Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1040619 mensajes en 47590 argumentos.

Tenemos 1569 miembros registrados

El último usuario registrado es Mara

¿Quién está en línea?

En total hay 70 usuarios en línea: 1 Registrado, 0 Ocultos y 69 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

clara_fuente


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» 2013-10-04 EL PRÍNCIPE PRESUMIDO
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyHoy a las 04:01 por Pedro Casas Serra

» 2013-10-03 EVANGELINA CONTABA UN CUENTO…
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyHoy a las 03:57 por Pedro Casas Serra

» NO A LA GUERRA 3
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyHoy a las 03:43 por Pedro Casas Serra

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyHoy a las 01:51 por Lluvia Abril

» ELVIO ROMERO (1926-2004)
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyHoy a las 01:46 por Lluvia Abril

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyAyer a las 21:00 por Carlos Ponce Flores

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyAyer a las 20:03 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyAyer a las 19:56 por Maria Lua

» LITERATURA AFRICANA - POESÍA AFRICANA
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyAyer a las 19:53 por Maria Lua

» POETAS LATINOAMERICANOS
Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. EmptyAyer a las 19:47 por Maria Lua

Abril 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Empty

3 participantes

    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación.

    Amalia Lateano
    Amalia Lateano


    Cantidad de envíos : 3654
    Fecha de inscripción : 29/04/2022

    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Empty Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación.

    Mensaje por Amalia Lateano Jue 05 Oct 2023, 20:54


    Observación:
    Esta  tercera  letra de este tango es de Enrique Santos Discépolo  por el año 1947, pero antes habían otras   :  de Ángel Gregorio Villoldo y de Juan Carlos Marambio Catán por el año 1941.

    Explicación:

    El choclo, con orquestación de Ángel Villoldo, estrenado en 1903 y cuya partitura fue publicada en 1905. Es considerado uno de los tangos más populares.​

    La melodía del tango, característica de la llamada -Guardia Vieja del tango, fue compuesta probablemente hacia 1898. Su autoría es atribuida a Casimiro Alcorta, un violinista de raza negra, hoy prácticamente olvidado.​ Su estreno fue el 3 de noviembre de 1903 por la orquesta de José Luis Roncallo, quien había transcrito la partitura, en “El Americano”, un restaurante de categoría, del centro de Buenos Aires. Para evitar conflictos con el dueño del local en una época en la que el tango era asociado a las clases marginales, Roncallo presentó la obra como una «danza criolla».

    El propio Villoldo dijo que se refería al choclo (mazorca), para él, el ingrediente más sabroso del puchero, pero también circulan otras versiones; relacionadas con el sobrenombre de un supuesto compadrito cuyo pelo era del color del choclo o alguna explicación con una doble intención propia de los ambientes prostibularios.

    Traducción de Jorge Literas …

    “Con este tango que es burlón y compadrito se ató dos alas la ambición de mi suburbio;

    – Se refiere a que «echó a volar» su ambición

    Con este tango nació el tango, y como un grito salió del sórdido barrial buscando el cielo;

    – Significa desde el nivel más bajo hacia arriba (cielo)

    Conjuro extraño de un amor hecho cadencia que abrió caminos sin más ley que la esperanza, mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.

    – Quiere dar a entender las carencias y frustraciones de la clase baja que fue quien primero abrazó al tango

    Por tu milagro de notas agoreras

    – Se refiere a la tristeza que trasunta el tango

    Nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,

    – Allí comenzó a hablarse de las muchachas (paicas) que es un término de origen indígena y de las mujeres hechas (grelas).
    Luna de charcos, canyengue en las caderas

    – Como se bailaba en la calle o en los patios de los conventillos, se refiere al reflejo que daban los charcos de agua (luna de charcos) en cuanto a «canyengue en las caderas», se refiere a cierto modo arrabalero para interpretar el tango, ya que literalmente «canyengue» significa arrabalero.

