Aires de Libertad

www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Nuevo Usuario

Foro Aires de Libertad le da la bienvenida a:

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 710437 mensajes en 36890 argumentos.

Tenemos 1292 miembros registrados.

El último usuario registrado es RafaelaDeroy.

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 22 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 19 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Chambonnet Gallardo, Maria Lua, Pascual Lopez Sanchez


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 92 el Mar 16 Mayo 2017, 23:10.

Noviembre 2017

LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA



Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

Jorge de Lima

Comparte
avatar
Juan Martín

Cantidad de envíos : 5862
Fecha de inscripción : 02/05/2009
Localización : Madrid

Jorge de Lima

Mensaje por Juan Martín el Jue 31 Oct 2013, 19:58



Era la noche de los cirios. Recorría
las calles mucha gente con linternas.
Tocaban y bailaban. Santa Iria
vino de Santarém contra las paternas

recomendaciones. Le pregunté si se
iba a quedar con nosotros. Súbitamente
de la tierna faz santificada la magia
divina trasformó en sempiternas

rosas las almas vanas, en corazones
algunas piedras, en jacintos las
sucias copas de ajenjo de las tabernas.

Y hechas todas las transformaciones,
Santa Iria sonriendo se deshizo
en las luces variadas de los faroles.



De “Livro de Sonetos” (1949)
Jorge de Lima (1893-1953) Brasil
Trad.: J. Martín



avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Maria Lua el Lun 11 Nov 2013, 19:25

En portugués el soneto arriba:


LANTERNAS

Era a noite dos círios. Percorria
as ruas muita gente com lanternas.
Tocavam e dançavam. Santa Iria
veio de Santarém contra as paternas

recomendações. Perguntei-lhe se ia
ficar conosco. Súbito das ternas
faces santificadas a magia
divina transformou em sempiternas

rosas as almas vãs, em corações
algumas pedras, em jacintos as
sujas taças de absinto das tavernas.

E feitas todas as transformações,
Santa Iria sorrindo se desfaz
nas luzes variegadas das lanternas.




Biografía



Jorge de Lima

Jorge Mateus de Lima (União dos Palmares, Alagoas, Brasil, 23 de abril de 1893 - Río de Janeiro, 15 de noviembre de 1953) fue un escritor, traductor, pintor, político y médico brasileño. Es el autor del poema Invenção de Orfeu (Invención de Orfeo), obra fundamental de la lírica brasileña.


Hijo de un próspero comerciante, en 1902 se radicó en Maceió. En 1909 se trasladó a Salvador donde comenzó los estudios de medicina. Se recibió en Río de Janeiro en 1914, pero fue como poeta que su nombre alcanzó proyección. En ese mismo año publicó su primer libro, XIV Alexandrinos.
Volvió a Maceió en 1915 donde se dedicó a la medicina, además de la literatura y de la política. En 1930, se trasladó de Alagoas a Río de Janeiro y estableció un consultorio médico en Cinelândia, que se convirtió también en atelier de pintura y de escultura, y punto de encuentro de intelectuales de la talla de Murilo Mendes, Graciliano Ramos y José Lins do Rego. Fue electo diputado estatal en 1926, y edil en 1946. Luego de la Revolución de 1930 decidió radicarse en Río de Janeiro.1
Entre 1937 y 1945 su candidatura a la Academia Brasileña de Letras fue rechazada seis veces. El crítico literario Ivan Junqueira criticó con firmeza la «imperdonable injusticia» que la Academia cometiera con el autor.2
En 1952, un año antes de morir, publicó el poema épico Invenção de Orfeu, considerado una de las obras más importantes de la literatura brasileña.3



[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




Gracias, amigo Juan por la traducción
del soneto de Jorge de Lima...


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Juan Martín

Cantidad de envíos : 5862
Fecha de inscripción : 02/05/2009
Localización : Madrid

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Juan Martín el Mar 12 Nov 2013, 16:32

Muchas gracias, Maria, por tus valiosísimas aportaciones
Un fuerte abrazo de tu amigo.

Juan
avatar
Gala Grosso

Cantidad de envíos : 3595
Fecha de inscripción : 15/11/2009
Edad : 59
Localización : Buenos Aires

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Gala Grosso el Mar 12 Nov 2013, 16:36

Muy buenos aportes. Me encanta leerlos!!
avatar
Juan Martín

Cantidad de envíos : 5862
Fecha de inscripción : 02/05/2009
Localización : Madrid

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Juan Martín el Miér 13 Nov 2013, 17:57

Para Gala Grosso:

Muchas gracias, querida amiga, por tu visita, y celebro mucho que te haya gustado.

Un abrazo.

Juan
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25661
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Pedro Casas Serra el Miér 27 Nov 2013, 17:05

Otro poema sobre la devoción popular lleno de magia y fantasía. Gracias por la traducción, Juan, y por traerlo aquí.

Un abrazo.
Pedro


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Maria Lua el Vie 21 Feb 2014, 08:14

LOS QUE ENCIENDEN FAROLAS



!Viene el hombre que enciende farolas y puntúa
De luceros la calle, e infatigablemente
Imita al sol, y lunas y estrellas insinúa,
Cuando la vasta sombra ennegrece el poniente!

Una, dos, tres farolas enciende y continúa
Otras más encendiendo imperturbablemente,
Mientras la noche, poco a poco, se acentúa
Y la pálida luna apenas se presiente.

Triste ironía atroz que al alma humana irrita:
ÉI, que dora la noche y alumbra la ciudad,
Tal vez no tenga luz en la choza en que habita.

¡Tanta gente hay también que en las demás pretiende
Insinuar creencia, amor, felicidad,
Como ese hombre que pasa y farolas asciende!



