Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 962169 mensajes en 44773 argumentos.

Tenemos 1510 miembros registrados

El último usuario registrado es Tevxs

Temas similares

    Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

    ¿Quién está en línea?

    En total hay 33 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 30 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

    Antonia Ayuso Mora, Chambonnet Gallardo, Pascual Lopez Sanchez


    El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

    Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

    Agosto 2022

    LunMarMiérJueVieSábDom
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031    

    Calendario Calendario

    Conectarse

    Recuperar mi contraseña

    Galería


    RESPIRARTE SIN MESURA Empty

    2 participantes

    RESPIRARTE SIN MESURA

    Ernesto Lovera
    Ernesto Lovera


    Cantidad de envíos : 747
    Fecha de inscripción : 16/03/2021

    RESPIRARTE SIN MESURA Empty RESPIRARTE SIN MESURA

    Mensaje por Ernesto Lovera Miér 28 Abr 2021, 11:12



    Épico afán ungir de fe tu cuerpo,
    rozar tu piel desnuda a mí cautiva.
    Despacio abdico mi alma sin recelo
    al sentir tu rocío en lejanía.

    Ceñido a tus plegarias pues deseo
    eclipsar con mis ansias tus ermitas,
    reveladas al ser que ruega dentro
    del sagrario portal que nos invita.

    Hazte profanación, divina gula,
    cédeme aromas íntimos de pliegues,
    suplica reclamarte con locura.

    Olor, tibieza, euforia de placeres.
    Ahora, finge ser beata luna,
    dilata y mira: Sorbo en tus vergeles.





    Última edición por Ernesto Lovera el Sáb 01 Mayo 2021, 13:30, editado 3 veces
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 38063
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 74
    Localización : Barcelona

    RESPIRARTE SIN MESURA Empty Re: RESPIRARTE SIN MESURA

    Mensaje por Pedro Casas Serra Vie 30 Abr 2021, 12:08

    .



    RESPIRARTE SIN MESURA


    Afán bravío ungir allí tu cuerpo..………...….. 2 comas menos. Elisión del verbo “es”
    rozando piel calada, pura, impía.……...…….. 1 punto y aparte más
    Despacio cedo mi alma sin recelo………...…. 1 coma menos
    bebiendo savia tibia en densa brizna.

    Ceñir tu ardid, agita gozo intenso……………..1 coma y un punto y seguido menos
    al ser deseo ardiente en ganas mías.…………..1 punto y aparte más
    Abruma paz, incendia labios dentro,
    desnuda asciende briosa, el cielo ansía. ......…1 coma más. Asoconsonancia con “impía”. ¿Sujeto?

    Hazte profanación, divina gula,
    cédeme aromas íntimos de pliegues,
    accede a reclamarte sin mesura.

    Olor, tibieza, euforia de placeres. .....………….1 coma más
    Ahora, finge ser beata luna,
    dilata, mira el sorbo en tus vergeles.




    Soneto en versos endecasílabos con rima asonante; escrito todo él en endecasílabos heroicos (primer acento en segunda sílaba) menos los dos primeros versos del primer terceto que son endecasílabos enfáticos (primer acento en primera sílaba).


    Se trata de un poema sobre el acto amoroso en el que el sujeto poético (primera persona del singular) se dirige a una segunda persona del singular. Por su naturaleza, el lenguaje tiende al hermetismo mediante la elisión del sujeto y el objeto de las oraciones y el empleo de metáforas en sustitución de las zonas erógenas. Utiliza términos del campo semántico religioso.


    Lo dejo escrito arriba con la sintaxis que yo pondría según mi interpretación, no sé hasta que punto acertada, del texto:


    En la primera estrofa he interpretado que se ha elidido el verbo “es”: “Afán bravío (es) ungir allí tu cuerpo”..


    En la segunda estrofa, hay asoconsonancia de “ansía” (segunda estrofa) con impía (primera estrofa) que deberías corregir.


    También en la segunda estrofa, dudo sobre cual es el sujeto de “asciende”: “desnuda (femenido) asciende briosa (femenino)”. ¿Paz? Porque “gozo” es masculino.


