Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1051060 mensajes en 47940 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 217 usuarios en línea: 1 Registrado, 0 Ocultos y 216 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» POETAS LATINOAMERICANOS
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:29 por Maria Lua

» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:22 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:18 por Maria Lua

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:12 por Maria Lua

» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:11 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:09 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:06 por Maria Lua

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:02 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 19:00 por Maria Lua

» 2017-05-02 a 2017-08-21 SOMBRAS ADORMECIDAS: EL ILUSTRADO
Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) EmptyHoy a las 15:08 por Pedro Casas Serra

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) Empty

    Pedro Casariego Córdoba (1955-1993)

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) Empty Pedro Casariego Córdoba (1955-1993)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Mar 24 Ene 2023, 09:04

    .


    Pedro Casariego Córdoba o Pe Cas Cor (Madrid, 1955-1993) fue un escritor español, poeta y pintor, hermano del escritor y guionista Martín Casariego y del también escritor Nicolás Casariego.

    Biografía

    Poeta y más tarde también pintor, se dedicó a la literatura entre 1974 y 1986, fecha a partir de la cual la sustituyó por los dibujos, algunos acompañados por textos, como los que dan cuerpo a La vida puede ser una lata (1988).

    Cursó su bachillerato en el liberal Colegio Estilo, en Madrid. En 1989 contrajo matrimonio con Ana Ruiz de la Prada, y desde entonces estuvo creando su obra pictórica, que llegó a superar el centenar de lienzos.

    El 6 de enero de 1993, concebido como regalo a su hija Julieta, terminó Pernambuco, el elefante blanco, cuento ilustrado con el que dio por finalizada su obra gráfica y escrita. Dos días después murió, «mordido por un tren hambriento», al arrojarse al paso del tren en la estación de Aravaca.

    Sobre su propio trabajo dijo:

       Mi forma de escribir es la imitación del torrente. Consiste simplemente en abrir un grifo y dejar que manen de ese grifo todos los líquidos y todos los cantos químicos posibles, tratando de hacer acopio de imágenes, robando palabras a los periódicos, expresiones a las gentes, términos a los diccionarios.

    El padre del poeta, el arquitecto asturiano, Pedro Casariego Hernández-Vaquero, en el epílogo de Poemas Encadenados escribió:

       Yo tuve un hijo raro. Sus virtudes poderosas, honestidad, estoicismo, austeridad, clarividencia, nos sirvieron de ejemplo y marcaron a fuego a la familia, que se hizo mejor.

    Ángel González comentó en el prólogo del citado libro recopilatorio:

       Es un artista intrigante y misterioso... sin par en la literatura española de su tiempo. Un autor que en su afán secreto no pudo evitar que de una obra literaria tan insólita como compleja, emanara limpiamente la certeza de lo que realmente y dolorosamente fue: ante todo un poeta, un espléndido poeta.

    Obra

    La obra literaria de Pedro Casariego la componen seis libros formados por poemas que se encadenan argumentalmente, de tal modo que constituyen una narración. Además de un elevado número de poemas sueltos, una serie de poemas ilustrados y algunos textos en prosa.

    Los seis libros de "poemas encadenados"

       La canción de Van Horne (escrito en 1977; publicado por Ediciones Tansonville, 2004)
       El hidroavión de K. (1978; Ave del Paraíso, 1994)
       La risa de Dios (1978; revista "El Paseante", 1985; Ediciones Tansonville, 2006)
       Maquillaje. Letanía de pómulos y pánicos (1979; Editora Nacional, 1983; Ediciones Tansonville, 2008)
      La voz de Mallick (1981; Diputación Provincial de Huelva, 1989)
       Dra (1986; CODA, 1993).

    Poemas encadenados, 1977-1987 (Seix Barral, 2003; reedición revisada y aumentada Poemas encadenados, Seix Barral, 2020). El título hace referencia a que recoge los seis libros antes citados. Incluye además poemas sueltos escritos también en esas fechas.

    Poemas ilustrados o dibujos asociados a textos

    Se pueden encontrar en:

       La vida puede ser una lata (1986-87; Zigzag, 1988; Árdora Ediciones, 1994. Incluye además una serie de textos inspirados en Pedro Casariego, bajo el título de Falsearé la leyenda)
       "Pliegos de la Ínsula Barataria", n.º 2, 1995.
       Cuadernos amarillo, rojo, verde y azul (Árdora Exprés, 1998)
       Pernambuco, el elefante blanco (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2017)

    Recopilación de textos en prosa

       Verdades a medias (Espasa Calpe, 1999)

    En 2004 se publicó como libro independiente Qué más da (incluido en Verdades a medias). El libro editado por El Gaviero Ediciones, 2004 fue prologado por Luis Alberto de Cuenca e ilustrado por Javier Roz.

    Parte de su obra –al margen de libros– está recogida en numerosas revistas y suplementos culturales. Un ejemplo es el poema "Te quiero porque tu corazón es barato" (Astrolabio).

