada como el acontecimiento que desencadenó la vanguardia en Brasil, al que estuvo ligado Mario de Andrade, amigo de toda la vida de Drummond, cuyo movimiento Antropofágico se proponía "devorar" los valores europeos. La idea de crear una modernidad característicamente nacional, que pasaba, por ejemplo, por una nueva atención a lo cotidiano brasileño y por la dignificación de la oralidad popular, influenciará la poesía de Drummond de Andrade.







    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 15 Sep 2023, 13:51

    ***


    Cuando el autor publica Alguma poesia, las propuestas radicales del primer modernismo (no confundir con lo que se entiende entre nosotros como modernismo) habían ya dado lugar a un experimentalismo menos ostentoso, propio de una etapa de consolidación. Este su primer libro revela una voz singular, pero no deja de sintetizar los rasgos más destacados del modernismo: elección de temas de una cotidianidad banal, el verso libre, que en Drummond es bastante más contenido de lo que parece, un rechazo de la retórica excesiva que desemboca muchas veces en una especie de antilirismo, y una ironía que tanto atañe a la importación acrítica de los modelos europeos como a las idiosincrasias brasileñas. En el poema "Explicación", escribe:

    La Europa es una ciudad muy vieja donde sólo hacen caso del dinero
    y tiene una actrices de piernas adjetivas que engañan a la gente.
    El francés, el italiano, el judío hablan una lengua de harapos.
    Aquí al menos la gente sabe que todos son una runfla de canallas,
    lee su periódico, crítica al gobierno,
    se queja de la vida (la vida está tan cara)
    y al fin de cuentas todo sale bien...


    Pertenece también a este libro el "Poema de siete fases", que se inicia con los versos:


    Cuando nací, un ángel tuerto
    de esos que viven en la sombra
    dijo: ¡Ve, Carlos! Sé torpe en la vida.


    Este "yo" irónico y escéptico, pero también un tanto desastrado, continuará hablando en sus libros posteriores. El poeta tiene una asombrosa paleta de géneros y técnicas que pone en práctica. Es de destacar la forma como supo armonizar el cosmopolitismo modernista y la aceptación de sus raíces regionales, en su caso Minas Gerais. No es por un azar que la "máquina del mundo" se revela a la reluctante mirada de Drummond en un camino pedregoso de Minas Gerais.


    Y como recorriera vagamente
    un camino de Minas, pedregoso,
    y al caer de la tarde una campana ronca
    se mezclase con el sonido de mis zapatos
    ...la máquina del mundo se entreabrió
    para quien rompiéndola ya se esquivaba
    y sólo de haberlo pensado se lloraba.








    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 15 Sep 2023, 13:53

    ***
    En los veinte años que separan Alguma poesia de Claro enigma (1951), Drummond publicó Brejo das almas (1934), Sentimiento do mondo (1940), José (1941) y A rosa do povo (1945). Los tres libros de los años 40 prestan especial atención a la realidad social, oscilando entre el pesimismo y la esperanza. Ya en Claro enigma los vestigios de la utopía social dan lugar a una especie de desencantado soplo metafísico. Entre los más de veinte volúmenes de poemas que Drummond dejó, se cuenta Fazendeiro do Ar (1954), marcado por la presencia de la tierra natal y de la familia, A vida pasada a limpio (1959), Lição de coisas (1962), con sus sutiles juegos de vocabulario, Versiprosa (1967), donde la crónica se funde con la poesía, la trilogía Boitempo (1968, 1973 y 1979) y el libro póstumo O amor natural, cuyo humor y erotismo están ilustrados en el poema "A Bunda, que engraçada".

    A rosa do povo (La rosa del pueblo), publicado en 1945, el libro más voluminoso de Drummond (55 poemas), escrito de 1943 a 1945, comienza con una poética semejante a la de "El luchador". Pero ya no se trata de entablar un combate con las palabras, sino de las relaciones entre ellas, y sobre todo de una reflexión sobre el significado vital del canto lírico, apoyado en la evocación de un puñado de poetas modernos:



    No rimaré la palabra sueño
    con la no correspondiente palabra otoño.
    Rimaré con la palabra carne
    o cualquier otra que todas me convienen.
    Las palabras no nacen atadas,
    brinca, se besan, se disuelven,
    en el cielo libre a veces un dibujo,
    son puras, anchas, auténticas, impenetrables.





