Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 932151 mensajes en 43740 argumentos.

Tenemos 1474 miembros registrados

El último usuario registrado es Irene

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 46 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 43 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Catalina de Alvarado, clara_fuente, Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

Octubre 2021

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


DONDE EL VIENTO HABITA Empty

2 participantes

DONDE EL VIENTO HABITA

Ernesto Lovera
Ernesto Lovera

Cantidad de envíos : 747
Fecha de inscripción : 16/03/2021

DONDE EL VIENTO HABITA Empty DONDE EL VIENTO HABITA

Mensaje por Ernesto Lovera Vie 28 Mayo 2021, 13:10



Entrégate despacio a los sentidos,
callada muestra poros sin su pena,
hazte mi sacrilegio sin condena,
magia mía de pliegues escondidos.

Incito a labios tibios y ceñidos
irradiados con luz de luna llena,
asoma tus pistilos de azucena,
instiga al espigar en sus gemidos.

Ahora, sé profundo roce lento,
eleva tu alma donde el viento habita,
allí, pronuncia nuestro juramento.

¡Ahí!, ¡Sí!, deliciosa palpa y grita,
agita ardiente piel de mi tormento,
profana el musitar que nos recita.



Última edición por Ernesto Lovera el Miér 02 Jun 2021, 13:39, editado 2 veces
Pedro Casas Serra
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 35774
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 73
Localización : Barcelona

DONDE EL VIENTO HABITA Empty Re: DONDE EL VIENTO HABITA

Mensaje por Pedro Casas Serra Mar 01 Jun 2021, 14:19

.



DONDE EL VIENTO HABITA


Entrégate despacio a los sentidos,
calma muestra la piel, que, dulce beso
mojando poros, cuando a ti embeleso
con mi magia, tus pliegues escondidos.

Incito a labios tibios y ceñidos
al apretarlos fuerte y sin receso
placiendo cielo musitar travieso
al profanar deleites y gemidos.

Amor profundo, siente el roce lento,
eleva tu alma donde el viento habita,
allí, pronuncia nuestro juramento.

¡Ahí!, ¡sí!, deliciosa palpa y grita,
agita ardiente piel de mi tormento,
profana el musitar que nos recita.




Hola, Ernesto:


En cuanto al metro, al noveno verso le sobra una sílaba, he quitado la “y” para que fuera endecasílabo.


En cuanto a la rima, hay asoconsonancia en e-o entre cuartetos y tercetos (-éso y -énto). Se trata de un minusvalor en el aspecto métrico, pero yo no lo tocaría, pues requeriría rehacer gran parte del poema que probablemente perdería más en fuerza de lo que ganaría en rima.


El texto del poema, por deficiencias de puntuación, queda algo confuso. Sin embargo, el lenguaje es vivo, potente, colorista, abierto a la imaginación, pero, por eso mismo, exige una sintaxis muy precisa. He corregido la sintaxis de acuerdo con la interpretación que yo le he dado. No sé si he acertado.


Un abrazo
Pedro

Ernesto Lovera
Ernesto Lovera

Cantidad de envíos : 747
Fecha de inscripción : 16/03/2021

DONDE EL VIENTO HABITA Empty Re: DONDE EL VIENTO HABITA

Mensaje por Ernesto Lovera Mar 01 Jun 2021, 23:37

@Pedro Casas Serra escribió:.



DONDE EL VIENTO HABITA


Entrégate despacio a los sentidos,
calma muestra la piel, que, dulce beso
mojando poros, cuando a ti embeleso
con mi magia, tus pliegues escondidos.

Incito a labios tibios y ceñidos
al apretarlos fuerte y sin receso
placiendo cielo musitar travieso
al profanar deleites y gemidos.

Amor profundo, siente el roce lento,
eleva tu alma donde el viento habita,
allí, pronuncia nuestro juramento.

¡Ahí!, ¡sí!, deliciosa palpa y grita,
agita ardiente piel de mi tormento,
profana el musitar que nos recita.




Hola, Ernesto:


En cuanto al metro, al noveno verso le sobra una sílaba, he quitado la “y” para que fuera endecasílabo.


En cuanto a la rima, hay asoconsonancia en e-o entre cuartetos y tercetos (-éso y -énto). Se trata de un minusvalor en el aspecto métrico, pero yo no lo tocaría, pues requeriría rehacer gran parte del poema que probablemente perdería más en fuerza de lo que ganaría en rima.


El texto del poema, por deficiencias de puntuación, queda algo confuso. Sin embargo, el lenguaje es vivo, potente, colorista, abierto a la imaginación, pero, por eso mismo, exige una sintaxis muy precisa. He corregido la sintaxis de acuerdo con la interpretación que yo le he dado. No sé si he acertado.


Un abrazo
Pedro

Maestro,

Creo haber resuelto las asoconsonancias entre los cuartetos y tercetos, espero no haya perdido fuerza el texto.

Maestro, como realice muchos cambios de seguro cambie la sintaxis corregida por Usted, disculpe el sobre trabajo.