    Un abrazo, Ernesto.
    Pedro

    Ernesto Lovera
    Ernesto Lovera


    Cantidad de envíos : 747
    Fecha de inscripción : 16/03/2021

    RESPIRARTE SIN MESURA Empty Re: RESPIRARTE SIN MESURA

    Mensaje por Ernesto Lovera Vie 30 Abr 2021, 19:20


    Maestro,

    En vista de sus siempre correctas observaciones, me permití modificar en gran parte el texto.

    a.- Identificando de manera más clara al sujeto.
    b.- Mejorando el encabalgamiento.
    c.- Listas las aso consonancias.

    Disculpé, si nuevamente cometí errores de puntuación y le genero un sobre trabajo Maestro, estoy trabajando en eso aún.

    RESPIRARTE SIN MESURA

    Épico afán ungir de fe, tu cuerpo
    rozar tu piel desnuda a mi cautiva.
    Despacio cedo mi alma sin recelo
    al sentir tu rocío en la lejanía

    Ceñido a tus plegarias te deseo
    eclipsar con ansías tus ermitas,
    reveladas al ser que ruega dentro
    del sagrario portal que nos invita.

    Hazte profanación, divina gula,
    cédeme aromas íntimos de pliegues,
    suplica reclamarte con locura.

    Olor, tibieza, euforia de placeres.
    Ahora, finge ser beata luna,
    dilata y mira. Sorbo en tus vergeles.


    Siempre agradecido por sus enseñanzas.

    Un fuerte abrazo
    Ernesto
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 38063
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 74
    Localización : Barcelona

    RESPIRARTE SIN MESURA Empty Re: RESPIRARTE SIN MESURA

    Mensaje por Pedro Casas Serra Sáb 01 Mayo 2021, 12:52

    .


    RESPIRARTE SIN MESURA


    Épico afán ungir de fe tu cuerpo,
    rozar tu piel desnuda a mí cautiva.
    Despacio abdico mi alma sin recelo
    al sentir tu rocío en lejanía.

    Ceñido a tus plegarias pues deseo
    eclipsar con mis ansias tus ermitas,
    reveladas al ser que ruega dentro
    del sagrario portal que nos invita.

    Hazte profanación, divina gula,
    cédeme aromas íntimos de pliegues,
    suplica reclamarte con locura.

    Olor, tibieza, euforia de placeres.
    Ahora, finge ser beata luna,
    dilata y mira: sorbo en tus vergeles.




    Hola, Ernesto, has arreglado el poema en cuanto a la rima.


    Entre los valores del poema, destaco la utilización de las personas del verbo que van de la tercera (Épico afán (es) ungir, rozar), a la primera ((yo) abdico, ceñido, deseo eclipsar), la segunda ((tú) hazte, cedeme, suplica, finge) y acaba en primera persona (un acierto de cierre por su potencia: (yo) sorbo).


    Te explico la formulación sintáctica que te propongo y dejo más arriba (sin perjuicio de que tú tomes de ella únicamente lo que te convenga):


    En la primera estrofa:


    En el primer verso, cambio de lugar la primera coma para separar las oraciones que entiendo forman paralelismo: “Épico afán (es) ungir… Épico afán (es) rozar...
    En el segundo verso, creo que el “mí”, pronombre, va acentuado porque entiendo que has hecho hipérbaton, que “a mi cautiva” significa “cautiva a mí, no “mi cautiva”, que sería un vocativo que requeriría ir entre comas.
    En el tercer verso hay una asonancia interna (“cedo” rima en asonante (e-o) con “recelo”). En general hay que procurar evitar las asonancias internas en los poemas porque los afean. Cambio “cedo” por “abdico”. También se justifica el cambio en que en la tercera estrofa hay una palabra de la misma raíz: “cédeme”
    En el cuarto verso suprimo el artículo “la” para mantener el metro endecasílabo.


    En la segunda estrofa:


    En el primer verso sustituyo el “te” por un “pues” puesto que la oración prosigue en el segundo verso donde se explicita el objeto del deseo “(deseo) eclipsar con mis ansias tus ermitas”.
    En el segundo verso hay un nombre mal acentuado: “ansías” no existe como nombre, es ansias, pongo “mis” delante de él para arreglar la acentuación en 6ª sílaba del endecasílabo.


