Aires de Libertad

www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Nuevo Usuario

Foro Aires de Libertad le da la bienvenida a:

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 710367 mensajes en 36890 argumentos.

Tenemos 1292 miembros registrados.

El último usuario registrado es RafaelaDeroy.

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 29 usuarios en línea: 4 Registrados, 1 Ocultos y 24 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Ana María Di Bert, Liliana Aiello, Maria Lua, Maria Román


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 92 el Mar 16 Mayo 2017, 23:10.

Noviembre 2017

LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA



Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Comparte
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por carlos valdés el Jue 03 Sep 2009, 08:44

DÉCIMA A UNA ONDINA
(de arte mayor)


Se me quiebra la voz ante el prefacio..,
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al paso de Pegaso, en dulce calma.
dándote por morada un gran palacio
hecho de lapizulis y topacio.
¡Con cuánto Amor ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!
sediento de los besos de una ondina
que aleje de mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.

Mi sincero agradecimiento Walter y a Vosotros que habéis afrontado este audaz reto en pro de nuestro crecimiento poético.

Os deseo total éxito en el desarrollo de vuestra difícil tarea.
Abrazos


03/09/09
avatar
Javier Bustamante

Cantidad de envíos : 1154
Fecha de inscripción : 01/07/2009
Edad : 49
Localización : Tijuana, Mexico

Re: DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por Javier Bustamante el Jue 03 Sep 2009, 12:56

Hola Carlos, buenos dias. Te agradezco por tu comentario y por poner tus letras en nuestras manos.

Veamos:

Metrica y ritmo:

Formalmente, todos los versos estan bien medidos con acentuacion en 6a y 10a silabas formando versos endecas clasicos. Hubo uno que curiosamente, se puede tomar como safico o clasico ya que tiene acentos en 4a, 6a 8a y 10a.

¡Con cuánto Amor ansío yo la boca

Lo leo mas como safico ya que el yo con cesura (pausa) supera al anSIo anterior.

De manera particular, (y esto es a gusto propio) yo prefiero la mezcla de ambos porque le da variedad al ritmo; pero bordar con el mismo ritmo es esencialmente correcto.

Gramatica y reglas ortograficas:

prefacio.., son o 3 puntos suspensivos o una coma pero no mezclados.

en dulce calma.
dándote por morada un gran palacio

No se justifica el punto despues de calma y aun si fuera correcto, dandote deberia llevar mayuscula.

Manatial se debe escribir manantial

Rima:

Correcta de acuerdo a los lineamientos de una decima espinela. ABBAACCDDC

Que no haya rimas asonantadas entre las rimas ABCy D es un acierto.


Recursos poeticos:

Tienes una rima interna demasiado obvia en "al paso de Pegaso".

Los versos no tienen practicamente pausas entre si, excepto por una interna. Si lo lees de corrido te daras cuenta que declamarlo requiere tomar una buena porcion de aire para leerlo de corrido. Yo le pondria un poco de cesura en algun punto para facilitar la lectura.

Busque el significado de ondina y es una ninfa de las olas, ademas de nombre propio.

Se me quiebra la voz ante el prefacio..,
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al paso de Pegaso, en dulce calma.

Esta parte es muy buena, excepto por la rima interna. Siento que el siguiente verso y en especial "dandote" no ayuda a sostener la intensidad que logras al principio. Si utilizas "Te entrego" permites que se justifique el punto en dulce calma, añades una pausa al poema y mantienes la fuerza inicial.

"que aleje de mis ojos la salina"

me parece que la palabra salina en este caso es un ripio ya que la entiendo como lagrima pero no es propiamente un sustantivo, al menos como yo lo conozco, ademas la lagrima no provoca la soledad sino que es una manifestacion de la misma. Cuando estas solo y triste, lloras. No te sientes solo porque estes llorando.

Te recomiendo que busques un verso que apuntale un final digno para la decima y mantenga al lector interesado hasta el final.