Quedo a la espera de sus observaciones, su amigo y estudiante.

Ernesto
Pedro Casas Serra
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 35774
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 73
Localización : Barcelona

DONDE EL VIENTO HABITA Empty Re: DONDE EL VIENTO HABITA

Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Jun 2021, 06:40

.



DONDE EL VIENTO HABITA


Entrégate despacio a los sentidos,
callada muestra poros sin su pena,
hazte mi sacrilegio sin condena,
magia mía de pliegues escondidos.

Incito a labios tibios y ceñidos
irradiados con luz de luna llena,
asoma tus pistilos de azucena,
instiga al espigar en su gemido.

Ahora, sé profundo roce lento,
eleva tu alma donde el viento habita,
allí, pronuncia nuestro juramento.

¡Ahí!, ¡Sí!, deliciosa palpa y grita,
agita ardiente piel de mi tormento,
profana el musitar que nos recita.




El poema, a pesar de los cambios introducidos por razones de rima, no ha perdido expresividad.


En cuanto a metro y acentos, es correcto.


En cuanto a rima, en el verso 8, “gemido” no rima en consonante con -ídos porque le falta una “s”: ¿“sus gemidos?


En cuanto a la sintaxis, en el verso 9, “sé”, al ser verbo, va acentuado. En el verso 12, he intercalado una coma entre “¡Ahí!” y “¡Sí! Este verso, que es endecasílabo heroico por llevar su primer acento en la segunda sílaba (“Ahí”), lleva otra sílaba acentuada inmediatamente después (Sí). Los acentos situados en la silaba anterior o posterior a un acento obligatorio se llaman antirrítmicos porque interrumpen el ritmo endecasilábico del poema, pero se puede hacer uso de ellos para conferir expresividad a un pasaje de un poema, como entiendo que ocurre en este caso en que veo que este segundo acento añade fuerza a un pasaje cuyo tema lo exige, por lo que veo adecuado su utilización. Creo que con el segundo acento el poema alcanza su clímax.


Un abrazo, Ernesto.
Pedro

Ernesto Lovera
Ernesto Lovera

Cantidad de envíos : 747
Fecha de inscripción : 16/03/2021

DONDE EL VIENTO HABITA Empty Re: DONDE EL VIENTO HABITA

Mensaje por Ernesto Lovera Miér 02 Jun 2021, 13:36

@Pedro Casas Serra escribió:.



DONDE EL VIENTO HABITA


Entrégate despacio a los sentidos,
callada muestra poros sin su pena,
hazte mi sacrilegio sin condena,
magia mía de pliegues escondidos.

Incito a labios tibios y ceñidos
irradiados con luz de luna llena,
asoma tus pistilos de azucena,
instiga al espigar en su gemido.

Ahora, sé profundo roce lento,
eleva tu alma donde el viento habita,
allí, pronuncia nuestro juramento.

¡Ahí!, ¡Sí!, deliciosa palpa y grita,
agita ardiente piel de mi tormento,
profana el musitar que nos recita.




El poema, a pesar de los cambios introducidos por razones de rima, no ha perdido expresividad.


En cuanto a metro y acentos, es correcto.


En cuanto a rima, en el verso 8, “gemido” no rima en consonante con -ídos porque le falta una “s”: ¿“sus gemidos?


En cuanto a la sintaxis, en el verso 9, “sé”, al ser verbo, va acentuado. En el verso 12, he intercalado una coma entre “¡Ahí!” y “¡Sí! Este verso, que es endecasílabo heroico por llevar su primer acento en la segunda sílaba (“Ahí”), lleva otra sílaba acentuada inmediatamente después (Sí). Los acentos situados en la silaba anterior o posterior a un acento obligatorio se llaman antirrítmicos porque interrumpen el ritmo endecasilábico del poema, pero se puede hacer uso de ellos para conferir expresividad a un pasaje de un poema, como entiendo que ocurre en este caso en que veo que este segundo acento añade fuerza a un pasaje cuyo tema lo exige, por lo que veo adecuado su utilización. Creo que con el segundo acento el poema alcanza su clímax.


Un abrazo, Ernesto.
Pedro

Maestro,

En relación a la rima del verso 8, lo solucione de acuerdo a su sugerencia,
con respecto a la acentuación del verso 9, también fue corregida, así como a la del verso 12 que es correcto como Usted lo indica mi buen amigo.

Siempre agradecido por sus valiosas enseñanzas Maestro.

Un fuerte abrazo
Ernesto

Pedro Casas Serra
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 35774
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 73
Localización : Barcelona

DONDE EL VIENTO HABITA Empty Re: DONDE EL VIENTO HABITA

Mensaje por Pedro Casas Serra Miér 02 Jun 2021, 14:14

De nada, Ernesto.

Un abrazo.
Pedro


Contenido patrocinado

DONDE EL VIENTO HABITA Empty Re: DONDE EL VIENTO HABITA

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Dom 17 Oct 2021, 20:09