    Casariego en antologías poéticas

       Después de la modernidad (Anthropos, 1987)
       8 poetas raros (Árdora, 1992)
       Poesía espanhola de agora / Poesía española de ahora, (Relógio d’Agua, Lisboa, 1997)
       Diez poetas de los ochenta (Mercamadrid, 2007)
       Contrapoesía (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2010). Aquí se publica una serie de poemas inéditos de 1977, con el tema de la mujer como amalgama

    Poemas de Casariego en la música

    La obra de Pedro Casariego ha influido en letristas y cantantes. Por ejemplo en Enrique Bunbury y en el grupo Odio París. El primero fue acusado de apropiación sin reconocimiento por los familiares del poeta tras utilizar versos suyos en una canción.

    Familia de escritores

       Hermano del escritor y guionista Martín Casariego Córdoba (1962-) martin-casariego.com.
       Hermano del también escritor Nicolás Casariego (1970-), que fue finalista del premio Nadal.

    (Sacado de: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )


    *


    Algunos poemas de Pedro Casariego Córdoba:

    (Los seis libros de poemas de Pedro Casariego Córdoba, están formados por poemas que se encadenan argumentalmente, de tal modo que constituyen, cada uno de los libros, una narración. Se traen aquí varios poemas de cada libro.)


    De La canción de Van Horne (1977):


    A mi amigo Van Horne
    en el día de mi cumpleaños

    V. H.01.


    *


    A mi amigo Van Horne
    en el día de su cumpeaños.

    V. H.02.


    *


    Finalizado el asunto Dradoui
    el verdugo recibirá
    ...............................100.000 dólares
    y un pasaje billete de avión para Argel.
    Van Horne exige
    .........................a modo de garantía
    el dedo pulgar
    de la mano derecha de Dradoui
    siguiendo a la entrega del dedo
    una
    la inmediata comprobación de su procedencia
    en el Registro Central de Huellas Dactilares
    que mantiene
    .....................a disposición del público
    la agencia de detectives
    de Rip Vanderbilt
    el ex ingeniero
    nacido en Quebec.

    V. H.10


    *


    El individuo de raza asiática
    que portaba el pasaporte de W. Wang
    acabó con Webb y Lincoln
    haciendo uso de su fusil ametrallador
    y de una sola bomba de mano
    que llevaba en una bolsa de viaje azul
    de la compañía Matson Airlines.
    Minutos más tarde
    la anciana señora H.
    probablemente asustada por las repetidas explosiones
    que sacudían el edificio Zimmermann
    salió al balcón de su casa
    situada en la calle Stirling
    pegada a la boca de metro de Matson Gardens
    hallando inmediatamente
    el dedo pulgar de la mano derecha
    de Rip Webb
    el encargado de la limpieza
    del salón de actos número 17.

    V. H.25


    *


    Lincoln es ahora
    un bonito colador rosa
    un colador de ocasión
    como los que descansan en los almacenes Matson
    junto a la boca de metro
    de Matson Gardens.
    H. trata de refugiarse
    tras un Lincoln
    segundos antes sudoroso
    pero recibe una segunda ráfaga
    de un Wang que ya se ha alejado
    medio centenar de metros.
    H. se desploma
    sobre un cartel turístico
    que invita a visitar Hawai.
    El dedo pulgar mano derecha de H.
    se apoya
    en una gigantesca plantación de piñas.

    V. H.32


    *


    Aparece Van Horne
    tocado con un panamá.
    Van Horne
    tumbado en la
    Van Horne
    tumbado sobre
    Van Horne bebe un refresco
    el segundo refresco
    una porosa esponja de las Bahamas en la mano.
    Van Horne acaricia la espalda
    de la flexible bañista hawaiana.
    En el Times de Montevideo opinamos
    que es un pésimo cartel turístico
    no invita a viajar a París
    Van Horne
    .................es el único invitado.

    V. H.46


    *


    H. Douglas
    corresponsal
    .....................destacado en Battery
    Nueva York
    .....................al servicio
    de nuestro prestigioso diario
    el Monday Morning
    ................................de Bogotá
    nos participa el reciente ascenso
    del señor Zimmermann
    incluido asignado a cierto lugar
    del nuevo organigrama
    de la editorial Zimmermann Hermanos
    como consecuencia de su heroico comportamiento
    durante el asalto
    al edificio del mismo nombre
    asalto llevado a buen término
    por 16 operadoras camboyanas
    convenientemente disfrazadas
    de individuos
    .......................de nacionalidad china.

    V. H.54


    *


    Lincoln y Van Horne
    Van Horne y Lincoln han pactado
    han llegado a un acuerdo.
    Lincoln bebe su segunda Van-Cola
    Van Horne al piano
    Tus manos blancas
    Tus manos blancas
    Déjame verlas
    Cuando me rechazan
    Tus manos son
    Los ojos de la gran ciudad.
    El piano de cola de Van Horne
    es un viejo Stirling
    comprado en Denver.
    Van Horne improvisa ahora
    necesita
    ...............tu silencio.