    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 18 Sep 2023, 00:05

    ***


    En los veinte años que separan Alguma poesia de Claro enigma (1951), Drummond publicó Brejo das almas (1934), Sentimiento do mondo (1940), José (1941) y A rosa do povo (1945). Los tres libros de los años 40 prestan especial atención a la realidad social, oscilando entre el pesimismo y la esperanza. Ya en Claro enigma los vestigios de la utopía social dan lugar a una especie de desencantado soplo metafísico. Entre los más de veinte volúmenes de poemas que Drummond dejó, se cuenta Fazendeiro do Ar (1954), marcado por la presencia de la tierra natal y de la familia, A vida pasada a limpio (1959), Lição de coisas (1962), con sus sutiles juegos de vocabulario, Versiprosa (1967), donde la crónica se funde con la poesía, la trilogía Boitempo (1968, 1973 y 1979) y el libro póstumo O amor natural, cuyo humor y erotismo están ilustrados en el poema "A Bunda, que engraçada".


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 18 Sep 2023, 00:12

    ***


    A rosa do povo (La rosa del pueblo), publicado en 1945, el libro más voluminoso de Drummond (55 poemas), escrito de 1943 a 1945, comienza con una poética semejante a la de "El luchador". Pero ya no se trata de entablar un combate con las palabras, sino de las relaciones entre ellas, y sobre todo de una reflexión sobre el significado vital del canto lírico, apoyado en la evocación de un puñado de poetas modernos:

    No rimaré la palabra sueño
    con la no correspondiente palabra otoño.
    Rimaré con la palabra carne
    o cualquier otra que todas me convienen.
    Las palabras no nacen atadas,
    brinca, se besan, se disuelven,
    en el cielo libre a veces un dibujo,
    son puras, anchas, auténticas, impenetrables.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 18 Sep 2023, 00:13

    ***


    "Las palabras no nacen atadas" proclama Drummond: es su reconocimiento de la importancia de la jerarquía verbal propia de la escritura clásica, su propósito era legitimar una "democracia de las palabras", en expresión de Spitzer. Pero es también el reconocimiento, por parte de Drummond, de que la escritura moderna es solidaria con una "literatura de la experiencia". Así lo demuestra la obra de los poetas-hermanos "asimilados" por Drummond, el lirismo moderno implica el rechazo de todo esteticismo; en la literatura moderna la "belleza" se torna un valor subordinado; la aspiración a la "autenticidad" da un paso al frente.

    Así, pues, a primera vista, se retorna a una poética de lo vivido, a la estética —romántica, si es que existe alguna—de la expresión. Es obvio que se trata de un romanticismo modernizado, es decir, antiidealista y antisentimental:

    Poeta del infinito y de la materia,
    cantor sin piedad, sí, sin frágiles lágrimas,
    boca tan seca, pero ardor tan casto.


    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 18 Sep 2023, 20:33

    ***

    Y es que, en lugar del narcisismo afectivo de los románticos,
    el yo lírico adopta una ética de arriesgar todo a una esperanza difícil para que el canto realice con éxito su "viaje":




    Dar todo por la presencia de los lejanos,
    Sentir que hay ecos, pocos, pero cristal,
    No roca tan sólo, peces circulando
    Bajo el navío que lleva este mensaje,
    Y aves de largo pico verificando
    Su derrota, y dos o tres faroles,
    ¡Últimos! Esperanza del mar negro.
    Ese viaje es mortal, y comienza allá.
    Saber que hay todo...





    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 20 Sep 2023, 10:36

    ***


    Mensaje de ética, dotado de ubiquidad, abierto a todo, pues

    Como huir al mínimo objeto
    ¿O negarse a lo grande?...

    y ciertamente a la realidad social:

    ...como una lágrima,
    el pueblo, mi poema, te atraviesa.
    En otro poema de La rosa, "Rueda mundo", Drummond declara al universo
    Irreductible al canto,
    Superior a la poesía.

