Aires de Libertad

www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Nuevo Usuario

Foro Aires de Libertad le da la bienvenida a:

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 701105 mensajes en 36559 argumentos.

Tenemos 1283 miembros registrados.

El último usuario registrado es kin mejia ospina.

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 33 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 30 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Maria Lua, Ramón Carballal, Simon Abadia


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 92 el Mar 16 Mayo 2017, 23:10.

Julio 2017

LunMarMiérJueVieSábDom
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA



Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

"La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Comparte
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

"La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Lun 16 Jul 2012, 06:28

.


(Extraido de la obra "Los géneros literarios. Claves para entender la Literatura", de Jorge Puebla Ortega, Editorial Playor, Madrid, 1996:)



2. LA LÍRICA


La lírica incluye las obras en que el autor expresa sus sentimientos. Aunque el lenguaje en verso no es exclusivo de la lírica, ha sido siempre su elemento más característico. La musicalidad derivada del verso ha estado estrechamente relacionada con la lírica desde sus comienzos. La propia palabra remite al origen del género en composiciones escritas en Grecia para ser cantadas con la lira.


2.1. Contenido

La lírica, frente a la narrativa y el teatro, se considera un género estático porque carece de acción. El poema lírico se define como un texto donde el poeta transmite una emoción única e irrepetible. Dicha emoción es el resultado de la reacción del poeta ante una ddeterminada realidad. Consiste en un estado de ánimo producido por impresiones de los sentidos, determinadas ideas, sentimientos, recuerdos, fantasías.

W. Kayser distingue tres actitudes líricas posibles en la relación establecida entre el poeta o sujeto y el objeto representado. Cada una de ellas remite a un tipo distinto de contenido.

* En la enunciación lírica el sujeto describe su visión del objeto sin confundirse con él. Esa descripción se denomina cuadro.

En medio de la plaza y sobre tosca piedra,
el agua brota y brota. En el cercano huerto
eleva, tras el muro ceñido por la hiedra,
alto ciprés la mancha de su ramaje yerto.


Antonio Machado

* En el apóstrofe lírico el sujeto actúa sobre el objeto dirigiéndose a él de forma directa.

¿Qué es poesía?, dices, mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.


Gustavo Adolfo Bécquer

* La tercera actitud es la propia de la canción. En ella el sujeto y el objeto se funden por completo, es decir, el mundo interior del poeta es la única realidad representada.

Camino por el mar de mi tormento
con una mal segura lumbre clara;
falta la luz de mi esperanza cara,
y falta luego mi vital aliento.


Francisco de la Torre

La enunciación lírica está presente en subgéneros como el idilio y la égloga: el apóstrofe es característico, entre otros, del himno y la elegía. La canción es el subgéro que ha adoptado varias formas a lo largo de su historia.


2.2. Forma

Según hemos dicho, la forma de expresión característica de la lírica es el verso. La única excepción la constituye el poema en prosa.

El elemento en que se basa el lenguaje en verso es el ritmo, que consiste en la repetición más o menos regular de uno o varios fenómenos. El verso tradicional presenta una serie de regularidades muy marcadas; constituyen el objeto de estudio de la métrica. Los poetas contemporáneos prefieren el verso libre, sujeto a un ritmo menos evidente.


2.2.1. Poema en prosa

El único tipo de composición lírica que no adopta forma de verso es el poema en prosa. Con esta denominación se agrupan las obras en prosa, normalmente breves, que expresan un contenido similar al de los poemas líricos en verso. Un ejemplo de poema en prosa puede ser Platero y yo de Juan Ramón Jiménez. El autor los tituló "Elejía andaluza"; la elegía es un subgénero lírico ampliamente cultivado en verso.


2.2.2. Verso libre

En el verso libre el ritmo no se consigue a través de procedimientos métricos sino de repeticiones sintácticas o semánticas, que no son tan uniformes ni tan claramente perceptibles. Según Navarro Tomás, el ritmo del verso libre se basa en "la sucesión de los apoyos psicosemánticos que el poeta, intuitiva o intencionalmente, dispone como efecto de la armonía interior que le guía en la creación de su obra".

¡Helena!
La anuncia el blancor de un cisne.
¡Makheda!
La anuncia un pavo real.
¡Ifigenia, Electra, Catalina!
Anúncialas un caballero con un hacha.


Rubén Darío

El verso libre fue inaugurado por el norteamericano Walt Whitman en el siglo XIX y desarrollado por algunos poetas simbolistas franceses. En España, Juan Ramón Jiménez lo adoptó a partir de 1917.


2.2.3. Verso regular

Las regularidades que presenta el lenguaje en verso tradicional dependen de las pecualiaridades fonológicas de cada lengua, razón por la cual varían de un idioma a otro.

* La versificación latina se basa en la distinción entre sílabas largas y breves correspondiente a un sistema fonológico centrado en la cantidad silábica.

* El elemento básico de la versificación española es el acento, la mayor intensidad con que se pronuncia una sílaba de la palabra (MEsa, aMOR, TÉtrico).

Las regularidades que conforman el ritmo del verso en español son las que se observan en el siguiente rexto de Lope de Vega:

Este fénix dio tal vuelo
y con tantas glórias yace,
que de sus cenizas hace
la esfera de Marte el cielo.


* Todos los versos poseen la misma medida, es decir, el mismo número de sílabas métricas:

Es-te-fé-nix-dio-tal-vue-lo      = 8
y-con-tan-tas-gló-rias-ya-ce   = 8
que-de-sus-ce-ni-zas-ha-ce   = 8
laes-fe-ra-de-Mar-teel-cie-lo   = 8

* En cada renglón sólo aparece escrito un verso: todos terminan con una pausa.

* El acento está presente en la penúltima sílaba de todos los versos: vue-lo, ya-ce, ha-ce, cie-lo.

* A partir de la última vocal acentuada de cada verso se repiten una serie de sonidos; esa coincidencia se denomina rima:

vuelo - cielo; yace - hace

El poema puede consistir en una serie indeterminada de versos (poema no estrófico) o constar de grupos de versos llamados estrofas (poema estrófico). La estrofa es un grupo determinado de versos rimados de cierta forma. La tradición literaria española ha cultivado y transmitido una serie de modelos fijos de estrofa y poema que estudiaremos más adelante.


2.3. Métrica española


(continuará)


.
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar 17 Jul 2012, 05:50

.


2.3. Métrica española


La métrica española estudia la medida, las pausas, el acento y la rima que conforman el ritmo del verso. También se ocupa de describir los modelos de las estrofas y poemas heredados de la tradición.


2.3.1. Medida del verso

La medida o número de sílabas métricas de cada verso no suele coincidir exactamente con el número de sílabas reales. Al cómputo gramatical se le añaden una serie de modificaciones.