    V. H.64


    *


    En todo atraco
    interviene un traidor.
    La delgada ayudante d Stirling
    golpea a su patrono
    con un pisapapeles
    pisapapeles que adopta la apariencia
    de una esponja de las Bahamas.
    Vanderbild se apodera
    sin pérdida de tiempo
    del saquito de los diamantes.
    La empleada hawaiana de la joyería
    de Stirling
    se pone un abrigo de pieles
    sobre el mojado
    húmedo traje de baño rojo.
    Vanderbild H.
    y la nadadora hawaiana
    cruzan la avenida Zimmermann
    hacia el jardín de Van Horne.

    V. H.73


    *


    Puede calificarse de asombroso
    el artículo firmado ayer
    por H. Douglas
    corresponsal  en Battery
    del Monday Morning de Bogotá.
    Nos referimos
    por supuesto
    al artículo titulado
    Van Horne
    El conocido financiero apátrida
    en sus horas bajas
    H. se divorcia de Van Horne.
    Si nuestros colegas del Morning
    desean elevar sus ventas
    que recurran a otros métodos
    la mentira sistemática
    no es el método ideal.

    V. H.83


    *


    Vanderbilt efectúa la entrega
    del famoso saquito de los diamantes.
    Van Horse sonríe.
    Van Horse y Vanderbilt
    jamás sonríen
    simultáneamente
    pues ambos usan
    la misma sonrisa.
    Al fondo
    tras el guardián vietnamita
    pero nunca en un segundo plano
    Dradoui aguanta
    firme como una columna.

    V. H.91


    *


    El Matson Square Garden
    se tambalea
    el Matson Square Garden
    es ahora un grito
    mil rugidos.
    El boxeador de calzón azul
    se tambalea
    todos se tambalean
    sobre sus asientos
    el boxeador de calzón azul
    dobla sus rodillas
    sus rodillas besan la lona
    y Vanderbilt distingue
    su propio rostro tumefacto.

    V. H.101


    *


    Carteles de Van-Cola
    arrancados por los eternos
    desocupados
    que merodean
    pululan por Battery
    en Nueva York
    como elefantes
    como automóviles
    buscando un cementerio
    conduciéndose de un modo absurdo
    e intranquilizando
    a los honrados paseantes que
    como Rip Vanderbilt
    como H.
    su nueva mujer
    apuntan a la zona comercial.

    V. H.111


    *


    A las 8 horas 2 minutos
    Zimmermann pierde sus lentes
    en el salón de actos número 16
    mientras habla con Edgar Pauwels
    oculista de la policía de Battery
    y asesor visual del edificio.
    A las 8 horas 4 minutos 50 segundos
    comienza el tiroteo
    y a las 8 horas 5 minutos
    la hoja de cristal
    de la puerta del despacho de Zimmermann
    se descompone
    con la primera explosión.
    H. pide ayuda a Rip
    y Wang
    disfrazado de operadora
    de manifestante camboyana
    gira.

    V. H.128


    *


    La canción de Van Horne


    dice tan poco sobre Van Horne.

    V. H.001




    De El hidroavión de K. (1978):


    A todo aquel
    que leído sea
    por esta dedicatoria.

    C.
    I.


    *


    Marie
    usa siempre impermeable.
    La joven secretaria
    ........me hubiera gustado
    ........que sus cabellos
    ........fueran más oscuros
    abandona la residencia
    bajo un impermeable
    de cloruro de polivinilo
    antes de las siete.
    Es el primer pase
    de la película favorita
    ........de Kierkegaard.

    C. 7.


    *


    Kierkegaard
    abandona el apartamento
    antes de las siete a.m.
    ........Si continuáis leyendo
    ........os enviaré por correo
    magníficas fotografías
    de vuestros
    ídolos cinematrográficos
    ................Mary Riemann
    ................Ludwig Fuchs
    ................Lewis Fox
    y una revista+
    de aventuras violentas
    para adultos.

    C. 27


    *


    La frase
    .............Una inyección de morfina
    .............Una inyección de optimismo
    que según un jurado imparcial
    ha merecido
    el Búfalo Lastuvka
    del presente año
    estatuilla de oro que premia.
    La mirada de Kierkegaard
    toca los ojos del toxicómano
    y éste
    el componente humano de la pareja
    confundiéndole quizá
    con otra persona
    le saluda correa en alto.

    C. 33


    *


    El Estado de California
    posee miles de quioscos
    .......aquí circulares
    .......allá ochavados
    quioscos que expenden
    tabaco
    refrescos
    drogas blandas
    y revistas juveniles
    .......Ciervos volantes
    .......La libélula asesina
    .......El búfalo sanguinario.

    Kierkegaard
    que confía en la reaparición
    de la pareja.

    C. 39.


    *


    La negra camisa
    de Bill Verschuren.
    Expliquemos
    antes de proseguir la historia
    el porqué de la soledad
    del maletín de Dashing:
    .......Un adolescente
    .......hurtó la bolsa blanca
    .......aprovechando
    .......la confusión que envolvía
    .......la salida de la estación
    .......tras la captura del piloto
    .......soviético.

    C. 49.


    *


    A la izquierda
    del intrépido funcionario
    se eleva una colina verde
    de folletos propagandísticos
    folletos que danzan
    en torno a una única
    frase
    doctrinal y pedagógica:
    Drogas menores
    Para los menores de edad.
    Esta locución
    repetida en todas las escuelas
    californianas
    a la hora de la comida.

