Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1040607 mensajes en 47588 argumentos.

Tenemos 1569 miembros registrados

El último usuario registrado es Mara

¿Quién está en línea?

En total hay 72 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 72 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Ninguno


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 21:00 por Carlos Ponce Flores

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 20:03 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 19:56 por Maria Lua

» LITERATURA AFRICANA - POESÍA AFRICANA
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 19:53 por Maria Lua

» POETAS LATINOAMERICANOS
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 19:47 por Maria Lua

» 2013-10-03 EVANGELINA CONTABA UN CUENTO…
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 19:46 por Amalia Lateano

» NO A LA GUERRA 3
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 14:47 por Pedro Casas Serra

» 2013-08-29 ¡BUENOS DÍAS, ERNESTO!
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 14:20 por Pedro Casas Serra

» 2013-08-05 EL CÓNDOR AÑORADO
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 14:17 por Pedro Casas Serra

»  2013-08-01 NO CONOZCO CHILE
Poetas ucranianos muertos EmptyAyer a las 14:15 por Pedro Casas Serra

Abril 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Poetas ucranianos muertos Empty

4 participantes

    Poetas ucranianos muertos

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44801
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas ucranianos muertos Empty Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pedro Casas Serra Mar 12 Dic 2023, 08:01

    .


    Existe un tema sobre Poetas ucranianos vivos: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    Sacado de la antología Un puñado de tierra. Poesía y pintura de Ucrania, traducción de Luis Gómez de Aranda y Olena Kérchenko, Reino de Cordelia, 2022.



    LEVKÓ BOROVYKÓVSKIY (1806-1889):


    CANCIÓN DE LAS SIRENAS

    Ni queremos plata, ni queremos oro.
    La danza y el canto - el único antojo.
    Arenas, las ondas, doradas y blancas,
    más brillan que el oro y más que la plata.

    Como pececitos - jugando entre ondas,
    como pajaríllos - cantamos las coplas.
    Al fondo del Dniéper, y en nuestras moradas,
    las damas del río, sirenas y hadas.

    Pero nuestros lechos, de seda vestidos,
    no albergan compaña, no tienen amigo.
    Ven, joven cosaco, que en la noche clara
    yo beso tus ojos castaños, tu cara.

    1832




    YEVGUÉN GREBINKA (1812-1848) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    MELODÍA UCRANIANA

    "No se puede, madre, querer a la fuerza,
    muy mala ventura es casar para siempre,
    vivir bajo un techo con quien no se quiere.
    ¡Mejor no casar que casar con pena!2.

    "Me llegó la hora de buscar el lecho,
    de cerrar los ojos. Cuando yo me vaya,
    quedarás tú sola, de todos dejada.
    ¿Acaso no sabes los años que tengo?

    ¿Y qué vida, hija, la huérfana espera?
    Sufrir mucha pena, desgracia y miseria.
    Cual gime la tórtola, al verse perdida,
    gemiré en la tumba yo bajo la tierra".

    "No llore, paloma, mas borde los paños.
    Con quien no se quiere el alma se ahoga.
    ¡Que estará contenta, aunque yo esté sola!
    ¡Avíe muy presto el ajuar bordado!

    ¡Avíe mantillas, pañuelos y mudas!".
    Una madre llora, en el campo lejos,
    de día, de noche: "¡Dios mío, qué he hecho!".
    Una cruz clavada y abajo una tumba.

    1840




    MYKOLA KOSTOMÁROV (1817-1885) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    RUISEÑOR

    De verde este jardín, en primavera
    de verde se ha vestido;
    la tumba con el alba se despierta,
    de verde se ha vestido.

    Hermoso es escuchar cómo de noche,
    el ave entre las flores canta y trina.
    Su música desgrana suavemente.
    ¡Cordial es su silbido!

    Mas luego van entrando en el  bullicio
    las voces de otros pájaros, confusas.
    ¿Quién puede distinguirlas? ¿Es que, acaso,
    se cuentan las estrellas?

    Un coro entre los sauces, ruiseñores,
    cantando entre viburnos, sobre el chopo.
    Al lado de la tumba, solitario,
    un pájaro gorjea.

    Posado en un abeto, suena el canto,
    cual versos que escanciaran
    amor y su alegría en corazones
    henchidos de cariño.

    Y el pájaro que trina suena a llanto
    en humanas tragedias derramado.
    Como gotas de lluvia sobre flores,
    sus penas en el alma van cayendo.

