.
Agnieska Wolny-Hamkalo (nacida en 1979 en Wrocław) – poeta, crítica literaria, escritora y publicista polaca.
Publicó las novelas Zaćmienie (Czarne 2013), 41 ahogamientos (Iskry 2015), Mi hija comunista (WAB 2018). También publicó un volumen de bocetos: Inicjał z offu (Iskry 2013), el poema Nadie nos recordará (Hokus-Pokus 2016) y nueve volúmenes de poesía: Mocno p Pędzina (1999), Lonty (2001), Gospel (2004), Ani mi śni (2005), Love Spams (2007), Nikon y Leica (2010), Borderline (2013), Guest Appearances (2014), Panama smile (2017). También es autora de dos libros para niños: Nochal the Wizard (2007) (ilustrado por Antoni Wajda), Rzecz o o o jak się się w Polsce (2011) (ilustrado por Józef Wilkoń) y editora de cinco antologías de cuentos. Autora de obras de teatro, entre ellas: Buenos días, todos vamos a morir ("Diálogo", octubre de 2015), y Junto al río que no estaba allí (estreno en el Teatro Kubuś de Kielce el 26 de mayo de 2018). En noviembre de 2016, Joanna Kaczmarek dirigió Buenos días, todos moriremos como parte de la serie Teatroteka.
Currículum vitae
Columnista de "Przegląd" y "Ryms". Sus poemas han sido traducidos a quince idiomas extranjeros. Nominada al Premio Literario de Gdynia, al Premio Cogito de Medios Públicos y al Premio de la Sección Polaca del IBBY (recibió la distinción IBBY por el libro "Nadie nos reprimirá"). Ganador del premio de la Asociación de Escritores Polacos. Comisaria literaria del Festival Internacional de Cuento. Colaboró, entre otras, con "Gazeta Wyborcza", "Przekrój", "Bluszcz" y el sitio web de la Radio Polaca. Presentó programas dedicados a libros en TVP1 (Mayorista de libros 2009-2011) y TVP Kultura. En 2008 presidió el jurado de la XIV edición del Concurso Nacional de Poesía Jacek Bierezin. Autora de performances, expuso, entre otras, en CSW, la galería Manhattan en Łódź, la galería Entropia en Wrocław y "Mózg" en Bydgoszcz. Subdirectora de la revista literaria "Quimera", miembro del equipo de programación del Festival Internacional de Cuentos, editora del Laboratorio de Cuentos. Becaria del Literarisches Colloquium Berlin (2018).
Vive en Wrocław. Su marido es el poeta y crítico literario polaco Marcin Hamkało.
(Sacado de https://pl.wikipedia.org/wiki/Agnieszka_Wolny-Hamka%C5%82o )
*
Cuatro poemas de Agnieska Wolny-Hamkalo, de la antología Luz que fue sombra. Diecisiete poetas polacas (1963-1981), traducción de Abel Murcia y Gerardo Beltrán, Vaso roto, 2021:
DEL SUEÑO
Nos acercamos a la muerte siempre
que empieza a masajearse la nuca
medio dormido al volante. Le molesta
la luz de las luces y su fugaz pasar.
Pero hoy reta al camino, finge.
No juegues, que te vas a dormir -le digo.
Acepta el juego y por la noche llama a mi bañera:
no juegues que no vas a poder dormir
ya.
TÚ TAMBIÉN PUEDES
Cálmate. El amor
no tiene que ser
un verano caluroso ni tampoco
un frío que te hiele la sangre, sino
un pequeño buda que
se ha eternizado en Coffeeheaven
con una taza de té
frío. Llévatelo a casa,
dale de comer, ponlo en un estante
con libros y deja vivir a los demás.
Siempre puedes comprar
bolígrafos biodegradables
para toda tu generación
o expresarte maravillosamente
en la madrugada.
SI MIRARA DURANTE EL TIEMPO SUFICIENTE
Tus palabras pasan a ser tan precisas
que no hay espacio libre entre ellas
y nosotros. -No exageres -dices-, las lágrimas
no aportan nada a la conversación.
