Judith Wright (31 de mayo de 1915 - 25 de junio de 2000) fue una poeta australiana, ecologista y activista por los derechos territoriales de los aborígenes. Recibió el Premio Christopher Brennan.
Biografía
Judith Wright nació en Armidale, Nueva Gales del Sur. La hija mayor de Phillip Wraight y su primera esposa, Ethel, pasó la mayor parte de sus años formativos en Brisbane y Sydney. Wright era de ascendencia de Cornualles. Después de la temprana muerte de su madre, ella vivió con su tía y luego ingresó en la New England Girls’ School después del nuevo matrimonio de su padre en 1929. Después de graduarse, Wright estudió filosofía, inglés, psicología e historia en la Universidad de Sydney. Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, ella regresó a la casa de su padre (rancho) para ayudar durante la escasez de mano de obra causada por la guerra.
El primer libro de poesía de Wright, The Moving Image, se publicó en 1946 mientras trabajaba en la Universidad de Queensland como oficial de investigación. Luego, también había trabajado con Clem Christesen en la revista literaria Meanjin, cuya primera edición se publicó a fines de 1947. En 1950 se mudó a Mount Tamborine, Queensland, con el novelista y filósofo abstracto Jack McKinney. Su hija Meredith nació en el mismo año. Se casaron en 1962, pero Jack viviría solo hasta 1966.
En 1966, publicó The Nature of Love, su primera colección de cuentos, a través de Sun Press, Melbourne. Ambientadas principalmente en Queensland, incluyen 'The Ant-lion', 'The Vineyard Woman', 'Eighty Acres', 'The Dugong', 'The Weeping Fig' y 'The Nature of Love', todas publicadas por primera vez en The Bulletin. Wright fue nominada para el Premio Nobel de Literatura de 1967.
Con David Fleay, Kathleen Mc Arthur y Brian Clouston, Wright fue miembro fundador y, de 1964 a 1976, presidente de la Sociedad de Preservación de la Vida Silvestre de Queensland. En 1991, fue la segunda australiana en recibir la Medalla de Oro de la Reina de la Poesía, en 1991.
Participó en la Unión de Poetas.
Durante las últimas tres décadas de su vida, Wright vivió cerca de la ciudad de Braidwood, en Nueva Gales del Sur. Se mudó al área de Braidwood para estar más cerca de HC “Nugget” Coombs, su amante de 25 años, que residía en Canberra.
Wright comenzó a perder la audición cuando tenía veintitantos años y se quedó completamente sorda en 1992.
Poeta y crítico
Wright fue la autora de colecciones de poesía, incluyendo The Moving Image, Woman to Man, The Gateway, The Two Fires, Birds, The Other Half, Magpies, Shadow y Hunting Snake. Su trabajo se destaca por un gran enfoque en el entorno australiano, que comenzó a ganar prominencia en el arte australiano en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial. Ella trata la relación entre los colonos, los indígenas australianos y el monte, entre otros temas. La estética de Wright se centra en la relación entre la humanidad y el medio ambiente, que ella ve como el catalizador de la creación poética. Sus imágenes se inspiran característicamente en la flora y la fauna australianas, pero contienen un sustrato mítico que indaga en el proceso poético, las limitaciones del lenguaje y la correspondencia entre la existencia interior y la realidad objetiva.
Los poemas de Wright se han traducido a varios idiomas, incluidos el italiano, el japonés y el ruso. Junto con Brendan Kennelly, es la poeta más destacada en The Green Book of Poetry, una gran antología de ecopoesía de Ivo Mosley (Frontier Publishing 1993), que fue publicada por Harper San Francisco en 1996 como Earth Poems: Poems from Around. el mundo para honrar la tierra
Aves
En 2003, la Biblioteca Nacional de Australia publicó una edición ampliada de la colección de Wright titulada Birds. La mayoría de estos poemas fueron escritos en la década de 1950 cuando vivía en Tamborine Mountain en el sureste de Queensland. Meredith McKinney, la hija de Wright, escribe que fueron escritos en "un momento precioso y muy caro de calidez y generosidad para contrarrestar por fin lo que sentía, en contraste, la fría escasez y dificultad de sus primeros años". McKinney continúa diciendo que "muchos de estos poemas tienen un nuevo tono y ritmo relajado, casi conversacional, una facilidad a menudo humorística y una intimidad de voz que seguramente refleja las nuevas intimidades y alegrías de su vida". A pesar de la alegría reflejada en los poemas, sin embargo, también reconocen "las experiencias de crueldad, dolor y muerte que son inseparables de la vida de las aves como de los humanos... y [convierten] una mirada afligida en clarividente". sobre el daño terrible que hemos hecho y seguimos haciendo a nuestro mundo, incluso como lo amamos".
