Aires de Libertad

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Temas similares

    Estadísticas

    Nuestros miembros han publicado un total de 766887 mensajes en 38702 argumentos.

    Tenemos 1344 miembros registrados.

    El último usuario registrado es AlmaDesnuda

    Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

    ¿Quién está en línea?

    En total hay 44 usuarios en línea: 6 Registrados, 2 Ocultos y 36 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

    Catalina de Alvarado, Chambonnet Gallardo, Juan Martín, Liliana Aiello, Maria Lua, Ramón Carballal


    La mayor cantidad de usuarios en línea fue 104 el Lun 10 Dic 2018, 19:12.

    Febrero 2019

    LunMarMiérJueVieSábDom
        123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728   

    Calendario Calendario

    Conectarse

    Recuperar mi contraseña

    Galería


    UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA



    Flujo RSS


    Yahoo! 
    MSN 
    AOL 
    Netvibes 
    Bloglines 

    Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E


    CALLA.

    Comparte
    avatar
    Alba Rivero

    Cantidad de envíos : 8
    Fecha de inscripción : 04/05/2010

    CALLA.

    Mensaje por Alba Rivero el Jue 06 Mayo 2010, 23:33

    Hola, soy nueva en el foro, aún no conozco su funcionamiento. Vi este espacio y me interesó mucho. Dejo este poema para su valoración.

    Calla,
    no susurres en mi oído
    tal locura.
    Calla,
    imaginan que deliro
    sin cordura,
    al oír el, tu murmullo, ausente.

    Calla,
    no confundas mis sentidos
    con ternuras.
    Calla,
    que tan solo eres fantasma
    sin figura,
    no te engañe el, mi sentir, doliente.

    Calla,
    que el silencio sea vivido
    sin premura.
    Calla,
    que la noche se ha dormido
    en su negrura,
    solo quiero el ,su soñar, silente.

    Calla…Calla…¡Cálla…!


    Alba Rivero.


    Saludos.
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador

    Cantidad de envíos : 28677
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 71
    Localización : Barcelona

    Para Alba Rivero

    Mensaje por Pedro Casas Serra el Sáb 08 Mayo 2010, 16:54

    Hola, Alba: Veamos tu poema.

    Indico y separo sus sílabas fónicas, coloreo sus acentos fónicos, indico su rima y el tipo de verso y lugar de sus acentos:

    02 Ca-lla, A bisílabo: 2
    08 no- su-su-rres- en- mi o-í-do B octosílabo: 3,7
    04 tal- lo-cu-ra. C tetrasílabo: 3
    02 Ca-lla, A bisílabo: 2
    08 i-ma-gi-nan- que- de-li-ro b octosílabo: 3,7
    04 sin- cor-du-ra, C tetrasílabo: 3
    10 al- o-ír- el,- tu- mur-mu-llo, au-sen-te. D decasílabo: 3,7,9

    02 Ca-lla, A bisílabo: 2
    08 no- con-fun-das- mis- sen-ti-dos b octosílabo: 3,7
    04 con- ter-nu-ras. c tetrasílabo: 3
    02 Ca-lla, A bisílabo: 2
    09 que- tan- so-lo- e-res- fan-tas-ma - octosílabo: 3,7
    04 sin- fi-gu-ra, c tetrasílabo: 3
    10 no- te en-ga-ñe el,- mi- sen-tir,- do-lien-te. D decasílabo: 3,7,9

    02 Ca-lla, A bisílabo: 2
    08 que el- si-len-cio- sea- vi-vi-do B octosílabo: 3,7
    04 sin- pre-mu-ra. C tetrasílabo: 3
    02 Ca-lla, A bisílabo: 2
    08 que- la- no-che- se ha- dor-mi-do B octosílabo: 3,7
    05 en- su- ne-gru-ra, C pentasílabo: 4
    10 so-lo- quie-ro el,-su- so-ñar,- si-len-te. Ddecasílabo: 3,7,9

    06 Ca-lla…-Ca-lla-…¡-lla…! D hexasílabo: 2,4,6

    Composición formada por 22 versos divididos en tres estrofas de siete versos cada una y un verso final suelto.

    Metro: Todos los versos son de medida par, la mayoría de arte menor (2,4,6,8 sílabas) y tres de arte mayor (10 sílabas).