Espero que te haya servido mi comentario. Un saludo afectuoso

Javier
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25657
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Para Carlos Valdés

Mensaje por Pedro Casas Serra el Jue 03 Sep 2009, 13:27

Hola, Carlos: Se nota que tienes práctica en la composición métrica.

Silabeo y acentúo (en lo imprescindible) fónicamente tu poema:


"Se me quie bra la voz an teel pre fa cio..,
¡Con cuán ta devo ción tre mo las, alma!
al pa so de Pe ga so,en dul ce cal ma.
dán do te por mo ra da un gran pa la cio
he cho de la piz la zu liy to pa cio.
¡Con cuán toA mor an sío yo la bo ca
queal ma nan tial del ver so me con vo ca!
se dien to de los be sos deu naon di na
quea le je de mis o jos la sa li na
que tan tas so le da des me pro vo ca."


Nos presentas una estrofa de diez versos endecasílabos con rima ABBAACCDDC. Por su rima podría ser una décima o espinela pero no lo es pues la décima o espinela es una estrofa constituida por 10 versos octosílabos que sólo puede tener pausas después de los versos pares, particularmente después del cuarto. Por consiguiente nos presenta una estrofa innovadora. Muy bien!

Sólo te sugeriría algunos cambios gramaticales con los que creo que el poema ganaría en comprensión, énfasis y facilidad de lectura. Acabaría el primer verso en puntos suspensivos, sin coma. Cambiaría por coma el signo final de interrogación del segundo verso, suprimiría la coma interior del tercer verso (sólo en caso de que se refiera a Pegaso y no al alma), cambiaría por coma el punto del final del tercer verso y extendería los signos de admiración del principio del segundo verso al final del quinto. También cambiaría por una coma el signo de admiración del final del séptimo verso y extendería la admiración desde el principio del sexto verso al final del décimo. A ver que te parecen mis sugerencias.

Me gusta el tema místico-mítico-fantástico del poema.

Un abrazo.
Pedro.


P.S.- Al colgar mi comentario, conozco el de Jaime... Bueno, pues ya tienes dos!

P.S.2.- Conozco tu último comentario y veo que mantienes "lapizuli", palabra que no existe en el diccionario, en lugar de lapislázuli, la palabra correcta. Se recupera el endecasílabo si dice "hecho de lapislázuli y topacio". Vale.


Última edición por Pedro Casas Serra el Jue 03 Sep 2009, 16:00, editado 2 veces
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Javier Bustamante

Mensaje por carlos valdés el Jue 03 Sep 2009, 14:53

Mi querido Maestro Javier:
Un sincero agradecimiento por tu atención inevaluable.
Con esta respuesta a tu gratas y aleccionadoras aportaciones y correciones, comprendo el tiempo que es necesario dedicarnos.
Comento tus apartados, y no trato de justificar mis errores notorios, pero algunos de ellos son disculpables, aunque reconozco que debiera
de prestar más atención a la hora no solo de componer, sino también a la de postear y requetepostear.
MÉTRICA Y RITMO: Me alegra, algo voy aprendiendo, y respecto al ritmo, estoy de acuerdo contigo, debiera preocuparme más en no estar centrado en el clásico. Sé que para eso la lectura en voz alta con la correcta entonación es primordial. Leo interiormente, será porque el rubor me puede...trataré de superarme.
GRAMÁTICA Y REGLAS ORTOGRÁFICAS: totalmente de acuerdo en todas las apreciaciones, no es error de concepto, sino de tipeo. Eestos meses ando con un portátil minúsculo,y mis torpes dedos me hacen estas jugadas, amén de mi natural aceleración no revisandolo, como debiera hacerse.
RIMA: Estupendo que así lo veas, leyendo vuestros comentario he tenido en cuenta ese aspecto en esta ocasión.
RECURSOS POÉTICOS : Lo ví y quise corregirlo sobre la marcha, dejándolo como, al quedo de Pegaso...pero no me percaté de que no lo hice correctamente, al volver a tener que borrar el posteo, y subir el original, sin corrección.
Ondina : según el diccionario de la RAE
ondina.

(De onda).
1. f. En algunas mitologías, ninfa (‖ deidad)ninfa. Solo pongo las acepciones que van al caso.

