Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1050776 mensajes en 47934 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 69 usuarios en línea: 1 Registrado, 0 Ocultos y 68 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Liliana Aiello


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» : POEMAS SIDERALES II: Sol, Luna, Estrellas, Tierra, Naturaleza, Galaxias...
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 19:14 por Maria Lua

» POETAS LATINOAMERICANOS
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 19:10 por Maria Lua

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 18:58 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 18:48 por Maria Lua

» Rainer Maria Rilke (1895-1926)
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 18:45 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 18:42 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 18:40 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 18:34 por Maria Lua

» NO A LA GUERRA 3
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 15:39 por Pascual Lopez Sanchez

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 EmptyHoy a las 15:02 por cecilia gargantini

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Empty

3 participantes

    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71862
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Empty Re: LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA

    Mensaje por Maria Lua Lun 17 Jun 2024, 09:15

    Kahlil Gibran – El Profeta



    Fragmento:

    Dijo Almitra: Háblanos del amor.

    Y él alzó la cabeza y miró a la multitud y un silencio cayó sobre todos, y con fuerte voz dijo: Cuando el amor os llame, seguidle, aunque sus caminos sean agrestes y escarpados.

    Y cuando sus alas os envuelvan, dejadle, aunque la espada oculta en su plumaje pueda heriros.

    Y cuando os hable, creed en él, aunque su voz pueda destrozar vuestros sueños.

    Como el viento devasta vuestros jardines. Porque así como el amor os corona, así os crucifica. Así como os agranda, también os poda.

    Así como asciende a lo más alto, acariciando vuestras más tiernas ramas, que se estremencen bajo el sol, así bajará hasta vuestras raíces y las sacudirá en un abrazo con la tierra.

    Os desgarra para desnudaros. Os cierne, para poder libraros de vuestras coberturas. Os pulveriza para volveros blancos. Os amasa, hasta volveros flexibles y dóciles.

    Y os asigna luego a su fuego sagrado para que podáis convertiros en sagrado pan para la fiesta sagrada de Dios.

    Todo esto hará el amor en vosotros, para que podáis conocer los secretos de vuestro corazón y convertiros, por ese conocmiento, en un pedazo del corazón de la vida.

    Si es vuestro miedo lo que os lleva a buscar solamente la paz y el placer del amor, entonces mejor cubrir vuestra desnudez y alejáos de sus umbrales hacia un mundo sin primavera en el cual reiréis, pero no con toda vuestra risa y lloraréis, pero no con todas vuestras lágrimas.

    El amor no da nada más que a sí mismo, no toma nada más que de sí mismo. No posee ni es poseído. Porque el amor es suficiente para el amor.

    Cuando améis no debéis decir “Dios está en mi corazón”, sino “estoy en el corazón de Dios”.

    Y no penséis que podréis dirigir el curso del amor, porque el amor, si os halla dignos, dirigirá vuestro curso.

    El amor no tiene más deseo que el de alcanzar su plenitud. Pero si amáis y habéis de tener deseos, que sean así: De diluiros en el amor y ser como un arroyo que canta su melodía a la noche.

    De conocer el dolor por sentir demasiada ternura.

    De ser herido por la comprensión que se tiene del amor; y de sangrar de buena gana y alegremente.

    De despertarse al alba con un corazón alado y dar gracias por otra jornada de amor.

    De volver a casa al crepúsculo con gratitud, y luego dormirse con una plegaria en el corazón por el bienamado, y con una canción de alabanza en los labios…..


    _________________



    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71862
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Empty Re: LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA

    Mensaje por Maria Lua Lun 17 Jun 2024, 09:16

    EL TRABAJO ES AMOR HECHO VISIBLE

    Por Khalil Gibran



    “Y yo os advierto que la vida es, efectivamente, oscuridad cuando no hay un impulso. Y todo impulso es ciego cuando no hay conocimiento. Y todo conocimiento es inútil cuando no hay trabajo. Y todo trabajo es vacío cuando no hay amor”.