    C. 57.


    *


    La camisa negra
    del morfinómano
    es la blanca vela
    de un barco muy viejo
    que se llama
    Bill Verschuren
    y ese barco se encuentra
    con la calle Buck.
    .......No voy a deciros
    que una buena actriz
    podría disfrazarse
    de calle Buck
    sin que nadie lo notara.

    C. 68.


    *


    Previamente incineradas
    las copias
    letra de mano letra cursiva
    que a cambio de dos
    bombones de mezcalina
    le había entregado Renard
    .......mayordomo bretón
    .......de negro bigote
    el escritor fracasado quemó
    redujo a cenizas
    los folios
    que me había robado
    ganzúa y palanqueta.

    C. 91.


    *


    Lo que el escrito fracasado
    hubiera escrito
    si
    ....................:


    .............
    ........................

    ...................
    .
    .......................


    ...................................

    Profetizar es fácil
    .......para un profeta.

    C. 108.


    *


    En la calle Buck
    W.
    Verschuren
    que acompaña a su jefe
    .......C.
    .......Contreras
    a las oficinas de la Lurie Co.
    ve a
    P.
    Kierkegaard.......joven de edad indefinida.

    C. 125.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) Empty Re: Pedro Casariego Córdoba (1955-1993)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 25 Ene 2023, 06:17

    .


    De La risa de Dios (1978):


    Nuestras palabras
    nos impiden hablar.
    Parecía imposible.
    Nuestras propias palabras.

    N. 0.


    *


    La
    despeinada
    cabeza
    de Lejeune.
    Su despeinada cabeza.
    Yo la mataría con un peine.

    N. 4.


    *


    Markowitz
    encendió la luz
    y la oscuridad se durmió.
    Discutíamos en voz baja
    y pensé
    que la araña más grande
    semejaba una fortaleza
    más bien pequeña-

    N. 11.


    *


    Mi barbilla señaló
    al autor del chillido
    ......un diminuto unicornio
    ......a quien había asustado
    ......la araña venezolana.
    Las crines del unicornio
    relucían de terror.

    N. 23.


    *


    Imaginábamos
    manchas de tinta simpática
    ......pegasos
    .........leviatanes
    ............y quimeras
    ......ciudadelas
    .........y puentes levadizos
    y no nos cansábamos de imaginar.

    N. 30.


    *


    Oculté mis sentimientos
    en un bolsillo de la chaqueta.

    ......Nota:
    ......La muerte de Stirling
    ......había traído consigo
    ......mi segundo encuentro
    ......con Nadezhda.

    N. 36.


    *


    Fantaseemos
    ......propuso Nadezhna
    fantaseemos fantasías:
    ......El más feroz
    ......de los escorpiones automáticos
    ......grita con acento extranjero.

    N. 48.


    *


    El ogro
    ......conquista a la bruja
    ......con el prodigio
    ............de su barba imberbe
    y ambos sueñan
    .....................en el palacio
    ..................de las 100
    ...............vidrieras.

    N. 59.


    *


    .....
    :  s  :
    :  o  :
    :  l  :
    :  o  :
    .....
    como
    la ri
    sa de
    Dios.

    N. 74.


    *


    Si Lejeune
    se suicidara
    ......pronunció Nadezhna
    lo haría
    como todos los hombres
    realmente perezosos:
    Desperezándose.

    N. 87.


    *


    Mi angustia
    es el eco
    de la risa de Dios.

    N. 102.




    De Maquillaje (Letanía de pómulos y pánicos) (1979):


    Schneider
    ...descompone música malvada
    ......en Hanoi.
    .........Labios de jabón francés.
    ............Aceite de neroli.
    ...............Ojos de uña.
    ..................Colorete.
    .....................Los flamencos de su piel.

    S.1.


    *


    Vosotros
    ...los lectores que fruncís
    ......maravillosas
    .........cejas carmesíes
    ............brindaréis por Vanderbilt
    ...............de la American Rose Society
    ..................y pagaréis
    .....................1 dólar.........25 centavos
    .......................por contemplaros en mi cornucopia
    .......................disfrazados de ibis

    ..............................Schneider se arrastra.

    S.13.


    *


    ................................Ah lector
    ................................aprenderás a mojar las aguas
    ................................con tus cejas de carcajada
    ................................o con un poco de lluvia.


    Se ajetrean
    ....los buscadores de perlas
    .......todos ellos veteranos de guerra
    ..........vestidos desvestidos
    .............por la compañía naviera

    S.22.


    *


    Mi mascarilla veneciana
    ...sufre en la sangre de Schneider
    ......retiene un catálogo
    .........de gritos contenidos.
    ............La cómica nariz de Roberts
    .........nariz de flamenco rojo
    ......divisa nuestro perfume
    ....aceite artificial de rosas
    de Shimmel & Co.
    ......................Shimmel & Co.
    ..................Heine & Co.
    .............Diario de un loco.


    S.37.


    *

    .........................................................................
    ..........................................la sombra de Hanoi
    ..........................................fue
    ..........................................otra
    ..........................................ciudad.