Casi aportan más, cuando oscurece en el jardín,
las dedaleras blancas y el hecho de que la luz esté encendida
en casa por la mañana, en nuestra casa,
donde los objetos ya no juegan en el mismo equipo.
¿Y si encontráramos un planeta en el que
pudiéramos vivir? ¿Un lugar en el que la noche es espesa
y hunde los colores en las barcas de vidrio de los sonidos?
Mientras que aquello que está fuera
no es más que una fría e influyente tarde
varsoviana que llega a su fin
capaz de atravesar la pared y ser
parte de ti y venir a verme
¿por última vez, por penúltima vez?
POLÍTICA
En un día de viento, con el estado de ánimo adecuado
incluso te querría. Como si tuvieras un Punto bien equipado
y su fontanela violeta se reflejara en los cristales junto a nosotros.
¿Pero pasar todo el día en la ciudad y mirar el sol,
cómo se consume poco a poco en los capós, y después abre la válvula
y la oscuridad pasa el tiempo aquí? Casi prefiero ir sin rumbo fijo
con un cuaderno de campo y unos prismáticos. Aunque eso tampoco
me hace más joven. En cambio tú prefieres cometer un error tras otro,
con tal que sea conmigo y no quieres permitir que caiga en el olvido.
Es agradable estar ahí, mirar el sol y no necesitarnos
mutuamente. Las calorías vacías no duran mucho. Incluso ahora
cuando la cosa empieza a ser seria, no es suficiente para un año normal, terrestre.
AGNIESKA WOLNY-HAMKALO, Luz que fue sombra. Diecisiete poetas polacas (1963-1981), traducción de Abel Murcia y Gerardo Beltrán, Vaso roto, 2021.
Agnieska Wolny-Hamkalo (nacida en 1979 en Wrocław) – poeta, crítica literaria, escritora y publicista polaca.
Publicó las novelas Zaćmienie (Czarne 2013), 41 ahogamientos (Iskry 2015), Mi hija comunista (WAB 2018). También publicó un volumen de bocetos: Inicjał z offu (Iskry 2013), el poema Nadie nos recordará (Hokus-Pokus 2016) y nueve volúmenes de poesía: Mocno p Pędzina (1999), Lonty (2001), Gospel (2004), Ani mi śni (2005), Love Spams (2007), Nikon y Leica (2010), Borderline (2013), Guest Appearances (2014), Panama smile (2017). También es autora de dos libros para niños: Nochal the Wizard (2007) (ilustrado por Antoni Wajda), Rzecz o o o jak się się w Polsce (2011) (ilustrado por Józef Wilkoń) y editora de cinco antologías de cuentos. Autora de obras de teatro, entre ellas: Buenos días, todos vamos a morir ("Diálogo", octubre de 2015), y Junto al río que no estaba allí (estreno en el Teatro Kubuś de Kielce el 26 de mayo de 2018). En noviembre de 2016, Joanna Kaczmarek dirigió Buenos días, todos moriremos como parte de la serie Teatroteka.
Currículum vitae
Columnista de "Przegląd" y "Ryms". Sus poemas han sido traducidos a quince idiomas extranjeros. Nominada al Premio Literario de Gdynia, al Premio Cogito de Medios Públicos y al Premio de la Sección Polaca del IBBY (recibió la distinción IBBY por el libro "Nadie nos reprimirá"). Ganador del premio de la Asociación de Escritores Polacos. Comisaria literaria del Festival Internacional de Cuento. Colaboró, entre otras, con "Gazeta Wyborcza", "Przekrój", "Bluszcz" y el sitio web de la Radio Polaca. Presentó programas dedicados a libros en TVP1 (Mayorista de libros 2009-2011) y TVP Kultura. En 2008 presidió el jurado de la XIV edición del Concurso Nacional de Poesía Jacek Bierezin. Autora de performances, expuso, entre otras, en CSW, la galería Manhattan en Łódź, la galería Entropia en Wrocław y "Mózg" en Bydgoszcz. Subdirectora de la revista literaria "Quimera", miembro del equipo de programación del Festival Internacional de Cuentos, editora del Laboratorio de Cuentos. Becaria del Literarisches Colloquium Berlin (2018).
