por Pedro Casas Serra Sáb 07 Oct 2017, 14:57
En primer lugar, deseo pedirte disculpas, Rossana. Estoy tan poco acostumbrado a que alguien traiga, desde hace ya mucho tiempo, poemas a revisar aquí, que hasta hoy no me he dado cuenta de tu solicitud. Así, pues, disculpa mi retraso.
Veamos tu poema:
SONRÍO (SB -45)
Yo se que voy de paso por la vida
y tejo mi existencia noche y día,
cual vigía que nunca se detiene,
buscando soluciones sin retórica.
De cierto se que quedan ilusiones,
alegrías de impronta y de memoria,
rastros de algún dolor muy pasajero,
también llagas dolientes de una herida.
Sonrío y reconstruyo los momentos,
cuando mis labios de emoción, temblaron,
al besar un nocturno de quimeras.
Sonrío a la ciudad que me cobija,
aunque su palidez nunca seduce.
Sonrío al Leviatán a todo horario.
Rossana Arellano
© EJERCICiOS POÉTICOS
Métro, acentos, rima:
Es un poema de 14 versos en una sola estrofa (aunque su distribución en cuatro períodos de 4, 4, 3, 2 y 1 versos, recuerda la estructura del soneto del que, además, tiene un desarrollo semántico parecido).
Todos los versos son de metro endecasílabo (11 sílabas).
Todos los versos tienen sus acentos principales en las sílabas correctas para el endecasílabo clásico (sexta y décima -endecasílabos propios- o cuarta, octava y décima -endecasílabos sáficos.
El poema no sigue ningún esquema de rima. Sin embargo, tiene numerosas asoconsonancias (coincidencias de rimas consonantes o asonantes en 10 de sus 14 versos): tiene cuatro versos con rima asonante en i-a (-ída, -ía, -ída, -íja: vida, día, herida, cobija, dos de entre ellas en rima consonante: vida-herida); dos con rima asonante en o-a (-órica, -ória: retórica, memória); dos con rima asonante en e-o (-éro, éntos: pasajero, momentos) y dos con rima asonante en a-o (-áron, -ário: temblaron, horario).
Por su forma, el poema no es clásico, ni blanco, ni libre (no es clásico por no seguir esquemas de rima clásicos; no es blanco por existir numerosas asoconsonancias; no es libre por ser todos sus versos del mismo metro y muchos de ellos rimados).
Para mí, en su aspecto formal, el poema es un ejercicio poético a medio camino entre el verso clásico y el verso libre, quizá un poema que tiene intención de libre pero conserva demasiadas características de clásico (en el camino del verso clásico al verso libre se produjeron muchas composiciones como ésta, y, quizá, ahora, el camino se esté recorriendo a la inversa, dada la recuperada actualidad del verso clásico).
Recursos:
Aquí es donde a mi parecer radica uno de los mayores intereses del poema: en sus abundantes imágenes (versos 1 a 4 y 11 a 14, ), enumeraciones (versos 5 a 8), paralelismos (versos 1 y 5 (sé) 10, 12 y 14 (sonrío)), personificación (verso 13), referencias literario-míticas (verso 1, 2, 3 y 14)
Ortografía:
“Sé” debería ir aquí acentuado (versos 1 y 5).
Voz poética:
Manifiesta, lógica, potente, elevada y sensible, porque el poema se entiende perfectamente sin perder por ello el lenguaje culto y lírico; el curso poético es claro y racionalmente impecable (revelando que el autor sabe lo que quiere y lo consigue con orden y método); la fuerza retórica es intensa (se impone una voz en primera persona); las imágenes (varias de ellas de resonancias míticas, religiosas y literarias) son muy logradas; y llega al corazón a través de la inteligencia.
¡Felicidades, Rossana!
Un abrazo.
Pedro
Ayer a las 21:09 por Maria Lua
» DOSTOYEVSKI
Ayer a las 21:05 por Maria Lua
» POESÍA ÁRABE
Ayer a las 20:51 por Maria Lua
» LITERATURA LIBANESA - POESÍA LIBANESA
Ayer a las 19:48 por Maria Lua
» POETAS LATINOAMERICANOS
Ayer a las 19:43 por Maria Lua
» LA POESÍA PORTUGUESA - LA LITERATURA PORTUGUESA
Ayer a las 19:40 por Maria Lua
» ALICE RUIZ (1946-
Ayer a las 19:36 por Maria Lua
» Fabricio Carpinejar (1972-
Ayer a las 19:28 por Maria Lua
» Pantano de Vallvidrera
Ayer a las 14:38 por cecilia gargantini
» Pantano de Vallvidrera
Ayer a las 14:34 por cecilia gargantini