(Del lat. nympha, y este del gr. νύμφη).
1. f. Mit. Cada una de las fabulosas deidades de las aguas, bosques, selvas, etc., llamadas con varios nombres, como dríada, nereida, etc.
2. f. coloq. Joven hermosa.


  1. f. coloq. cortesana (‖ mujer de costumbres libres).
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al quedo de Pegaso, en dulce calma,
dándote por morada un gran palacio,
hecho de lapizulis y topacio.


Es el alma la que tremola al paso de Pegaso, suavemente, y es quien considerado como síbolo de la inspiración poética, provoca esa entrega idílica al alma, por lo que creo realmente que dándote da el énfasis suficiente para la comprensión, sin desmerecer tu opinión.


Una salina es un lugar donde se deja evaporar agua salada, para dejar solo la sal, poder secarla y recogerla para su venta. Se distinguen dos tipos de salinas, las costeras, situadas en la costa para utilizar el agua de mar, y las de interior, en las que se utilizan manantiales de agua salada debidos a que el agua atraviesa depósitos de sal subterráneos. En algunos casos, debido al escaso caudal de los manantiales también se utiliza el bombeo de agua al interior de la tierra desde unas balsas o estanques, aumentando así la producción de sal.


¡Con cuánto Amor ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!
sediento de los besos de una ondina
que aleje de mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.


Metafóricamente trato de expresar que solo esa ondina del manantial del verso podría retornar a mis ojos las lágrimas que en mi interior mis soledades provocan. Considera el signicado de salina, que al aire al evaporarse el agua deja la sal de las aguas interiores que se filtran por el subsuelo. Cuando se secan las lágrimas, el resquemor es solo externo...por su sal.
Esta es mi interpretación a mi humilde décima, querido Javier
DECIMA A UNA ONDINA


Se me quiebra la voz ante el prefacio...
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al quedo de Pegaso, en dulce calma,
dándote por morada un gran palacio,
hecho de lapizulis y topacio.
¡Con cuánto Amor! ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca,
sediento de los besos de una ondina,
que aleje de mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.


03/09/09
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Pedro Casas Serra

Mensaje por carlos valdés el Jue 03 Sep 2009, 16:54

Mi querido Maestro Pedro:
Muchísimas gracias por tu invaluable atención de dedicarme tu valioso tiempo tratando de ayudarme a crecer en este complicado mundo de la poesía sujeta a normas.
No sé si mi respuesta a nuestro querido Javier es la adecuada a sus correciones e inestimibles aportaciones para la comprensión más próxima a mi poema, ni esta respuesta a las tuyas.
Espero que entre vosotros haya coincidencia en lo más importante que nos interesa, respecto a cada aplicación de la norma.
Esta mañana entré a la página de internet La Poesía Pura (recopilación de normas que rigen la poesía) y por no tener en este ordenador portátil, las direcciones de otras más completas, que frecuentaba en el de mesa, me aventuré a intentar una décima que ya no recordaba,
para lo que tomé las rimas exclusivamente. No me percaté al mirar en los versos de arte mayor que sí estaba incluída pero vacío su contenido...de ahí mi craso error, me lo tomaré como tú, no deja de ser novedoso...jajaja. Efectivamente, la décima es de arte menor, octosílaba, y con la salvedad de: Admite punto final o dos puntos después del cuarto verso, y no los admite después del quinto, según la RAE.
Respecto al verso que me señalas como: he cho de la piz la zu liy to pa cio, lapislázuli es lo correcto, no lapizuli como puse, erroneamente con lo que requiere una completa revisión pues serían doce sílabas. Creo que así quedaría correcto:
que es -de -la-pis-lázu-ly y -de -to-pa-cio
Con respecto a la parte gramatical, los signos de admiración los he hecho recaer en los versos que interesaba a mi humilde forma de entender, en énfasis, por sí mismos.
Sabes bien que no soy díscolo y que acepto todo lo que mi torpeza me permite alcanzar claramente, y la concepción del poema en sí misma, ajustándose a mi propio criterio, eso sí, agradeciendo todo lo que soy capaz, toda recomendación, como reflexión a asimilar por mi parte, y a veces eso me cuesta bastante más.
Así que estimo que con la correción de ese verso del lapislázuli añadida a las anteriores indicaciones de Javier, de momento lo dejo así:


Se me quiebra la voz ante el prefacio...
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al quedo de Pegaso, en dulce calma,
dándote por morada un gran palacio,
que es
de lapislázuli y de topacio.
¡Con cuánto Amor! ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!
sediento de los besos de una ondina,
que aleje de mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.


