M. CINTA MONTAGUT (Madrid, 20 de diciembre de 1946) es unapoeta, traductora de italiano y francés, y crítica literaria española. Es la editora de la sección de poesía de la revista literaria internacional The Barcelona Review.
Trayectoria
Montagut se licenció en Filosofía y Letras en la Universidead Complutense de Madrid (UCM). Reside en Barcelona, donde ha sido profesora de literatura en un Instituto de Educación Secundaria (IES). Además, es miembro de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña.
Es autora de once poemarios y de numerosos artículos literarios sobre la mujer en la poesía y la historia de la música. Sus poemas se han traducido al francés y se han publicado en antologías en España, Italia, Turquía, Argentina y Canadá. Además, es miembro del comité científico del Encuentro de mujeres poetas y miembro fundador de la Asociación Mujeres y letras. Ha colaborado en la revista literaria Entrelíneas que se publica en Tel Aviv, así como en Quimera, Ficciones y Dones digital de la Asociación de mujeres periodistas, así como en el suplemento literario del Diario de Córdoba. Es la editora de la sección de poesía de la revista literaria internacional The Barcelona Review, y ejerce la crítica literaria en el diario La Opinión de Tenerife.
Desde la publicación de su primer poemario en 1979 con Cuerpo desunido, Montagut ha publicado una docena de libros de poesía y dos obras de ensayo, ambas sobre poesía escrita por mujeres: El otro petrarquismo (2012) y Tomar la palabra (2014). Además, Montagut también ha realizado la traducción de dos obras: No creas tener derechos, de varias autoras del Colectivo Librería de Mujeres de Milán (1991), y La amante celeste, de Rossanna Fiocchetto (1993).
En 2012, Montagut presentó una antología bilingüe (italiano-castellano) titulada El otro petrarquismo. Poetas italianas del Renacimiento. En ella incluía poemas de ocho poetisas italianas muy importantes del siglo XVI, tales como Victoria Colonna, Chiara Matraini, Verónica Franco, Verónica Gambara, Maddalena Campiglia, Tullia d'Aragona, Gaspara Stampa e Isabella di Morra. Vinculado con este proyecto, el 12 de febrero de 2014 participó en el programa emitido por Radio Círculo “Sueño y realidad” en el que se leyeron poemas de escritoras italianas del Renacimiento así como de la propia Montagut, con música de Anna Bofill.
Sacado de: https://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Cinta_Montagut
*
Algunos poemas de María Cinta Montagut:
De Como un lento puñal, 1980:
ME MORIRÉ EN TUS BRAZOS...
Me moriré en tus brazos
cuando la luna venga a beber en tus ojos
cuando ya no haya música
ni las palabras permanezcan
ni el aire de tus manos, ni tu boca
puedan salvarme ya del infinito.
Me ocultaré en la sombra
de tu sonrisa antigua aquella noche
y dormiré en tu piel, canción de cuna,
desnuda nieva cálida sin vértigo,
para permanecer y ser sin tiempo,
eternamente ya,
la sombra de tus pasos en la arena,
De Par:
VIVIR
Vivre est un visage qui manque
HELENE DORION
Vivir
es comprender el cuerpo que habitamos,
conocer el complejo de sus ríos internos,
El fluir de sus aguas hacia el mar
De otro cuerpo,
..........................de otras horas y días,
de otro azar.
Vivir
es la aventura secreta de conocer el mundo
que se esconde en las últimas células
en el cuarto que te inventa de noche
cuando atraviesas el muro que te impide
ser otro cuerpo,
..........................otras horas y días,
otro azar.
Vivir
es la palabra y su espejo.
UNA SÁBANA DE HILO CUBRIRÁ TU DESNUDO...
Una sábana de hilo cubrirá tu desnudo
absoluto.
Una blanca metáfora de la espuma del mar
que me convoca antigua desde un fondo
de pozos paralelos
que hacia las nubes fluyen como fuentes,
que se copian absortos en las nubes
y el último
azul de los destellos de la tarde,
crepúsculo morado
que en tus labios descubro o imagino.
Beberé en ambos pozos
para morir de sed.
TODA MI VIDA CABE...
Toda mi vida cabe
..............................en una de tus manos,
mi sueño, mis olvidos y hasta mi sed
sin límite de tiempo ni de ausencias
..............................en una de tus manos
busca refugio y lentitud de estrella
como en la cueva donde habitan ,los tigres
se hace más denso el aire
más violento el día
así mi vida en una de tus manos.
De El tránsito de día:
MÁS ALLÁ DE LAS LEYES QUE PROHIBEN...
Más allá de las leyes que prohiben
que limitan la altura de los cuerpos,
su dimensión, su peso, su medida
de planeta, de pluma, de vigilia,
su densidad de fuego o de cadera
que se mueve en la sombra como el agua
en el aire deshace sus espumas,
viajaremos.
Hoy a las 17:16 por Maria Lua
» Joumana Haddad- جمانة حداد ( (Beirut, 6/12/ 1970)
Hoy a las 17:06 por Maria Lua
» ADONIS (Ali Ahmad Said) (1930-
Hoy a las 17:00 por Maria Lua
» TAHAR BEN JELLOUN (1944-
Hoy a las 16:58 por Maria Lua
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Hoy a las 15:04 por cecilia gargantini
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: UN ALTAR
Hoy a las 14:05 por cecilia gargantini
» Isabel Bono (1964-
Hoy a las 13:23 por Pedro Casas Serra
» Asunción Escribano (1964-
Hoy a las 13:18 por Pedro Casas Serra
» Maite Pérez Larumbe (1962-
Hoy a las 13:07 por Pedro Casas Serra
» Blanca Andreu (1959-
Hoy a las 12:59 por Pedro Casas Serra