    Vanderbilt
    ...devuélveme mi ceguera
    .........pide el paladar de Roberts
    .........paladar de jabón de Windsor
    ......llena de vampiro
    .........las cuevas de mis ojos

    S.50.


    *


    ................................................Ah malvada lectora
    ................................................tus cejas incontables
    ................................................coquetean y pervierten.

    ..................Perdóname  :
    ...............oh cuervo marino
    ............abro tu guerrera  :
    .........si me perdonas
    ......te cegaré
    ...con 2 de los ojales
    de mi chaqueta Casablanca


    S.68.


    *


    Dios me ama
    ...Dios ama mi enloquecer  :
    ......aguerrido veterano
    .........mis cercanos
    ............leves dedos rojos
    ...............respiran
    ..................tu frente
    .....................malva
    ........................empuñan el temblor de tus piernas.

    .............................Schneider y Roberts
    ................................pétalos cosiendo párpados.

    S.73.


    *


    incrédulos por ser divinos
    ...Dios nos ama
    ......oh Dios nos ama
    .........Dios enronquece
    ............y disipa tu luz
    ...............Dios predica en tus aleluyas
    ..................y en tus restañasangres
    .....................y en tus volcanes
    ........................y en tu pubis místico
    ...........................y nos ama
    ..............................y en mis misereres
    .................................y en nuestras biblias

    S.93.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) Empty Re: Pedro Casariego Córdoba (1955-1993)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 25 Ene 2023, 08:28

    .


    De La voz de Mallick, 1981:


    ....El autor de este libro llegó accidentalmente a Ookunohari. Deseaba registrar la respiración de la ciudad, y con ese fin recorría sus calles provisto de un sofisticado equipo de grabación de sonido.
    ....Una tarde, durante uno de sus numerosos paseos, el autor oyó una voz muy pura que repetía muchas veces las palabras "Wataksi, escúchame". La voz procedía de una celda, y su claridad cautivó al autor, por lo que éste conectó su equipo de grabación.
    ....El autor se dio pronto cuenta de que la voz era la de un hombre que hablaba solo.

    ....Este libro no es sino el resultado de escribir la voz de Mallick, aquella parte de la voz de Mallik que grabó el autor.

    ....Resulta triste decirlo, sobre todo para el autor, pero el autor de este libro no es su verdadero autor.


    *


    ooh Señooor
    ...no nos olvides:
    ......haz que el lunes
    .........los látigos de nuestros amos
    ............nos acaricien
    ...............con dulzura de mujer casada y satisfecha:
    ..................haz también
    .....................que las gabardinas Burberry
    ........................heredadas de nuestros
    ...........................amados abuelos
    ..............................duren otro invierno:

    M. 7.


    *


    ..................
    "polen" es la palabra maldita de los pregoneros
    según la religión de Ookunohari
    ...Wataksi
    ......mira conmigo a los esclavos negros
    .........¿dónde están sus rugidos africanos?
    ............míralos
    ...............están vacíos
    ..................vacíos
    .....................éxtasis
    ........................WATAKSI
    ........................cerezo
    ........................diosa
    ........................CALMA
    .......................................CALMA
    ......................................................CALMA

    .....................................................................CALMA

    M. 18.


    *


    Estoy en un rincón de la celda

    ...cálida Wataksi
    ......no tengo tabaco
    .........y no te tengo a ti
    ............estoy completamente desnudo
    ...............aunque un uniforme de dril cubre todo mi cuerpo
    ..................estoy completamente desnudo.

    M. 30.


    *


    fiel a la verdad como el silencio del espejo
    ...la leyenda dice
    ......que cuando una mujer kickapoo llora
    .........sus lágrimas se separan de ella
    ............y vagan sin descanso como el viento del cielo
    ...............hasta que logran entrar en los ojos de un guerrero débil
    ..................para salir de ellos en forma de llanto.

    M. 42.


    *


    .......
    te quiero porque eres un cerezo sonriendo
    te quiero porque también sonreirás
    cuando el viento del tiempo te despoje de tus flores
    ...Wataksi
    ......jardín abandonado
    ..........seré tu jardinero
    .............mírame
    ................el maldito cometa no me hizo daño
    ...................yo vi como se estrellaba
    ......................lluvia de estrellas
    ...........................el cometa fue a estrellarse contra una colina

    M. 64.


    *


    ......Wataksi
    si tú te sonrojaras alguna
    ........................................vez
    todo el planeta
    .......enrojecería
    ............para imitarte
    ........................................tabaco rojo
    ........................................rojas caderas
    .....................................rojo abedul
    ..................................rojas fresas
    ...............................hielo rojo
    ............................alerta roja
    .........................petirrojo rojo
    ......................piel roja
    ...................celda roja
    ................Mallick muy rojo
    .............porque lo has besado

    M. 77.




    De Dra (1986):


    Paivarinta
    el desvergonzaado
    se desviste
    en el campo
    en el octavo piso
    de un edificio de ladrillos de nube.
    Es un edificio de seis pisos.
    Ténue.
    Sin ascensor.
    Un obelisco plagado de espejos.