Perdona que me haya extendido demasiado y más con explicaciones superfluas al caso.
Osa pido disculpas, creo que a partir de ahora os pensaréis muy mucho si hacerme la
crítica o no...jejeje. No os preocupéis, no abusaré de vuetra amabilidad más que manifiesta.
Mis mejores deseos, siempre.
Abrazos.

03/09/09-21:54:21
avatar
Javier Bustamante

Cantidad de envíos : 1154
Fecha de inscripción : 01/07/2009
Edad : 49
Localización : Tijuana, Mexico

Re: DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por Javier Bustamante el Jue 03 Sep 2009, 18:00

Carlos,

Muchas gracias por la aclaracion, la verdad es que desconocia ambas acepciones que amablemente acotas.

En este contexto, tiene sentido el verso que utilizas y la comparativa entre los manantiales que te da la ondina y en contrapunto, tu soledad como un lugar que no tiene la humedad de sus manantiales.

Excelente, poeta. Solo se me paso el exceso de "que" en la ultima parte del poema. Si pudieras prescindir de algunos de ellos, te ayudaria en la forma global de tu poema\

Saludos

Javier
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Javier Bustamante

Mensaje por carlos valdés el Jue 03 Sep 2009, 21:35

]Maestro Javier:
Gracias una vez más por tus atenciones.
Perdóname que aclare aquí el error en la correccíon del verso inicial :
(he-cho- de- la-pi-zu-lis- y -to-pa-cio.) por : que es de lapiszuli y de topaciotambién incorrecta. Espero que esta sí sea la definitiva y correctahe.cho- de -la-pis-lá-zu-li y -to-pa-cio
Y aquí lo aparco, esperando pase un tiempo en que pueda sentirme más capacitado para tratar dee mejorarlo en lo posible.


Se me quiebra la voz ante el prefacio...
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al quedo de Pegaso, en dulce calma,
dándote por morada un gran palacio,
hecho de lapislázuli y topacio.
¡Con cuánto Amor! ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca,
sediento de los besos de una ondina...
Y salga por mis ojos la salina
con tantas soledades que provoca.


No sé hacerlo mejor, aún así su forma inicial me convence más, aunque estos cambios creo que aún trastocando un poco el sentido, no es mucho y puede pasar.Muchas gracias una vez más por tu gentileza en ayudarme.
Al menos ya ves que el esfuerzo, independientemente de los resultado, se ha hecho.

Un fuerte abrazo.


.
avatar
Maribella Suárez Lambogli

Cantidad de envíos : 565
Fecha de inscripción : 08/05/2009
Edad : 46
Localización : New York

Re: DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por Maribella Suárez Lambogli el Vie 04 Sep 2009, 00:35

Querido amigo carlos, veo que esta décima
es mas que nada para revisión de los críticos,
igual quise dejarte mis palabras elojiando
tu siempre bello versar y disfrutar de tus
versos.

Feliz de haberte leido.
Un beso.

Maribella
avatar
Javier Bustamante

Cantidad de envíos : 1154
Fecha de inscripción : 01/07/2009
Edad : 49
Localización : Tijuana, Mexico

Re: DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por Javier Bustamante el Vie 04 Sep 2009, 01:16

Se me quiebra la voz ante el prefacio...
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al quedo de Pegaso, en dulce calma,
te entrego por morada un gran palacio,
hecho de lapislázuli y topacio.
¡Con cuánto Amor ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!,
sediento de los besos de una ondina...
y salga por mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.

