Bernardo Atxaga
Bernardo Atxaga, seudónimo de José Irazu Garmendia, nació en Aesteasu, provincia de Guipúzcoa, el 27 de julio de 1951. Es licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Bilbao y en Filosofía y Letras por la Universidad de Barcelona.
Escribió sus primeras obras en vasco bajo el pseudónimo de Bernado Atxaga. Es autor de poemas, cuentos y novelas, así como de una veintena de libros para niños.
La edición de Obaboak representó su consagración en tanto en el ámbito vasco como en el mundo hispánico. La traducción a más de veinte idiomas de esta obra han reportado al autor un merecido respeto, revalidado hasta la fecha sin excepción en cada una de sus entregas. También dio lugar a la película Obaba de Montxo Armendáriz.
Su manejo exquisito del mundo interior, convirtieron a Bernardo Atxaga en excelente e insoslayable referencia de la expresividad y la solidez del euskera como lengua culta. La soberbia transparencia de su estilo, la emocionante sencillez de sus argumentos y la elocuente consideración de sus imágenes configuran a Bernardo Atxaga como uno de los creadores de mayor hondura y originalidad en el panorama literario hispánico actual.
Es miembro de pleno derecho de la Real Academia de la Lengua Vasca desde 2006,3 en noviembre de 2010 también fue nombrado miembro de Jakiunde, Academia de las Ciencias, de las Artes y de las Letras.
.........
FAMILIA VII
(Nana para un pequeño manzano)
No te preocupes, ya estás creciendo, dormilón.
miniatura nuestra, manzano pequeñín, bombón;
Y si comes como sueles, glotón más que glotón,
dentro de veinte años serás un árbol gordinflón;
Y de tus ramas, que serán como las de Sansón,
se columpiará, dentro de ese tiempo, un lirón;
Y tendrás muchas hojas de color verde chillón;
Bajo ellas, cuando llueva, se refugiará un ratón.
No te preocupes, ya pasará el frío, dormilón,
miniatura nuestra, manzano pequeñín, bombón;
Y luego llegará Abril con sus lluvias a trombón;
En Mayo de punta en blanco te verá el gorrión.
En Junio y Julio los limacos te pedirán perdón,
perdónanos manzano, perdónanos de todo corazón,
pero esta fruta que se te ha caído sin mayor razón
nos la vamos a comes nosotros con mucha educación.
Bernardo Atxaga, 1984 (versión castellana del propio autor)
.
Hoy a las 8:40 am por Amalia Lateano
» POETAS LATINOAMERICANOS
Hoy a las 1:37 am por Maria Lua
» JAIME SABINES (1926-1999)
Hoy a las 1:31 am por Maria Lua
» Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004)
Hoy a las 1:17 am por Maria Lua
» POESIA RECITADA O CANTADA
Hoy a las 1:16 am por Maria Lua
» Parque de la Ciudadela (Barcelona
Hoy a las 12:50 am por cecilia gargantini
» Parque de la Ciudadela (Barcelona)
Hoy a las 12:48 am por cecilia gargantini
» Parque de la Ciudadela (Barceloona)
Hoy a las 12:44 am por cecilia gargantini
» 2014-09-26 a 2014-11-26 SONETOS GRIEGOS: LOS SIETE SABIOS DE GRECIA
Hoy a las 12:40 am por cecilia gargantini
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
Hoy a las 12:23 am por cecilia gargantini