    Lo que no impide que la poética de "Consideración del poema" aspire a hacer del canto un mapa del mundo, bajo todos los aspectos posibles.
    Sólo que ese ecumenismo crítico de la voz lírica ("ser explosivo, sin fronteras") es incapaz de olvidar la naturaleza verbal de la poesía. Las palabras son siempre, como en "El luchador", autónomas e impenetrables:

    Las palabras no nacen atadas
    saltan, se besan, se disuelven,
    en el cielo libre a veces un dibujo,
    son puras, largas, auténticas, indivisibles.
    el viaje del canto es un

    ...moverse en medio
    de millones y millones de formas raras,
    secretas, duras...





    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 20 Sep 2023, 20:36

    ***
    La poética de la expresión, sin embargo, no era sino apariencia: escribir no significa antes que todo "expresarse", sino vivir entre las formas del lenguaje. Reencontramos sin dificultad la "pasión del lenguaje" de "El luchador". Inútil señalar la diferencia entre esas "formas raras" y la aristocracia esteticista de los estilos parnasiano y simbolista. Esas formas sólo son raras, secretas, porque el mensaje "mortal" de la poesía sólo alcanza su fin después de haber celebrado el misterio del lenguaje. La ascesis de la agonía con las palabras es estrictamente necesaria a la autenticidad vital de la poesía. Puede suceder que la dureza, la aspereza de las palabras esté en relación con la revuelta reprimida del poeta ante la miserias de nuestra época. El lenguaje "explosivo" es, en todo caso, el idioma confesado del poema "Nuestro tiempo", cuya primera parte termina así:

    Me callo, espero, descifro.
    Las cosas tal vez mejoren.
    ¡Son tan fuertes las cosas!
    Pero no soy las cosas y me rebelo.
    Tengo palabras en mí buscando salida,
    son ásperas y duras,
    irritadas, enérgicas,
    comprimidas hace tanto tiempo,
    perdieron el sentido, quieren tan sólo explotar.







    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Jue 21 Sep 2023, 20:01

    ***

    Más profundamente, sin embargo, lo que expresa es aquello que hay de resistente, de inaprensible en las palabras oriundas del propio lenguaje. En último análisis, es éste el que impone la peregrinación "en medio de millones y millones de formas raras" antes de que el poema realice su viaje a lo auténtico, yendo más allá de todo belleza decorativa. Esta ascesis, nítidamente esbozada, como vimos, en "Consideración del poema", vuelve al tema explícito de la segunda ars poetica del libro, "En busca de la poesía":




    No hagas versos sobre acontecimientos.
    No hay creación ni muerte ante la poesía.
    Ante ella, la vida es sol estático,
    no calienta, ni ilumina, ni alumbra.
    Las afinidades, los cumpleaños, los incidentes personales no cuentan.
    No hagas poesía con el cuerpo,
    ese excelente, completo y confortable cuerpo,
    tan inmune a la efusión lírica.




    continuará
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 23 Sep 2023, 22:21

    MEMÓRIA



    Amar o perdido
    deixa confundido
    este coração.

    Nada pode o olvido
    contra o sem sentido
    apelo do Não.

    As coisas tangíveis
    tornam-se insensíveis
    à palma da mão

    Mas as coisas findas
    muito mais que lindas,
    essas ficarão.



    ***********



    MEMORIA


    Amar lo perdido
    deja confundido
    este corazón.

    Nada puede el olvido
    Contra el sin sentido
    llamado del No.

    Las cosas tangibles
    Se tornan insensibles
    A la palma de la mano

    Pero las cosas idas
    Mucho más que lindas
    Esas quedarán


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 24 Sep 2023, 21:23

    Visão de Clarice Lispector



    Clarice,
    veio de um mistério, partiu para outro.

    Ficamos sem saber a essência do mistério.
    Ou o mistério não era essencial,
    era Clarice viajando nele.

