POESÍA SOCIAL
MÉXICO
JOSÉ LUÍS RIVAS VÉLEZ
CONVERSACIÓN CON JOSE LUIS RIVAS
AUTOR:
ARMANDO ALANÍS PULIDO
Nacido en Tuxpan Veracruz en 1950 Rivas se comprometió desde muy joven con la literatura, y se dedico a escribir historias en las que navegar es preciso, la mayor parte de su obra en conjunto ha sido recogida en los volúmenes Raz de marea, obra poética (1975-1992) y Bajo un cálido norte (en prensa) ambos publicados por el fondo de cultura económica, también se ha distinguido en el campo de la traducción de poesía y ha traducido las obras completas de T.S. Eliot y de Rimbaud, Omeros de Derek Wallcott, la violación de Lucrecia de Shakespare y la poesía erótica de John Donne también ha vertido al español Elogios de Sanint John Perse y Las poesías de Gorges Shéhnade, así como Fuentes del viento, traducción selección y estudio de los poemas de Pierre Reverdy, la Universidad Autónoma de Nuevo León acaba de publicar su libro de poemas titulado pájaros.
¿CUÁL ES SU DEFINICIÓN DE POESÍA?
Creo que sabemos todos que es la luz, hay algunas definiciones pero siempre se revelan en última instancia provisionales, no me atrevería a definir algo que me parece a la vez tan evidente como huidizo como evanescente, creo que definirla es una de las formas de perderla, quizá la manera de saber que es, es frecuentar los libros de los grandes poetas y cuando uno este impulsado del deseo de escribir algo semejante, hacerlo en una situación de entrega apasionada con el deseo de poder transmitir algo que produzca una emoción al menos semejante a la que uno experimenta al escribir
HAY DOS POÉTICAS QUE MARCARON A LA POESÍA CONTEMPORÁNEA MEXICANA, ESPECÍFICAMENTE DOS AUTORES, UNO ES EFRAÍN BARTOLOMÉ CON EL TEMA DE LA TIERRA Y OTRO ES JOSE LUIS RIVAS CON EL TEMA DEL MAR
Mi primer libro al que tu aludes que es tierra nativa fue un intento de volver al lenguaje coloquial, de situar por primera vez a la poesía hecha en México en una región, en un ámbito lingüístico que no fuera estrictamente el del lenguaje culto que prevalecía por ejemplo en una antología extraordinaria como poesía en movimiento donde tras examinar el léxico que caracterizaba a los poemas ahí reunidos me di cuenta que en su enorme generalidad respondían al lenguaje que llamamos culto, esto era un aspecto bastante reductivo de las posibilidades de escritura en nuestro país y lo que intenté fue introducir el habla de mi pueblo, el habla de la región en que nací, el habla de las personas que me eran familiares y hacer un intento de recoger la esencia y con ello hice una apuesta en favor de una poesía que resulta bastante difícil de lectura en tanto no se tenga conocimiento de ese léxico, aunque yo cuidé bastante para que el contexto de el significado de las palabras regionales que empleo, por lo tanto fue una apuesta además de lingüística de recobrar como ámbito de la poesía a la provincia, desde López Velarde y González de León no se había hecho un intento tan declarado de tomar partido por el habla de la gente de provincia, yo me la jugué, el libro tuvo una acogida extraordinaria al menos dieciocho reseñas se escribieron en su momento sobre el y eso me llenó de una enorme alegría que todavía dura porque creo que suscitó muchas lecturas y eso es lo importante para quienes escribimos un libro presuntamente de poemas.
USTED DIJO DOS COSAS QUE ME LLAMARON LA ATENCIÓN: JUGÁRSELA Y DARSE CUENTA, ¿ESTO INFLUYE EN LA HECHURA DEL POEMA? ES DECIR ¿DÓNDE QUEDA EL OFICIO Y LA CONCIENCIA DE LA ESCRITURA?
Puedo decirte que antes de ese libro yo había emborronado infinidad de libretas, que había hecho infinidad de ensayos tratando de escribir como Gerardo Diego y como Vicente Alexandrie, tras esto me di cuenta de dos cosas que considero esenciales: una que lo que tu tienes que decir nadie lo puede escribir por ti y dos: que para hacerlo es necesario tomarse el pulso, todos tenemos una determinada manera de hablar, de respirar por lo tanto tenemos una manera de crear una escritura que corresponde a una serie determinada de ritmos propios, particulares, y se trataba de algún modo de entrar en relación con esas capacidades propias teniendo a la vista y aquí retomo lo que te dije inicialmente una serie de elementos de los cuales quería partir, la reconstrucción digamos del clan familiar en el que nací de sus giros, por ejemplo vivíamos cuando yo era niño al pie de un cerro al que le íbamos cortando tramos y de repente al cortar la tierra aparecía algún nido de serpientes, que salían oscilando y recuerdo que mi madre me dijo – mira parecen leontinas de plata, esa capacidad que había en mi madre en la gente de mi pueblo para poder nombrar las cosas y reinventarlas por medio de la imagen pues fue una especie de patrimonio que creo en alguna medida haber heredado y robado porque esa metáfora de mi madre está en tierra nativa por ejemplo, ese libro es ante todo el reconocimiento de la madre tierra, de la madre que se expresa por la voz de una mujer.