    P. 3.


    *


    Un patio trasero sin ropa tendida.
    Paracaídas tendidos que han lavado el viento.
    Alambradas de ortigas.
    La calle casi no se ve.
    En el corazón
    de la mujer que acaricia un bolso
    de piel de aviador temerario
    el deseo
    domestica el naufragio del vértigo.

    P. 18.


    *


    Niagre varaina tai kenna
    ...niagri tai vona
    ......nandra naiger
    .........naiger niagri sai vona
    ............sorinnen naa
    ...............tru sai
    ..................blesa sorinnen naa
    .....................viren nandra
    ........................nandra viren
    ...........................dra sorinnen tai renna.

    P. 55.


    *


    Me mudé al cementerio
    ...en el más ascético de mis cisnes.
    ......Tendido en la plaza profunda de los huesos
    .........no me recogía jamás
    ............alumbrado por los fuegos fatuos
    ...............iba leyendo los diccionarios
    ..................a medida que se desgajaban del silo.

    P. 63.


    El primer sol
    deshollina el cielo
    y mira
    a Paivarinta sin verlo.
    ...

    P. 72.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 45799
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) Empty Re: Pedro Casariego Córdoba (1955-1993)

    Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 25 Ene 2023, 15:49

    .


    Poemas sueltos (1979-1987)


    KNOCK-OUT

    c. 1979

    ella afirma que pertenece a la Iglesia Evangélica.
    yo la creo.
    me dice que debo unirme a su Iglesia.
    toco su ronca boca y oigo su voz suave.
    ahora intenta adivinar mi profesión:
    ¿eres marinero?
    ¿estás loco?
    ¿vendes cítaras?
    yo no respondo.
    vivo tan lejos de sus preguntas,
    dentro de un corazón alquilado.
    todas las mujeres son vuelos,
    ¿es ella un vuelo chárter
    en un avión que se avería?
    silbo mientras pienso la respuesta.
    aquí no hay ventanas,
    pero sé que llueve,
    una lluvia triste como gallo sin cresta.
    siempre agua,
    jamás maná.

    me dice que silbo descaradamente mal.
    estamos en la cama casi desnudos

    (yo aún llevo mi camiseta o mi coraza.
    y una medalla tapa un círculo
    de su piel).
    algo hay entre mis dientes.
    no sé qué es,
    quizá un último billete.
    quizá una declaración de amor disfrazada de billete de mil.
    ella está evangelizándome,
    me dice que debo unirme a su Iglesia.
    busco calma en su extraña fe.
    ella tiene tantas almas como un noble ruso,
    no dejaré que me salve hoy.

    mis garras acarician,
    cuando me vaya de aquí
    recobraré la felicidad de mis garras desgarrando la vida.
    ella me mira,
    yo numero sus lunares como antes numeré sus penas.
    le digo que soy militar retirado con jugosa pensión,
    finquita y Jaguar,
    y ella me dice:
    cierra la boca,
    cielo,
    yo soy una ciudad de chicas.

    quiero amarla, quiero quererla.


    pienso en otra mujer,
    me destruía sentada en un bidé.
    ya no pienso,
    ya no.
    cojo un cigarrillo,
    y mi mechero abre su ojo de llama.
    ella ve cómo fumo nuestra pobre pipa de la paz.

    a las diez y cinco nos damos cuenta de que el Juego sobrevive.
    ...jugamos.
    ......la empujo
    .........y cae sobre la cama blanca como ermita.
    ............knock-out.



    SANTA TIERRA DESTERRADA

    1980

    Tú sigues siendo
    el misterio de las apariciones que nunca aparecen
    ...pero
    ......dentro de mí
    .........alguien
    ............cambió
    ...............y no volverá a cambiar
    ..................jamás

    ya no hay llanuras en mis montañas
    ya no hay llanuras y yo
    yo olvido un sótano de recuerdos.........dos sótanos llenos
    y persigo sombreros alegres para dejar de olvidar
    aunque ya se sabe
    los sombreros huyen
    ...y la alegría
    ......y los gatos que no nos felicitan.

    Olvido.

    Olvido porque ya soy viejo o ya soy joven:
    he sido tantos alborotos
    ......que ya soy viejo
    he visto a tantos morir mi muerte
    ......que ya soy joven
    he servido a tantos príncipes
    he ambicionado piedra he falsificado labios y he jadeado
    no he faltado a la cita y ahora
    ya no hay fuego en mi fuego
    o todas mis mentiras son mentirosas
    y sólo el cansancio me da vida
    y sólo tocas mi cansancio
    y ahora
    hoy nada me duele y tú no me dueles

    las tiendas de ultramarinos y los cines de verano
    y los guerreros indefensos
    desaparecieron
    ni siquiera los fabrican
    fíjate qué triste

    herrumbrosas y ajenas
    ............................nuestra soledad es siempre de los otros
    herrumbrosas y ajenas y tan herrumbre
    las soledades que en mi acontecen
    sin ruidos y sin silencios

    hoy nadie me duele y tú no me dueles
    mujer
    .........tan callada y pobre
    .......................................como una grieta
    santa tierra desterrada
    yo que para escandalizarte he robado escándalos
    sólo Judas pudo amarte como yo te amo
    sólo Judas y sobre ti veo
    al cielo que ganó el concurso de cielos
    y al cielo loco que ganó el concurso de nubes
    y hasta al único caballo que cabalga

