Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1015573 mensajes en 46600 argumentos.

Tenemos 1544 miembros registrados

El último usuario registrado es Insomnio

Últimos temas

» Dhammapada
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 19:53 por Maria Lua

» Bhagavad-gītā
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 19:48 por Maria Lua

» El Caballero Blanco
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 18:28 por daniel693

» Zbigniew Herbert (1924-1998)
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 16:34 por Amalia Lateano

» ESCRITORES ARGENTINOS Horacio Guarany -
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 16:12 por Amalia Lateano

» 1998-08-15 MI ÁNGEL
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 15:37 por cecilia gargantini

» : POEMAS SIDERALES II: Sol, Luna, Estrellas, Tierra, Naturaleza, Galaxias...
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 15:30 por cecilia gargantini

» Suicidas
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 15:28 por cecilia gargantini

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 15:07 por cecilia gargantini

» JESUS ORTA RUIZ (El Indio Naborí) (1922-2005)
Audre Lorde (1934-1992) EmptyHoy a las 10:26 por Maria Lua

¿Quién está en línea?

En total hay 53 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 51 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Edith Elvira Colqui Rojas, Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 360 durante el 02.11.19 6:25

Septiembre 2023

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Audre Lorde (1934-1992) Empty

3 participantes

    Audre Lorde (1934-1992)

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 42200
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 75
    Localización : Barcelona

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 19.04.22 13:04

    .


    Audre Lorde (Harlem, Nueva York, 1934 – Saint Croix, 1992) fue una escritora afroamericana, feminista, lesbiana y activista por los derechos civiles. Como poeta es especialmente conocida por el dominio técnico y la fuerza emocional con los que expresa la ira e la indignación que le suscitaron las injusticias civiles y sociales que observó a lo largo de su vida. Sus poemas y prosa trataron en gran medida temas relacionados con los derechos civiles, el feminismo y la exploración de la identidad femenina negra. Su obra más conocida es La hermana, la extranjera, un libro de ensayos que contiene varios de sus textos más influyentes en las luchas contra el racismo, el machismo y la opresión heterosexual como son "No hay jerarquías en la opresión" y "Las herramientas del amo no destruirán la casa del amo".  Tras pasar por la experiencia del cáncer de mama y reflexionar sobre las discriminaciones sufridas por las mujeres, que se superponen a las de raza y de orientación sexual, y que se suman a la enfermedad, publicó en 1981 Los diarios del cáncer, un texto dirigido tanto a quienes han vivido o viven la experiencia, como a quienes acompañan a otras en ese proceso.

    (Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    *

    Algunos poemas de Audre Lorde, de su libro El unicornio negro, 1978, en traducción de Jimena Jiménez Real:


    LAS MUJERES DE DAN BAILAN CON ESPADAS EN LAS MANOS
    PARA SEÑALAR EL TIEMPO EN QUE ERAN GUERRERAS

    Yo no caí del cielo
    ni
    descendí como plaga de langostas
    a beber color y fuerza de la tierra
    y no vengo como la lluvia
    tributo o símbolo del devenir de la tierra
    yo vengo como mujer
    oscura y abierta
    a veces caigo como la noche
    suave
    y terrible
    solo cuando debo morir
    para nacer de nuevo.

    Yo no vengo como guerrera secreta
    con una espada sin vaina en la boca
    escondida tras la lengua
    que corta mi garganta en insignias
    militares con una sonrisa
    mientras la sangre corre
    garganta abajo y sale
    por agujeros en los dos montes sagrados
    de mi pecho.

    Yo vengo como mujer
    la que soy
    expandiéndome por las noches
    risa y promesa
    y calor oscuro
    calentando lo que toco
    que está vivo
    consumiendo
    solo
    lo que ya murió.