    Era Clarice bulindo no fundo mais fundo,
    onde a palavra parece encontrar
    sua razão de ser, e retratar o homem.

    O que Clarice disse, o que Clarice
    viveu por nós em forma de história
    em forma de sonho de história
    em forma de sonho de sonho de história
    (no meio havia uma barata
    ou um anjo?)
    não sabemos repetir nem inventar.
    São coisas, são jóias particulares de Clarice
    que usamos de empréstimo, ela dona de tudo.

    Clarice não foi um lugar-comum,
    carteira de identidade, retrato.
    De Chirico a pintou? Pois sim.

    O mais puro retrato de Clarice
    só se pode encontrá-lo atrás da nuvem
    que o avião cortou, não se percebe mais.

    De Clarice guardamos gestos. Gestos,
    tentativas de Clarice sair de Clarice
    para ser igual a nós todos
    em cortesia, cuidados, providências.
    Clarice não saiu, mesmo sorrindo.
    Dentro dela
    o que havia de salões, escadarias,
    tetos fosforescentes, longas estepes,
    zimbórios, pontes do Recife em bruma envoltas,
    formava um país, o país onde Clarice
    vivia, só e ardente, construindo fábulas.

    Não podíamos reter Clarice em nosso chão
    salpicado de compromissos. Os papéis,
    os cumprimentos falavam em agora,
    edições, possíveis coquetéis
    à beira do abismo.
    Levitando acima do abismo Clarice riscava
    um sulco rubro e cinza no ar e fascinava.

    Fascinava-nos, apenas.
    Deixamos para compreendê-la mais tarde.
    Mais tarde, um dia... saberemos amar Clarice.


    *******************


    Para la escritora Clarice Lispector, escribió el poeta Carlos Drummond de Andrade




    Clarice


    vino de un misterio, partió para otro.
    Nos quedamos sin conocer la esencia del misterio.
    O el misterio no era esencial,
    era Clarice viajando en él.
    Era Clarice moviéndose en lo más profundo,
    donde la palabra parecía encontrar
    su razón de ser y retrataba al hombre.
    Lo que Clarice dice, lo que Clarice
    vivió por nosotros en forma de historia
    en forma de sueño de historia
    en forma de sueño de sueño de historia
    (¿en medio había una cucaracha o un ángel?)
    No sabemos repetir ni inventar.
    Son cosas, son joyas particulares de Clarice
    que usamos como préstamo, ella es dueña de todo.
    Clarice no fue un lugar común,
    cédula de identidad, retrato.
    ¿De Chirico la pintó? Pues sí.
    El retrato más puro de Clarice
    sólo se puede encontrar detrás de la nube
    que el avión cortó y no se distingue más.
    De Clarice nos quedamos con gestos. Gestos,
    intentos de Clarice salir de Clarice
    para ser igual a nosotros
    por cortesía, cuidados, providencias.
    Clarice no salió, ni siquiera sonriendo.
    Dentro de ella
    lo que había de pasillos, escaleras,
    techos fosforescentes, largas estepas,
    dunas, puentes de Recife envueltos en bruma,
    formaba un país, un país donde Clarice
    vivía, sola y ardiendo, construyendo fábulas.
    No podíamos retener a Clarice en nuestro piso
    salpicado de compromisos. Los papeles,
    las obligaciones hablaban en ahora,
    ediciones, posibles cócteles
    al borde del abismo.
    Levitando encima del abismo Clarice cavaba
    un surco rojo y ceniza en el aire y fascinaba.
    Nos fascinaba, apenas.
    La dejamos para comprender más tarde
    Más tarde, un día… sabremos amar a Clarice.



    (Carlos Drummond de Andrade, Discurso de primavera e algumas sombras)


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 25 Sep 2023, 20:46

    Carlos Drummond de Andrade



    El dossier «Poética en verso» de nuestra sección de «Escritura Creativa» desea acercar al lector a aquellos poemas que preguntan e intentan definir a la poesía, el poema, la página en blanco y al poeta en nuestra sociedad. En este número ofrecemos un texto clásico del poeta, periodista y político brasileño Carlos Drummond de Andrade (Itabira, Minas Gerais, 1902 – Río de Janeiro, 1987).