    En la última estrofa:


    En el último verso, cambio el punto por dos puntos, porque creo que se entiende mejor que “sorbo” es verbo en primera persona, no un nombre.


    Un abrazo, Ernesto.
    Pedro

    Ernesto Lovera
    Ernesto Lovera


    Cantidad de envíos : 747
    Fecha de inscripción : 16/03/2021

    RESPIRARTE SIN MESURA Empty Re: RESPIRARTE SIN MESURA

    Mensaje por Ernesto Lovera Sáb 01 Mayo 2021, 13:29

    Pedro Casas Serra escribió:.


    RESPIRARTE SIN MESURA


    Épico afán ungir de fe tu cuerpo,
    rozar tu piel desnuda a mí cautiva.
    Despacio abdico mi alma sin recelo
    al sentir tu rocío en lejanía.

    Ceñido a tus plegarias pues deseo
    eclipsar con mis ansias tus ermitas,
    reveladas al ser que ruega dentro
    del sagrario portal que nos invita.

    Hazte profanación, divina gula,
    cédeme aromas íntimos de pliegues,
    suplica reclamarte con locura.

    Olor, tibieza, euforia de placeres.
    Ahora, finge ser beata luna,
    dilata y mira: sorbo en tus vergeles.




    Hola, Ernesto, has arreglado el poema en cuanto a la rima.


    Entre los valores del poema, destaco la utilización de las personas del verbo que van de la tercera (Épico afán (es) ungir, rozar), a la primera ((yo) abdico, ceñido, deseo eclipsar), la segunda ((tú) hazte, cedeme, suplica, finge) y acaba en primera persona (un acierto de cierre por su potencia: (yo) sorbo).


    Te explico la formulación sintáctica que te propongo y dejo más arriba (sin perjuicio de que tú tomes de ella únicamente lo que te convenga):


    En la primera estrofa:


    En el primer verso, cambio de lugar la primera coma para separar las oraciones que entiendo forman paralelismo: “Épico afán (es) ungir… Épico afán (es) rozar...
    En el segundo verso, creo que el “mí”, pronombre, va acentuado porque entiendo que has hecho hipérbaton, que “a mi cautiva” significa “cautiva a mí, no “mi cautiva”, que sería un vocativo que requeriría ir entre comas.
    En el tercer verso hay una asonancia interna (“cedo” rima en asonante (e-o) con “recelo”). En general hay que procurar evitar las asonancias internas en los poemas porque los afean. Cambio “cedo” por “abdico”. También se justifica el cambio en que en la tercera estrofa hay una palabra de la misma raíz: “cédeme”
    En el cuarto verso suprimo el artículo “la” para mantener el metro endecasílabo.


    En la segunda estrofa:


    En el primer verso sustituyo el “te” por un “pues” puesto que la oración prosigue en el segundo verso donde se explicita el objeto del deseo “(deseo) eclipsar con mis ansias tus ermitas”.
    En el segundo verso hay un nombre mal acentuado: “ansías” no existe como nombre, es ansias, pongo “mis” delante de él para arreglar la acentuación en 6ª sílaba del endecasílabo.


    En la última estrofa:


    En el último verso, cambio el punto por dos puntos, porque creo que se entiende mejor que “sorbo” es verbo en primera persona, no un nombre.


    Un abrazo, Ernesto.
    Pedro

    Maestro,

    Todas sus observaciones son para mi una enseñanza, todas y cada una son correctas,
    una vez más, le agradezco su tiempo y dedicación para hacerme un mejor escritor, en este bello arte.

    Un fuerte abrazo mi buen amigo.
    Ernesto

    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 38063
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 74
    Localización : Barcelona

    RESPIRARTE SIN MESURA Empty Re: RESPIRARTE SIN MESURA

    Mensaje por Pedro Casas Serra Dom 02 Mayo 2021, 04:21

    De nada, Ernesto.

    Un abrazo.
    Pedro


    Contenido patrocinado


    RESPIRARTE SIN MESURA Empty Re: RESPIRARTE SIN MESURA

    Mensaje por Contenido patrocinado

      Temas similares

      -

      Fecha y hora actual: Lun 08 Ago 2022, 01:31