    Los versos de las tres estrofas tienen la misma estructura métrica: 2,8,4,2,8,4,10 sílabas. Hay una excepción en el sexto verso de la tercera estrofa (en- su- ne-gru-ra), pero al acabar en vocal tónica el verso anterior se produce a la lectura sinalefa ( dor-mi-do en- su- ne-gru-ra) lo que lo hace aceptable.

    El verso final suelto es de 6 sílabas.

    Rima: Las estrofas buscan repetir la rima ABCABCD (álla, ído, úra, énte).

    El verso final es de rima A.

    La tercera estrofa cumple la estructura de rima indicada. En las otras dos estrofas no pues en ellas se produce una mezcla de rimas consonantes (con todas las letras iguales desde la última vocal acentuada fónicamente) y asonantes (con sólo iguales las vocales desde la última vocal acentuada) En la primera porque deliro rima en asonante y no en consonante con ído. En la segunda porque sentidos rima en asonante y no en consonante con ído y porque fantasma no rima con ído; y porque ternuras rima en asonante y no en consonante con úra.

    Acentos: Todos los versos de igual longitud tienen los acentos dispuestos en las mismas sílabas.

    Ortografía y gramática: Las comas en el último verso de las tres estrofas son innecesarias y su presencia ocasiona arrítmia.

    Las expresiones utilizadas en las tres ocasiones son arcaicas: "el tu murmullo", "el mi sentir", "el su soñar", lo cual no está mal si este lenguaje es buscado. En otro caso suprimiría ese "el" sin que varíen su medida y acentos.

    Recursos: Anáfora (repetición de una o más palabras al comienzo de varias oraciones o versos: Calla). Paralelismo (repetición de frases o estructuras gramaticales muy parecidas en una parte o a lo largo de la composición: la estructura de las tres estrofas esidéntica. Exclamación (Expresión de una intensa emoción, sensación o deseo, que se indica mediante signos de admoración: ¡Calla!).

    Comentario: Es un poema de protesta formulada con mucha energía cuyo destinatario se deja en el anonimato.

    Se trata de una composición de estructura estrófica original y acertada en cuanto a metro y acentos, sólo falla en rima. Me ha gustado mucho. Felicidades, Alba!

    Te dejo ejemplo de lo dicho:

    Calla,
    no susurres en mi oído
    tal locura.
    Calla,
    imaginan que he perdido
    la cordura
    cuando escuchan tu murmullo ausente.

    Calla,
    no confundas mi sentido
    con ternura.
    Calla,
    que tan sólo eres fingido
    sin figura,
    no te engañe mi sentir doliente.

    Calla,
    que el silencio sea vivido
    sin premura.
    Calla,
    que la noche se ha dormido
    en su negrura,
    sólo quiero su soñar silente.

    Calla…Calla…¡Calla...!

    Espero haberte sido útil.

    Un abrazo.
    Pedro.


    P.S.- Otra posibilidad, que permitiría conservar en su casi totalidad el texto sin cambios, sería modificar la estructura a estrofas de cinco versos:

    Calla,
    no susurres en mi oído tal locura.
    Calla,
    imaginan que deliro sin cordura
    cuando escuchan tu murmullo ausente.

    Calla,
    no confundas mis sentidos con ternura.
    Calla,
    que tan sólo eres fantasma sin figura,
    no te engañe mi sentir doliente.

    Calla,
    que el silencio sea vivido sin premura.
    Calla,
    que la noche se ha dormido en su negrura,
    sólo quiero su soñar silente.

    Calla…Calla…¡Cálla!
    avatar
    Alba Rivero

    Cantidad de envíos : 8
    Fecha de inscripción : 04/05/2010

    Re: CALLA.

    Mensaje por Alba Rivero el Sáb 08 Mayo 2010, 18:21

    Hola Pedro,estoy sumamente agradecida por el análisis que has hecho de mi poema.
    En cuanto al modo arcaico al que te refieres, lo he hecho a propósito aunque ya sabía que no se utiliza hoy en día,simplemente me gusta.
    Otra cosa es que no son los demás que escuchan, soy yo, por eso no podría poner "Cuando escuchan"

    "Tan solo eres fantasma" No es alguien real, se supone que le hablo a un amor que no existe, sino solo en mi mente. Tal vez al amor mismo como personaje.
    Me encantó de todos modos tu examen y te prometo que veré lo de la rima.Una pregunta que me da vueltas en la cabeza es:¿Pertenece a algún género aparte de ser algo anafórico?
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador

    Cantidad de envíos : 28677
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 71
    Localización : Barcelona

    Re: CALLA.