Para dividir las palabras en sílabas conviene tener presente lo que sigue:

* Una vocal cerrada sin acento (i, u) en contacto con otra vocal forma con ella una sola sílaba denominada diptongo. Las siguientes palabras, divididas en sílabas, ejemplifican todos los posibles diptongos.

fa-mi-lia, ai-re, a-gua, pau-sa
hie-lo, rei-no, hue-co, teu-ton
pio-jo, oi-ga, a-tes-ti-guo, bou-ti-que
triun-fo, hui-rá


* Dos vocales no cerradas (a, e, o) en contacto forman un hiato, es decir, dos sílabas distintas.

ca-e-rá, te-a-tro, ca-os, cro-an, le-ón, ro-en

* Una vocal cerrada (i, u) acentuada en contacto con una vocal no cerrada no forma con ella diptongo sino hiato, es decir, constituyen dos sílabas distintas:

Ma-rí-a, ca-í-da, ac-tú-a, Ra-úl
rí-en, re-í-mos, ac-tú-e, Se-úl
tí-o, o-í-do, ac-tú-o


* Una vocal no cerrada (a, e, o) entre dos cerradas (i, u) forma con ellas una sola sílaba llamada triptongo.

lim-piáis, lim-piéis
a-ve-ri-guáis, a-ve-ri-guéis


Las modificaciones que introduce la métrica en el cómputo silábico son las siguientes:

* Como norma básica, tras la última sílaba acentuada siempre se ha de contar una sílaba más. Si el verso termina en palabra aguda (aMOR) se le sumará una sílaba al cómputo total; si termina en esdrújula (TÉtrico) se le restará. Cuando el verso está formado por un monosílabo también se considera agudo y por tanto se le suma una sílaba.

Llano:
el retrato de María
el-re-tra-to-de-Ma-rí-a
(8 sílabas métrica)

Agudo:
sol
sol
(1 + 1 = 2 sílabas métricas)
en un vaso de marfil
en-un-va-so-de-mar-fil
(7 + 1 = 8 sílabas métricas)

Esdrújulo:
y de las bellas imágenes
y-de-las-be-llas-i-má-ge-nes
(9 - 1 = 8 sílabas métricas)

* Cuando una palabra termina en vocal y la siguiente empieza de la misma forma, todas las vocales se reúnen en una sola sílaba. Esta unión se denomina sinalefa. Una h interpuesta entre las vocales, por carecer de sonido, no suele impedir la sinalefa.

Pero el molino, la hormiga.
pe-ro-el-mo-li-no-la-hor-miga
(10 sílabas reales)
pe-roel-mo-li-no-lahor-mi-ga (8 sílabas métricas)

* Algunas veces los poetas se permiten la licencia de unir en una sílaba dos vocales que en realidad no forman diptongo, procedimiento denominado sinéresis. La diéresis es la licencia contraria; consiste en dividir en dos sílabas un diptongo y suele marcarse con el signo correspondiente ( ¨ ). Obsérvense los siguientes ejemplos:

Sinéresis:
fingiendo realidades
fin-gien-do-rea-li-da-des
(7 sílabas métricas)

Diéresis:
oh cuán dulce y süave
oh-cuán-dul-cey-sü-a-ve
(7 sílabas métricas)

El verso se considera de arte menor cuando no posee más de ocho sílabas; cuando ocurre lo contrario es de arte mayor. Los versos de doce sílabas o más son compuestos, los de once o menos simples.

Según el número concreto de sílabas métricas que posea, el verso se denomina:

Arte menor:
bisílabo (2)
trisílabo (3)
tetrasílabo (4)
pentasílabo (5)
hexasílabo (6)
heptasílabo (7)
octosílabo (8)

Arte mayor:
eneasílabo (9)
decasílabo (10)
endecasílabo (11)
dodecasílabo (12)
tridecasílabo (13)
alejandrino (14)
pentadecasílabo (15)
hexadecasílabo (16)
heptadecasílabo (17)
octodecasílabo (18)
eneadecasílabo (19)

Como se observa en los textos incluidos en el apartado dedicado a las estrofas (p. 2.3.5.), los versos más cultivados en español han sido el octosílabo y el endecasílabo. El primero es el verso más antiguo de la poesía española y, por tanto, el más popular y tradicional. El segundo fue importado de Italia durante el renacimiento y se considera más culto y artificioso. Los versos de más de catorce sílabas se han utilizado en raras ocasiones.


2.3.2 Pausas

Las pausas son silencios más o menos breves con que se delimitan determinados elementos (un verso, una oración, etc.). En la métrica española se distinguen varios tipos:

* La pausa versal es la que se hace al final de cada verso. Esta pausa motiva una peculiar representación gráfica: cada verso en un renglón independiente sin necesidad de rellenarlo hasta el margen derecho.

* La pausa estrófica es la que se hace al final de cada estrofa.

* La cesura es la pausa que se produce en el interior de los versos compuestos y los divide en dos partes llamadas hemistiquios. Como se observa en los ejemplos, la cesura impide la sinalefa y cada hemistiquio ha de medirse como si se tratara de un verso independiente.

Ya está sobre la piedra Ignacio el bien nacido
Hemistiquio 1 / Hemistiquio 2
yaes-tá-so-bre-la-pie-dra / ig-na-cioel-bien-na-ci-do
(7 sílabas métricas) / (7 sílabas métricas)

aquí no quiero más que los ojos redondos
Hemistiqui 1 / Hemistiquio 2
a-quí-no-quie-ro-más / que-los-o-jos-re-don-dos
( 6 + 1 = 7 sílabas métricas) / (7 sílabas métricas)

Se denomina encabalgamiento el efecto producido por la pausa versal cuando divide en dos partes una palabra o un grupo de palabras relacionadas sintácticamente. El verso encabalgante es en el que se inicia el encabalgamiento, el verso encabalgado aquel donde termina.

Asno blanco; verde y ama- (verso encabalgante)
rillo de parras de otoño; (verso encabalgado)

* El grupo de palabras dividido puede estar formado por un sustantivo y un adjetivo, un sustantivo y un complemento preposicional, un verbo y un adverbio, etc.

Mas luego vuelve en sí el engañado
ánimo, y conociendo el desatino,


* Cuando lo encabalgado no supera las cuatro sílabas, el encabalgamiento se considera abrupto. Cuando abarca más de cinco sílabas se considera suave.