A ver que te parece asi... gracias por soportar el proceso. Yo si veo la mejoria aunque a veces hay sutilezas que hacen que un trabajo modificado no te acabe de convencer. Al final, es tu trabajo y tu decides que quitar y que poner;

Saludos

Javier
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Maribella Suarez Lamboglia

Mensaje por carlos valdés el Vie 04 Sep 2009, 05:22

Querida Maribella.
Gracias por tu generoso y siempre esperado feliz comentario.
Sabes bien de mis inquietudes por tratar de mejorar mi expresión poética, así que con alguna asiduidad sequiré exponiendo algo más al taller, para el desespero de nuestros críticos...jejeje...siempre una buena crítica estimula el deseo de aprender.
Feliz de tu fidelidad a mis escritos, con mis mejores deseos, siempre.
TQM
Besos, todos
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Javier Bustamante

Mensaje por carlos valdés el Vie 04 Sep 2009, 05:51

Querido Maestro Javier:
Vaya por delante mi sincero agradecimiento por vuestro derroche de paciencia, por vuestra ayuda y por tan considerada actitud en vuestras críticas y aportaciones a nuestros siempre mejorables poemas.
Personalmente, puedo aseguraros que tanto las críticas que he recibido, afortunadamente en el foro Rosa Buck, de tí, de Pedro Casas Serra y de Juan José Cautivo, me han servido de mucho, principalmente, sobre todo, para rearfirmarme en el convencimiento de que sin esfuerzo, nada se consigue, sobre todo cuando las carencias del conocimiento y uso correcto de las normas, son tan evident3es, como es en mi caso. Siempre leo vuestros comentarios a otros poestas, sabiendo que algo más aprenderé. Otra cosa es a la hora de intentar ir aplicándolas a la hora de componer, el auténtico reto.
Ojalá se animen más a este interesante taller que yo al menos seguiré con vedrdadero interés, claro que ese incremento os supondrá un gran esfuerzo y dedicación, yo os digo Ánimo, merece la pena, seguro, y GRACIAS.
Respecto a la décima en endecasílabos, me parece ideal como la has concluído, yo también hubiera dejado ese último que,encaja mejor que el y, pero siguiendo tu indicación, procuré eliminarl todos, pero me gusta más como lo has dejado tú, y así se queda, de momento.
POEMA A UNA ONDINA
Se me quiebra la voz ante el prefacio...
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al quedo de Pegaso, en dulce calma,
te entrego por morada un gran palacio,
hecho de lapislázuli y topacio.
¡Con cuánto Amor ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!,
sediento de los besos de una ondina...
y salga por mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.

Un fortísimo abrazo Maestro, te ruego lo hagas llegar por igual a Pedro y Juan José.
avatar
Juan José Cautivo

Cantidad de envíos : 4698
Fecha de inscripción : 03/08/2009
Localización : Estoy donde quieres que esté, cerca a ti... como brisa, como una oportunidad tal vez como un respiro que se da...

Hola Amigo y Poeta Carlos

Mensaje por Juan José Cautivo el Mar 08 Sep 2009, 02:56

Se me quiebra la voz ante el prefacio..,
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al paso de Pegaso, en dulce calma.
dándote por morada un gran palacio
hecho de lapizulis y topacio.
¡Con cuánto Amor ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!
sediento de los besos de una ondina
que aleje de mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.

Hola Amigo y Poeta Carlos, voy a compartir algunas observaciones de forma más que de fondo... por lo leído hasta ahora... solamente de las que no fueron observadas.

1. Dice:
"que al manatial del verso me convoca!"
me parece que quisite decir "manantial" y no "manatial"

2. Dice:
"al paso de Pegaso, en dulce calma.
dándote por morada un gran palacio"
después del punto la siguiente palabra va con mayúscula.