    Mensaje por Pedro Casas Serra el Dom 09 Mayo 2010, 13:35

    Hola, Alba: A mi también me gusta el lenguaje arcaico, creo que es hermoso y yo mismo lo empleo a veces, hace que el poema tenga un encanto antiguo, una sonoridad medieval. Además, tu has seguido una estructura acentual muy fiel en todos tus versos de igual medida, lo cual también me recuerda la poesía medieval: las cantigas de amigo gallego-portuguesas, por ejemplo. Ese es el tipo de poesía al que me recuerda tu poema, aunque tu poema es más variado en cuanto al metro de los versos por lo que también me recuerda algún poema de Rafael Alberti, cuya poesía recibe mucha influencia de la poesía popular antigua.

    Un fuerte abrazo.
    Pedro.

    Ejemplos de Cantigas de amigo:

    Ondas do mar de Vigo

    Ondas do mar de Vigo,
    se vistes meu amigo?
    E ai Deus!, se verra cedo?

    Ondas do mar levado,
    se vistes meu amado?
    E ai Deus!, se verra cedo?

    Se vistes meu amigo,
    o por que eu sospiro?
    E ai Deus!, se verra cedo?

    Se vistes meu amado,
    por que ei gran coidado?
    E ai Deus!, se verra cedo?


    Traduccion

    Olas del mar de Vigo,
    ¿Visteis a mi amigo?
    ¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?

    Olas del mar agitado,
    ¿Visteis a mi amado?
    ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

    ¿Visteis a mi amigo,
    aquél por quien yo suspiro?
    ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

    ¿Visteis a mi amado,
    quien me tiene tan preocupada?
    ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

    ...

    Mandad'ei comigo

    Mandad'ei comigo,
    ca ven meu amigo.
    E irei, madr' a Vigo

    Comigo'ei mandado,
    ca ven meu amado.
    E irei, madr' a Vigo

    Ca ven meu amigo
    e ven san' e vivo.
    E irei, madr' a Vigo

    Ca ven meu amado
    e ven viv' e sano.
    E irei, madr' a Vigo

    Ca ven san' e vivo
    e d'el rei amigo
    E irei, madr' a Vigo

    Ca ven viv' e sano
    e d'el rei privado.
    E irei, madr' a Vigo


    Traduccion

    Un mensaje he recibido,
    que viene mi amigo.
    E iré, madre, a Vigo

    Conmigo tengo un mensaje,
    que viene mi amado.
    E iré, madre, a Vigo

    Que viene mi amigo
    y viene sano y vivo.
    E iré, madre, a Vigo

    Que viene mi amado
    y viene vivo y sano.
    E iré, madre, a Vigo

    Que viene sano y vivo
    y del rey amigo.
    E iré, madre, a Vigo

    Que viene vivo y sano
    y del rey favorito.
    E iré, madre, a Vigo


    Algunos poemas de Rafael Alberti:

    El mar. La mar.
    El mar. ¡Sólo la mar!
    ¿Por qué me trajiste, padre,
    a la ciudad?
    ¿Por qué me desenterraste
    del mar?
    En sueños, la marejada
    me tira del corazón.
    Se lo quisiera llevar.
    Padre, ¿por qué me trajiste
    acá?


    Rafael Alberti, Marinero en tierra (1924).

    ...

    Madrigal de un peine perdido ("Nana")

    ¡Ea, mi amante, ea,
    ea la ea!
    ¡El peinecillo tuyo,
    qué verde era!

    Perdiste el peinecillo,
    ea la ea,
    mi amante,
    que era de vidrio.

    El peinecillo tuyo,
    ea la ea,
    era de vidrio verde,
    mi amante,
    ea.


    Rafael Alberti, La amante, (1925).

    ...

    Nana

    Yo no sé de la niña,
    no sé.
    Que yo no sé como es.

    Que no,
    que sí,
    que yo no sé si la ví.

    ¡Que sí la ví yo!
    ¡Que sí la recuerdo yo!
    ¡Viva!


    Rafael Alberti. El alba del alhelí (1925-1926).

    ...

    El Cuerpo Deshabitado

    Yo te arrojé de mi cuerpo,
    yo, con un carbón ardiendo.

    -Vete.

    Madrugada.
    La luz, muerta en las esquinas
    y en las casas.
    Los hombres y las mujeres
    ya no estaban.

    -Vete.

    Quedó mi cuerpo vacío,
    negro saco, a la ventana.

    Se fue.