    Ahora gime y gorjea,
    ahora silba y se calla...
    Y el canto suena ahora a despedida
    de la luz y del mundo.

    Y vuela como vuela el pensamiento,
    y llega a las estrellas. En sus notas
    se esconde algún misterio, pero a nadie
    inquieta esta respuesta.

    Y canta la avecilla sin que nadie
    escuche su canción.
    Y nadie a aquel cantante le regala
    una flor de su alma.

    Solo una, entre todos, reconoce
    la voz del ruiseñor.
    Tan solo un corazón se desgarraba.
    Cansada, llega el alba, entristecida.

    La tumba solitaria, amaneciendo,
    la hierba está aplastada; allí la joven
    velara, larga noche. La mañana
    transcurre triste y calma.




    MARKIYÁN SHASHKÉVICH (1811-1843):


    CANCIÓN DE PRIMAVERA

    Así rogaba
    la flor mocita,
    vera temprana.
    «¡Madre querida!
    Que yo florezca
    la más bonita.
    Ser libre ahora,
    toda alegría.
    Como el sol clara,
    como una estrella,
    y todo el prado
    me miraría».
    «Hija, paloma,
    tú eres mi pena.
    ¡Ay! Mi tesoro
    que el viento hiela,
    silba la helada,
    y en la tormenta,
    pierde sus hojas
    toda belleza.
    Pronto marchitas,
    todas las frentes,
    luego se inclinan.
    Y esa es mi pena».




    TARÁS SHEVCHENKO (1814-1861) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    NO ESCRIBO por la gloria, es mi placer
    si adorno mis palabras con encajes.
    No son para la gente. Yo los hago
    tan solo para mí, son mi consuelo.
    Me alegran, me confortan las palabras
    y así que las ordeno, se diría,
    que vienen de unj lugar vasto y lejano,
    más allá del Dnipró.
    Los versos vuelan,
    se posan al llegar sobre el papel,
    llorando, o bien riendo, como niños.

    Alegran siempre el alma solitaria.
    Me complazco con ellos
    como un padre rico
    con sus hijos pequeños.
    Y así, feliz y alegre, ruego a Dios
    que no mueran mis hijos
    desterrados, lejanos,
    mas que lleguen ligeros
    y en un vuelo feliz
    a su tierra natal, hasta su casa.
    Y que cuenten a todos
    las penas que han sufrido en este mundo.
    Que la familia alegre,
    gozosa les acoja y en silencio,
    que el padre les salude circunspecto,
    con la cabeza cana,
    aunque diga la madre que, tal vez,
    mejor no haber tenido aquellos hijos.
    O que una joven piense:
    ¡Mas yo me he enamorado de esos versos!

    Segunda mitad del 1848, Kosaral



    N.N.

    El pájaro enmudece, el sol se pone,
    oscuro calla el monte y calla el campo.
    Se alegra ya la gente, descansando.
    Se eleva mi pensar y en su viaje
    se acerca hacia un jardín pequeño, oscuro.
    Y en vuelo llega a Ucrania; allí descansa,
    se posa el corazón. A la mirada
    deviene el campo, el bosque, un negro muro.
    Y vuela el pensamiento, hay una estrella
    que brilla en las alturas; lloro y pienso.
    ¿Acaso allá en Ucrania, sobre el cielo,
    su luz en las alturas parpadea?
    ¿Y buscan esa luz, o acaso olvidan,
    unos ojos castaños? Si olvidaran,
    entonces para todo y para siempre.


    Segunda mitad del 1847, en la fortaleza de Orsk



    DOMÉSTICO JARDÍN de guindos, vuelan
    y zumban abejorros en lo alto;
    las jóvenes caminan, van cantando;

    las madres con la cena las esperan.
    Los hombres van o vienen con arados.

    Se eleva hacia los cielos una estrella,
    despacio, vespertina. Junto a casa
    ya cena una familia; ensimismada
    la hija es hoy quien sirve; junto a ella,
    si canta el ruiseñor, la madre habla.

    En vano sus consejos. Luego acuesta
    la madre a los pequeños y, cansada,
    se duerme pronto ella. Todo es calma.
    Las jóvenes no callan y en su percha
    no  calla el ruiseñor que canta y canta.