    Un labrador pidió: “Háblanos del Trabajo”.

    Y el Maestro respondió, diciendo:

    Trabajad para que podáis conservar la paz con la tierra y con su alma. Porque el permanecer ocioso es volverse un extraño para las estaciones, y dejar la procesión de la vida, que anda con majestad y orgullosa sumisión hacia el infinito.

    Cuando trabajáis os convertís en una flauta a través de cuyo corazón se transforma en melodía el murmullo de las horas. ¿Quién de vosotros desearía ser una caña, muda y silenciosa, mientras todo lo demás canta cual un coro al unísono?

    Siempre se os ha dicho que el trabajo es una maldición y la labor una desgracia. Pero yo os digo que cuando trabajáis cumplís con una parte del sueño más remoto de la tierra, el cual os fue asignado cuando ese sueño nació.

    Y trabajando estáis, en verdad, amando la vida. Y el amor a la vida por medio del trabajo, es intimar con su secreto más hondo.

    Pero si en vuestra aflicción llamáis dolor al nacimiento y al sostén de la carne una maldición impresa sobre vuestra frente, entonces yo os advierto que nada que no sea el sudor de vuestra frente podrá borrar lo que en ella ha sido impreso.

    También se os ha sido dicho que la vida es oscuridad, y en vuestro cansancio os hacéis eco del jadear del fatigado. Y yo os advierto que la vida es, efectivamente, oscuridad cuando no hay un impulso. Y todo impulso es ciego cuando no hay conocimiento. Y todo conocimiento es inútil cuando no hay trabajo. Y todo trabajo es vacío cuando no hay amor.

    Porque cuando trabajáis con amor estáis en armonía con vosotros mismos, y con los otros, y con Dios.

    ¿Y qué es trabajar con amor? Es tejer la tela con hilos sacados de vuestro corazón, es como si vuestro ser más amado tuviera que vestirse con esa tela.

    Es construir una casa con cariño, como si vuestro ser más amado hubiese de morar en ella.

    Es sembrar con ternura y cosechar con gozo, como si vuestro ser más amado hubiera de comer su fruto.

    Es impregnar todas las cosas que efectuáis con el aliento de vuestro propio espíritu. Y saber que todos los muertos benditos se alzan frente a vosotros y os miran.

    Con frecuencia os he oído decir, como si hablaseis en sueños: “El que trabaja el mármol, y talla la forma de su alma en la piedra, es más noble que aquel que ara la tierra. Y el que se adjudica el arco iris para plasmarlo en un lienzo y convertirlo semejante al hombre, es más valioso que aquel que hace las sandalias para nuestros pies”.

    Pero yo os aseguro, no en sueños, sino en la vigilia del mediodía, que el aire no habla con más dulzura a los robles gigantescos que a la minúscula brizna de hierba. Y sólo es grande aquel que convierte la voz del aire en un cántico que su amor hace más dulce.

    El trabajo es amor hecho visible. Y si no podéis trabajar con amor, sino tan sólo con desagrado, será preferible que dejéis de trabajar y toméis asiento a la entrada del templo y recibáis limosna de los que trabajan con alegría.

    Porque si cocináis el pan con indiferencia estáis cociendo un pan amargo que alimenta sólo a medias el hambre del hombre. Y si pisáis las uvas con disgusto, vuestro murmurar destila veneno en el vino. Y si cantáis, aunque fuera como los ángeles, pero no amáis el canto, estáis entorpeciendo los oídos de los hombres para las voces del día y las de la noche.

    KHALIL GIBRAN, El profeta. Obras completas, Ediciones Bosmar, 1980. Filosofía Digital, 2007.



    _________________



    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71862
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Empty Re: LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA

    Mensaje por Maria Lua Lun 17 Jun 2024, 09:17

    El Profeta- Kahlil Gibran




    Almustafa, el elegido y el amado, quien era un amanecer en propio su tiempo, había esperado doce años en la ciudad de Orfalís a la nave que viniera para llevarlo a la isla de su nacimiento.