    HARRIET

    Harriet siempre había alguien que nos llamaba locas
    o malas o estiradas o crueles o negras
    o negras
    y éramos
    chicas ensortijadas rápidas sepias
    que corren a esconderse
    que tratan de hablar tratan de hablar
    tratan de hablar
    del dolor en nuestra boca
    hasta que aprendimos
    al borde de un látigo
    o de una lengua
    al borde de traicionarnos
    que el respeto
    era mantener la distancia
    en silencio
    apartando la vista
    del  otro rostro en la calle
    de la hermosa boca oscura
    y los cautos ojos familiares
    que pasan solos.

    Te recuerdo Harriet
    antes de separarnos
    soñábamos con las espadas cruzadas
    de reinas guerreras
    nos evitábamos los ojos
    y aprendíamos a conocer la soledad
    como la tierra aprende a conocer la muerte
    Harriet Harriet
    ¿por qué nombre nos llamaremos ahora
    que nuestra madre ha muerto?


    LETANÍA PARA LA SUPERVIVENCIA

    Para las que vivimos en la orilla
    sobre el filo constante de la decisión
    cruciales y solas
    para las que no podemos disfrutar
    los sueños pasajeros de la elección
    que amamos en umbrales yendo y viniendo
    en las horas entre amaneceres
    mirando dentro y fuera
    a un tiempo antes y después
    buscando un ahora que pueda criar
    futuros
    como pan en las bocas de nuestros hijos
    para que sus sueños no reflejen
    la muerte de los nuestros;

    Para las que
    nos fue marcado el miedo
    como una leve línea en el centro de la frente
    aprendiendo a temer ya con la leche materna
    pues por esta arma
    la ilusión de encontrar seguridad
    los de torpes pies esperaban silenciarnos
    Es para nosotras
    este instante y este triunfo
    Nunca se esperó que sobreviviéramos.

    Y cuando sale el sol tememos
    que no se quede
    cuando el sol se pone tememos
    que no salga por la mañana
    cuando el estómago está lleno tememos
    la indigestión
    cuando el estómago está vacío tememos
    no volver a comer nunca
    cuando nos aman tememos
    que el amor se desvanezca
    cuando estamos solas tememos
    que el  amor nunca vuelva
    y cuando hablamos tememos
    que nuestras palabras no se oigan
    ni sean bien recibidas
    pero cuando callamos
    aún tememos.

    Así que es mejor hablar
    recordando
    que nunca se esperó que sobreviviéramos.


    DE GIRA

    Entro y salgo de ciudades
    donde paso uno o dos días
    vendiéndome
    donde paso una o dos noches
    en camas sin tiempo de acomodarme
    entro y salgo de ciudades
    demasiado rápido
    para que su magia me toque
    ardo
    de las camas donde no quepo
    me voy saciada
    pero sin sentir
    textura alguna de la casa invadida
    por invitación
    me voy
    con una sensación turbadora
    del núcleo duro de la carne
    extrañado
    y en verdad revelador

    Dejo tras de mí poemas
    los dejo caer como oscuras semillas que
    nunca cosecharé
    que nunca lloraré
    si se destruyen
    son el pago por un don
    que no he aceptado.

    Entro y salgo de ciudades
    intocadas por su magia
    pienso sin sentir
    esto es lo que hacen los hombres
    cuando intentan conectar
    y fallan
    y se van
    cinco dólares sobre la mesa.


    RECORRER NUESTRAS FRONTERAS

    El primer día radiante ha zanjado
    lo peor del invierno.
    Despertamos de la guerra
    para caminar por el terreno
    que rodea nuestra casa
    atónitas de que el sol pueda brillar tan fuerte
    después de tanto dolor
    Con cautela inspeccionamos la parcela compartida.
    Una parte del jardín del año pasado resiste
    helechos
    una tenaz vaina de ocra se aferra a la parra
    parodia de fruta gélida e hinchada
    bajo los pies
    una tablilla podrida
    se convierte en marga.

    Tomo tu mano junto al montón de compost
    contenta de estar viva aún
    contigo
    hablamos de asuntos corrientes
    con alivio
    mientras miramos hacia arriba
    como temiendo
    que no haya apretados brotes
    en nuestro viejo manzano
    que tanto dañó la tormenta el pasado invierno
    sabiendo
    que no compensa acariciar símbolos
    cuando la sustancia
    yace al alcance de la mano
    a la espera de ser tomada
    tu mano
    se desprende de la corteza del manzano
    como fuego casual
    por mi espalda
    mis hombros son hojas muertas
    que esperan revivir
    ardiendo.