    ***********************



    Búsqueda de la poesía




    No hagas versos sobre los acontecimientos.
    No hay creación ni muerte frente a la poesía.
    Ante ella la vida es un sol estático,
    no calienta ni ilumina.
    Las afinidades, los aniversarios,
    los incidentes personales no cuentan.
    No hagas poesía con el cuerpo,
    ese excelente, completo y cómodo cuerpo,
    tan expuesto a la efusión lírica.
    Tu gota de hiel, tu careta de gozo o de dolor en lo oscuro
    son diferentes.
    No me reveles tus sentimientos,
    que se sobreponen al equívoco e intentan el largo viaje.
    Lo que piensas y sientes, eso aún no es poesía.
    No cantes tu ciudad, déjala en paz.
    El canto no es el movimiento de las máquinas
    ni el secreto de las cosas.
    No es música oída al pasar,
    rumor del mar en las calles junto a la línea de espuma.
    El canto no es la naturaleza
    ni los hombres en sociedad.
    Para él lluvia y noche, fatiga y esperanza nada significan.
    La poesía —no saques poesía de las cosas—
    elude sujeto y objeto.
    No dramatices, no invoques,
    no indagues. No pierdas tiempo en mentir.
    No te aborrezcas.
    Tu yate de marfil, tu zapato de diamante,
    tus mazurcas y supersticiones, tus esqueletos de familia
    desaparecen en la curva del tiempo, es algo imprestable.
    No arregles
    tu sepultura y melancólica infancia.
    No osciles entre el espejo y
    la memoria que se disipa.
    Si se disipó, no era poesía.
    Si se partió, no era cristal.
    Penetra sordamente en el reino de las palabras.
    Allá están los poemas que esperan ser escritos.
    Están paralizados, pero no hay desesperación,
    hay calma y frescura en la superficie intacta.
    Helos allí, solos, en estado de diccionario.
    Convive con tus poemas antes de escribirlos.
    Tenles paciencia si son oscuros. Calma, si te provocan.
    Espera a que cada uno se realice y consuma
    con su poder de palabra
    y su poder de silencio.
    No fuerces el poema a desprenderse del limbo.
    No tomes del suelo el poema que se perdió.
    No adules al poema. Acéptalo,
    como él acepta su forma definitiva y concentrada
    en el espacio.
    Acércate más y contempla a las palabras.
    Cada una tiene mil caras secretas bajo la cara neutra
    y te pregunta, sin interés en la respuesta,
    pobre o terrible que le des:
    ¿Trajiste la llave?
    Reposa:
    desiertas de melodía y concepto,
    se refugian en la noche las palabras.
    Todavía húmedas e impregnadas de sueño,
    ruedan en un río difícil y se transforman en desprecio.



    Traducción: Francisco Cervantes


    ******************



    Procura da poesía



    Não faças versos sobre acontecimentos.
    Não há criação nem morte perante a poesia.
    Diante dela, a vida é um sol estático,
    não aquece nem ilumina.
    As afinidades, os aniversários, os incidentes pessoais não contam.
    Não faças poesia com o corpo,
    esse excelente, completo e confortável corpo, tão infenso à efusão lírica.

    Tua gota de bile, tua careta de gozo ou de dor no escuro
    são indiferentes.
    Nem me reveles teus sentimentos,
    que se prevalecem do equívoco e tentam a longa viagem.
    O que pensas e sentes, isso ainda não é poesia.

    Não cantes tua cidade, deixa-a em paz.
    O canto não é o movimento das máquinas nem o segredo das casas.
    Não é música ouvida de passagem, rumor do mar nas ruas junto à linha de espuma.

    O canto não é a natureza
    nem os homens em sociedade.
    Para ele, chuva e noite, fadiga e esperança nada significam.
    A poesia (não tires poesia das coisas)
    elide sujeito e objeto.

    Não dramatizes, não invoques,
    não indagues. Não percas tempo em mentir.
    Não te aborreças.
    Teu iate de marfim, teu sapato de diamante,
    vossas mazurcas e abusões, vossos esqueletos de família
    desaparecem na curva do tempo, é algo imprestável.