Encabalgamiento abrupto:
La breve y fragante poma
del café, púrpura viva.
del-ca-fé-púr-pu-ra-vi-va


Encabalgamiento suave:
Del mayor infanzón de aquella pura
república de grandes hombres era
re-pú-bli-ca-de-gran-des-hom-bres-e-ra



2.3.3 Acentos

El más importante de todos los acentos presentes en el verso es el último. Se denomina acento estrófico y su posición nunca cambia; si el verso es bisílabo irá colocado en la primera sílaba, si es trisílabo en la segunda, si es tetrasílabo en la tercera y así sucesivamente. Siempre le corresponde la penúltima sílaba ya que, según dijimos, cuando el verso termina en palabra aguda se le suma una y cuando es esdrújula se le resta.

el-re-tra-to-de-Ma-rí-a (8 sílabas métricas)
en-un-va-so-de-mar-fil (7 + 1 = 8 sílabas métricas)
y-de-las-be-llas-i-má-ge-nes (9 - 1 = 8 sílabas métricas)

El resto de los acentos presentes en el verso pueden ser rítmicos o antirrítmicos. Los primeros van colocados en sílabas del mismo signo par o impar que la sílaba donde está el acento estrófico. Los segundo van colocados en sílabas de signo contrario. En el ejemplo anterior son rítmicos los acentos colocados en la tercera sílaba de los dos primeros versos (retrato, vaso) y antirrítmico el situado en la cuarta sílaba del último (bellas).

Los versos compuestos llevan dos acentos estróficos; están situados en la penúltima sílaba de cada hemistiquio.

yaes-tá-so-bre-la-pie-dra / Ig-na-cioel-bien-na-ci-do


2.3.4 Rima

Se dice que las palabras riman cuando a partir de su última vocal acentuada se producen coincidencias de sonidos.

* La rima es consonante cuando aparecen los mismos sonidos (vocálicos y consonánticos) dispuestos en el mismo orden:

espumas - plumas

* La rima es asonante cuando sólo se repiten las vocales, también en el mismo orden:

espumas - usan

La rima consonante se considera más artificiosa y culta que la rima asonante, sencilla y de tono popular.


2.3.5. Estrofas

Las estrofas se describen gráficamente del siguiente modo:

* Cada verso se representa con una letra; los versos de arte menor con minúsculas y los de arte mayor con mayúsculas.

* Los versosque riman entre sí se representan con la misma letra. Los que no riman se señalan con un guión ( - ).

Elisa, ya el preciado
cabello, que del oro escarnio hacía,
la nieve ha demudado.
¡Ay! ¿yo no te decía:
"Recoge, Elisa, el pie, que vuela el día"?


Fray Luis de León

e-li-sa-yael-pre-cia-do a
ca-be-llo-que-del-o-roes-car-nioha-cí-a B
la-nie-veha-de-mu-da-do a
ay-yo-no-te-de-cí-a b
re-co-gee-li-sael-pie-que-vue-lael-dí-a B

aBabB

A continuación describimos y ejemplificamos las principales estrofas españolas, ordenadas según su número de versos. Las descripciones gráficas aparecen en negrita. Los versos propuestos como ejemplo se presentan también divididos en sílabas métricas; su cómputo aparece reflejado a la derecha y la rima se señala con negrita.

Pareado. Dos versos de arte menor o mayor que riman entre sí. Existen varias posibilidades: aa, AA, aA, Aa. La rima suele ser consonante.

España te dirá mi calidad,
que nunca niega España la verdad.


Diego Hurtado de Mendoza

es-pa-ña-te-di-rá-mi-ca-li-dad (10 + 1 = 11)
que-nun-ca-nie-gaes-pa-ña-la-ver-dad (10 + 1 = 11)

Tercerilla. Tres versos de arte menor con rima consonante a-a o -aa.

Procuremos buenos fines,
que las vidas más loadas
por los cabos son juzgadas.


Álvarez Gato

pro-cu-re-mos-bue-nos-fi-nes 8
que-las-vi-das-más-lo-a-das 8
por-los-ca-bos-son-juz-ga-das 8

Soleá. Tres versos de arte menor con rima asonante a-a.

Vestida con mantos negros
piensa que el mundo es chiquito
y el corazón es inmenso.


Federico García Lorca

ves-ti-da-con-man-tos-ne-gros 8
pien-sa-queel-mun-does-chi-qui-to 8
yel-co-ra-zón-es-in-men-so 8

Terceto. Tres versos de arte mayor con rima consonante: A-A, AAA. Suele aparecer repetido en series encadenadas (ABA:BCB:CDC..., AAA:BBB:CCC..., etc.).

¡Oh fuerza de los años poderosa!
Pues muros y arcos en olvido pones,
¿qué harás de Silvia solamente hermosa?


Francisco de Borja

oh-fuer-za-de-los-a-ños-po-de-ro-sa 11
pues-mu-ros-yar-cos-en-ol-vi-do-po-nes 11
quéha-rás-de-sil-via-so-la-men-teher-mo-sa 11


Redondilla. Cuatro versos de arte menor con rima consonante abba.

Levanta voz y esperanzas,
alma, entre tanto que puedes;
pues no cesan las mercedes,
no cesen las alabanzas.


Lope de Vega

le-van-ta-voz-yes-pe-ran-zas 8
al-maen-tre-tan-to-que-pue-des 8
pues-no-ce-san-las-mer-ce-des 8
no-ce-sen-las-a-la-ban-zas 8

Cuarteto. Cuatro versos de arte menor con rima consonante abab.

De otro arte me parecías,
Lais, que agora me pareces;
yo te vi que amanecías
y véote que anocheces.


Diego Hurtado de Mendoza

deo-troar-te-me-pa-re-cí-as 8
lais-quea-go-ra-me-pa-re-ces 8
yo-te-vi-quea-ma-ne-cí-as 8
y vé-o-te-quea-no-che-ces 8

Copla o cantar. Cuatro octosílabos con rima asonante -a-a.

Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
Por un beso... ¡Yo no sé
qué te diera por un beso!


Gustavo Adolfo Bécquer

por-u-na-mi-ra-daun-un-mun-do 8
por-u-na-son-ri-saun-cie-lo 8
por-un-be-so-yo-no-sé 7+1=8
qué-te-die-ra-por-un-be-so 8

Seguidilla. Cuatro versos de 7, 5, 7 y 5 sílabas con rima asonante en los pares: -a-a.

Estrellitas del cielo
son mis quereres,
¿dónde hallaré a mi amante
que vive y muere?


Federico García Lorca

es-tre-lli-tas-del-cie-lo 7
son-mis-que-re-res 5
dón-deha-lla-réa-mia-man-te 7
que-vi-vey-mue-re 5

Cuarteto. Cuatro versos de arte mayor con rima consonante ABBA.

Miré los muros de la patria mía
si un tiempo fuertes, ya desmoronados,
de la carrera de la edad cansados,
por quien caduca ya su valentía.


