por Pedro Casas Serra Miér 29 Jun 2011, 19:16
Gracias a ti, por tu interés, Isabel.
Deseo hacerte unas rectificaciones y aclaraciones que he advertido después de escribirte mi comentario.
Creo que tu poema, aunque sus versos no sean todos del mismo metro, es un un poema arromanzado porque sigue la rima asonante en los versos pares propia del romance. Lamento no haberlo advertido en mi primera lectura y deseo corregir mi error. Eso me lleva a pensar que no precise sino alguna rectificación sintáctica para facilitar su lectura.
También deseo aclararte que en mi comentario sólo me he referido a la forma y que en cuanto al fondo el poema me ha gustado mucho,
por la originalidad de su tema:
hablar de amor a través de los pasos del ser amado.
por la riqueza y contrastado de su lenguaje:
pasos-suelas-rosas-puños...
por las imágenes que empleas:
"dos suelas pulsando al mundo"
"dos velas, rozando el alba."
"con rosas hacia mi cama"
"viento / que me bebo a bocanadas-"
"prietos / como puños en batalla",
por los recursos que utilizas, el más notable de todos los paralelismos:
"Me gustan tus pasos que son de roca / rompiendo silencios, tan de mañana, ...
Me gustan tus pasos prietos / como puños en batalla."
"que son de roca / rompiendo silencios,
... que me saben a viento / que me bebo a bocanadas-"
"que son dos suelas pulsando al mundo, /
que son dos velas, rozando el alba"
"por fuera, los siento el irse / perdiéndose en la distancia, /
por dentro, los voy trayendo / con rosas hacia mi cama"
"¡Que alegres me van llegando!. /
¡Que tristes cuándo se marchan!."
y también la aliteración en "s" que le da mucha sonoridad:
Me gustan tus pasos que son de roca
rompiendo silencios, tan de mañana;
que son dos suelas pulsando al mundo,
que son dos velas, rozando el alba.
Por fuera, los siento al irse
perdiéndose en la distancia,
por dentro, los voy trayendo
con rosas hacia mi cama
-y que me saben a viento
que me bebo a bocanadas.
Me gustan tus pasos prietos
como puños en batalla.
¡Que alegres me van llegando!
¡Que tristes cuándo se marchan!
(Te lo he dejado con las correcciones sintácticas que yo le haría).
Un abrazo.
Pedro
Última edición por Pedro Casas Serra el Jue 30 Jun 2011, 05:50, editado 1 vez
Hoy a las 13:49 por cecilia gargantini
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Hoy a las 13:36 por cecilia gargantini
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 2
Hoy a las 07:58 por Pascual Lopez Sanchez
» Mateo Rello (1968-
Hoy a las 04:11 por Pedro Casas Serra
» Orante
Hoy a las 03:50 por Pedro Casas Serra
» Jacintos
Hoy a las 03:49 por Pedro Casas Serra
» Balcón
Hoy a las 03:48 por Pedro Casas Serra
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 03:31 por Pedro Casas Serra
» 2018-07-02 EL CANTAR DE BURGOS: DEMOFONTE Y FILIS
Hoy a las 03:24 por Pedro Casas Serra
» 2018-07-02 EL CANTAR DE BURGOS: PROTESILAO Y LAODAMIA
Hoy a las 03:19 por Pedro Casas Serra