    El sol es acuosamente cálido
    nuestras voces
    son demasiado altas para este jardín pequeño
    demasiado tentativas para mujeres
    tan enamoradas
    los tablones están sueltos
    nuestros pasos mantienen este lugar
    unido
    como lugar nuestro
    las decisiones compartidas completan
    lo posible
    no sé cuando
    volveremos a reír
    pero la próxima semana
    labraremos otra parcela
    para la siembra de esta primavera.


    CORO

    Sol
    hazme una de nuevo
    para amar
    las verdades fragmentadas de mí
    que como dientes de dragón se esparcen
    por las mentiras de quienes
    dicen
    amarme
    cuando termine
    cada tiesto brotará
    completo y armado
    cual guerrera
    hábil en la lucha
    que se desliza por callejas
    de melómanos nocturnos que tararean
    Mozart
    era un tipo blanco.


    HERMANO ALVIN

    En el asiento que compartimos en segundo
    quedaba siempre entre medias un hueco
    para nuestros ángeles guardianes.
    Salimos juntos de los “morenitos”*
    porque tú te sabías los números
    y podías encontrar la página correcta
    mientras que yo sabía leer todas las palabras.
    Faltaste mucho entre Halloween
    y Acción de Gracias
    y justo antes de Navidad
    desapareciste
    junto con el espumillón
    y los pavos de papel
    y no volviste.

    Mi ángel de la guarda y yo compartimos el asiento
    solo un ratito
    hasta que me bajaron otra vez a los “morenitos”
    porque nunca encontraba la página correcta.

    No fuiste mi primer muerto.
    Pero tu marcha no la aliviaron los acostumbrados
    rituales de separación
    los negros murmullos lúgubres
    e invitaciones bajo amenaza
    a la visión dignificada de los adultos
    del dolor tosco de un niño
    por eso aun ahora
    después de tantos años de muerte
    recorro el índice
    de cada libro nuevo
    de magia
    esperando encontrar otra nueva forma
    de escribir tu nombre.

    * En Zami: Una nueva forma de escribir tu nombre, Lorde explica que una de sus profesoras, la hermana Mary of Perpetual Help, solía dividir la clase en dos grupos: las “haditas” (en inglés, “the Fairies”) o buenos alumnos y los “morenitos” (“the Brownies”), que beran los niños revoltosos o que sacaban malas notas.


    AFUERA

    En el centro de una ciudad cruel y espectral
    todo lo natural resulta extraño.
    Crecí en una auténtica confusión
    entre pasto, hierbajos y flores
    y nada era “de color”
    salvo la ropa en la que no debía usar lejía
    y nadie me llamó negra
    hasta cumplir los trece.
    Nadie linchó a mamá
    pero lo que ella no fue
    había blanqueado todo en su cara
    menos furias muy privadas
    y eso hizo que los otros niños
    me llamaran mocosa amarilla en la escuela.

    Y cuántas veces me he llamado negra
    en la confusión de mis huesos
    negra
    como médula que implica carne
    y cuántas veces me has cortado
    vertiendo en las calles
    mi propia sangre
    ¿quién crees que soy
    que temes convertirte
    o qué ves en mi cara
    que no hayas rechazado aún
    en tu propio espejo
    qué rostro ves en mis ojos
    que un día tú
    llegarás
    a conocer como propio?
    A quién maldeciré por haber crecido
    creyendo en la cara de mi madre
    o por haber vivido con miedo a la recia oscuridad
    que lleva la forma de mi padre
    ambos me han marcado
    con su amor ciego y terrible
    y ahora estoy ávida de mi propio nombre.