Francisco de Quevedo

mi-re-los-mu-ros-de-la-pa-tria-mí-a 11
siun-tiem-po-fuer-tes-ya-des-mo-ro-na-dos 11
de-la-ca-rre-ra-de-lae-dad-can-sa-dos 11
por-quien-ca-du-ca-ya-su-va-len-tí-a 11

Serventesio. Cuatro versos de arte mayor con rima consonante ABAB.

Valerosos, enérgicos, tranquilos,
caminan sin dudar hacia un futuro
que tramándose está con estos hilos
de un presente en fervor de claroscuro.


Jorge Guillén

va-le-ro-sos-e-nér-gi-cos-tran-qui-los 11
ca-mi-nan-sin-du-dar-ha-ciaun-fu-tu-ro 11
que-tra-mán-do-sees-tá-con-es-tos-hi-los 11
deun-pre-sen-teen-fer-vor-de-cla-ros-cu-ros 11

Estrofa sáfica. Tres endecasílabos y un pentasílabo, rimados o sueltos.

Dulce vecino de la verde selva,
huésped eterno del abril florido,
vital aliento de la madre Venus,
Céfiro blando.


Esteban de Villegas

dul-ce-ve-ci-no-de-la-ver-de-sel-va 11
hués-ped-e-ter-no-del-a-bril-flo-ri-do 11
vi-tal-a-lien-to-de-la-ma-dre-ve-nus 11
cé-fi-ro-blan-do 5

Estrofa De la Torre. Tres endecasílabos seguidos de un heptasílabo, normalmente sin rima.

Tirsis, ah, Tirsis, vuelve y endereza
tu navecilla contrastada y frágil
a la seguridad del puerto; mira
que se te cierra el cielo.


Francisco De la Torre

tir-sis-ah-tir-sis-vuel-ve-yen-de-re-za 11
tu-na-ve-ci-lla-con-tras-ta-day-frá-gil 11
a-la-se-gu-ri-dad-del-puer-to-mi-ra 11
que-se-te-cie-rrael-cie-lo 7

Cuaderna vía.


(continuará)


[/i].
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Miér 18 Jul 2012, 12:44

.



Cuaderna vía. Cuatro versos alejandrinos con rima consonante AAAA. Es la estrofa característica del mester de clerecía de la Edad Media española, sus últimas manifestaciones corresponden a finales del siglo XIV.

De tres cosas que pidas a mujer placentera,
te dará la segunda, si ocultas la primera;
si las dos bien ocultas, es tuya la tercera;
no pierdas a tu amiga por tu lengua parlera.


Arcipreste de Hita

de-tres-co-sas-que-pi-das / a-mu-jer-pla-cen-te-ra 14
te-da-rá-la-se-gun-da / sio-cul-tas-la-pri-me-ra 14
si-las-dos-bien-o-cul-tas / es-tu-ya-la-ter-ce-ra 14
no-pier-das-a-tua-mi-ga / por-tu-len-gua-par-le-ra 14

Quintilla. Cinco versos de arte menor con dos rimas consonantes abaab, ababa o aabab.

Madrid, castillo famoso
que al rey moro alivia el miedo,
arde en fiestas en su coso,
por ser el natal dichoso
de Alimenón de Toledo.


Nicolás Fernández de Moratín

ma-drid-cas-ti-llo-fa-mo-so 8
queal-rey-mo-roa-li-viael-mie-do 8
ar-deen-fies-tas-en-su-co-so 8
por-ser-el-na-tal-di-cho-so 8
dea-li-me-nón-de-to-le-do 8

Quinteto. Cinco versos de arte mayor con rima consonante ABBAB, ABAAB, ABABA o AABAB.

Sé mi reino de Saba, mi tesoro;
descansa en mis palacios solitarios.
Duerme. Yo encenderé los incensarios.
Y junto a mi unicornio cuerno de oro
tendrán rosas y miel tus dromedarios.


Rubén Darío

sé-mi-rei-na-de-sa-ba-mi-te-so-ro 11
des-can-saen-mis-pa-la-cios-so-li-ta-rios 11
duer-me-yoen-cen-de-ré-los-in-cen-sa-rios 11
y-jun-toa-miu-ni-cor-nio-cuer-no-deo-ro 11
ten-drán-ro-sas-y-miel-tus-dro-me-da-rios 11

Lira. Dos endecasílabos y tres heptasílabos con rima consonante aBabB.

Si de mi baja lira
tanto pudiese el son que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento
y la furia del mar y el movimiento.


Garcilaso de la Vega

si-de-mi-ba-ja-li-ra 7
tan-to-pu-die-seel-son-queen-un-mo-men-to 11
a-pla-ca-se-la-i-ra 7
del-a-ni-mo-so-vien-to 7
y-la-fu-ria-del-mar-yel-mo-vi-mien-to 11

Sextilla. Seis versos de arte menor con rima consonante abbccb, aabccb, ababab, aabaab o abcabc.

No son raros los quejidos
en los toldos del salvaje,
pues aquél es vandalaje
donde no se arregla nada
sino a lanza y puñalada
a bolazos y a coraje.


José Hernández

no-son-ra-ros-los-que-ji-dos 8
en-los-tol-dos-del-sal-va-je 8
pues-a-quel-es-van-da-la-je 8
don-de-no-sea-rre-gla-na-da 8
si-noa-lan-zay-pu-ña-la-da 8
a-bo-la-zos-ya-co-ra-je 8

Copla manriqueña o de pie quebrado. Cuatro versos con rima consonante abcabc: el primero, segundo, cuarto y quinto son octosílabos; el tercero y el sexto son tetrasílabos.

Ved de cuan poco valor
son las cosas tras que andamos
y corremos,
que, en este mundo traidor,
aun primero que muramos
las perdemos.


Jorge Manrique

Ved-de-cuan-po-co-va-lor 7+1=8
son-las-co-sas-tras-quean-da-mos 8
y-co-rre-mos 4
queen-es-te-mun-do-trai-dor 7+1=8
aun-pri-me-ro-que-mu-ra-mos 8
las-per-de-mos 4

Sexta rima. Seis versos endecasílabos con rima consonante ABABCC.

¡Adiós, Filis, adiós! No más amores,
no más requiebros, gustos y dulzuras,
no más decirte halagos, darte flores,
no más mezclar los celos con ternuras,
no más cantar por monte, selva o prado
tu dulce nombre al eco enamorado.