    ................santa tierra desterrada
    ................tierra santa
    ................mi tierra prometida
    ................dama de la mayor distancia
    ................te he deseado siempre
    ................desde el primer reloj

    ................pero
    .............dentro de mí
    ..........alguien
    .......cambió
    así que pronto llorarán mis risas
    y se arrastrarán mis vuelos
    pronto
    oiré un viento raptando hojas
    y las noches sabrán ser días
    ...entonces
    ......inmediatamente

    Ayúdame
    soy un cristo que no tiene cruz
    soy un cristo de crucigrama
    ayúdame
    tú la espina más remota
    tú sueño que se desmaya
    tú pequeña niebla de piel
    tú que no mereces ser el cepillo de dientes de María Magdalena
    tú puedes ayudarme
    tú puedes ayudarme complicándome la vida
    ...complícame la vida
    ......complícamela

    .......tú que árida siempre te alejas
    .......dame abrazo y herida
    .......dame abrazo y herida para tener abrazo

    ............tu que no existes
    ............sólo tú puedes



    TE QUIERO PORQUE TU CORAZÓN ES BARATO

    1980

    Te quiero.
    Te quiero
    porque tu corazón es barato.

    Yo soy un actor secundario
    que se siente muy débil
    porque no come lo suficiente.
    Estoy ahí sentado,
    sentado en una silla amarilla;
    el suelo es amarillo,
    está hecho de hojas muertas.
    He olvidado mi papel.
    Algún pájaro ha escrito en mi silla
    el nombre de un actor importante.
    El público está formado por miles de pájaros muy cultos
    y espera ver algo grande.
    Yo he olvidado mi papel
    y mi piel de actor está llena de hongos;
    estar plagado de hongos
    y no comprar un tubo de pomada en la farmacia
    hace que me sienta como un salvaje.

    Pienso en la película
    «Sangre sabia» de John Huston.
    Pensar es muy trabajoso,
    pensar es muy trabajoso.
    Se me ocurre una frase bonita:
    «La primera letra de tu nombre
    es la letra de una canción,
    y tus ojos son la música de esa canción;
    tú estás muy guapa cantando la canción,
    ni siquiera necesitas mis aplausos.»
    Quisiera que mi sangre fuera sabia.
    Mi sangre, todos los veranos,
    busca heridas para salir a tomar
    el sol.
    Entonces, cuando las encuentra,
    se seca,
    como se secan las hojas de los
    árboles y de los libros.

    Tengo 25 años.
    Si te revelo
    este secreto de calendario
    ...es para que comprendas
    ......que estoy doblando una curva
    .........y que tú puedes estar después de la curva
    ............haciendo auto-stop.

    Soy un hombre puro y huraño,
    pero no soy amigo de Dios.
    Reconozco, sin embargo,
    que me gustaría hacerme una foto con Él,
    aunque sólo fuera para salir en el periódico
    y dejarte boquiabierta a ti.
    Mírame:
    debería estar fundando un hogar
    ....................................................y quiero ser atracador de bancos.
    .................................................Tápame con una manta
    ..............................................y rompe el termómetro:
    ...........................................tengo fiebre
    ........................................y tengo frío.

    Soy puro y soy huraño,
    pero no soy amigo de Dios:

    Sus barbas me parecen demasiado
    blancas, como si hubieran robado
    a la nieve toda su belleza sin
    dejar nada a cambio;
    Dios es un jugador de ventaja,
    un jugador muy importante,
    un jugador
    imprevisible.
    Dios castiga y perdona porque sí:
    puede que me ame
    más que a los que Le aman.

    Alguien ha grabado en mi espalda una boca azul.
    Una risa que se derrumba cae desde la boca azul.
    Pagaré una fortuna a quien borre el tatuaje.
    Hoy prefiero una boca roja de mujer prohibida.

    Estoy lleno de tatuajes:
    mis recuerdos son tatuajes,
    hasta mi pasado es un tatuaje,
    cada mano en la mía es un tatuaje.

    Me aparto cuando alguien se
    acerca a mí.
    A veces quiero que se acerquen los
    A veces quiero que mi madriguera esté
    ......................................................vacía
    ......................................................porque mi corazón está vacío:
    yo la vacío personalmente todas las mañanas.

    Quizá la Iglesia sea el casino de Dios.

    Yo ya no tengo esperanza,
    yo ya soy desesperación.
    Veo cómo llegan los borrachos;
    me asusto y me oculto
    entre las botellas vacías, entre
    los bares y sus luces perdidas  para siempre.
    Que olviden, que olviden:
    yo no olvido;
    que perdonen, que perdonen:
    yo no puedo perdonar
    la muerte agria de mis días.

    Tengo miedo:
    todos los bomberos llevan chistera
    en este planeta de locura.
    Aquí nadie puede escribir la palabra «flor»
    sin querer cortarla.