    Y en el duodécimo año, en el séptimo día de Ielool, el mes de la cosecha, subió la colina afuera de las murallas de la ciudad y miró hacia el mar; y vio la nave viniendo con la neblina.

    Y entonces las puertas de su corazón se abrieron de par en par y su alegría voló lejos sobre el mar. Y entonces cerró los ojos y rezó en el silencio de su alma.

    Pero mientras bajaba la colina, una tristeza le vino, y pensó en su corazón:

    ¿Cómo puedo irme en paz y sin pena? No, no sin herida en el espíritu me iré de esta ciudad.

    Largos fueron los días de dolor que he pasado dentro de sus murallas, y largas las noches de soledad; y, ¿quién puede salir de su dolor y soledad sin remordimiento?

    Demasiados fragmentos del espíritu he desparramado en estas calles, y demasiados son los hijos de mi anhelo que andan desnudos por estas colinas, y no me puedo retirar de ellos sin una carga y un dolor.

    No es una prenda de la que me deshago hoy, sino una piel que rasgo con las propias manos.

    Tampoco es un pensamiento que dejo detrás, sino un corazón hecho dulce por hambre y sed.

    Pero ya no puedo demorarme.

    El mar que llama a todos a regresar a sí mismo me llama, y tengo que embarcar.

    Quedarme, aunque las horas queman en la noche, es congelarse y cristalizarse y estar vinculado al moho.

    Tengo ganas de llevar conmigo todo lo que está aquí. Pero, ¿cómo podría?

    Una voz no puede llevar la lengua y los labios que le dan alas. Sola tiene que buscar el éter.

    Y sola y sin nido volará el águila hacia el sol.

    Ya cuando alcanzó el pie de la colina, se dirigió otra vez al mar, y vio su nave acercándose al puerto y en la proa a los marineros, los hombres de su propia tierra.

    Y su alma les gritó, y dijo:

    Hijos de mi madre antigua, Uds. los jinetes de las mareas,

    Cuántas veces han navegado en mis sueños. Y ahora vienen en mi despertar, que es mi sueño más profundo.

    Listo estoy para irme, y mi impaciencia a toda vela espera al viento.

    Sólo un aliento más respiraré en este aire calmo, sólo una mirada cariñosa hacia atrás,

    Entonces me pongo entre Uds., un marinero entre marineros.

    Y tú, mar vasto, madre incansable,

    Sólo tú eres paz y libertad para el río y el arroyo,

    Sólo una curva más hará este arroyo, sólo un murmullo más en este claro,

    Y entonces vendré a ti, una gota ilimitada para un océano ilimitado.

    Y mientras andaba vio desde lejos a hombres y mujeres dejando sus campos y sus viñas y apresurándose hacia las puertas de la ciudad.

    Y oyó él sus voces diciendo su nombre, y gritando de campo en campo contándose de la llegada de la nave.

    Y él se dijo a sí mismo:

    ¿El día de despedir será el día de reunir?

    Y se dirá que mi víspera fue de veras mi alba?

    Y, ¿qué le daré a él que dejó su arado en el surco o a él que ha parado la rueda de su lagar?

    ¿Mi corazón volverá en un árbol cargado de fruta, la que puedo recoger y darles a ellos?

    Y, ¿mis deseos fluirán como una fuente para que pueda llenarles las copas?

    ¿Soy una arpa para que la mano del poderoso me toque, o una flauta para que su aliento me pase?

    Un buscador de silencios soy yo, y ¿cuál tesoro he hallado en los silencios, el que puedo repartir con confianza?

    Si éste es mi día de cosecha, ¿en cuáles campos he sembrado la semilla, y en cuáles estaciones olvidadas?

    Si ésta de veras es la hora en que levanto mi farol, no es fuego mío que quemará adentro.