José Cadalso

a-diós-fi-lis-a-diós-no más-a-mo-res 11
no-más-re-quie-bros-gus-tos-y-dul-zu-ras 11
no más-de-cir-teha-la-gos-dar-te-flo-res 11
no-más-mez-clar-los-ce-los-con-ter-nu-ras 11
no-más-can-tar-por-mon-te-sel-vao-pra-do 11
tu-dul-ce-nom-breal-e-coe-na-mo-ra-do 11

Sexteto lira. Seis versos endecasílabos y heptasílabos con rima consonante.

¡Oh cuán dulce y suave
es ver al campo cuando más recrea!
En él se queja el ave,
el viento espira, el agua lisonjea,
y las pintadas flores
crían mil visos, paren mil olores.


Esteban de Villegas

oh-cuán-dul-cey-sü-a-ve 7
es-ver-al-cam-po-cuan-do-más-re-cre-a 11
en-él-se-que-jael-a-ve 7
el-vien-toes-pi-rael-a-gua-li-son-je-a 11
y-las-pin-ta-das-flo-res 7
crí-an-mil-vi-sos-pa-ren-mil-o-lo-res 11

Seguidilla con bordón. Siete versos con rima asonante -a-ab-b; los rimados son pentasílabos y los sueltos heptasílabos.

Fingiendo realidades
con sombra vana,
delante del Deseo
va la Esperanza.
Y sus mentiras,
como el fénix renacen
de sus cenizas.


Gustavo Adolfo Bécquer

fin-gien-do-rea-li-da-des 7
con-som-bra-va-na 5
de-lan-te-del-de-se-o 7
va-laes-pe-ran-za 5
y-sus-men-ti-ras 5
co-moel-fé-nix-re-na-cen 7
de-sus-ce-ni-zas 5

Séptima. Siete versos de arte mayor. Nunca riman más de dos versos seguidos.

Yo siento ahora que en mi ser se agita
grandiosa inspiración, cual fuego hirviente
que se resuelve en el profundo seno
de combusto volcán, y rudamente
a las rocas conmueve. Se levanta
y se eleva mi ardiente fantasía
en alas de lo ideal y mi voz canta.


Rubén Darío

yo-sien-toa-ho-ra-quen-mi-ser-sea-gi-ta 11
gran-dio-sains-pi-ra-ción-cual-fue-gohir-vien-te 11
que-se-re-suel-veen-el-pro-fun-do-se-no 11
de-com-bus-to-vol-cán-y-ru-da-men-te 11
a-las-ro-cas-con-mue-ve-se-le-van-ta 11
y-see-le-va-miar-dien-te-fan-ta-sí-a 11
en-a-las-de-loi-deal-y-mi-voz-can-ta 11

Octavilla. Ocho versos de arte menor con rima consonante. Presenta varias formas: abbecdde, ababbccb, etc.

En Salamanca famoso
por su vida y buen talante,
al atrevido estudiante
le señalan entre mil;
fueros le da su osadía,
le disculpa su riqueza,
su generosa nobleza,
su hermosura varonil.


José de Espronceda

en-sa-la-man-ca-fa-mo-so 8
por-su-vi-day-buen-ta-lan-te 8
al-a-tre-vi-does-tu-dian-te 8
le-se-ña-lan-en-tre-mil 7+1=8
fue-ros-le-da-suo-sa-dí-a 8
le-dis-cul-pa-su-ri-que-za 8
su-ge-ne-ro-sa-no-ble-za 8
suher-mo-su-ra-va-ro-nil 7+1=8

Copla castellana. Ocho versos de arte menor agrupados en dos cuartetas o dos redondillas.

Octava real. Ocho endecasílabos con rima consonante ABABABCC.

Lleva el rojo cabello ensortijado
del oro fino que el Oriente cría,
y en mil hermosas vueltas encrespado,
que cada cual relámpagos envía,
de un pedazo del iris coronado,
del iris, que con fresco humor rocía
el verde valle y la florida cumbre,
cuando entre nieblas da templada lumbre.


Fray Diego de Hojeda

lle-vael-ro-jo-ca-be-lloen-sor-ti-ja-do 11
del-o-ro-fi-no-queel-o-rien-te-crí-a 11
yen-mil-her-mo-sas-vuel-tas-en-cres-pa-do 11
que-ca-da-cual-re-lám-pa-gos-en-ví-a 11
deun-pe-da-zo-del-i-ris-co-ro-na-do 11
del-i-ris-que-con-fres-cohu-mor-ro-cí-a 11
el-ver-de-va-lley-la-flo-ri-da-cum-bre 11
cuan-doen-tre-nie-blas-da-tem-pla-da-lum-bre 11

Copla de arte mayor. Ocho dodecasílabos con rima consonante ABBAACCA.

Tomando el intento de vuestros efectos
e gran enimato, no con poca pena,
por desenvolverme de vuestra cadena,
a mi ver respondo, según mis concebtos,
que el año es el padre, que por cursos rectos
engendra los meses, feos e fermosos,
e de ellos proceden los días graciosos
por medio noturnos, escuros e netos.


Juan de Mena

to-man-doel-in-ten-to-de-vues-tros-e-fec-tos 12
e-gran-e-ni-ma-to-no-con-po-ca-pe-na 12
por-de-sen-vol-ver-me-de-vues-tra-ca-de-na 12
a-mi-ver-res-pon-do-se-gún-mis-con-ceb-tos 12
queel-a-ñoes-el-pa-dre-que-por-cur-sos-rec-tos 12
en-gen-dra-los-me-ses-fe-os-e-fer-mo-sos 12
e-dee-llos-pro-ce-den-los-dí-as-gra-cio-sos 12
por-me-dio-no-tur-nos-es-cu-ros-e-ne-tos 12

Novena. Una redondilla seguida de una quintilla.

Décima o espinela. Diez versos de arte menor con rima consonante abbaaccddc.

Sólo quisiera saber
para apurar mis desvelos
(dejando a una parte, cielos,
el delito de nacer),
qué más os pude ofender
para castigarme más.
¿No nacieron los demás?
Pues si los demás nacieron,
¿qué privilegios tuvieron
que yo no gocé jamás?


Calderón de la Barca

só-lo-qui-sie-ra-sa-ber 7+1=8
pa-raa-pu-rar-mis-des-ve-los 8
de-jan-doau-na-par-te-cie-los 8
el-de-li-to-de-na-cer 7+1=8
qué-más-os-pu-deo-fen-der 7+1=8
pa-ra-cas-ti-gar-me-más 7+1=8
no-na-cie-ron-los-de-más 7+1=8
pues-si-los-de-más-na-cie-ron 8
qué-pri-vi-le-gio-tu-vie-ron 8
que-yo-no-go-cé-ja-más 7+1=8

Copla real. Diez versos de arte menor agrupados en dos quintillas.

Ovillejo. Diez versos de arte menor agrupados en tres pareados seguidos de una redondilla con rima aabbcccddc; los versos segundo, cuarto y sexto son tetrasílabos, el resto son octosílabos.