Ambientalismo y activismo social
Wright era bien conocida por su campaña en apoyo de la conservación de la Gran Barrera de Coral y la Isla Fraser. Con algunos de sus amigos, ayudó a fundar uno de los primeros movimientos de conservación de la naturaleza. También fue una apasionada defensora del movimiento por los derechos territoriales de los aborígenes. Tom Shapcott, revisando With Love and Fury, su colección póstuma de cartas seleccionadas publicada en 2007, comenta que su carta sobre este tema al primer ministro australiano John Howard fue "casi brutal en su desprecio". Poco antes de su muerte, asistió a una marcha en Canberra para la reconciliación entre los australianos no indígenas y los aborígenes.
Premios
1976 – Premio Christopher Brennan
• 1991 – Medalla de oro de la reina de poesía
• 1994 - Premio de Poesía de la Comisión de Derechos Humanos e igualdad de Oportunidades por Poemas recopilados
En 2009, como parte de las celebraciones del Q150 , Judith Wright fue anunciada como uno de los iconos del Q150 de Queensland por su papel como "artista influyente".
Muerte y legado
Wright murió en Canberra el 25 de junio de 2000, a los 85 años.
En junio de 2006, la Comisión Electoral Australiana (AEC) anunció que el nuevo electorado federal en Queensland, que se crearía en las elecciones de 2007, se llamaría Wright en honor a sus logros como "poeta y en las áreas de las artes, conservación y asuntos indígenas en Queensland y Australia". Sin embargo, en septiembre de 2006, la AEC anunció que nombraría el asiento en honor a John Flynn, el fundador del Royal Flying Doctor Service, debido a las numerosas objeciones de las personas que temían que el nombre de Wright pudiera estar relacionado con el deshonrado exdiputado del ALP de Queensland, Keith Wright. Bajo la redistribución de 2009 de Queenslan, un nuevo asiento en el sureste de Queensland se creó y se nombró en honor a Wright; se disputó por primera vez en 2010 .
El Centro de Artes Judith Wright en Fortitude Valley , Brisbane, lleva su nombre.
El 2 de enero de 2008, se anunció que un futuro suburbio en el distrito de Molonglo Valley, Canberra, se llamaría "Wright". También hay una calle en el suburbio de Franklin en Canberra que lleva su nombre. Otro de los suburbios de Molonglo Valley recibió su nombre del amante de Wright, "Nugget" Coombs.
El Premio Judith Wright fue otorgado como parte del Premio de Poesía ACT por el Gobierno de ACT entre 2005 y 2011, por un libro de poemas publicado por un poeta australiano.
El Premio de Poesía Judith Wright para Poetas Nuevos y Emergentes (valorado en 20.000 dólares australianos ), fue establecido en 2007 por la revista Overland.
El premio Judith Wright se otorga como parte de los premios literarios del primer ministro de Queensland desde 2004.
(Sacado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
Algunos poemas de Judith Wright:
VIAJE EN TREN
Vítrea de frío sueño, cegada por la luna,
fuera de la martilleante oscuridad del tren
contemplé, bajo la fría sábana lunar,
tu pecho delicado y seco, país de mis entrañas.
Y los pequeños árboles en su incolora loma
como la poesía se agitaron, elocuentes y nítidos
y obstinados bajo el seco vuelo del aire,
bajo el cruce del curso del viento y de la estrella.
Aferraos a vuestra fuerza, árboles mirtáceos,
que vuestra raíz violenta rompa la roca virgen,
tomad de la aérea oscuridad su aliento de rocío
hasta que cobre vida en vosotros lo inerte.
Sed sobre la ciega roca una piel sensitiva,
bajo la yerma altura, una danza elegante…
Me desperté, y vi que ardían los árboles oscuros convertidos
en flores más hermosas que la luna blanca.
AÑO DE SEQUÍA
En aquella sequía el aire en ascuas
quemó hasta las raíces de madera y maleza.