    Entre el  19 y el 30 de mayo de 1847, S. Petersburgo



    TESTAMENTO

    En medio de la estepa
    larga y ancha.
    Cuando muera enterradme
    en Ucrania, mi patria,
    y que vea bramantes
    las riberas del Dniéper,
    que escuche su rugiso,
    cuando lleva la sangre
    del perverso a los mares.
    Mi Ucrania de anchos campos.
    Dejaré bosques, montes,
    para rezar a Dios...
    Mas a Dios no conozco,
    hasta que llegue el día.
    Así, enterradme ahora
    y luego levantaos.
    Romped ya las cadenas,
    regad la libertad
    con la sangre enemiga.
    Y a mí en la gran familia,
    la tierra nueva y libre,
    con voz quizá muy queda,
    no olvidéis dedicarme
    una buena palabra.




    LEONID GLIBOV (1827-1893) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    TRISTEZA

    Bajo el cielo, un alto monte,
    bajo el monte, denso un valle.
    Bosque verde, monte denso.
    Bajo el monte, un bosque amable.

    En el bosque cual serpiente
    luce como vidrio un río.
    Corre por su valle verde,
    va fluyendo a su destino.

    Cerca de la orilla oscura,
    hay tres barcas amarradas,
    hay tres sauces inclinados,
    quizá tristes, sobre el agua.

    Porque acabará el verano,
    porque pronto empieza el frío,
    porque caerán sus hojas
    sobre las aguas del río.

    Yo me siento, escucho triste,
    el rumor del río amigo.
    Duele, como duele el alma,
    mi corazón junto al río.

    Aguas queridas, tus ondas
    van pasando cual pasaron
    para mí las alegrías,
    la juventud y los años.

    Bajo el alto monte cantan
    el bosque verde y los pájaros.
    Suena el agua como siempre,
    luce como siempre el río.

    Si es que la vida y el mundo
    son hermosos, por qué vivo
    con el alma triste ahora,
    con el corazón herido.

    Para el árbol, para el río
    volverá la primavera.
    La juventud y los años
    pasan sin volver. Han sido.

    1859




    PAVLÓ GRABÓVSKIY (1864-1902):


    "¿TÚ QUE HARÍAS, mi amada, si, un buen día,
    me ves en valle o vega convertido?".
    -Tan solo para ti yo adornaría
    de flores como nieve mi vestido.

    "¿Si fuese un mar azul, tú que serías?".
    -Un barco muy ligero que se mece,
    que baila con las olas, noche y día,
    de plata sus reflejos y sus luces.

    "¿Y adónde, mi avecita, volarías
    si yo inundara yodo el universo?".
    -Por siempre en las alturas brillaría
    mi estrella en el concierto de luceros.




    VOLODÝMYR SAMÍYLENKO (1864-1925):


    CANCIÓN VESPERTINA

    Tranquilita la noche
    cae a la tierra.
    Muy despacio en el bosque
    el sol se acuesta.

    Solecito preclaro,
    ¿ya te has cansado?
    ¡No te pongas ahora!
    ¿Te has enfadado?

    No queremos dormir,
    ¡solo una horita!
    Son caricias de madre
    tus manos tibias.

    Solecito preclaro,
    ¿ya te has cansado?
    ¡No te pongas ahora!
    ¿Te has enfadado?

    Sin ti da mucho miedo
    la noche afuera,
    aunque nos iluminen
    luna y estrellas.

    Solecito preclaro,
    ¿ya te has cansado?
    ¡No te pongas ahora!
    ¿Te has enfadado?

    Se pone tras el monte,
    el sol no atiende.
    No lo llames ahora.
    No se detiene.

    Solecito preclaro,
    ¿ya te has cansado?
    ¡No te pongas ahora!
    ¿Te has enfadado?

    1896


    Última edición por Pedro Casas Serra el Miér 13 Dic 2023, 05:17, editado 1 vez


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44801
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pedro Casas Serra Mar 12 Dic 2023, 13:42

    .


    MIKOLA VORONYI (1871-1938) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    DAMITA AZUL

    Vuela fragante, mueve sus alas;
    dejan el campo
    las desgreñadas,
    dejan el campo
    las cenicientas.
    La joven dama las ha vencido.
    De muselinas se transparenta

    la leve trama
    de su vestido,
    tinto de acianos,
    como azulejos.
    Tras de las nubes sonríe lejos.

    ¡La primavera, la deseada,
    la azul damita, la joven dama!