    Não recomponhas
    tua sepultada e merencória infância.
    Não osciles entre o espelho e a
    memória em dissipação.
    Que se dissipou, não era poesia.
    Que se partiu, cristal não era.

    Penetra surdamente no reino das palavras.
    Lá estão os poemas que esperam ser escritos.
    Estão paralisados, mas não há desespero,
    há calma e frescura na superfície intata.
    Ei-los sós e mudos, em estado de dicionário.
    Convive com teus poemas, antes de escrevê-los.
    Tem paciência se obscuros. Calma, se te provocam.
    Espera que cada um se realize e consume
    com seu poder de palavra
    e seu poder de silêncio.
    Não forces o poema a desprender-se do limbo.
    Não colhas no chão o poema que se perdeu.
    Não adules o poema. Aceita-o
    como ele aceitará sua forma definitiva e concentrada
    no espaço.

    Chega mais perto e contempla as palavras.
    Cada uma
    tem mil faces secretas sob a face neutra
    e te pergunta, sem interesse pela resposta,
    pobre ou terrível, que lhe deres:
    Trouxeste a chave?

    Repara:
    ermas de melodia e conceito
    elas se refugiaram na noite, as palavras.
    Ainda úmidas e impregnadas de sono,
    rolam num rio difícil e se transformam em desprezo.



    ***********************



    Carlos Drummond de Andrade nació en Itabira, Minas Gerais, en 1902 y falleció en Rio de Janeiro, en 1987. Poeta y periodista y brasileño. Hijo de un rico hacendado, estudió farmacia y fue funcionario público durante la mayor parte de la vida. Es considerado de forma casi unánime el poeta brasileño más importante del siglo XX, cabeza visible de la segunda generación del Modernismo de aquel país. Impulsó definitivamente el uso del verso libre y los temas provenientes de la cotidianidad y la biografía. Autor de una amplia obra literaria que abarcó también el cuento, la crónica y la novela, publicó en 1930 su primer trabajo poético bajo el nombre de «Alguma poesia», seguido entre otros de «Sentimento do Mundo» en 1940, «Dopo A rosa do povo» en 1945, y «Viola de Bolso» en 1955. Posteriormente exploró el verso experimental y la sátira con «Boitempo» en 1968, y su propia biografía
    en 1985.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 27 Sep 2023, 21:29

    Carlos Drummond de Andrade
    (1902/10/31 - 1987/08/17)


    Poeta brasileño



    Nació el 31 de octubre de 1902 en Itabira do Mato Dentro en Minas.

    Fue uno de los trece hijos de Carlos de Paula Andrade y Julieta Augusta Drummond, se crió en una familia de terratenientes.

    Cursó estudios en Belo Horizonte y Río de Janeiro. Estudió farmacia y más adelante fue profesor y editor de periódicos. Realizó traducciones francesas que ganaron numerosos premios.



    Su primer poema, 'En el medio del camino', se publicó en 1928 y su primera colección, Algunos poemas, salió dos años más tarde. Tras Una rosa del pueblo (1945), obra antifascista, aparece Una vida pasada a limpio (1959), donde expone sus críticas sobre la sociedad de consumo. En colecciones posteriores como Lección de las cosas, el autor ahonda en el verso experimental y la sátira. En 1985 publicó sus memorias.

    Carlos Drummond de Andrade falleció en Río de Janeiro el 17 de agosto de 1987, días después de la muerte de su única hija María Julieta Drummond de Andrade.