    Vacío y oscuro será el farol que levanto,

    Y el guardián de la noche lo llenará con aceite y también lo encenderá.

    Esto dijo con palabras. Pero había mucho en el corazón que se quedaba sin decir. Porque él mismo no podía decir su secreto más profundo.

    Y cuando entró en la ciudad todo el pueblo salió para reunirse con él, y le gritaban como si tuvieran una sola voz.

    Y los mayores de la ciudad se adelantaron y dijeron:

    No nos deje.

    Un mediodía ha sido en nuestro crepúsculo, y su juventud nos ha dado sueños para soñar.

    Ud. no es desconocido entre nosotros, tampoco huésped, sino nuestro muy amado hijo.

    No permita que nuestros ojos tengan hambre de su rostro.

    Y los sacerdotes y las sacerdotistas le dijeron:

    Que las olas del mar no nos separen y que los años que han pasado entre nosotros no se vuelvan memoria.

    Ud. ha caminado entre nosotros como un espíritu, y su sombra ha sido una luz en nuestras caras.

    Mucho lo hemos amado, pero callado era nuestro amor, y con velas ha sido velado.

    Pero ahora nuestro amor le grita en voz alta, y quiere revelarse ante Ud.

    Y siempre ha sido que el amor no sabe su propia profundidad hasta la hora de separación.

    Y otros también se acercaron y le pidieron a él.

    Pero no respondió. Sólo inclinó la cabeza; y los que estaban cerca de él vieron sus lágrimas cayendo en el pecho.

    Y él y la gente avanzaron hacia la plaza frente al templo.

    Allí salió del santuario una mujer que se llamaba Almitra. Y ella era vidente.

    Él la miraba con ternura extrema, porque era ella la que por primera vez lo buscó a él y creía en él cuando sólo hubo pasado un día en su ciudad.

    Y ella le saludó a él, diciendo:

    Profeta de Dios, en búsqueda de lo sumo, por mucho tiempo ha buscado su nave en las distancias.

    Y ahora su nave ha llegado, y tiene que irse.

    Profundo es su anhelo por la tierra de sus memorias y el hogar de sus deseos más grandes; y nuestro amor no lo atará ni nuestras necesidades lo aferrarán.

    Pero esto le pedimos a Ud. antes de que se vaya, que nos hable y nos dé de su verdad.

    Y se la daremos a nuestros hijos, y ellos a los suyos, y jamás se morirá.

    En su soledad ha mirado nuestros días, y en su despertar ha escuchado al llanto y la risa de nuestros sueños.

    Entonces por favor de revélese a nosotros, y díganos lo que se le ha mostrado acerca de lo que queda entre el nacimiento y la muerte.

    Y él respondió:

    Gente de Orfalís, ¿de qué puedo hablar salvo de lo que ahora mismo les induce las almas?


    _________________



    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71862
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Empty Re: LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA

    Mensaje por Maria Lua Lun 17 Jun 2024, 09:18

    El Matrimonio


    El Profeta Kahlil Gibran




    Entonces, Almitra habló otra vez: ¿Qué nos diréis sobre el Matrimonio, Maestro?

    Y él respondió, diciendo:

    Nacisteis juntos y juntos para siempre.

    Estaréis juntos cuando las alas blancas de la muerte esparzan vuestros días.

    Sí; estaréis juntos aun en la memoria silenciosa de Dios. Pero dejad que haya espacios en vuestra cercanía.

    Y dejad que los vientos del cielo dancen entre vosotros.

    Amaos el uno al otro, pero no hagáis del amor una atadura.

    Que sea, más bien, un mar movible entre las costas de vuestras almas.

    Llenaos uno al otro vuestras copas, pero no bebáis de una sola copa.

    Daos el uno al otro de vuestro pan, pero no comáis del mismo trozo.

    Cantad y bailad juntos y estad alegres, pero que cada uno de vosotros sea independiente.