    Estoy sentado
    y soy un actor mediocre.
    El público es un cielo
    que llama a las nubes
    para dejar de ser azul.
    Miro. Aquella papelera vacía
    corrompida por su tristeza
    quiere hablar con alguien.
    Centenares de papeles rotos
    hablan con el suelo amarillo.
    Soy huraño. No soy puro.
    No soy puro.
    Odio.
    Estoy harto de pasear entre ladridos,
    de paseos entre ladridos
    y semen en el pijama.
    Confieso que soy
    soledad sola.

    Ella era una prostituta negra vestida con el peor de los gustos, era
    grande como un hotel.
    Reía con fuerza.
    Yo no la había alquilado para que riera.
    Ella estaba llena de salud.
    Yo no estuve a su altura.
    Me fui
    humillado
    con las manos en los bolsillos
    fumando y jurando un poco
    ...................................................(quería parecer un héroe moderno):
    cada esquina de la calle me dolía.

    Las estrellas iluminan pero no ven;
    su tragedia es dar luz y ser ciegas;
    yo no sé si ilumino;
    creo que a mi lado
    todo se oscurece.
    Espero que la noche que yo hago
    sea una noche clara,
    con una pareja de hogueras
    y con un leopardo.
    Estoy milagrosamente.
    Estoy milagrosamente.
    Estoy entre mis llagas.

    Mi sangre no es sabia;
    yo busco un manantial de sangre sabia:
    ríos de sangre sabia
    para regar mi cuerpo.

    No creo en los ovnis:
    he gastado mi fe
    viviendo como una serpiente.
    Mi pantalón es azul;
    soy extraño y
    siento desprecio;
    me desprecio a mí mismo
    cuando hablo tanto de mí,
    porque yo desprecio a los que se desnudan.

    Lucharé contra todos los que digan
    lo que yo digo.

    Mujeres gratis, mujeres que se pagan con un beso.
    Existen. Las he perseguido;
    ...............son estrellas fugaces
    ..................son faroles
    .....................son tímpanos
    ........................¡valen su peso en oro!
    ...........................son lápices
    ..............................son tigres
    .................................son las mujeres de los tigres
    ....................................son sombras de agua
    .......................................¿qué son?

    .......................................porque yo soy sangre



    ANUNCIO POR PALABRAS

    Para mi madre
    octubre de 1983


    Necesito chica que sepa planchar
    mis labios con los suyos y tende
    r su ropa eternamente junto a la
    mía y quitar las manchas de mi c
    orazón con su mirada...yo pondré
    la mesa y la caricia en su ramo
    de lunas y trataré de andar muy
    ....................................................despacio
    .................................................................cuando
    .............................................................................ella
    ....................................................................................no
    ..........................................................................................tenga
    ....................................................................................................prisa



    FRASE

    1983

    Frase PARA QUE UN MATRIMONIO NO TE ADMITA COMO
    PRECEPTOR DE SUS ENCANTADORAS HIJAS Y PODER SEGUIR
    COBRANDO EL SEGURO DE DESEMPLEO:

    Su ESPOSA tiene un aspecto PRINCIPESCO
    y apuesto mis 30 últimas Monedas
    a que tiene unas BRAGAS ROSAS
    MUY ACOGEDORAS
    SEGURO que son rosas y DE ENCAJE
    .................................................................DE PÁJARO
    ......................................................................................TENUE
    ...................................................................................................Y SALVAJE



    BIOGRAFÍA

    1985

    ...........si
    ................alguna
    ............................vez
    ...................................muero

    quiero azaleas encima de mí
    ................quiero una ausencia de cruces
    ..........................azaleas encima de mí


    ...........si
    ................alguna
    ............................vez
    ...................................vivo
    quiero azaleas para mis brazos
    ................quiero agua para las flores
    ..........................estrellas encima de mí




    Último poema de Pedro Casariego Córdoba:


    ¿DONDE ESTÁ LA FRUTA...

    ¿Dónde está la fruta
    para nosotros los débiles?
    Caen las naranjas
    siempre en otras manos
    ¿por nuestra culpa, madre,
    todos esos gajos desprendidos?
    Redobla la sangre
    en los huertos de abajo
    y hay cascadas amarillas
    en los bosques de arriba
    ¡No hay culpa,
    sólo hay herida!
    cristales antibalas
    los de nuestras gafas
    ¡guerras hay en todos nuestros ojos!
    ¡Porque no sabemos mirar,
    porque no sabemos mirar
    como miráis las madres!
    ¿Es la fiebre del egoísmo
    lo que atenaza nuestros corazones?
    ¿Hay todavía en nosotros
    una espiga de trigo?
    Traen los cielos una hoz de tormenta
    traen los ciervos la despedida
    ¡Fuertes son los que aman
    a los débiles!
    ¡Débiles somos los amados por los fuertes!
    ¡Y la única misión
    es salvar a las madres!

    (Para mi madre 23 diciembre 1992 –manuscrito–)


    PEDRO CASARIEGO CÓRDOBA, Poemas encadenados (1977-1987), Seix Barral, 2003


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Contenido patrocinado


    Pedro Casariego Córdoba (1955-1993) Empty Re: Pedro Casariego Córdoba (1955-1993)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie 26 Jul 2024, 22:55