Vive en Wrocław. Su marido es el poeta y crítico literario polaco Marcin Hamkało.
(Sacado de https://pl.wikipedia.org/wiki/Agnieszka_Wolny-Hamka%C5%82o )
*
Cuatro poemas de Agnieska Wolny-Hamkalo, de la antología Luz que fue sombra. Diecisiete poetas polacas (1963-1981), traducción de Abel Murcia y Gerardo Beltrán, Vaso roto, 2021:
DEL SUEÑO
Nos acercamos a la muerte siempre
que empieza a masajearse la nuca
medio dormido al volante. Le molesta
la luz de las luces y su fugaz pasar.
Pero hoy reta al camino, finge.
No juegues, que te vas a dormir -le digo.
Acepta el juego y por la noche llama a mi bañera:
no juegues que no vas a poder dormir
ya.
TÚ TAMBIÉN PUEDES
Cálmate. El amor
no tiene que ser
un verano caluroso ni tampoco
un frío que te hiele la sangre, sino
un pequeño buda que
se ha eternizado en Coffeeheaven
con una taza de té
frío. Llévatelo a casa,
dale de comer, ponlo en un estante
con libros y deja vivir a los demás.
Siempre puedes comprar
bolígrafos biodegradables
para toda tu generación
o expresarte maravillosamente
en la madrugada.
SI MIRARA DURANTE EL TIEMPO SUFICIENTE
Tus palabras pasan a ser tan precisas
que no hay espacio libre entre ellas
y nosotros. -No exageres -dices-, las lágrimas
no aportan nada a la conversación.
Casi aportan más, cuando oscurece en el jardín,
las dedaleras blancas y el hecho de que la luz esté encendida
en casa por la mañana, en nuestra casa,
donde los objetos ya no juegan en el mismo equipo.
¿Y si encontráramos un planeta en el que
pudiéramos vivir? ¿Un lugar en el que la noche es espesa
y hunde los colores en las barcas de vidrio de los sonidos?
Mientras que aquello que está fuera
no es más que una fría e influyente tarde
varsoviana que llega a su fin
capaz de atravesar la pared y ser
parte de ti y venir a verme
¿por última vez, por penúltima vez?
POLÍTICA
En un día de viento, con el estado de ánimo adecuado
incluso te querría. Como si tuvieras un Punto bien equipado
y su fontanela violeta se reflejara en los cristales junto a nosotros.
¿Pero pasar todo el día en la ciudad y mirar el sol,
cómo se consume poco a poco en los capós, y después abre la válvula
y la oscuridad pasa el tiempo aquí? Casi prefiero ir sin rumbo fijo
con un cuaderno de campo y unos prismáticos. Aunque eso tampoco
me hace más joven. En cambio tú prefieres cometer un error tras otro,
con tal que sea conmigo y no quieres permitir que caiga en el olvido.
Es agradable estar ahí, mirar el sol y no necesitarnos
mutuamente. Las calorías vacías no duran mucho. Incluso ahora
cuando la cosa empieza a ser seria, no es suficiente para un año normal, terrestre.
AGNIESKA WOLNY-HAMKALO, Luz que fue sombra. Diecisiete poetas polacas (1963-1981), traducción de Abel Murcia y Gerardo Beltrán, Vaso roto, 2021.
Hoy a las 15:24 por cecilia gargantini
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 14:23 por Pascual Lopez Sanchez
» 2021-10-09 SON LOS VERSOS LA LAVA DE UN VOLCÁN...
Hoy a las 14:23 por cecilia gargantini
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 14:19 por Pascual Lopez Sanchez
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Hoy a las 14:15 por Pascual Lopez Sanchez
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 14:07 por Pascual Lopez Sanchez
» Cristina Lacasa (1929-2011)
Hoy a las 14:05 por Pedro Casas Serra
» Ana María Navales (1939-2009)
Hoy a las 13:52 por Pedro Casas Serra
» María de los Reyes Fuentes (1927-2000)
Hoy a las 13:41 por Pedro Casas Serra
» AFFONSO ROMANO DE SANTA'ANNA (1937-
Hoy a las 12:46 por Maria Lua