    En los barrancos de sus graves silencios
    madre clara y padre pardo
    busco ahora mi propia forma
    pues nunca se refirieron a mí
    sino como suya
    y las partes que me hacen tropezar y caer
    las percibo aún como prueba
    de que yo soy bella
    dos veces
    bendecida por las imágenes
    de quienes fueron
    y de quienes pensé  una vez que eran
    de aquello hacia
    y por donde avanzo
    y de lo que necesito
    dejar atrás
    sobre todo
    bendecida por mis yos
    que han venido a juntar
    los añicos de nuestros rostros.


    IRSE

    Beligerante y bella como un iris atrapado
    tus manos finas son un sacrificio
    pronunciado tres veces
    antes del alba
    hay sangre en los huevos del desayuno
    y eso me hace volverme y llorar
    te veo
    tejes guirnaldas de dolor
    en forma de horca
    y yo
    me canso
    de lamer mi corazón
    buscando humedad
    con lengua de cactus.


    PRONÓSTICO DE NIEBLA

    En este lugar de niebla donde el hambre nos encuentra
    queriendo orientarnos
    estoy demasiado cerca para serte útil.
    Cuando hablo
    el olor del amor en mi aliento
    te distrae
    y me es más fácil
    moverme
    contra mí en ti
    que despejar mis propias incógnitas.

    Me confunden
    tus familiares suavidades
    la forma de tus dientes está escrita
    en mi palma como otra línea de la vida
    cuando estampo la huella de mi dedo
    el sabor de tus muslos
    aparece
    delineado en la tinta.
    Me encontraron deambulando por el filo
    de un acantilado
    junto a pesadillas de tu cuerpo
    “Dinos tu nombre y dónde naciste
    y te mostraremos el camino a casa”.

    Me tienta
    llevarte aparte
    y reconstruir tus orificios
    tu lengua tus verdades tus carnosos altares
    sobre mi propia imagen olvidada
    y cuando esta niebla se levante
    podría con certeza encontrarte
    atada como una cabra
    en el patio de mi corazón.


    FUEGO SUSPENDIDO

    Tengo catorce años
    y mi piel me ha traicionado
    el chico sin el que no puedo vivir
    aún se chupa el dedo
    a escondidas  
    por qué están mis rodillas
    tan cenicientas
    qué pasa si muero
    antes de que amanezca
    y mamá está en su cuarto
    con la puerta cerrada.

    Tengo que aprender a bailar
    antes de la próxima fiesta
    mi cuarto es muy pequeño para mí  
    supongamos que muero antes de graduarme
    cantarán tristes canciones
    pero al final
    dirán la verdad sobre mí
    No hay nada que quiera hacer
    y es mucho
    lo que debe hacerse
    y mamá está en su cuarto
    con la puerta cerrada.

    Nadie se detiene a pensar
    en cómo veo las cosas
    debí haber entrado al Equipo de Mates
    tenía mejores notas que él
    por qué tengo que ser yo
    la que
    lleva aparato
    no tengo nada que ponerme mañana
    acaso viviré lo suficiente
    para crecer
    y mamá está en su cuarto
    con la puerta cerrada.


    SOBRE LA RELIGIÓN

    Los domingos
    después de misa
    aprendí a amar
    al son del góspel
    enardecida al pasar junto a los cubos de basura
    del verano de mi armagedón infantil.

    Mujeres negras lustrosas
    especiadas como calabazas oscilantes
    ataviadas con mantos blancos
    de manga larga
    seda contra ladrillo
    y su ritmo bamboleante
    que chasca como cerbatanas
    en las horas de agosto
    mientras los tamborines repiqueteados
    compás del golpeteo de manos
    se elevaba por los conductores de aire
    dulce y oportuno.

    Oigo la música filtrada
    por una ola de calor
    del eclesiástico reproche de mi madre.
    Una muchacha flaquita y de pelo ensortijado
    correteaba recolectando
    ante mi envidiosa mirada
    monedas envueltas en periódico
    y en esquinas de sábanas viejas
    que incluso mi madre
    de mala gana
    arrojaba.