    Cantan los montes, cantan los prados,
    cantan los bosques y los sembrados.
    ¡La tierra entera repite hosanna!
    Sueño de un sueño que resplandece,

    con su belleza pura y sagrada
    y con su magia limpia y celeste.
    La azul damita ríe en las flores

    y en el rocío, sus resplandores.
    Su fuerte canto
    junto a mis sueños
    dentro del alma, serpenteando
    como zarcillos, como arabescos,
    dentro del alma centelleando
    en camafeos, sobre los frescos.




    IVÁN FRANKÓ (1856-1916) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    DEL ABISMO  gris del cielo
    van cayendo muy despacio
    nieve y frías mariposas.
    Más que millones, un manto

    va cubriendo toda vida,
    la belleza de los prados.
    Nieve igual que la tristeza;
    triste suerte, torpe, helado,

    manto del olvido, triste,
    hielo del olvido blanco.
    Las raíces más profundas,
    en lo escondido temblando.

    Del abismo gris del cielo
    pesa más y más el manto
    y se extinguen poco a poco
    fuegos del alma tempranos.



    CAMPO INFINITO

    Campo infinito, manta de nieve,
    dame tu espacio, tu libertad.
    Yo solo en medio, ando a caballo,
    mi alma es solo fiero pesar.

    Ando a caballo por la llanura,
    voy con el viento, que viene y va.
    Yo voy huyendo de mis dolores
    y el alma rota busca la paz.




    LESIA UKRAYINKA (1871-1913) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    FELICES LAS ESTRELLAS, las preclaras,
    conversan en silencio con sus rayos.
    Brillando así su luz entre mis manos,
    jamás pronunciaría una palabra.

    Felices las estrellas que contemplan
    la tierra desde el cielo, ensimismadas.
    La eterna soledad no me importara,
    tan alta sobre el mundo como ellas.

    Felices en sus fríos como el hielo,
    son lúcido cristal y transparente.
    Sin pena y sin dolor mi alma siempre,
    si fuera yo una estrella sobre el cielo.




    VOLODÝMYR SOSIURA (1898-1965) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    JAMÁS SE QUISO así. Solo en mil años
    volverá bajo el cielo un amor semejante.
    Ese día la tierra como nunca se adorna,
    desde el alba verdea, luminosa, y florece...

    Suave y calmo respira un azul muy profundo,
    en sus manos despacio se posan las estrellas...
    Ese día florece como nunca la tierra
    y tiembla de dulzura y sufrimiento...

    Mi corazón abrasan esos ojos felices
    que arden tras la niebla en lo más alto...
    Y la sangre desborda y corren por las venas
    aromas de los bosques, de los prados...

    ¿Y tú, Luna callada?... ¿Y vosotras, estrellas?...
    ¿Es que acaso habéis visto un amor semejante?...
    Yo por ella del cielo el Orión cristalino
    arrancaré, poeta de la mañana obrera...

    Jamás se quiso así. Solo en mil años
    volverá bajo el cielo un amor semejante.
    Ese día la tierra desde el alba se adorna,
    como nunca florece y se hace primavera...

    Suave y calmo respira un azul muy profundo,
    en sus manos despacio se posan las estrellas.
    Ese día florece como nunca la tierra
    y tiembla de dulzura y sufrimiento...

    1922



    AMADLA como al  sol y como al viento.
    Amadla como al agua...
    En la hora feliz, en la alegría,
    y amadla en la hora mala.

    Amadla en vuestros sueños, en vigilia.
    Ucrania, vuestra tierra.
    De guindos florecida, ruiseñores,
    su lengua, antigua y nueva.

    Entre pueblos hermanos, siglo a siglo,
    como jardín hermoso...
    Abridle el corazón y vuestros hechos.
    Es única en el mundo.

    Vibrante en las estrellas y el latido
    cordial de nuestro pecho...
    Se encuentra entre los sauces y  en las flores,
    se encuentra entre los fuegos

    eléctricos. La patria la llevamos
    en cada pensamiento. Nuestra tierra
    flamea, como ardiendo en la sonrisa,
    los ojos de los niños,

    los gritos de los trenes, en las nubes
    y en la roja bandera.
    Sonaba como trueno en los cañones,
    batiendo al extranjero.

    Su brillo en bayonetas refulgía,
    en armas constructoras de caminos
    y ciertas primaveras.
    Por eso si eres joven y te llaman

    entrega como un hombre
    con tu vida tu muerte.
    ¡No amarás a otros pueblos,
    si no amas a Ucrania!

