por Pedro Casas Serra Jue Abr 22, 2021 5:36 pm
.
ATADO A SUS PENAS
Aciaga la verdad en su lamento
que oscurece su vida con dolor,
su noche mancillada de tormento
por el éter ungido con temor.
El ocaso respira sin aliento
y su alma muere triste, sin amor,
vacía grita lágrimas al viento
su corazón expía al redentor.
Sangre sin credo brotan las cadenas
ahogando pasión de amanecer.
¡Blasfemando a los dioses de sus penas!
Súplica a sus adentros fallecer
solo pesar de sal habitan venas,
un existir sin alma, sin su ser.
Hola, Ernesto:
Nos dejas un soneto que describe metafóricamente un estado de ánimo causado por males de amor, correcto en metro, rimas y acentos, que no necesitan corrección.
En cuanto a su sintaxis, te comento la interpretación que yo hago del texto:
En el primer cuarteto se sobreentienden sus dos verbos principales: “es” y “está” (la verdad es aciaga, la noche está mancillada). Como yo creo que contiene dos oraciones subordinadas a la oración principal que sitúo al principio del segundo cuarteto, yo sustituiría por coma el acento final de esta estrofa.
En el segundo terceto creo que está la oración principal, con su sujeto (él) elidido (él respira sin aliento el ocaso)
Creo que en el último terceto “Súplica” (sustantivo, con acento) debería ser “Suplica” (verbo, sin acento) cuyo sujeto (él, tercera persona del singular) es el personaje poético al que se refiere el poema, el que está “atado a sus penas” del título.
La primeras y la tercera estrofas describirían la situación y la segunda y la cuarta se referirían al sujeto poético.
El sexto verso (“y su alma muere triste, sin amor,) me sirve para explicar la sinalefa. Dicen los metristas más puristas que no se puede hacer sinalefa si una de las dos vocales que se han de unir está acentuada fónicamente (aquí álma; muchos en España dirían su alma, separado), pero la verdad es que la sinalefa es admisible si al hablar el poeta la hace, y la mayoría de los hispanoamericanos en este caso la hacéis al hablar. Una vez más queda claro que las reglas de la poesía son fónicas (orales), no gramaticales (escritas).
Te dejo el texto corregido de puntuación conforme a la interpretación que yo he hecho de él.
Un abrazo.
Pedro
ATADO A SUS PENAS
Aciaga la verdad en su lamento
que oscurece su vida con dolor,
su noche mancillada de tormento
por el éter ungido con temor,
el ocaso respira sin aliento
y su alma muere triste, sin amor,
vacía, grita lágrimas al viento,
su corazón expía al redentor.
Sangre sin credo brotan las cadenas
ahogando pasión de amanecer.
¡Blasfemando a los dioses de sus penas!
Suplica a sus adentros fallecer,
solo pesar de sal habitan venas,
un existir sin alma, sin su ser.
» MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS
» CLARICE LISPECTOR II
» CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil
» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
» VINICIUS DE MORAES
» Hasta siempre
» Juan Luis Panero (1942-2013)
» Cerebro y mente, II CAT.ORCE
» José Ángel Valente (1929-2000)