    Y un ansia fiera en la manera de querer… Al evocarte, tango querido, siento que tiemblan las baldosas de un bailongo y oigo el rezongo de mi pasado. Hoy, que no tengo más a mi madre, siento que llega en punta ‘e pie para besarme. Cuando tu canto nace al son de un bandoneón. Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera

    – «Carancanfunfa» en la terminologia del arrabal, es el baile de tango con corte y así se lo apoda a quien lo baila con destreza

    Y en un pernó mezcló a París con Puente Alsina.

    – El pernó es un ajenjo bastante difundido en la época y dicho ajenjo toma el nombre de sus fabricantes (Pernod Hijos – France) que figuraba en la etiqueta de las botellas. (Por eso habla de París con Puente Alsina)

    Triste compadre del gavión y de la mina

    – Se llama «gavión» al galán que seduce a las mujeres

    Y hasta comadre del bacán y la pebeta

    – «Comadre» es la mujer chismosa del barrio, «bacán» es el individuo que es (o aparenta ser) adinerado y «pebeta» se refiere a la muchacha. (Bacán también tiene otros significados). Shusheta» se le dice a quién cuida desmedidamente su apariencia, (haciendo una traducción del año 2011, podríamos decir «metrosexual») «cana» se le dice a la policía, «reo» tiene muchas acepciones, pero la más común es: sin ocupación, amigo de juergas y renuente al trabajo. En cuanto a «mishiadura», se puede traducir como pobreza o cosa carente de valor

    Se hicieron voces al nacer con tu destino, misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo, que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón.

    – En el final, el autor hace una evocación del inicio del tango en los conventillos, los cuales se alumbraban a querosén, las mujeres usaban polleras rectas con un tajo al costado y los guapos llevaban un cuchillo en la cintura.”

    Tuvo un sinnúmero de adaptaciones y de intérpretes, aunque la versión más popular es la de Enrique Santos Discépolo (1947). Donde rememora el origen del tango como forma de vida. También inspiro una película interpretada por Jack Palace y hasta fue bailado por Rudof Nureyev interpretando el tango en una coreografía bastante heterodoxa.

    Gentileza: Beatriz Genchi
    Museóloga-Gestora Cultural-Artista Plástica.
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 69062
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Empty Re: Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación.

    Mensaje por Maria Lua Vie 06 Oct 2023, 08:53

    Gracias, Amalia!
    Ese tamgo lo conocóa, la cantante, no...
    .
    Yo empezé a entender el español, desde niña,
    con los tangos argentinos y boleros mexicanos
    que escuchaban mi abuela y mi madre por la radio!

    Besos


    _________________



    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Marialuaf


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Luna7

    A Amalia Lateano le gusta esta publicaciòn

    Amalia Lateano
    Amalia Lateano


    Cantidad de envíos : 3654
    Fecha de inscripción : 29/04/2022

    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Empty Re: Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación.

    Mensaje por Amalia Lateano Vie 06 Oct 2023, 11:26

    Muchas gracias, María Lua,
    por leer y comentar a este Poeta que es un Discépolo
    que tiene tan buenas letras..
    y que es tan nuestro,
    y por eso es tan reconocido.

    Gracias por tu acompañamiento.

    Un beso
    cecilia gargantini
    cecilia gargantini
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 40211
    Fecha de inscripción : 25/04/2009
    Edad : 70
    Localización : buenos aires

    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Empty Re: Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación.

    Mensaje por cecilia gargantini Vie 06 Oct 2023, 15:08

    Gracias Amalia!!!!!!!!!!! Me encanta la interpretación de la Milone.
    Besossssssssssss y buen finde

    A Amalia Lateano le gusta esta publicaciòn

    Amalia Lateano
    Amalia Lateano


    Cantidad de envíos : 3654
    Fecha de inscripción : 29/04/2022

    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Empty Re: Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación.

    Mensaje por Amalia Lateano Vie 06 Oct 2023, 18:25

    Viste Cecilia... Qué voz tiene la Milone!!

    Es para mí un descubrimiento también!!
    Y encontrar un tango lunfardo, explicado, creo que es positivo...

    Besos mi querida amiga!!

    Contenido patrocinado


    Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación. Empty Re: Tango en lunfardo El Choclo "--con Explicación.

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Dom 28 Abr 2024, 06:51