¿Quién de amor venturas halla?
El que calla.
¿Quién triunfa de su aspereza?
La firmeza.
¿Quién da alcance a su alegría?
La porfía.
Dese modo, bien podría
esperar dichosa palma
si en esta empresa mi alma
calla, está firme y porfía.


Cervantes

quién-dea-mor-ven-tu-ras-ha-lla 8
el-que-ca-lla 4
quién-triun-fa-de-suas-pe-re-za 8
la-fir-me-za 4
quién-daal-can-cea-sua-le-grí-a 8
la-por-fí-a 4
de-se-mo-do-bien-po-drí-a 8
es-pe-rar-di-cho-sa-pal-ma 8
sien-es-taem-pre-sa-mi-al-ma 8
ca-llaes-ta-fir-mey-por-fí-a 8

Copla caudata. Doce versos de arte menor con rima consonante aabaabbbabba.

Rima provenzal. Doce endecasílabos y pentasílabos con rima consonante ABBACcddeeFF.

La estancia es una estrofa formada por más de seis versos endecasílabos y heptasílabos con rima consonante. La distribución de la rima es establecida por el propio poeta.

Aunque en el agua mueras,
canción, no has de quejarte,
que yo he mirado bien lo que te toca;
menos vida tuvieras
si hubiera de igualarte
con otras que se m'an muerto en la boca.
Quien tiene culpa en esto,
allá lo entenderás de mí muy presto.


Garcilaso de la Vega

aun-queen-el-a-gua-mue-ras 7
can-ción-nohas-de-que-jar-te 7
que-yohe-mi-ra-do-bien-lo-que-te-to-ca 11
me-nos-vi-da-tu-vie-ras 7
sihu-bie-ra-dei-gua-lar-te 7
con-o-tras-que-se-man-muer-toen-la-bo-ca 11
quien-tie-ne-cul-paen-es-to 7
a-llá-loen-ten-de-rás-de-mí-muy-pres-to 11


2.3.6. Poemas


(continuará)
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Jue 19 Jul 2012, 05:48

.


2.3.6. Poemas

Poemas estróficos

El villancico está formado por una serie de versos de arte menor en que se repite sucesivamente el siguiente esquema:

* Un pareado o un terceto que constituye el estribillo; se llama estribillo a los versos que se repiten a lo largo de una composición.

Poderoso caballero
es Don Dinero.


* Una segunda parte denominada mudanza porque su rima es distinta a la del estribillo; normalmente se trata de una redondilla,

Madre, yo al oro me humillo;
él es mi amante y mi amado,
pues, de puro enamorado,
de contino anda amarillo;


* Dos versos cuyas rimas enlazan con la de la mudanza y el estribillo respectivamente.

que pues, doblón o sencillo,
hace todo cuanto quiero,


* El estribillo repetido o vuelta.

poderoso caballero
es Don Dinero.


Francisco de Quevedo

El zéjel o estribote es una serie de octosílabos en que se repite el esquema aabbba. El pareado inicial (aa) es el estribillo; los tres versos siguientes son la mudanza; el último recoge la rima del estribillo.

La canción trovadoresca está formada por una serie de estrofas de arte menor, normalmente redondillas. La rima de la primera estrofa se repite en las estrofas impares: abba;cddc;abba;effe...

El cosante o canción paralelística consiste en una serie de pareados de arte menor encabezada por un verso que se repite al final de cada pareado a modo de estribillo (a:bba:cca:dda...).

El soneto se compone de catorce endecasílabos agrupados en dos cuartetos y dos tercetos. Los cuartetos deben tener la misma rima; los tercetos pueden tener rima diferente. El soneto clásico posee el esquema: ABBA:ABBA:CDC:DCD.

* El estrambote es una estrofa que aparece añadida al final de determinados sonetos.

* En el soneto acróstico las letras iniciales de los versos componen una palabra.

* Existen también sonetos compuestos en versos alejandrinos y en versos de arte menor. Estos últimos se denominan sonetillos.

La canción renacentista está formada por una serie de estancias con la misma estructura métrica seguidas por otra de menos versos llamada envío. El texto de Garcilaso incluido anteriormente al explicar la estancia constituye el envío final de una canción del autor.

La endecha real es una serie de estrofas de cuatro versos formadas por tres heptasílabos y un endecasílabo. La rima asonante es la misma en todos los versos pares y los impares no riman: -a-A:-a-A:-a-A...

La sextina consta de seis estrofas de seis versos de arte mayor sin rima seguidas de un terceto denominado contera. Al final de los versos de cada una de las seis estrofas se repiten las mismas seis palabras en distinto orden. En el terceto vuelven a aparecer.

La glosa consiste en una estrofa breve seguida de una serie de estrofas, tantas como versos posea la primera. La estrofa inicial es un texto ya existente; las otras estrofas constituyen comentarios sobre él.


Poemas no estróficos

El romance. Consta de una serie indeterminada de octosílabos con rima asonante en los versos pares y los impares sin rima: -a-a-a... Es una de las formas más cultivadas de la métrica española. Cuando los versos poseen menos de ocho sílabas, se denomina romancillo. El romance heroico está escrito en versos de arte mayor.

Los poemas épicos medievales españoles se componen de series indeterminadas de versos. Cada serie épica consta de un conjunto de versos de arte mayor de medida irregular que riman entre si: AAAAA...

La silva es una serie indeterminada de endecasílabos solos o combinados con heptasílabos. La distribución de la rima es libre y suelen quedar algunos versos sueltos. Cuando se compone de pareados formados por un heptasílabo y un endecasílabo se denomina silva de consonantes: aAbBcC...


2.4. Subgéneros líricos

Subgéneros mayores:

* La égloga es un poema extenso propio del renacimiento con un elemento dramático característico, el diálogo de varios pastores idealizados que expresan sus quejas amorosas. Se denomina piscatoria la égloga en que se pinta la vida de los pescadores. Las églogas suelen estar compuestas en estancias.

* La oda es una composición de cierta extensión en que el poeta canta en tono elevado la emoción que le produce la contemplación de algo. Admite asuntos y formas diversas. En la poesía española suele adoptar forma de lira o de estancia.

* En la canción, según dijimos, la realidad representada es el mundo interior del poeta. Suele ser de tipo amoroso y de bastante extensión. En distintas épocas se ha corrrespondido con formas métricas concretas como la canción trovadoresca y la petrarquista.