    Y tú, mujer, no dejes
    de querer a tu tierra.
    Pues no serás amada,
    si no amas a Ucrania.

    Cantad en el trabajo, en el combate,
    y amadla como estrella.
    Amad a Ucrania siempre. Así seremos
    eternos como ella.

    1944




    PAVLÓ TYCHYNA (1891-1967) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    SI NO ARDO, no vivo.
    Si no amo, no canto.

    Mas nada sé
    pues soy tan solo,
    solo una llama.

    A los muertos los quemo.
    A los vivos caliento.
    Moriré - no lo entiendo:
    La vida mía,
    mía y eterna.

    1915



    DESCREED DE LA NIEVE, pues su belleza
    no tiene alma, no tiene fuego.
    Odia las flores, solo ama el sueño.
    ¡Ay, mis amigos!

    Fría pureza,
    como de pieles
    cubre las hierbas.
    Azul y clara es la tormenta.

    Suenan los campos
    en primavera.
    Nunca lo olviden
    los que están vivos sobre la tierra.

    Mas creed en el sol,
    vientos de oro, los cielos limpios.
    ¡Y escuchad como canta
    su luz, amigos!

    1916-1917




    MYKOLA BAZHÁN (1904-1983) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    HELECHO

    Un antiguo tesoro, blanca estrella,
    la luna y estos sueños, blanca espuma.
    Temblando y preocupada, se ha acostado
    una noche pagana sobre el bosque.

    Negrea y entre fuegos humeantes
    se acercan sacerdotes a sus dioses
    que callan. Les ofrecen reverencias
    y telas extendidas, transparente

    la miel, queso jugoso, los secretos
    nocturnos, engañosos; navegantes
    encajes nebulosos de los lagos,

    aromas de rocíos y de helechos,
    los jóvenes drevlianos trenzan rondas.
    Brebajes hechizados y vernales, eslavos viejos cantos.

    1926



    EN LAS ÚLTIMAS noches y en los días,
    volando mis palabras, vuelo a ti,
    a azules lejanías, suavemente.
    Es dulce privación, muda tristeza,
    que gira en derredor en sombras tiernas.
    El verso de un poema sin sonido,
    se acerca y luego escapa, como un juego
    de azules humaredas en la niebla.
    En silencio respira así el recuerdo,
    florece así el  cariño y más cariño
    y arde en un calor no acostumbrado,
    que roza como un ave con su ala.
    Mi alma es ahora amor, don otorgado,
    junto a hechizos secretos de la pena,
    que acoge ya mi pecho libremente.
    Vuelo hacia ti. Te quiero.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 87348
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 13 Dic 2023, 01:30

    Gracias, Pedro, Te recuerdo, no obstante, que Lluvia tiene abierto

    LYUBA YAKIMCHUK (UCRANIA) y otros poetas ucranianos ,

    Quizás sería interesante que ambos temas se unieran. Lo dejo a vuestro albedrío.

    Un fuerte abrazo.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44801
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 13 Dic 2023, 03:21

    Pues no había caído, Pascual. Lo hablaré con ella.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44801
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 13 Dic 2023, 05:37

    .


    ANDRIY MALISHKO (1912-1970) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    GIRASOLES

    La calabaza y sus campanitas
    alza a los cielos. Miro en la sombra
    y sin palabras. Una y mil veces,
    los girasoles, adoradores,

    al fuego inclinan testas doradas;
    hacia el poniente, o cuando al orto
    revista el cielo. Luego maldicen
    sus malas suertes, las de las coles

    y otros parientes. ¡Y qué amistosos,
    con buenos aires, con cualquier tiempo!
    Al sol y al cielo miran, se alzan,
    muy cariñosos. Mas una joven

    de ojos castaños, de cejas negras,
    causó el revuelo, hizo el milagro
    y fue en el parque de la alameda,
    que al sol dejaron solo por ella...



    LUCECITA

    Alumbran las estrellas todo el  valle
    y en la hora nocturna se ilumina
    la casa pobremente. En la ventana
    susurra un joven álamo. Es la mía.

    Mi casa y corazón. Entre rocíos
    ardió mi juventud. Tras esos muros,
    mi padre vela siempre y, pensativa,
    sentada está mi madre. En este mundo

    no ha habido para ellos por encima
    del amor a los hijos que criaban.
    Susurra mis noticias de muy lejos,
    el álamo quizás a la ventana.

