Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1067617 mensajes en 48437 argumentos.

Tenemos 1587 miembros registrados

El último usuario registrado es José Valverde Yuste

¿Quién está en línea?

En total hay 43 usuarios en línea: 4 Registrados, 0 Ocultos y 39 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

clara_fuente, Lluvia Abril, Pascual Lopez Sanchez, Pedro Casas Serra


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 5 Dic - 20:39

Últimos temas

» Carolina Coronado (1820-1911)
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 9:06 por Pedro Casas Serra

» BLAS DE OTERO (1916-1979)
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 8:58 por Pedro Casas Serra

» FEDERICO GARCÍA LORCA
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 8:43 por Pedro Casas Serra

» Leopoldo de Luis (1918-2005)
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 8:33 por Pedro Casas Serra

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 8:25 por Pascual Lopez Sanchez

»  MIGUEL HERNÁNDEZ (1910-1942)
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 8:23 por Pedro Casas Serra

» Claudio Rodríguez (1934-1999)
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 8:17 por Pedro Casas Serra

» GABRIELA MISTRAL (1889-1957)
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 8:04 por Pedro Casas Serra

» Antonio Colinas (1946-
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 7:55 por Pedro Casas Serra

» Julio Cortazar (1914-1984)
SUSURROS Y ZARZUELAS EmptyHoy a las 7:46 por Lluvia Abril

Diciembre 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


SUSURROS Y ZARZUELAS Empty

2 participantes

    SUSURROS Y ZARZUELAS

    Ernesto Lovera
    Ernesto Lovera


    Cantidad de envíos : 747
    Fecha de inscripción : 16/03/2021

    SUSURROS Y ZARZUELAS Empty SUSURROS Y ZARZUELAS

    Mensaje por Ernesto Lovera Dom 6 Jun - 2:44




    SUSURROS Y ZARZUELAS

    Seduce quién hilvana sus sueños en leyenda,
    aquel que anuncia magia y añora poesía,
    ese ser que prendado irradia fantasía
    dando con regocijo lo dulce de su ofrenda.

    La diosa cristalera lo sacia con su prenda
    en noches estrelladas su luz le concedía
    calando con placer su prenda desvestía,
    le ruega, sí, suspira anhelo de su rienda.

    Abrasan sus hogueras, lo evocan al ritual,
    afanan sin azaro, lo incitan vehemente,
    calando sin reparo la sacia de su umbral.

    Susurros y zarzuelas devoran al presente,
    turban hilando ganas, agitan lo inmortal.
    Orgasmos de utopías escapan de su mente.



    Última edición por Ernesto Lovera el Vie 11 Jun - 20:13, editado 2 veces
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 47243
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    SUSURROS Y ZARZUELAS Empty Re: SUSURROS Y ZARZUELAS

    Mensaje por Pedro Casas Serra Vie 11 Jun - 18:27

    .



    SUSURROS Y ZARZUELAS


    Seduce quién hilvana sus sueños con tesón,
    aquel que narra magia añorando poesía,
    ese ser que prendado irradia fantasía
    bendice al universo cediendo al corazón.

    La diosa cristalera lo colma de pasión,
    en noches estrelladas le seduce vesania
    calando con valor su fe con osadía,
    excitando al deseo, expiando redención.

    Abrasan sus hogueras, lo evocan al ritual,
    afanan sin azaro, lo incitan vehemente,
    calando sin reparo la sacia de su umbral.

    Susurros y zarzuelas devoran al presente,
    turban hilando ganas, agitan lo inmortal.
    Orgasmos de utopías escapan de su mente.




    Soneto en alejandrinos correcto en metro y acentos.


    En cuanto a la rima, el verso 6 no guarda rima pues su rima es -ánia y no -ía, como los otros tres. Has de cambiar “vesania” por otra palabra que rime en -ía.


    En cuanto a la sintaxis, he puesto comas para separar oraciones. He suprimido los guiones en el último verso puesto que los guiones solo se usan para hacer una aclaración al texto, lo que aquí no es el caso.


    Un abrazo, Ernesto.
    Pedro

    Ernesto Lovera
    Ernesto Lovera


    Cantidad de envíos : 747
    Fecha de inscripción : 16/03/2021

    SUSURROS Y ZARZUELAS Empty Re: SUSURROS Y ZARZUELAS

    Mensaje por Ernesto Lovera Vie 11 Jun - 19:02

    Maestro,

    Creo haber corregido la rima del verso 6, en cuanto a las rimas de 1, 4, 5 y 8 decidí cambiarlas me parece que estaban muy marcadas las rimas de los cuartetos ón, ía, preferí suavizarlas, no sé si queriendo sumar le reste al texto.


    Seduce quién hilvana sus sueños en leyenda,
    aquel que anuncia magia y añora poesía,
    ese ser que prendado irradia fantasía
    dando con regocijo lo dulce de su ofrenda.

    La diosa cristalera lo sacia con su prenda
    en noches estrelladas su luz le concedía
    calando con placer su prenda desvestía,
    le ruega, sí, suspira anhelo de su rienda.

    Abrasan sus hogueras, lo evocan al ritual,
    afanan sin azaro, lo incitan vehemente,
    calando sin reparo la sacia de su umbral.

    Susurros y zarzuelas devoran al presente,
    turban hilando ganas, agitan lo inmortal.
    Orgasmos de utopías escapan de su mente.

    Siempre agradecido Maestro, por sus enseñanzas y paciencia para conmigo.

    Un fuerte abrazo
    Ernesto
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 47243
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    SUSURROS Y ZARZUELAS Empty Re: SUSURROS Y ZARZUELAS

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 12 Jun - 17:51

    Esta bie, Ernesto. Las rimas con palabras agudas son más sonoras y las rimas con palabras graves más suaves (en catalán a las rimas agudas se las llama "rimes mascles" (rimas masculinas) y a las graves, "rimes famelles" (rimas femeninas). En catalán hay mas palabras agudas que en castellano, esta es una de las dificultades que se plantean en el momento de traducir poesía de un idioma al otro..

    Un fuerte abrazo.
    Pedro

    Ernesto Lovera
    Ernesto Lovera


    Cantidad de envíos : 747
    Fecha de inscripción : 16/03/2021

    SUSURROS Y ZARZUELAS Empty Re: SUSURROS Y ZARZUELAS

    Mensaje por Ernesto Lovera Sáb 12 Jun - 17:57

    Pedro Casas Serra escribió:Esta bie, Ernesto. Las rimas con palabras agudas son más sonoras y las rimas con palabras graves más suaves (en catalán a las rimas agudas se las llama "rimes mascles" (rimas masculinas) y a las graves, "rimes famelles" (rimas femeninas). En catalán hay mas palabras agudas que en castellano, esta es una de las dificultades que se plantean en el momento de traducir poesía de un idioma al otro..

    Un fuerte abrazo.
    Pedro

    Entendido Maestro,

    Muchas gracias por sus enseñanzas y paciencia.

    Un fuerte abrazo
    Ernesto
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Grupo Metáfora
    Grupo Metáfora


    Cantidad de envíos : 47243
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 76
    Localización : Barcelona

    SUSURROS Y ZARZUELAS Empty Re: SUSURROS Y ZARZUELAS

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 12 Jun - 18:43

    De nada, Ernesto.

    Un abrazo.
    Pedro


    Contenido patrocinado


    SUSURROS Y ZARZUELAS Empty Re: SUSURROS Y ZARZUELAS

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Lun 9 Dic - 9:07