* En el himno el poeta honra a un dios, una persona, un país, etc. Puede también celebrar un suceso memorable como una victoria bélica u olímpica. Es vehículo de expresión de diversos sentimientos: patrióticos, políticos, deportivos,etc. El tono siempre es jubiloso y entusiasta. En Grecia, los himnos escritos en loor del dios Dionisos se llamaban ditirambos. Actualmente se denomina ditirambo el himno que expresa una alabanza exagerada. El epinicio es un himno que canta una victoria; los epinicios de Píndaro celebraban los triunfos de los atletas en los juegos olímpicos. En el himeneo o epitalamio lo que se celebra es una boda. En otro tipo de himno, el salmo, el poeta dirige sus alabanzas a Dios. Cuando el salmo pertenece a un libro sagrado o litúrgico se denomina cántico. Los gozos, en loor de la Virgen o de los santos, se componen de varias estrofas con un estribillo. El hosanna es el himno que se canta el Domingo de Ramos.

* La elegía es un poema en que se lamenta la muerte de alguien querido o cualquier otro suceso digno de ser llorado. Suele escribirse en tercetos o en verso libre. Algunas elegías parten del fallecimiento de alquien para terminar incluyendo reflexiones sobre la muerte en general. La nenia es una elegía centrada en la alabanza de la persona muerta.

Subgéneros menores:

* El idilio es un poema breve tierno y delicado que describe las cosas del campo y los amores de los pastores. El idilio de origen provenzal en el que se refiere el encuentro de un caballero y una pastora se denomina pastorela.

* La letrilla es una composición amorosa, festiva o satírica en forma de villancico o de romance con estribillo.

* El epigrama es un poema breve y denso en que se expresa un solo pensamiento principal, normalmente de carácter festivo o satírico. Su forma métrica más habitual consiste en dos redondillas con rimas independientes. El epigrama que contiene una reflexión de carácter filosófico se denomina dolora.

* El madrigal es una composición breve en la que se expone un pensamiento suave y delicado; está relacionada con la música vocal y consta de endecasílabos y heptasílabos libremente rimados.

* Se denominan anacreónticas los poemas en que se cantan asuntos ligeros. Este subgénero remite a la obra del poeta griego Anacreonte. Suelen componerse en heptasílabos.

* La serranilla es un poema corto escrito en versos de arte mayor que trata del encuentro entre un caballero y una serrana, una mujer viril y salvaje que habita en el monte.

* En la balada el poeta refiere sucesos tradicionales o legendarios de forma sencilla y en tono melancólico. Suele aparecer dividida en una serie de estrofas iguales.

* El epitafio es una elegía de corta extensión que se coloca sobre el sepulcro de la persona difunta a quien está dedicada. Las composiciones que se recitaban en la antigüedad delante del cadáver se denominaban epicedios. La endecha es una composición de duelo que suele adquirir forma de romancillo.

* En la sátira el poeta ridiculiza a personas, se burla de sus defectos o denuncia vicios individuales y colectivos. Los enfados son sátiras cuyas estrofas empiezan con enfádome u otra expresión similar.


(FIN)

.
avatar
Walter Faila
Fundador del Foro
Fundador del Foro

Cantidad de envíos : 13547
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Edad : 54
Localización : Santiago Del Estero

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Walter Faila el Vie 10 Ago 2012, 18:07

Uff, que grandioso Pedro, muchas gracias, copiar, guardar y leer, gracias por tu inmensa labor para con todos amigo Pedro.-

Un abrazo grande maestro


_________________



Cualquier realidad desmerece lo soñado, pero todos tenemos derecho a nuestros sueños*
P.Casas Serra¨



avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Sáb 11 Ago 2012, 12:25

Gracias a ti por tu interés, Walter. De esta forma se permite, a quien lo desee aumentar sus conocimientos teóricos. Yo me he limitado a extractar un texto que me ha parecido esclarecedor.

Un abrazo.
Pedro
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39616
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Maria Lua el Vie 25 Ene 2013, 19:18

Excelente texto que compartes,
no lo había leído, estoy empezando
y volveré...
Me interesa mucho el tema!
Gracias, amigo Pedro...
Besos
Maria Lua


_________________


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua














avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 22691
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Lluvia Abril el Lun 28 Ene 2013, 10:01

Bueno Pedro,solo cabe darte las gracias por tanto y tanto como dás.
He comenzado a leer,creo que es interesante,ahora solo me queda aprender.Debes perdonar a ésta que escribe,un poco a su bola,pero seguiré leyendo,te lo prometo y veré si aprendo algo.
Gracias de nuevo y continuaré,ya lo creo que sí,merece la pena sembrar,para que por ejemplo,yo,tenga la oportunidad de recoger fruto.
Besos.


_________________



La vida es una obra de teatro que no permite ensayos.
Por eso,  canta,  ríe,  baila,
llora y vive intensamente cada momento de tu vida,
 antes que el telón baje
y la obra termine sin aplausos

CHARLES  CHAPLIN
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7469
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 60

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Evangelina Valdez el Lun 28 Ene 2013, 20:32

Pedro, estoy leyendo cosas muy interesantes, me has dejado pensando...
Abrazos y gracias por tu esfuerzo.
Besos
avatar
Mauricio Rey

Cantidad de envíos : 6168
Fecha de inscripción : 20/01/2010
Edad : 35
Localización : Santiago del Estero

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Mauricio Rey el Mar 29 Ene 2013, 01:45

¡Gracias por tu gran aporte Pedro!
Me llevo tarea para casa.
Un abrazo enorme.
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar 29 Ene 2013, 08:32

Celebro que sea de tu interés, Maria. Gracias por decírmelo.

Un abrazo.
Pedro
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar 29 Ene 2013, 08:36

Que escribas a tu bola, Lluvia, está muy bien, y tienes que seguir haciéndolo. Gracias por tu interés. El conocimiento de la lírica te permitirá poner nombre a muchos de los recursos que tú empleas.

Un abrazo.
Pedro
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar 29 Ene 2013, 08:38

Celebro que el tema haya atraído tu interés, Evangelina.

Un abrazo.
Pedro
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar 29 Ene 2013, 08:39

Espero que el tema te seu útil. Agradezco mucho tu interés, Mauricio.

Un abrazo.
Pedro.
avatar
Mauricio Rey

Cantidad de envíos : 6168
Fecha de inscripción : 20/01/2010
Edad : 35
Localización : Santiago del Estero

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Mauricio Rey el Mar 29 Ene 2013, 10:44

¡Saludos Pedro!
Es mi material de estudio.
avatar
Montse Oleart

Cantidad de envíos : 1713
Fecha de inscripción : 16/04/2009
Edad : 54
Localización : BCN

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Montse Oleart el Miér 30 Ene 2013, 17:29

lo que me falta por aprender, gracias Pedro!
avatar
cecilia gargantini
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25286
Fecha de inscripción : 25/04/2009
Edad : 63
Localización : buenos aires

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por cecilia gargantini el Miér 30 Ene 2013, 18:28

Es excelente este trabajo, querido amigo Pedro!!!!!!!!!!!!!
Graciassssssssssss por compartir.
Besitosssssssssssssssss
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Jue 31 Ene 2013, 13:50

Mauricio. Montse, Cecilia: Gracias por vuestro interés.