    La luz que apenas luce es un recuerdo
    del hijo, pues no siempre todo vuelve.
    Se apenan las ventanas de la casa
    y el jardín pensativo se entristece.

    Igual es donde ande, por caminos
    extraños, en mi tierra o en la ajena,
    la luz de aquella casa, silenciosa,
    recuerdo, cual recuerdo casa y tierra.

    Porque miran muy lejos estos ojos,
    al menos volverá mi sombra a casa.
    Esa luz familiar y temblorosa
    parece estar llamando en la ventana.




    MAXIM RÝLSKIV (1895-1964):


    CUANDO TODO se pierde entre las nieblas
    y nada deja rastro, cuando nunca
    ya quieres ir a casa, ni tampoco
    salir quieres de casa, porque el fuego

    ha muerto en todas partes, solo encuentras
    belleza en las palabras y belleza
    también en inflexiones, en los tonos
    celestes de la música, en el arte.

    Donde un cuadro pequeño se hace grande,
    contiene el universo sin fronteras.
    Envío, a la belleza, mi saludo,
    con él mi inclinación, pues solo en esta

    existe eternidad, y entre sus obras,
    tú eres de las flores la más bella.




    VASYL SYMONENKO (1935-1963) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    ¿TÚ SABES que eres hombre?
    ¿O acaso es que no sabes
    que es única tu pena
    y únicos tus ojos?
    ¿Que es una tu sonrisa?

    ¿Que un día no estarás,
    que mañana otra gente
    vivirá en esta tierra?
    Que otros amarán.
    La buena y mala gente.

    Todo es hoy para ti.
    Los bosques, las estepas.
    Hay prisa por vivir
    y prisa para amar.
    ¡Atento no te duermas!

    Porque tú eres humano
    y lo quieras o no,
    es única tu pena,
    y únicos tus ojos
    y una tu sonrisa.

    19-XI-1962



    PEATÓN

    El hombre caminaba y, a su paso,
    el agua se elevaba en mil columnas;
    surgían como fuentes o cascadas.
    El ansia de sus ojos era un cáliz
    colmado de distancias. ¡Caminaba!
    Su paso no era marcha, sino canto
    y música en silencio.
    ¡Caminaba!
    El hombre amaba el mundo e inspirado
    creaba caminando. Su alegría
    quemaba como risa enloquecida.
    Tal buscan pubescentes los planetas
    su órbita en la altura.
    Tal cantan los volcanes sus silentes
    antífonas, sin música o palabras.
    Mas nadie le veía.,
    caminaba.
    Y nadie se asombró de la belleza.
    Los ojos arrastrando por el polvo,
    estúpidos miraban
    algunos transeúntes con susurros:
    -¿Acaso ha tropezado?
    Los unos compasivos blandamente,
    los otros jubilosos reprochando:
    -Hermano, hay que mirar por donde pisas,
    por poco no has perdido la cabeza...
    Sabores de desgracias de los otros,
    y juegos de palabras.
    El hombre, sin embargo, siempre al frente,
    mirando caminaba.
    Buscaba su destino y, a su paso,
    creaba con su marcha.




    BORIS OLÍYNY (1935-2017) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    EN EL CENTRO del círculo que el sol ha circunscrito,
    yo quiero hundir mi mano en fértil tierra negra
    y cubrirme después con diluvios de lagos,
    que caen sobre mí del templo de los pinos.

    Y luego esperaré... Trompetas en las fuentes...
    Y luego esperaré... Un cántico en la mano...
    Y solo cuando sienta que la tierra me acepta,
    así cual mayo acepta la plántula en su seno;

    que no me descomponen en fórmulas ni números,
    mis dedos verdes yemas y vivos los retoños...
    Y solo cuando sienta aquel gozo supremo:
    de vivir y crecer sin control, ni programa.

    Entonces gritaré:
    -Conquistad los planetas.
    Romped cielos y estrellas con alas de aluminio,
    y yo seré en la tierra un sauce que recuerda,
    que la primera rueda se hizo de mi cuerpo.




    IVÁN DRACH (1936-2018) [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    BALADA DEL  GIRASOL

    Girasol, brazos, piernas, casi un niño,
    de cuerpo peludito, esbelto y verde,
    jugaba con el viento a las carreras,
    trepaba a los perales lindamente.