    Se fue, doblando las calles.
    Mi cuerpo anduvo, sin nadie.


    Rafael Alberti. Sobre los ángeles (1927-1928).

    ...

    Los niños de Extremadura

    Los niños de Extremadura
    van descalzos.
    ¿Quién les robó los zapatos?

    Les hiere el calor y el frío.
    ¿Quién les rompió los vestidos?

    La lluvia
    les moja el sueño y la cama.
    ¿Quién les derribó la casa?

    No saben
    los nombres de las estrellas.
    ¿Quién les cerró las escuelas?

    Los niños de Extremadura
    son serios.
    ¿Quién fue el ladrón de sus juegos?


    Rafael Alberti. El poeta en la calle (1935)
    avatar
    Alba Rivero

    Cantidad de envíos : 8
    Fecha de inscripción : 04/05/2010

    Re: CALLA.

    Mensaje por Alba Rivero el Mar 11 Mayo 2010, 03:45

    Hola Pedro. ¡Bravo! ¡Cuánto trabajo te has tomado Amigo!
    Precioso Rafael Alberti, creo que tienes razón, hay algo de similitud.Hermosas las cantigas y menudo tu trabajo, hasta traducción y todo, pero a pesar de que sí, me han gustado, no me sentí tan identificada.Te mando un abrazo y un GRACIAS gigante.
    Alba.
    P D: Te mando uno mío que recordé al leer el último de Rafael Alberti.

    UNA HISTORIA

    Debo contar
    una historia
    Que me acongoja
    y me agita.
    Es una historia
    muy triste,
    Es una historia
    maldita.
    Es una historia
    de hambre.
    Es una historia
    de vida.
    Es una historia
    de frío.
    Es una historia
    mendiga.
    Es una historia
    de niños.
    Historia que no es
    mentira.
    Andrajos y sueños
    rotos.
    Y cartones por
    cobijas.
    Luna y estrellas
    por techo.
    Sol, por estufa
    de día.
    Pan mugriento
    de los tachos
    Y los pies,
    por zapatillas.
    Quise contar
    esta historia.
    Para que la
    rebeldía
    Que se adivina
    en sus ojos,
    No enoje a quién
    la consiga.

    Alba Rivero.
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador

    Cantidad de envíos : 41775
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Re: CALLA.

    Mensaje por Maria Lua el Mar 11 Mayo 2010, 09:28

    Hola Alba, hola Pedro!
    Me ha encantado leer
    todo: poemas ( de Alba,
    de otros poetas), las
    explicaciones de Pedro!
    Excelente!!!
    A mí me encantan las
    cantigas de amigo...
    Felicitaciones a los dos
    y besos
    Maria Lua


    _________________



    Te encuentro
    tus huellas son tatuajes en mi corazón
    intensas e inmensas
    como el vino de la pasión
    y la rosa roja del amor
    eternas y etereas
    como los sortilegios de una Luna Creciente... 


    Maria Lua





    avatar
    Alba Rivero

    Cantidad de envíos : 8
    Fecha de inscripción : 04/05/2010

    Re: CALLA.

    Mensaje por Alba Rivero el Mar 11 Mayo 2010, 13:54

    Hola María Lua, un placer conocerte. Es gratificante que te haya gustado todo lo expuesto aquí y que hayas tenido la amabilidad de dejarnos un comentario.Abrazos para ti y muchas gracias.
    Alba.
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador

    Cantidad de envíos : 28677
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 71
    Localización : Barcelona

    Re: CALLA.

    Mensaje por Pedro Casas Serra el Miér 12 Mayo 2010, 08:09

    Hola, Alba: Gracias por dejarme el poema tuyo que te recordó el de Alberti. Las traducciones de las cantigas no son mías, las saqué de internet como los originales.
    Un fuerte abrazo.
    Pedro.
    Pedro Casas Serra
    Pedro Casas Serra
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador

    Cantidad de envíos : 28677
    Fecha de inscripción : 24/06/2009
    Edad : 71
    Localización : Barcelona

    Re: CALLA.

    Mensaje por Pedro Casas Serra el Miér 12 Mayo 2010, 08:11

    Gracias, María, por tus palabras y tu interés por este espacio.
    Un fuerte abrazo.
    Pedro.

    Contenido patrocinado

    Re: CALLA.

    Mensaje por Contenido patrocinado

      Temas similares

      -

      Fecha y hora actual: Sáb 23 Feb 2019, 20:16