    LA HERMANA LA EXTRANJERA  

    Nacimos en un tiempo pobre
    sin tocar nunca
    el hambre de la otra
    sin compartir nunca
    nuestros mendrugos
    por miedo a
    que el pan se hiciera enemigo.

    Hoy criamos a nuestras hijas
    en el respeto por sí mismas
    y por las otras.

    Hoy has hecho a la soledad
    sagrada y útil
    y ya no la necesitas
    hoy
    tu luz brilla muy fuertemente
    pero quiero
    que sepas
    que tu oscuridad es también
    rica
    y trasciende el miedo.


    PODER

    La diferencia entre poesía y retórica
    es estar
    dispuesta a matarte

    en vez de a tu prole.

    Estoy atrapada en un desierto de heridas de bala que no cierran
    y un niño muerto arrastra su destrozado rostro
    negro por el borde de mi sueño
    la sangre de sus hombros y mejillas perforadas
    es el único líquido en kilómetros y mi estómago
    se revuelve cuando imagino el sabor
    al agrietárseme los labios resecos
    sin lealtad ni razón
    sedientos de la humedad de su sangre
    que se hunde en la blancura
    del desierto donde estoy perdida
    sin magia ni metáforas
    tratando de convertir tanto odio y destrucción en poder
    tratando de curar a besos a mi hijo agonizante
    solo el sol blanqueará sus huesos más rápido.

    El policía que disparó a un niño de 10 años en Queens
    se detuvo junto al chico con los zapatos en la sangre infantil
    y una voz dijo: “Muérete pequeño cabrón” y
    hay grabaciones que lo demuestran. En su juicio
    el policía dijo en su defensa
    “No me fijé en su tamaño ni en ninguna otra cosa
    solo en su color” y
    hay grabaciones que también lo demuestran.

    Hoy han soltado
    al hombre blanco de 37 años con 13 años de servicio
    lo hicieron 11 hombres blancos que se dijeron satisfechos
    de que se hubiera hecho justicia
    y una mujer negra que dijo
    “Me han convencido” es decir
    que habían arrastrado su complexión de mujer negra de 1,47 cm
    por las ascuas de cuatro siglos de aprobación masculina blanca
    hasta hacerla renunciar al único poder real que tuvo
    y ella cercó su propio útero con cemento
    para hacerles un cementerio a nuestros hijos.

    No he sido capaz de tocar la destrucción que hay en mí.
    Pero a menos que aprenda a usar
    la diferencia entre poesía y retórica
    también mi poder fluirá corrupto cual moho venenoso
    o yacerá laxo e inútil como un cable desconectado
    y un día tomaré mi enchufe adolescente
    y lo conectaré al tomacorrientes más cercano
    violando a una mujer blanca de 85 años
    que es la madre de alguien
    y al molerla a palos e incendiar su cama
    un coro griego cantará con un compás de 3 por 4
    “Pobrecilla. Nunca hizo daño a nadie. Qué bestias son”.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    cecilia gargantini
    cecilia gargantini
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 38775
    Fecha de inscripción : 25/04/2009
    Edad : 69
    Localización : buenos aires

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por cecilia gargantini 10.06.22 16:23

    Qué interesante esta autora, amigo. No la conocía y es realmente muy valiosa.
    Besosssssss y graciasssss
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 42200
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 75
    Localización : Barcelona

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 11.06.22 2:39

    Celebro que haya dedpertado tu interés, Cecilia.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 42200
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 75
    Localización : Barcelona

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 18.08.23 18:06

    .


    Otros poemas de Audre Lorde:


    De Las primeras ciudades (1968):


    POEMA DE AMOR

    Canta tierra y bendíceme con lo más rico
    haz que el cielo haga fluir la miel de mis caderas
    rígidas como las montañas
    tendidas sobre un valle
    carcomido por la boca de la lluvia.

    Y supe cuando entré en ella que yo era
    viento alto en el hueco de sus bosques
    susurrando sonido los dedos
    miel derramada
    de la copa partida
    empalada en una lanza de lenguas
    en las puntas de sus pechos de su ombligo
    y mi aliento
    aullando en sus entradas
    a través de sus pulmones doloridos.