3. hay Asonancias internas en (lo anoto en mayúsculas):
al pAsO de PegAsO, en dulce calma. (A-O)
¡Con cuÁntO AmOr ansío yO lA bOcA (A-O y O-A)
sediEntO dE lOs bEsOs de una ondina (E-O, E-O y E-O)

Lo observo porque en una lectura en voz alta se siente esas asonancias, además que el uso correcto de los signos ortográficos me permiten tomar las pausas idóneas... muchas gracias por compartir un abrazo hasta alli... Juan José Cautivo.
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Juan José Cautivo

Mensaje por carlos valdés el Mar 08 Sep 2009, 03:23

Querido Amigo y Maestro Juan José:
Muy agradecido por tu gentileza en tu crítica a mi soneto.
De los tres puntos que concretas, los dos primeros, dejé claro que son imperdonables errores de tipeo y posteo, lamentables desde luego.
Respecto a las asonancias, están muy claras también. Y tomo nota para evitarlas en un futuro.
Gracias por tu atención y tiempo.
Mis mejores deseos, siempre.
Un fuerte abrazo.
avatar
Juan José Cautivo

Cantidad de envíos : 4698
Fecha de inscripción : 03/08/2009
Localización : Estoy donde quieres que esté, cerca a ti... como brisa, como una oportunidad tal vez como un respiro que se da...

Re: DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por Juan José Cautivo el Mar 08 Sep 2009, 09:30

Es cierto Carlos disculpa.. no me percaté bien que ya habían sido observados... y bueno leerlo esta vez para disfrutar el contenido si me ha parecido formidable... excelente inspiración... felicidades... gracias por tu bonhomía...

DÉCIMA A UNA ONDINA
(de arte mayor)

Se me quiebra la voz ante el prefacio..,
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al paso de Pegaso, en dulce calma.
dándote por morada un gran palacio
hecho de lapizulis y topacio.
¡Con cuánto Amor ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!
sediento de los besos de una ondina
que aleje de mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca

tan sólo un pequeñísimo decir.. y es que en este verso...

¡Con cuánto Amor ansío yo la boca

decir "yo" ya redunda con "ansío" (tal vez la rearfimación es valedera y naaaa decir

¡Con cuánto Amor ansío la boca (sin el yo dice lo mismo -- a eso me refería.. ) pero sé que la métrica faltaría.. lo digo porque en esto de contar sílabas encajar palabras se hace un reto... ja ja ja... bueno tan sólo eso... no es de gran importancia... felicidades me ha encantado esta obra... Un abrazo siempre querido amigo y poeta.. Juan José
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Juan José Cautivo

Mensaje por carlos valdés el Miér 09 Sep 2009, 09:27

Querido Amigo y Maestro Juan José:
Gracias nuevamente por tu atención.
Totalmente de acuerdo con tus puntualizaciones.
Así lo dejo.

DÉCIMA A UNA ONDINA
(de arte mayor)

Se me quiebra la voz ante el prefacio..,
¡Con cuánta devoción tremolas, alma!
al paso de Pegaso, en dulce calma.
dándote por morada un gran palacio
hecho de lapizulis y topacio.
¡Con cuánto Amor ansío yo la boca
que al manatial del verso me convoca!
sediento de los besos de una ondina
que aleje de mis ojos la salina
que tantas soledades me provoca.

Un fortísimo abrazo.

Ana Muela Sopeña

Cantidad de envíos : 679
Fecha de inscripción : 24/04/2009
Edad : 56
Localización : Bilbao - España

Re: DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por Ana Muela Sopeña el Vie 25 Sep 2009, 11:31

Fabulosa décima endecasílaba y fabuloso proceso de pulido por parte de los profesores.

Ha sido un placer, Carlos, Javier, Pedro y Juan José.

Gracias por esta inestimable clase magistral.

Un abrazo a todos
Ana
avatar
carlos valdés

Cantidad de envíos : 1308
Fecha de inscripción : 31/07/2009
Edad : 66
Localización : alicante

A Ana Muela Sopeña

Mensaje por carlos valdés el Sáb 26 Sep 2009, 18:42

Gracias Ana por tu generosidad.
Feliz in de semana.
Un beso.

Contenido patrocinado

Re: DÉCIMA A UNA ONDINA (en arte mayor)

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Sáb 18 Nov 2017, 18:24