¿CREE USTED QUE HOY EN DIA LA IMAGEN POÉTICA SE VEA AMENAZADA?
Sabemos que lo que antes se tenía en enorme estimación como por ejemplo el movimiento, la acción, ahora están siendo dejados de lado; un joven al estar sentado frente a una pantalla recibiendo un gran racimo de imágenes que provienen del ciber espacio o de la televisión constriñe sus posibilidades de acción ,que ya no es el motor, ahora todo puede suceder en un ámbito mas reducido y para ello no se necesita más que tener una postura de no acción y esto genera un fenómeno planetario cuyos efectos aún no sabemos cuales sean.
Lo que sería interesante es que la secretaría de educación publica tomara esos medios, esto permitiría recuperar un espacio para la educación y por otra parte creo que los libros de texto gratuito deberían tener de manera sostenida una enseñanza de la poesía, de principio a fin que se mantuviera desde la primaria hasta la preparatoria
¿QUE TAN CONTADORA DE HISTORIAS ES SU POESÍA?, ESTO LO DIGO PORQUE PARECE QUE USTED ESCRIBE HISTORIAS, PERO HISTORIAS QUE ESTAN EN MEDIO QUE YA COMENZARON PERO QUE USTED LES DA UN SEGUIMIENTO
Creo que en mi caso hay infinidad de textos que tienen un carácter narrativo que no concluye, son historias arrancadas y que se retoman en puntos que parecería que no se retoman, por ejemplo en tierra nativa hay un enorme poema un poema inmenso que se llama una canción de polizón y en el cuerpo de las secciones anteriores el poema arranca y más tarde es retomado con ese nombre que es la sección final del libro y continua el poema que fue iniciado antes, esto te lo estoy revelando pero no ha sido notado antes, eran cosas con las que me permití jugar para romper con el orden lineal de la escritura que solía aparecer, hasta la tierra baldía de Eliot.
¿EN ESE SENTIDO RIVAS ES UN MARINERO O ES UN POLIZÓN?
La gran navegación para mi es la escritura y en esa nunca sé exactamente ni a donde voy ni a donde quiero llegar, sino que la aventura en si es lo que me mueve a escribir y ya sobre la mar misma empiezo a entrever una serie de posibilidades de avance y las llevo adelante tentativa y suicidamente.
TOCAMOS EL TEMA DE LA PROVINCIA, QUE EN LA POESÍA MEXICANA ESE TERMINO TIENE PESO, TIENE HISTORIA, PERO QUE TAN ARRIESGADAS SON ESAS PEQUEÑAS ISLAS
De repente uno cree que un intento de escritura puede ser una aventura y te das cuenta que ni siquiera se ha hecho el viaje y por lo tanto hay que interrumpirlo.
Yo te decía hace rato lo que me provocaba todavía alegría, pero desde luego cada vez que me propongo escribir me propongo tratar de borrar las huellas anteriores para tratar de llegar a otra parte.
¿CUALES SON LOS LUGARES QUE HABITAN A RIVAS?
Yo nací muy cerca de un río y la fascinación que ejerció desde que tuve conciencia ha estado siempre, ese río desemboca a diez kilómetros en el mar y bueno esas imágenes han estado siempre en mi imaginación y en mi escritura también, hay además ciertos sueños de infancia, mas bien ensoñaciones que tenían que ver con una pequeña balsa rudimentaria que yo había construido una pequeña arca de Noé selectiva en la que yo seleccionaba a los animales las personas y las plantas que harían conmigo un viaje y que terminaba desvaneciéndose en el sueño.
ESO ME PARECE A MI QUE PUDE SER LA POESÍA ¿SI PUDIÉRAMOS ALARGAR ESA ENSOÑACIÓN SABE USTED A DONDE SE DIRIGIA?
No, Simplemente era llevarlos conmigo a una aventura, era una certidumbre, una especie de fundamento que te impulsa a la acción.
ENTONCES USTED SI ES UN MARINERO…
Soy un navegante.
Ayer a las 21:09 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 21:05 por Maria Lua
» POESÍA ÁRABE
Ayer a las 20:51 por Maria Lua
» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
Ayer a las 19:48 por Maria Lua
» POETAS LATINOAMERICANOS
Ayer a las 19:43 por Maria Lua
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Ayer a las 19:40 por Maria Lua
» ALICE RUIZ (1946-
Ayer a las 19:36 por Maria Lua
» Fabricio Carpinejar (1972-
Ayer a las 19:28 por Maria Lua
» Pantano de Vallvidrera
Ayer a las 14:38 por cecilia gargantini
» Pantano de Vallvidrera
Ayer a las 14:34 por cecilia gargantini