    Obras seleccionadas

    Poesía

    Alguma Poesia (1930)
    Brejo das Almas (1934)
    Sentimento do mundo (1940)
    José (1942)
    A Rosa do Povo (1945)
    Claro Enigma (1951)
    Fazendeiro do ar (1954)
    Quadrilha (1954)
    Viola de Bolso (1955)
    Lição de Coisas (1964)
    Boitempo (1968)
    A falta que ama (1968)
    Nudez (1968)
    As Impurezas do Branco (1973)
    Menino Antigo (Boitempo II)
    (1973)
    A Visita (1977)
    Discurso de Primavera e Algumas Sombras (1977)
    O marginal Clorindo Gato (1978)
    Esquecer para Lembrar (Boitempo III)
    (1979)
    A Paixão Medida (1980)
    Caso do Vestido (1983)
    Corpo (1984)
    Eu, etiqueta (1984)
    Amar se aprende amando (1985)
    Poesia Errante (1988)
    O Amor Natural (1992)
    Farewell (1996)
    Os ombros suportam o mundo(1935)
    Futebol a arte (1970)
    Naróta do Coxordão (1971)

    Narrativa

    Confissões de Minas (1944)
    Contos de Aprendiz (1951)
    Passeios na Ilha (1952)
    Fala, amendoeira (1957)
    A bolsa & a vida (1962)
    A minha Voda (1964)
    Cadeira de balanço (1966)
    Caminhos de João Brandão (1970)
    O poder ultrajovem e mais 79 textos em prosa e verso (1972)
    De notícias & não-notícias faz-se a crônica (1974)
    Os dias lindos (1977)
    70 historinhas (1978)
    Contos plausíveis (1981)
    Boca de luar (1984)
    O observador no escritório (1985)
    Tempo vida poesia (1986)
    Moça deitada na grama (1987)
    O avesso das coisas (1988)
    Auto-retrato e outras crônicas (1989)
    As histórias das muralhas (1989)



    **************


    CONFIDENCIA DEL ITABIRANO



    Algunos años viví en Itabira.
    Principalmente nací en Itabira.
    Por eso soy triste, orgulloso: de hierro.
    Noventa por ciento de hierro en las calles.
    Ochenta por ciento de hierro en las almas.
    Y ese enajenamiento de lo que en vida es porosidad
    y comunicación.
    El deseo de amar, que me paraliza el trabajo,
    viene de Itabira, de sus noches blancas, sin mujeres
    y sin horizontes.
    Y el hábito de sufrir, que tanto me divierte,
    es dulce herencia itabirana.

    De Itabira traje diversas prendas que ahora te ofrezco:
    este San Benedicto del viejo santero Alfredo Duval;
    este cuero de anta, extendido en el sofá de la sala
    de visitas;
    este orgullo, esta cabeza baja.

    Tuve oro, tuve ganado, tuve estancias.
    Hoy soy funcionario público.
    Itabira es apenas una fotografía en la pared.
    ¡Mas cómo duele!


    *buscabiografias.com


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71380
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 29 Sep 2023, 19:58

    Carlos Drummond de Andrade nace en Itabira, Minas Gerais, en 1902. A los 23 años de edad edita con otros escritores la publicación literaria llamada La Revista. La obra de Drummond en esa época respira el clima, los ordenamientos y los principios de la nueva dimensión poética que propugna el modernismo.

    Innovación del lenguaje poético y rompimiento con estructuras arcaizantes que rigen la mentalidad de los poetas del siglo XIX y principios del XX, son las características del modernismo brasileño que se inicia con la llamada Semana de Arte Moderna1. Los postulados del modernismo se extienden a través de tres etapas fundamentales: en el año 22; la de los años 30 —a la que pertenece Drummond— y finalmente, la denominada "Generación del 45".

    Drummond, puente entre la primera época del modernismo y el redescubrimiento de la poesía de los años posteriores, enlaza, a manera de un rompecabezas armándose, el lenguaje coloquial de la primera fase, con la nueva revigorización y la depuración de las formas poéticas. Esa primera fase se apoyaba en el acervo cultural específico del Brasil: su geografía, las costumbres de cierta región, cuya resultante fue la afirmación de un portugués abrasileñado. Drummond inicia una búsqueda consciente de mayor dimensión universal; estructura su obra con base en procedimientos donde la innovación y la originalidad son un mero recurso expresivo; estabiliza el uso del verso libre; elabora el soneto ante perspectivas estéticas —en relación al lenguaje— de mayor contenido vital. Replantea, por tanto, los procesos de creación del poema sujetándolos a una visión individual crítica vinculada con su mundo circundante.