    Codiciosa como una gaviota
    o como una niña
    me balanceo sobre la tierra
    una vez
    y otra.




    De Cables hacia el odio (1970):


    EN UNA NOCHE DE LUNA LLENA

    I

    De mi carne que hambrea
    y de mi boca que sabe
    sale la forma que busco
    como razón.
    La curva de tu cuerpo expectante
    se ajusta a mi mano expectante
    tus pechos cálidos como la luz del sol
    tus labios rápidos como pájaros jóvenes
    sabor agudo y dulce de limas
    entre tus muslos.

    Así te abrazo
    franca ante el ojo de mi corazón
    de mi piel cómplice
    mientras mis dedos conciben tu carne
    noto tu estómago
    contra mí, moviéndose.

    Antes de que mengüe de nuevo la luna
    nos correremos juntas.

    II

    Y yo sería la luna
    pronunciada sobre tu carne que hace señas
    rompiendo las reservas
    varando el pensamiento
    mis manos en tu alta marea
    por encima de ti y por debajo y dentro
    y el paso de las hambres
    asistidas, olvidadas.

    En su oscuro ascenso
    habla la luna
    mis ojos
    juzgando tu redondez
    deliciosa.




    De Desde una tierra donde vive otra gente (1973):


    PARA CADA UNA DE VOSOTRAS

    Sé quien eres y serás
    aprende a apreciar
    el bullicioso Ángel Negro que te lleva
    arriba un día y abajo otro
    protegiendo el lugar de donde surge tu potencia
    fluyendo como sangre caliente
    del mismo manantial
    que tu dolor.

    Cuando tengas hambre
    aprende a comer
    lo que sea que te sostenga
    hasta el día siguiente
    pero no te dejes descarriar por los detalles
    simplemente porque los vives.

    No dejes que tu cabeza
    niegue tus manos
    cualquier memoria que pase a través de ellas
    ni tus ojos
    ni tu corazón
    todo puede ser usado
    excepto los desperdicios
    (tendrás que recordarlo
    cuando se te acuse de destrucción).
    Incluso cuando son peligrosas
    examina el corazón de esas máquinas que odias
    antes de descartarlas
    y nunca plañas la carencia de su poder
    no vaya a ser que te condenes
    a revivirlas.
    Si no aprendes a odiar
    nunca estarás
    lo bastante a solas
    para amar sencillamente
    ni serás siempre valiente
    aunque no se vuelva más fácil.
    No finjas creencias oportunas
    incluso cuando son justas
    no serás nunca capaz de defender tu ciudad
    mientras vociferas.

    Recuerda que nuestro sol
    no es la estrella más destacada
    sino la más cercana.

    Respeta cualquier dolor que traigas de vuelta
    de tus sueños
    pero no busques dioses nuevos
    en el mar
    ni en parte alguna del arcoíris.
    Cada vez que ames
    ama profundamente
    como si fuese
    para siempre
    sólo que nada
    es eterno.

    Habla a tus hijas con orgullo
    dondequiera que las encuentres
    explícales
    que desciendes de esclavas
    y que tu madre
    fue una princesa
    en la oscuridad.




    De Coal (1976):


    CARBÓN

    ..............Yo
    es la total negritud, pronunciada
    desde las entrañas de la tierra.
    Hay muchas formas de abertura
    la del diamante que deviene un nudo de llama
    la del sonido que deviene palabra, coloreada
    por quien paga qué precio por decirla.

    Hay palabras abiertas como un diamante
    sobre ventanas de cristal
    entonando un canto entre añicos del sol que pasa.
    Luego hay palabras como apuestas grapadas
    en un libro perforado -compra y firma y arranca-
    y que pase lo que tenga que pasar todos los azares
    queda el talón
    diente mal arrancado con su borde irregular.
    Algunas palabras viven en mi garganta
    criando como culebras. Otras conocen el sol
    buscando como gitanas sobre mi lengua
    emerger de entre mis labios
    como salen de entre las cáscaras las crías de gorrión.
    Algunas palabras
    me plagan.
    Amor es una palabra, otro tipo de abertura.
    Como el diamante deviene un nudo de llama
    soy Negra porque vengo de las entrañas de la tierra
    ahora toma mi palabra a plena luz como una joya.



