Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1051082 mensajes en 47940 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 223 usuarios en línea: 3 Registrados, 1 Ocultos y 219 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Lluvia Abril, Pascual Lopez Sanchez, Pedro Casas Serra


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» NO A LA GUERRA 3
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyHoy a las 01:25 por Pascual Lopez Sanchez

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyHoy a las 00:32 por Lluvia Abril

» ELVIO ROMERO (1926-2004)
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyHoy a las 00:25 por Lluvia Abril

» POESÍA SOCIAL XIX
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyHoy a las 00:18 por Lluvia Abril

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 2
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyHoy a las 00:14 por Lluvia Abril

» XI. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VI)
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyAyer a las 23:40 por Lluvia Abril

» POETAS LATINOAMERICANOS
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyAyer a las 19:29 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyAyer a las 19:22 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyAyer a las 19:18 por Maria Lua

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
Ho Xuan Huong (1772-1822) EmptyAyer a las 19:12 por Maria Lua

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Ho Xuan Huong (1772-1822) Empty

2 participantes

    Ho Xuan Huong (1772-1822)

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Ho Xuan Huong (1772-1822) Empty Ho Xuan Huong (1772-1822)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 20 Ene 2024, 15:24

    .


    Ho Xuan Huong (1772-1822) fue una poetisa vietnamita en chu nom nacida al final de la dinastía Le. Considerada una de las figuras más importantes de la poesía de su país.

    Biografía

    Los hechos de su vida son difíciles de esclarecer. Al ser una concubina en una sociedad confunciana, su trabajo le enseñó a ser una mujer de mente independiente que se resistía a las normas sociales a través de sus comentarios políticos​ y el uso de humor y expresiones que hacían referencia al sexo. Sus poemas son a menudo irreverentes y están llenos de dobles sentidos, pero se consideran eruditos.
    Su deseo de escribir en nom en vez de en chino tradicional contribuyó a su prominencia en el siglo XVIII.

    (Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )


    *


    Algunos poemas de Ho Xuan Huong, de Ho Xuan Huong. Perfume primaveral, traducción de Jesús munárriz, Hiperión,1996.


    LA QUE NACIÓ SIN SEXO

    ¿Qué conflicto entre las doce hadas de los nacimientos
    la privó de su joya primaveral para plantarla no se sabe dónde?
    ¿Qué más da que sus grititos sean de rata
    o que bordonee como el abejorro cuyas picaduras se hinchan?
    Desafío a cualquiera a saber si es tubérculo o flor.
    ¿Quién podrá distinguir si es tallo o es corola?
    Ya que es así, así sea, de acuerdo, poco importa;
    nunca en toda su vida se oirá llamar nuera.



    LA JOVEN DORMIDA EN PLENO DÍA

    La acaricia la brisa del  verano.
    Apenas se ha tumbado, ha quedado dormida.
    Se le cae del pelo la peineta,
    se le ha desanudado la pechera.
    Ni rastro de rocío sobre las dos colinas del País de las Hadas.
    La fuente de las flores de durazno no brota todavía.
    El hombre honrado, aunque vacila, no puede apartar la vista;
    partir le duele, pro no debería quedarse.



    LA MADRE SOLTERA

    Por complaciente, ahora me encuentro embarazada.
    ¿Sientes, amado mío, la pena que yo siento?
    Aún no ha podido el cielo unir nuestros destinos
    cuando un hijo termina con mi talle de sauce.
    Toda la vida, amado, te pesará esta falta;
    yo aceptaré tal carga, fruto de nuestro amor.
    Poco importa lo que anden diciendo y criticando.
    Algunas son prudentes; otras, habilidosas.



    EL COLUMPIO

    ¡Bravo por quien clavó con tanta habilidad los cuatro postes!
    Unos suben a columpiarse; otros, sentados, los contemplan.
    Sus rodillas de grulla docla el chico e impulsa, impulsa a base de riñones,
    y la chica, arqueando su cintura de avispa, tensa, tensa la pelvis;
    cuatro perneras de pantalones rosa restallan en el aire,
    los dos pares de piernas, de dos en dos se estiran.
    Quienes practican estos juegos primaverales,, ¿ya saben a qué juegan?
    Cuando quiten los postes, los hoyos quedarán abandonados.



    LA GRUTA DE CAC CO

    Entre el cielo y la tierra ha nacido esta roca,
    la divide en dos bloques una grieta honda, honda,
    cubre el musgo sus bordes y el hueco se desgarra,
    acompasadamente bate el viento los pinos,
    salpica el agua fresca sus perlas gota a gota,
    entra en ella un camino que se pierde en lo oscuro.
    El hábil escultor que esta roca talló, alabado sea,
    porque la hizo accesible, al entreabrirla, a los ojos de muchos.



     EL POZO

    La callejuela que conduce a él es húmeda y profunda.
    ¡Oh qué pozo excelente, de agua clara que es una maravilla!
    Centellea la pasarela con sus dos tablas blancas.
    Su agua corre en un reguero de transparente limpidez.
    En torno a su brocal trepa la grama en pequeños mechones.
    Un pececillo vivaracho en medio de la corriente nada.
    Quién sabe si este pozo, al igual que una virgen, está intacto.
    A ver quién es el guapo que se atreve a pescar en esas aguas.



    EL FRUTO DEL ÁRBOL DE PAN

    Mi cuerpo es como el fruto que da el árbol del pan,
    de corteza rugosa, de pulpa muy espesa;
    amigo, si te gusta, hunde en él tu punzón
    pero, ojo, si lo palpas te pringarás los dedos.