    Llevábase las peras del vecino,
    algunas ya pasadas. Otras veces,
    tirachinas en mano, gorriones
    cazaba el  cazador, junto al molino.
    Bañábase en el río, se sacaba
    el agua del oído con saltitos.
    Un día se encontró de pronto al sol,
    montado en bicicleta en el camino.
    Prendido de entusiasmo, con asombro:
    Hermoso era aquel sol de piel tostada,
    faldón desordenado, que entre nubes
    lucía su camisa colorada.

    Quizás durara un año, o bien un siglo,
    su muda admiración, luego exclamaba:
    -¡Ay, déjeme montar, señor, ahora!
    ¡Al menos, con Usted, un paseíto!




    LINA KOSTENKO (1930- [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] :


    TAN  LEVE como el roce de una pluma,
    quisiera que el recuerdo fuera eterno.
    Hay alguien que blanquea el mundo ahora:
    corteza de abedul, los días negros.

    La nieve se anunciaba pero, triste,
    sofoca el gris otoño un humo espeso.
    Quisiera que por siempre, cual milagro,
    amargo y luminoso este recuerdo

    no vierta en añoranza entre las cartas,
    tristeza en el teléfono. Lo quiero,
    tan leve como roza la memoria,
    ligero con sus labios solo un sueño.



    TREMENDAS las palabras cuando callan,
    se esconden de repente y nos acechan.
    No sabes qué decir, pues las palabras
    han sido ya de alguien y con ellas

    hay alguien cuya vida en la tristeza
    comienzo tuvo, al tiempo, un fin acaso.
    Son miles los millones de personas
    y miles los millones de palabras.

    ¡Palabras que has de usar como un inicio!
    Belleza y fealdad, asfalto y hierba.
    Poema es la palabra irrepetible,
    que suave y para siempre el alma toca.


    De la antología Un puñado de tierra. Poesía y pintura de Ucrania, traducción de Luis Gómez de Aranda y Olena Kúrchenko, Reino de Cordelia, 2022.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 54333
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 16 Dic 2023, 03:06

    ¡Bien!
    Veo que hay mucho y bueno, hoy comencé a leer, seguiré haciéndolo, porque merecerá la pena.
    De momento, gracias, Pedro.
    Abrazos.


    _________________
    "Podrán cortar todas las flores
    pero no detener la primavera".

    Pablo Neruda
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44801
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 16 Dic 2023, 04:36

    Muchas gracias por tu interés, lluvia.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    cecilia gargantini
    cecilia gargantini
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 40211
    Fecha de inscripción : 25/04/2009
    Edad : 70
    Localización : buenos aires

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por cecilia gargantini Sáb 16 Dic 2023, 14:19

    Hoy recién tuve un ratito para entrar a este chat.
    Es un gran aporte, querido Pedro. Muy interesante!!!!!!!!!!!!

    NO ESCRIBO por la gloria, es mi placer
    si adorno mis palabras con encajes.
    No son para la gente. Yo los hago
    tan solo para mí, son mi consuelo.
    Me alegran, me confortan las palabras

    Transcribo unos versos con los cuales me sentí muy identificada.

    Graciasssssssssssss Pedro. Besossssssssssss
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44801
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 16 Dic 2023, 15:32

    Muchas gracias por tu interés, Cecilia.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 54333
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 17 Dic 2023, 23:51

    CUANDO TODO se pierde entre las nieblas
    y nada deja rastro, cuando nunca
    ya quieres ir a casa, ni tampoco
    salir quieres de casa, porque el fuego

    ha muerto en todas partes, solo encuentras
    belleza en las palabras y belleza
    también en inflexiones, en los tonos
    celestes de la música, en el arte.

    Donde un cuadro pequeño se hace grande,
    contiene el universo sin fronteras.
    Envío, a la belleza, mi saludo,
    con él mi inclinación, pues solo en esta

    existe eternidad, y entre sus obras,
    tú eres de las flores la más bella.


    Mucha belleza en estos versos.
    Gracias, Pedro y sigo leyendo.
    Un abrazo.


    _________________
    "Podrán cortar todas las flores
    pero no detener la primavera".

    Pablo Neruda
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 44801
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Pedro Casas Serra Lun 18 Dic 2023, 04:04

    Gracias a ti por tu interés, Lluvia.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Contenido patrocinado


    Poetas ucranianos muertos Empty Re: Poetas ucranianos muertos

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Dom 28 Abr 2024, 00:27