    PISAPAPELES

    El papel no es amable ni es cruel;
    neutro, es simplemente blanco.
    Para la realidad ahora tengo
    la barra marrón de mi brazo
    moviéndose con ritmos rotos
    a través de este sitio muerto.

    Todos los poemas que jamás he escrito
    son revisiones históricas de un país ya absorbido
    un pequeño juicio
    anunciándolos y tosiéndolos
    los he expulsado un poco como hijos.
    Ahora que se me ha aclarado la garganta
    puede que vuelva a hablar.

    Todos los poemas que jamás he escrito
    constituyen un librito en forma de otra yo
    llamada con nombres de ayer
    la caída de un pasado en parches de conceptos
    mudada como piel de serpiente -
    un libro de despojos.
    Puedo hacer lo que quiera con ellos
    puedo amarlos u odiarlos
    usarlos como calor o consuelo
    decoración o pañuelos
    cestas japonesas o muñecas
    sábanas o hechizos.
    Puedo usarlos como magia
    como música o linternas
    consejo o pequeño comité
    como pasatiempos o servilletas
    o pañales desechables
    puedo hacer fuego con ellos
    o canciones inflamables
    o cadenas de papel.

    O plegarlos todos en un abanico y
    enfriar con él la cena de mi marido.




    De Entre nosotros (1976):


    PODER

    La diferencia entre poesía y retórica
    es ser capaz
    de matar-
    te
    en vez de a tus hijas.

    Estoy atrapada en un desierto de heridas frescas de escopeta
    y una criatura muerta arrastrando su espalda despedazada
    se precipita por el borde de mi sueño
    la sangre de sus punzadas mejillas y hombros
    es el único líquido en millas y mi estómago
    se revuelve con el sabor imaginado mientras
    mi boca se parte en labios secos
    sin lealtad ni razón
    sedienta de la liquidez de su sangre
    conforme se hunde en la blancura
    del desierto en que estoy perdida
    sin magia ni imaginería
    tratando de sacar poder del odio y la destrucción
    tratando de curar con besos a mi criatura
    moribunda
    sólo para que sus huesos los blanquee más rápido el sol.

    El policía que abatió en Queens a un niño de 10 años
    se quedó de pie con sus zapatos policiales bañados de sangre
    y una voz dijo «Muere hijo de puta» y
    hay cintas para demostrarlo. En su juicio
    este policía dijo en su defensa
    «No me percaté de su estatura ni de cualquier
    otra cosa, sólo de su color» y hay también
    cintas que lo demuestran.

    Hoy
    este hombre blanco de 37 años con 13 años de servicio
    ha sido puesto en libertad
    por 11 hombres blancos que se declararon satisfechos
    porque se había hecho justicia
    y una mujer negra que dijo
    «Me convencieron» queriendo decir
    que arrastraron su cuerpo negro de metro y medio
    sobre las ascuas de cuatro siglos de juicio blanco y masculino
    hasta que renunció al primer poder real que jamás tuvo
    y alineó su útero con cemento
    para hacer un cementerio para nuestros hijos.

    No he sido capaz de tocar la destrucción que hay en mí.
    Pero a no ser que aprenda a usar
    la diferencia entre poesía y retórica
    también mi poder corresponderá corrupto como un moho venenoso
    o yacerá flácido e inservible como un cable desconectado
    y un día cogeré mi clavija adolescente
    y lo conectaré al enchufe más cercano
    violando a una mujer blanca de 85 años
    y mientras la dejo inconsciente e incendio su cama
    un coro griego cantará con ritmo sincopado
    «Pobrecilla. No hizo nunca daño a nadie. Qué bestias que son».