    COMPARTIR MARIDO

    Compartir un marido con otra, ¡puta suerte!
    Una duerme bajo mullidos edredones y la otra se congela.
    Si, por casualidad, algún encuentro cuaja,
    son uno o dos al mes, a tres no llegan.
    Una se arrima para sacar algún tazón y el arroz está mal cocido,
    una sirve igual que una criada, sólo que no le pagan.
    ¡Ah, si hubiera sabido que esto iba a ser así,
    me habría resignado a vivir siempre sola, como vivía antes!



    A LA QUE LLORA A SU MARIDO BOTICARIO

    En el silencio, mis oídos escuchan llantos y sollozos.
    Ya sé que aún amas a tu esposo, pero laméntate en voz baja.
    ¿Te acuerdas de su barra de regaliz tan dulce?
    ¿Y su canela en rama, que era amarga y picante?
    Puso al fuego las pieles y capullos frutales y los dejó al partir;
    un tallo de apio y sus semillas de nenúfar los maceró y se los llevó.
    ¿A quién le pasarás su tajadero?
    La vida ¡ay! es un préstamo y la muerte un retorno.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Ho Xuan Huong (1772-1822) Empty Re: Ho Xuan Huong (1772-1822)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 20 Ene 2024, 15:51

    .


    ADIÓS A UN POETA

    Cogidos de la mano vamos hasta la puerta de la pagoda.
    Quieres aprender a hablar, pero no llegas a expresarte.
    Recomienda a la vuelta a tu pandilla de impotentes
    que si quieren revivir tendrán qeu enjalbegar en penitencia.



    -REPROCHE A CHIEU HO

    ¿Por qué hablaste de cinco si sólo han sido tres?
    Tú, el hombre de palabra, faltaste a tu promesa.
    Cuando tus ocios te permitan venir a verme para meterte con la luna,
    no se te olvide traer un buen puñado de hojas de baniano.

    Réplica de Chieu Ho

    Tres monedas de ley son más que cinco falsas;
    tuya es la culpa, virtuosa mujer, que echaste mal la cuenta.
    Cuando tenga un rato libre y vaya a verte y a meterme con la luna,
    te voy a dar la rama entera del baniano con las bellotas incluidas.



    EL BONZO AL QUE PICÓ LA ABEJA

    Pues aquí está su sombrero de bonzo
    y aquí su oscuro hábito;
    así que ¿a dónde iría sin cubrirse
    para que le picara una abeja?
    Dime, bonza, ¿qué le paso
    por la cabeza al bonzo?
    ¡Que el diablo se lleve a la abeja!
    ¡Ah, qué equivocación!



    -EL ABANICO DE PAPEL

    ¿Cuántas barillas tiene, diecisiete, dieciocho?
    Deja que me encariñe y lo tenga en mis manos.
    Delgado o grueso, se abre y es un lindo triángulo;
    estrecho o ancho, se hinca en su base un clavillo;
    cuanto más calor hace, da más fresco;
    se desea de noche todo el tiempo, y de día se sigue deseando.
    Como el rosado rostro de una joven, da la cola de kaki color a su país.
    Los mimos del señor, los amores del rey, a ese chisme se deben.



    RECOLECCIÓN DE FLORES

    Si alguien se ofrece por error para recolectar flores, tendrá que trepar.
    Para trepar, no habrá de tener miedo a la fatiga.
    Ramas bajas, ramas altas, agacharse, empinarse, inclinarlas;
    flores marchitas, flores en capullo, se disfruta de todas revueltas.



    EL REINO DE DANG

    Hace poco era el reino de Dang muy pequeño,
    preso entre los dos reinos de Te y de So a ambos lados.
    Si miraba hacia Te, se le enfadaba So;
    si se volvía a So, el celoso era Te.



    EL MAESTRO DE ESCUELA

    Al terminar la clase, la escuela se vacía.
    Él se levanta, después se sienta, luego se tumba medio encogido.
    Se lo pide la boca y busca a tientas la fétida botella de licor,
    la sed le seca la garganta y el té en la frasca está mohoso.
    Mastica algunas hojas de betel,
    le pega unas chupadas a su pipa de agua.
    Que digan, los que vuelvan al pueblo, a su mujer
    que no lleva una vida de lujo, desde luego, pero tampoco miserable.


    HO XUAN HUONG, de Ho Xuan Huong, Perfume primaveral, traducción de Jesús Munárriz, Hiperión,1996.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88806
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Xuan Huong (1772-1822) Empty Re: Ho Xuan Huong (1772-1822)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 26 Ene 2024, 08:41

    COMPARTIR MARIDO

    Compartir un marido con otra, ¡puta suerte!
    Una duerme bajo mullidos edredones y la otra se congela.
    Si, por casualidad, algún encuentro cuaja,
    son uno o dos al mes, a tres no llegan.
    Una se arrima para sacar algún tazón y el arroz está mal cocido,
    una sirve igual que una criada, sólo que no le pagan.
    ¡Ah, si hubiera sabido que esto iba a ser así,
    me habría resignado a vivir siempre sola, como vivía antes!



    Para pensar. 


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Ho Xuan Huong (1772-1822) Empty Re: Ho Xuan Huong (1772-1822)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 27 Ene 2024, 05:17

    Muchas gracias por tu interés, Pascual.

    Un abrazo.
    Pedro


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Contenido patrocinado


    Ho Xuan Huong (1772-1822) Empty Re: Ho Xuan Huong (1772-1822)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb 27 Jul 2024, 02:47