Soneto de Luis de Camões
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Muda-se o ser, muda-se a confiança:
Todo o mundo é composto de mudança,
Tomando sempre novas qualidades.
Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperança;
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
E do bem (se algum houve) as saudades.
O tempo cobre o chão de verde manto,
Que já coberto foi de neve fria,
E em mim converte em choro o doce canto.
E, afora este mudar-se cada dia,
Outra mudança faz de mor espanto,
Que não se muda já como soía.
Mudan los tiempos, mudan las voluntades,
Muda el ser y muda la confianza;
Todo el mundo está compuesto de mudanza,
Tomando siempre nuevas cualidades.
Continuamente vemos novedades,
Diferentes en todo a la esperanza;
Del mal queda el dolor en remembranza,
Y del bien (si alguno hubo) las saudades.
El tiempo cubre el suelo de verde manto,
Que ya cubierto fue de nieve fría,
Y en mí convierte el lloro en dulce canto.
Y, además de este mudar de cada día,
Otra mudanza hace el mayor espanto,
Que no se muda ya como solía.
Luís Vaz de Camões
Trad.: Juan. Martín
Hoy a las 16:56 por Pedro Casas Serra
» Berta Cardoso (Fado Faia)
Hoy a las 15:38 por cecilia gargantini
» POEMAS SIDERALES ( Sol, Luna, Estrellas, Tierra, Naturaleza, Galaxias...)
Hoy a las 15:32 por Maria Lua
» LA POESIA MÍSTICA DEL SUFISMO. LA CONFERENCIA DE LOS PÁJAROS.
Hoy a las 15:15 por Maria Lua
» MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS, 2
Hoy a las 13:26 por Pascual Lopez Sanchez
» POESÍA INUI (Esquimal) // OTROS PUEBLOAS NATIVOS
Hoy a las 12:09 por Pascual Lopez Sanchez
» 2014-05-29 LAS TRENZAS
Hoy a las 8:47 por Pedro Casas Serra
» 2014-05-24 ENCARGO
Hoy a las 8:46 por Pedro Casas Serra
» 2014-05-16 A JOAN VINYOLI
Hoy a las 8:44 por Pedro Casas Serra
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 8:26 por Pedro Casas Serra