    De La maravillosa aritmética de la distancia (1993):


    HOY NO ES EL DÍA

    Soy incapaz de quedarme aquí sentada
    simplemente
    mirando a la muerte a la cara
    parpadeando y pidiendo
    un nombre nuevo
    con que llamarla.

    No tengo miedo de decir
    sin rodeos
    me estoy muriendo
    pero no quiero hacerlo
    mirando hacia otro lado.


    Hoy no es el día.
    Podría serlo
    pero no lo es.
    Hoy es hoy
    en la temprana mañana
    conmovida
    el sol brillando sobre
    la granja de mi vientre
    iluminando las callejas
    bien barridas
    de la ciudad que crece
    en mi hígado
    intrincados vasos sanguíneos
    henchidos con los regalos
    de Madre Mawu
    o su maliciosa hija
    Afrekete........Afrekete........amada mía
    siente cómo el sol de mis días te rodea
    entrelazando nuestros caminos
    tenemos agua que transportar
    miel por recolectar
    brillantes semillas que plantar para
    la siguiente feria
    nos quedaremos
    intercambiando dulce aceite
    a lo largo de nuestras piernas cenicientas
    la luz vespertina
    coronando sus pómulos.

    Por este ascenso
    parte de nuestro trabajo
    está ya medio hecho
    el sabor del amor
    trabajando un poco
    teniendo un poco de diversión
    circulando tan cerca de la línea
    que mis pestañas brillan.

    Beth cuelga su estetoscopio en el retrovisor
    Jonathan ajusta su posición de Orión
    trabajando en otra ecuación
    juventud tensa como una flecha
    estirada hacia sus fronteras
    el alambre hundiéndose en la medida
    en que se desvanece de la superficie.
    No me atrevo a temblar por él ni ella
    sólo rezar para que la risa acuda a menudo
    a suavizar las aristas.

    Y Gloria........Gloria
    cuya diferencia aprendo
    con el amor de una hermana........ni........
    relumbrante apetito en mis ojos........luz
    jugando a lo largo de tus muslos
    mientras te mueves.

    Podría ser éste el día.
    Podría perder las amarras y errar
    hacia el final del muelle
    desplegar en las aguas
    un barco de luz........claro de luna
    navegar las avenidas del ocaso
    y cuando me haya ido
    te hallará otra extraña
    enrollada en la cálida arena
    tesoro varado........y te amará
    por las distintas historias
    que tus mares cuentan
    e inacabadas flores
    brotando de mi estación
    seguirán detrás
    con un murmullo tranquilizador.

    Pero hoy
    no es el día.
    Hoy.

    22 de abril, 1992


    AUDRE LORDE, Entre nosotras. Una antología, traducción de Michele Lobelle, Visor, 2019.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Amalia Lateano
    Amalia Lateano


    Cantidad de envíos : 2343
    Fecha de inscripción : 29/04/2022

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por Amalia Lateano 18.08.23 19:02

    Estimado Pedro:
    Buenas tardes.

    Es un placer visitar este espacio poético.
    y disfruta de la belleza y la grandeza
    de estas inspiraciones; versos altura cultural y
    finura literaria y ambrosía poética.

    Me ha encantado tu aporte.

    Besos


    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 42200
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 75
    Localización : Barcelona

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 19.08.23 1:59

    Muchas gracias por tus amables palabras, Amalia. El foro está pasando por un buen momento.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    cecilia gargantini
    cecilia gargantini
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 38775
    Fecha de inscripción : 25/04/2009
    Edad : 69
    Localización : buenos aires

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por cecilia gargantini 19.08.23 14:24

    Todo me gusta; pero POEMA DE AMOR me pareció maravilloso.
    Besossssssss Pedro y graciassssssss
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 42200
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 75
    Localización : Barcelona

    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por Pedro Casas Serra 20.08.23 4:11

    A veces unos poemas nos gustan por unas cosas, otras por otras... Muchas gracias por tu interés, Cecilia.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Contenido patrocinado


    Audre Lorde (1934-1992) Empty Re: Audre Lorde (1934-1992)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: 21.09.23 19:55