Aires de Libertad

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 807250 mensajes en 40038 argumentos.

Tenemos 1375 miembros registrados

El último usuario registrado es Yowi Muller

Últimos temas

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 37 usuarios en línea: 5 Registrados, 0 Ocultos y 32 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Carlos Justino Caballero, Carlos Ponce Flores, Chambonnet Gallardo, F. Enrique, Maria Lua


El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

Diciembre 2019

LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


ME LA PODRÍA REVISAR DON PEDRO POR FAVOR Empty

UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA



Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E


ME LA PODRÍA REVISAR DON PEDRO POR FAVOR

Chambonnet Gallardo
Chambonnet Gallardo

Cantidad de envíos : 9084
Fecha de inscripción : 11/01/2014

ME LA PODRÍA REVISAR DON PEDRO POR FAVOR Empty ME LA PODRÍA REVISAR DON PEDRO POR FAVOR

Mensaje por Chambonnet Gallardo el Mar 05 Mar 2019, 03:29


1-3-5 (Son de siete sílabas-no riman)
2-4 (Son de cinco sílabas-riman)

A LA CASA  
(Seguidilla compuesta)
“aa”
Una casa de piedra
con sus ventanas
dónde nunca ha crecido
la flor de albahaca
las alimañas
huyen para esconderse
de las miradas.


+ Solamente trato de hacer una "Seguidilla compuesta" por favor temo hacerla mal y sujeto a su generosidad  espero cualquier observación… ya que pertenece a la literatura española… Gracias por lo que pueda hacer por mi...
Pedro Casas Serra
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 30523
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 71
Localización : Barcelona

ME LA PODRÍA REVISAR DON PEDRO POR FAVOR Empty Re: ME LA PODRÍA REVISAR DON PEDRO POR FAVOR

Mensaje por Pedro Casas Serra el Miér 06 Mar 2019, 03:53

Hola, gallnnet. Gracias por utilizar este Taller.

Veamos tu seguidilla compuesta o con bordón:

Una casa de piedra
con sus ventanas
dónde nunca ha crecido
la flor de albahaca
las alimañas
huyen para esconderse
de las miradas.


Tu composición, para mí, cumple con las características de la seguidilla compuesta o con bordón:

SEGUIDILLA: Cuatro versos, primero y tercero heptasílabos sueltos, segundo y cuarto pentasílabos con rima asonante (o consonante). SEGUILLA COMPUESTA O CON BORDÓN: Con un estribillo de tres versos, primero y tercero pentasílabos con rima asonante (o consonante) y segundo hepatasílabo suelto. Esquema: hepta.- penta.a- hepta.- penta.a // penta.b- hepta.- penta.b

Con dos aclaraciones:

1.- En la seguidilla compuesta o con bordón se diferencia la seguidilla de su estribillo (o bordón) mediante un punto y aparte, lo que en el caso de la tuya no ofrece ningún problema poner.

2.- En el último verso de la seguidilla (“la flor de albahaca”) has hecho una sinalefa (de albahaca) y una sinéresis (albahaca).

(Sinalefa: Reunión en una sílaba métrica, de dos o más vocales contiguas y pertenecientes a palabras distintas. En la sinalefa pueden entrar dos vocales iguales, dos vocales diferentes (y grupos de tres, cuatro y hasta cinco o seis vocales, con tal de que estén dispuestas en orden de progresiva abertura, de progresiva estrechez, o con las más abiertas en el centro.

Sinéresis: Unión, en una sílaba métrica, de dos vocales pertenecientes a la misma palabra y que por naturaleza no forman diptongo.)

La sinalefa no ofrece problemas pues se hace habitualmente en el lenguaje hablado (y la métrica de los versos se cuenta tal como se pronuncia en el lenguaje hablado, no como se escriben).

La sinéresis tiene el problema de que según la forma de hablar (que va por países o por comarcas) habrá quien al leer el verso lo hará sin ningún problema y habrá quien no, porque habla sin comerse ninguna sílaba y “albahaca” es palabra de cuatro sílabas (al-ba-ha-ca) tal como se pronuncia en parte de España e Hispanoamérica. Pero yo te la acepto porque en otros países y comarcas la pronuncian “albaca” y por tanto para ellos tiene solo tres sílabas, (por la misma razón que acepto que en determinados paises asimilen la “c” y la “z” con la “s” a efectos de rima, aunque no todo el mundo tiene este criterio abierto y algunos defienden se apliquen para todos las reglas gramaticales del español de Castilla).

Un abrazo.
Pedro


    Fecha y hora actual: Lun 16 Dic 2019, 10:45