    Mario de Andrade valoraba los inicios del modernismo así: "…existe un mérito innegable, aunque aquellos primeros modernistas… de las cavernas… hayamos servido apenas de altoparlantes de una fuerza universal y nacional mucho más compleja que nosotros"2. La necesidad de superar una época que le exige nuevos ordenamientos estéticos, lleva a Drummond a aprehender y fundamentar una poética personal, que le convierte no únicamente en un puente sino en el consolidador de los principios de una nueva poesía más rigurosa y al mismo tiempo multidimensional.

    La poesía de Drummond se bifurca, por una parte, en temas que aluden a la subjetividad, como es el caso del poema con el que Drummond es reconocido por la crítica literaria de la época como el creador de un lenguaje particular y de gran expresividad: "No meio do caminho", escrito en 1930.

    Y por la otra se caracteriza por el acento social con que enfoca sus textos. En este sentido, la obra drummoniana corresponde a una estética que se inscribe en el orden de la conciencia crítica, cuya gran virtud es la de proyectar poéticamente temas tradicionalmente ásperos a la poesía.

    Para estructurar su obra Drummond utiliza —formalmente— la imagen sugestiva con valores que van desde ritmos muy sencillos hasta la profundidad orquestal del poema; recurre al especulamiento musical y tonal tensando las voces de la manifestación poética. No se trata de un juego de palabras: es el matiz esencial de un lenguaje particular.

    onda e amor, onde amor, ando indagando…
    Otro rasgo de importancia en su obra es el recurso de la repetición que se constituye en el eje arquetípico de su obra:


    nas praias nu nu nu nu nu
    tu tu tu tu tu no meu coração
    Este procedimiento tiene las particularidades de la poesía hermética, abordable solamente a través de "interpretaciones", pero sin duda alguna es la resultante natural de los modernistas en contra de la retórica y la ramplonería entonces oficial. Por otra parte Drummond imprime en su obra la ironía y el humorismo, clásicos en él, que revelan un espíritu tímido siempre insatisfecho de su propia expresión:

    Jo ão que amava Teresa que amava Raimundo
    que amava María que amava Joaquín que amava Lili
    que não amava ninguén.

    Hay poemas de Drummond que aparentemente tienen una función tan sólo contemplativa y rítmica; sin embargo con un lenguaje sorprendente, tomado de la técnica de los anuncios comerciales, la sensación sonora es denunciada como una anticipación a las experiencias de la poesía concreta que constituye una de las derivaciones de la tercera fase del modernismo y cuyo auge se sitúa en Brasil en 1950. Drummond no es ajeno, por consiguiente, a la constante renovación, escribe en 1962 poemas que corresponden a esta vertiente como: "Os materias da vida", "Massacre"…

    La obra de Carlos Drummond de Andrade es vasta. Las traducciones se realizaron siguiendo el orden cronológico de publicación de sus libros. La importancia de su obra en la lírica brasileña es extraordinaria, por cuyas profundas resonancias tiene un lugar especial en la poesía latinoamericana contemporánea. Es por tanto imperdonable su desconocimiento en nuestro idioma; de ahí la justificación de las presentes traducciones como un tardío homenaje a su obra.




    Maricela Terán



    1 La Semana de Arte Moderna, realizada en 1922, fue un movimiento que reunió a todas las artes originando el modernismo brasileño. Tuvo lugar en São Paulo y fue la preconciencia y después la convicción de un arte nuevo preconizado en tres principios fundamentales: el derecho permanente a la investigación estética; la actualización de la inteligencia artística brasileña y la estabilización de una actitud creadora nacional. La importancia del movimiento logró la conjugación de tres normas en la conciencia colectiva, participaron entre otros, los poetas Mario de Andrade y Osvalde de Andrade, la pintora Anita Malfatti y el escultor Víctor Brecheret.

    2 Andrade Mario de, "O movimento modernista", Aspectos da literatura brasileira, Livraria Martins Editora, São Paulo, p. 231.





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 24 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb 13 Jul 2024, 12:18