Sucumbían los ásperos arbustos de lima
y fue arena aquel año el arroyo de Mooni.
Extraño era escuchar aullidos de los dingos.
Oí el aullido de los dingos
en el boscaje seco de las Treinta Millas.
Vi al ave lavandera alimentarse
posada sobre un cráneo abrasador.
Vi comose agostaba la anguila que en un bhucle
apuraba la sangre final de un mundo extinto.
El susurro escuché del hueso en el cobijo
donde reposo muerto el gran caballo pardo.
Haz que el rocín de nuevo se levante,
los cascos apoyados sobre la arena amarga,
que se yerga en la entrada de este erial
-morirá quien se adentre-
y alto se oía y extraño el aullar de los dingos.
AVES
El ser del ave es perfecto en el ave,
halcón dañino y duro como un filo mortal,
redondo tordo como una gota de agua o una madre,
loro de verde fruto, sensato en su revuelo de chillidos,
todos se ciñen a su ser de ave.
La conducta del ave siempre es correcta para el ave,
cruel halcón que divide con su hambre el firmamento,
tordo que en el rocío comienza su canción,
loro que aferra y riñe y cubre su ojo extraño,
actos propios de aves y que a las aves sirven.
Mas yo vivo hostigada y herida por mi gente.
La sangre que me late es la que me legaron
y mi pecho es la casa donde ellos se disputan el poder,
todos con el deseo de salvarme,
de transformar mi ser en el de otros.
Si pudiera cambiar su campo de batalla por el bosque de un pájaro,
podría así fundir presente, pasado y futuro,
y encontrar las palabras que se esconden tras todas esas lenguas.
Entonces fundiría mis pasiones en una sola piedra transparente,
y sencilla a mis ojos sería, como el pájaro lo es para elpájaro.
TODO CONSPIRA
Todo conspira para que no te tenga,
también mi amor,
que te enmascara y te desnombra
hasta que sólo como mujer y hombre vivamos.
Todos levantan sus armas contra el rebelde:
y saben lo que hacen,
pues al mundo sensato y estable que conocen
lo socavan los ojos de los amantes.
Todo conspira para interponerse entre nosotros,
también tú y yo,
que aún nos controlamos, nos desunimos,
y hacia la muerte nos precipitamos.
Hasta que esos fieros fantasmas no sucumban
no seremos uno.
Hasta entonces, ellos afilan nuestra doble hojalata
y usan como piedra el mundo que gira.
EL HOMBRE PERDIDO
Para llegar a la charca debes atravesar la selva
por el confuso verano de tinieblas
iluminado con antiguos helechos,
tejido con veneno y espina.
Debes tomar el sendero que él siguió -el sendero de manos
y pies ensangrentados, sangre sobre las piedras como flores,
bajo las flores encapuchadas
que, como sangre, caen sobre las piedras-.
Para llegar a la charca debes ir por el valle negro
entre la profusión de columnas hechas de silencio,
bajo nubes de hojas
colgantes y pájaros mudos.
Para ir por el camino que él tomó hacia la voz del agua,
donde el sacerdote árbol de espinas espera con sus látigos y fiebres,
bajo las flores encapuchadas
que de los árboles caen como sangre,
has de olvidar la canción de la danza del pájaro de oro
sobre luz arrojada, debes tan sólo recordar
cómo el apremio de la oscuridad
abate tu flaqueza.
Para ir por el camino que él tomó, debes encontrar bajo tus pies
la última charca sin rostro, y caer. Y al caer
hallar, entre respiración y muerte,
el sol por el que vives.
Hoy a las 21:09 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Hoy a las 21:05 por Maria Lua
» POESÍA ÁRABE
Hoy a las 20:51 por Maria Lua
» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
Hoy a las 19:48 por Maria Lua
» POETAS LATINOAMERICANOS
Hoy a las 19:43 por Maria Lua
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Hoy a las 19:40 por Maria Lua
» ALICE RUIZ (1946-
Hoy a las 19:36 por Maria Lua
» Fabricio Carpinejar (1972-
Hoy a las 19:28 por Maria Lua
» Pantano de Vallvidrera
Hoy a las 14:38 por cecilia gargantini
» Pantano de Vallvidrera
Hoy a las 14:34 por cecilia gargantini