Traducción de Anderson Braga Horta
y José Jeronymo Rivera





O ACENDEDOR DE LAMPIÕES



Lá vem o acendedor de lampiões de rua!
Este mesmo que vem, infatigavelmente,
Parodiar o Sol e associar-se à lua
Quando a sobra da noite enegrece o poente.

Um, dois, três lampiões, acende e continua
Outros mais a acender imperturbavelmente,
À medida que a noite, aos poucos, se acentua
E a palidez da lua apenas se pressente.

Triste ironia atroz que o senso humano irrita:
Ele, que doira a noite e ilumina a cidade,
Talvez não tenha luz na choupana em que habita.

Tanta gente também nos outros insinua
Crenças, religiões, amor, felicidade
Como este acendedor de lampiões de rua!




_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Maria Lua el Vie 21 Feb 2014, 08:16

CANTIGAS



Las cantigas lavan la ropa de las lavanderas.
¡Las cantigas son tan bonitas, que las lavanderas quedan tan tristes,
tan pensativas!

Las cantigas tañen los bueyes de los boyeros!
¡Los bueyes son morosos, la carga es tan grande!
El camino es tan largo que no tiene fin.
Las cantigas son leves ...
Las cantigas llevan los bueyes, baten la ropa de las lavanderas.

Las almas negras pesan tanto, son
Tan sucias como la ropa, tan pesadas como los bueyes ...
Las cantigas son tan buenas ...
!Lavan la ropa de los pecadores!
!Lavan la ropa de los pecadores!



Traducción de José Jeronymo Rivera





CANTIGAS



As cantigas lavam a roupa das lavadeiras.
As cantigas são tão bonitas, que as lavadeiras ficam tão tristes,
tão pensativas!

As cantigas tangem os bois dos boiadeiros! ¬
Os bois são morosos, a carga é tão grande!
O caminho é tão comprido que não tem fim.
As cantigas são leves ...
E as cantigas levam os bois, batem a roupa das lavadeiras.

As almas negras pesam tanto, são
Tão sujas como a roupa, tão pesadas como os bois ...
As cantigas são tão boas ...
Lavam as almas dos pecadores!
Lavam as almas dos pecadores!


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Maria Lua el Vie 21 Feb 2014, 08:21

TAL ERA SU TRITEZA, TAL LA PENA…




Tal era su tristeza, tal la pena
que su ángel de la guardia resolvió
luchar con él, apenas por luchar,
que el gusto de la vida extinto estaba.

Ave y serpiente, círculo y pirámide,
los ojos en fusil, los dulces ojos,
el lazo, el vuelo libre, las escamas.

iQué loca simetría en esos odios!
iQué fuerzas transcendientes aros y ángulos
quiso alguien que lucharan ese día!

Ave y serpiente, círculo y pirámide:

iQué divina constante simetría
en la lúgubre lucha, en esa liza
en que Dios reconstruye el cisne eterno!



Traducción de Anderson Braga Horta
y José Jeronymo Rivera







A TRISTEZA ERA TANTA, TANTA A MÁGOA...




A tristeza era tanta, tanta a mágoa
que seu anjo da guarda resolvera
lutar com ele, lutar para lutar,
que o interesse da vida perecera.

Ave e serpente, círculo e pirâmide,
os olhos em fuzil e os doces olhos,
os laços, os vôos livres e as escamas.

Que doida simetria nesses ódios!
Que forças transcendentes aros e ângulos
alguém quis que lutassem nesse dia!

Ave e serpente, círculo e pirâmide:

Que divina constante simetria
nessa luta soturna, nessa liça
em que Deus reconstrói o eterno cisne!


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Maria Lua el Vie 21 Feb 2014, 08:22

JORGE DE LIMA
(1895-1953)


Nacido en Maceió, estado de Alagoas, murió en Rio de Janeiro, víctima de cáncer y con elevado prestigio dentro de [as áreas de su ejemplar actuación médica, política y literaria. Artista multiforme (fue igualmente laborioso pintor y escultor), dejó una extraordinaria contribución poética, crítico-histórica y novelística. Ejerció también el magisterio y el periodismo, habiendo sido director de instrucción pública en su tierra natal y jefe de estudios de Ia Universidad de Brasil, en Rio de Janeiro. Descendiente de un antiguo linaje rural del Nordeste, su "infância de engenho", en Ia plantación paterna de cana de azúcar, explica su inclinación a Ia tierra natal y Ia simpatía hacia Ia raza negra. Se lanzó como escritor, siendo nino aún, con un soneto parnasiano, "O Acendedor de Lampiões", en 1907. "Essa Negra Fulô" (1928), que le granjeó éxito estupendo, nacional y mundial, tuvo en Ia artista argentina Berta Singerman una intérprete incomparable. A1canza, en sus años de madurez, el clímax deI verdadero genio. Inducido desde 1925 al Modernismo ya partir de los anos 30 a Ia militancia católica, suma a Ia herencia de los anos ochocientos sus bellos poemas regionales, nuevas conquistas formales y, en feliz asociación con Murilo Mendes, un libro de poemas religiosos: Tempo e Eternidade (1935). Otras dos ejemplos de esa religiosidad no sectaria son A Túnica Inconsútil (1938) y Anunciação e Encontro de Mira-Celi (1950). Pero ha de ser con Livro de Sonetos (1949) y Invenção de Orfeu (1952) que Ia excelsa inspiración del poeta alcanzará su punto culminante y su lugar definitivo, gracias a1 dominio técnico del verso, el poder onírico, Ia originalidad y el soplo épico bebido en Ias fuentes de Ia gran tradición del arte occidental. Obra completa publicada por Editora Nova Aguilar, de Rio de Janeiro.



Presentación: José Santiago Naud




[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]








Contenido patrocinado

Re: Jorge de Lima

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Dom 19 Nov 2017, 07:25