    Las cuerdas de un laúd están solas, aunque tiemblen con la misma música.

    Dad vuestro corazón, pero no para que vuestro compañero lo tenga.

    Porque sólo la mano de la Vida puede contener los corazones.

    Y estad juntos, pero no demasiado juntos. Porque los pilares del templo están aparte.

    Y, ni el roble crece bajo la sombra del ciprés ni el ciprés bajo la del roble.




    _________________



    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Luna7
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 71862
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Empty Re: LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA

    Mensaje por Maria Lua Lun 17 Jun 2024, 09:19

    Las Casas

    El Profeta Kahlil Gibran





    Entonces un albañil dio un paso hacia delante y dijo, «Háblenos de las Casas».

    Y él respondió y dijo:

    Construye con tu imaginación un cenador en tierra salvaje antes de construir una casa dentro de las paredes de la ciudad.

    Porque mientras tienes regresos al hogar en tu crepúsculo, también el trotamundos dentro de ti los tiene, el siempre distante y solo.

    Tu casa es tu cuerpo más grande.

    Ella crece en el sol y duerme en la tranquilidad de la noche; y no le faltan los sueños. ¿Tu casa no sueña? Y soñando, ¿se va de la ciudad hacia arboleda o cima?

    Que yo pudiera recoger las casas de Uds. en la mano, y como granjero esparcirlas en bosque y prado.

    Que los valles fueran sus calles, y los pasos verdes sus callejones, para que Uds. pudieran buscarlos uno al otro por las viñas, y llegar con la fragrancia de la tierra en la ropa.

    Pero ya no debe ser así.

    Por su miedo sus antepasados los recogieron demasiado cercanos. Y ese miedo seguirá un poco más. Por un poco más tiempo sus paredes separarán sus chimaneas de sus campos.

    Y díganme, gente de Orfalese, ¿qué tienen en estas casas? ¿Y qué es que vigilan con puertas sujetadas?

    ¿Tienen la paz, el impulso discreto que revela el poder de Uds.?

    ¿Tienen recuerdos, los arcos de luz trémula que cruzan los cumbres de la mente?

    ¿Tienen la belleza, que se extiende de las corazones de las cosas de madera y piedra hasta la montaña sagrada?

    Díganme, ¿tienen éstes en sus casas?

    O, ¿tienen sólo comodidad y la lujuria para ella, esa cosa sigilosa que entra la casa como invitado, se vuelve en anfitrión, y entonces en maestro?

    Sí, y se vuelve en domador, y con el anzuelo y azote hace muñecas de los deseos más grandes de Uds.

    Aunque sus manos son de seda, su corazón es de hierro.

    Los calma hasta que duermen para ponerse al lado de la cama y burlarse de la dignidad de la carne.

    Se mofa de sus sentidos sólidos, y los pone en plumón como vasijas frágiles.

    En verdad la lujuria para la comodidad asesina la pasión del alma, y entonces anda sonriendo en el funeral.

    Pero Uds., hijos del espacio, Uds. los inquietos en el descanso, Uds. no serán atrapado ni domado.

    Sus casas no serán anclas sino mástiles.

    No serán una película brillante que cubre una herida, sino un párpado que vigila el ojo.

    No cruzarán sus alas para que puedan pasar por las puertas, ni inclinarán las cabezas para que no se golpean contra el techo, ni tendrán miedo de respirar no fuera que las paredes se rompan y se caigan.

    No vivirán en tumbas hechos por los muertos para los vivos.

    Y aunque de magnificencia y esplendor, sus casas no guardarán sus secretos ni abrigarán su anhelo.

    Porque eso que es ilimitado dentro de Uds. habita la mansión del cielo, cuya puerta es la neblina de la madrugada, y cuyas ventanas son las canciones y los silencios de la noche.


    _________________



    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Luna7

    Contenido patrocinado


    LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA - Página 2 Empty Re: LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Miér 24 Jul 2024, 22:43