Un abrazo.
Pedro
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39616
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Maria Lua el Lun 18 Feb 2013, 04:32

Vuelvo a este excelente
trabajo.


_________________


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua














avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7469
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 60

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Evangelina Valdez el Lun 18 Feb 2013, 10:42

Uffff Pedrosoy una mala alumna, lo reconozco, pero estoy "comparando" lo que tú explicas con mis escritos y te estoy leyendo despacito para poder "asimilar", hasta ahora me detengo en la "Lírica" y podemos decir que tengo lírica (claro está, sin forma ni fondo)

El poema lírico se define como un texto donde el poeta transmite una emoción única e irrepetible
(esto hago, escribir mis emociones)

* En la enunciación lírica el sujeto describe su visión del objeto sin confundirse con él. Esa descripción se denomina cuadro.
(Esto quiere decir que yo he hecho "cuadros", hasta aquí voy bien jajajaja)

¿Esto sería un ejemplo?:

"ESPADA APOCALÍPTICA"
-PROSA POÉTICA-

Te presentarás con tu espada desenvainada,
con ella misma cortará y herirá de muerte
a aquellos que no se sometieron a La Palabra,
tu espada aguda de dos filos
¡Tremendamente mortal!
(Fragmento)
-Evangelina valdez-

-----------------------

* En el apóstrofe lírico el sujeto actúa sobre el objeto dirigiéndose a él de forma directa.

Un ejemplo de uno de mis escritos:

"FRENTE AL ESPEJO"
(SOLILOQUIO)

"-¿Porqué ese reflejo de tristeza?
¿Qué te abate hoy el alma?
¿Dónde se ha ido tu belleza?
¿Dime, por qué tu ser hoy no está en calma?

-Siento que brumas agreste me cubren...
con sus tonos grises, casi oscuros,
como copos de algodón pero... negruzcos,
sellándose en mi vida cual cielo-nube."
(Fragmento)

(Esto entra en este renglón, verdad Pedro?

--------------

* La tercera actitud es la propia de la canción. En ella el sujeto y el objeto se funden por completo, es decir, el mundo interior del poeta es la única realidad representada.

Mi ejemplo:

"MI VERDAD"

Me puedes ver...
sin tatuajes ni tabúes,
al desnudo para ti,
como mis palabras...
al desnudo.

Desprovista de hipocrecías y mentiras,
de falsías e idolatrías,
de engaños y de maldad.

Te amé al desnudo.
¡Y mi beldad ha sido mi verdad!
(Fragmento)
-Evangelina Valdez-

¿Voy bien, mi querido niño?

Besotes para ti y gracias
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Lun 18 Feb 2013, 10:56

Vas bien, Evangelina. Únicamente, al poner el ejemplo de enunciación lírica, "ESPADA APOCALÍPTICA", lo subtitulas de -PROSA POÉTICA-, cuando la prosa poética se escribe en líneas y no en versos. Si está escrito en versos, como en tu ejemplo, puede ser verso clásico, verso blanco o verso libre (en tu caso verso libre), no prosa. Generalmente, se llama "prosa poética" el escrito de alguna extensión que tiene la altura lírica de la poesía y que habitualmente forma parte de una obra mayor en prosa. Si es un texto breve, el texto poético en prosa acostumbra llamarse "poema en prosa" o "poema en línea".

Un abrazo.
Pedro
avatar
Ana María Di Bert

Cantidad de envíos : 14846
Fecha de inscripción : 21/11/2010
Edad : 68
Localización : HERNANDO (Córdoba) Argentina

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Ana María Di Bert el Lun 18 Feb 2013, 11:07

Pedro te debo agradecer este valioso apunte, tan claro, que nos presentas.
ya había leído de tu taller varios apuntes, con esto se aclaran muchas cosas que es bueno tener a mano.
Lo copio y guardo con los otros que tengo.
Gracias por darnos tanto .
Besos
Ana
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7469
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 60

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Evangelina Valdez el Lun 18 Feb 2013, 11:08

¡Bravo, estoy aprendiendo! jajajaja
Ahora es que comprendo bien lo de la prosa poética, la diferencia de una cosa y de otra (ya eso lo tendré en cuenta, en general... "mis" prosas en realidad, son versos libres, ahora lo entiendo, gracias bb)

Un besote para ti y hasta al lorito dámele un beso, de lo contenta que estoy al aprender.
Gracias "mano" (hermano)

avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39616
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Maria Lua el Lun 18 Feb 2013, 18:52

La lírica incluye las obras en que el autor expresa sus sentimientos. Aunque el lenguaje en verso no es exclusivo de la lírica, ha sido siempre su elemento más característico. La musicalidad derivada del verso ha estado estrechamente relacionada con la lírica desde sus comienzos. La propia palabra remite al origen del género en composiciones escritas en Grecia para ser cantadas con la lira.



Vuelvo a leer y sigo
aprendiendo...
Gracias, Pedro
Besos
Maria Lua


_________________


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua














avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 22691
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Lluvia Abril el Miér 20 Feb 2013, 05:45

Sigo por aquí empapándome e intentando bautizar a algunos de mis poemas,o como se llame lo que yo escribo.
Besos y muchas gracias ,Pedro.


_________________



La vida es una obra de teatro que no permite ensayos.
Por eso,  canta,  ríe,  baila,
llora y vive intensamente cada momento de tu vida,
 antes que el telón baje
y la obra termine sin aplausos

CHARLES  CHAPLIN
avatar
Ana María Di Bert

Cantidad de envíos : 14846
Fecha de inscripción : 21/11/2010
Edad : 68
Localización : HERNANDO (Córdoba) Argentina

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Ana María Di Bert el Lun 06 Mayo 2013, 09:54

He vuelto a repasar Pedro, porque es bueno cuando escribimos verso clásico, verso blanco o verso libre estar empapados de los recursos y utilizar adecuadamente todo lo que la Lírica nos da y tú con estos aportes tan ricos...
¡Gracias!
abrazos
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25048
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar 07 Mayo 2013, 05:59

Me parece muy conveniente y meritorio que todos nos esforcemos en el camino de la perfección poética, Ana.

Un abrazo.
Pedro

Contenido patrocinado

Re: "La lírica" por Jorge Puebla Ortega

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Jue 27 Jul 2017, 19:36