Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 954632 mensajes en 44513 argumentos.

Tenemos 1502 miembros registrados

El último usuario registrado es Mònica Miró Vinaixa

Temas similares

    Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

    ¿Quién está en línea?

    En total hay 44 usuarios en línea: 5 Registrados, 1 Ocultos y 38 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

    Antonio Urdiales, clara_fuente, Maria Lua, Rafael Valdemar, Ramón Carballal


    El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

    Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

    Mayo 2022

    LunMarMiérJueVieSábDom
          1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031     

    Calendario Calendario

    Conectarse

    Recuperar mi contraseña

    Galería


    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty

    +4
    Walter Faila
    Maria Lua
    Gala Grosso
    Juan Martín
    8 participantes

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Lun 28 Dic 2009, 05:50






    INFÂNCIA


    E volta sempre a infância
    com suas íntimas, fundas amarguras.
    Oh! por que não esquecer
    as amarguras
    e somente lembrar o que foi suave
    ao nosso coração de seis anos?

    A misteriosa infância
    ficou naquele quarto em desordem,
    nos soluços de nossa mãe
    junto ao leito onde arqueja uma criança;

    nos sobrecenhos de nosso pai
    examinando o termomêtro: a febre subiu;
    e no beijo de despedida à irmãzinha
    à hora mais fria da madrugada.

    A infância melancólica
    ficou naqueles longos dias iguais,
    a olhar o rio no quintal horas inteiras,
    a ouvir o gemido dos bambus verde-negros
    em luta sempre contra as ventanias!

    A infância inquieta
    ficou no medo da noite
    quando a lamparina vacilava mortiça
    e ao derredor tudo crescia escuro, escuro...

    A menininha ríspida
    nunca disse a ninguém que tinha medo,
    porém Deus sabe como seu coração batia no escuro,
    Deus sabe como seu coração ficou para sempre diante da vida
    — batendo, batendo assombrado!





    INFANCIA


    Y vuelve siempre la infancia
    con sus íntimas, hondas amarguras.
    ¡Oh!, ¿por qué no olvidar
    las amarguras
    y sólo recordar lo que fue leve
    a nuestro corazón de seis años?

    La misteriosa infancia
    quedó en aquel cuarto en desorden,
    en los sollozos de nuestra madre
    junto al lecho en donde gime un niño;

    en el dolorido semblante de nuestro padre
    examinando el termómetro: la fiebre subió;
    y en el beso de despedida a la hermanita
    en la hora más fría de la madrugada.

    ¡La infancia melancólica
    quedó en aquellos largos días iguales,
    mirando el río en el huerto durante horas,
    oyendo el gemido de los bambúes verdinegros
    en lucha siempre contra las ventiscas!

    La infancia inquieta
    quedó en el miedo de la noche
    cuando la lamparilla vacilaba mortecina
    y alrededor todo crecía oscuro, oscuro...

    La niñita hosca
    nunca dijo a nadie que tenía miedo,
    pero Dios sabe cómo su corazón latía en la oscuridad,
    Dios sabe cómo su corazón quedó siempre frente la vida:
    ¡latiendo, latiendo asombrado!




    Henriqueta Lisboa (1901-1985) - BRASIL
    INFANCIA: publicado en “Prisioneiro da Noite” (1941)
    Traducción: Juan Martín



    Gala Grosso
    Gala Grosso


    Cantidad de envíos : 3587
    Fecha de inscripción : 15/11/2009
    Edad : 63
    Localización : Buenos Aires

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Gala Grosso Lun 28 Dic 2009, 16:57

    IMPRESIONANTE POEMA DE ARTE!!!
    Me ha conmovido.
    Gracias por acercarlo , amigo Juan.
    Te envío como homenaje
    Una frase de Einstein
    "Vivimos en el mundo cuando amamos.
    Sólo una vida vivida para los demás merece la pena ser vivida."
    Un beso
    GALA
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Mar 29 Dic 2009, 01:22

    Gracias, amigo Juan!
    Bellísimo poema de
    Henriqueta Lisboa,
    preciosa tu traducción...
    Un beso
    Um beijo
    Obrigada
    Maria Lua



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Miér 30 Dic 2009, 18:01

    Gala y María, celebro muchísimo que os haya gustado este poema.

    Muchos abrazos y un muy feliz año 2010.

    Juan
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Henriqueta Lisboa: DE REPENTE CESÓ LA VIDA

    Mensaje por Juan Martín Miér 30 Dic 2009, 18:07






    DE SÚBITO CESSOU A VIDA


    De súbito cessou a vida.
    Foram simples palavras breves.
    Tudo continuou como estava.

    O mesmo teto, o mesmo vento,
    o mesmo espaço, os mesmos gestos,
    Porém como que eternizados.

    Unção, calor, surpresa, risos
    tudo eram chapas fotográficas
    há muito tempo reveladas.

    Todas as cousas tinham sido
    e se mantinham sem reserva
    numa sucessão automática.

    Passos caminhavam no assoalho,
    talheres batiam nos dentes,
    janelas se abriam, fechavam.

    Vinham noites e vinham luas,
    madrugadas com sino e chuva.
    Sapatos iam na enxurrada.

    Meninas chegavam gritando.
    Nasciam flores de esmeralda
    no asfalto! mas sem esperança.

    Jornais prometiam com zelo
    em grandes tópicos vermelhos
    o fim de uma guerra. Guerra?...

    Os que não sabiam falavam.
    Quem não sentia tinha o pranto.
    (O pranto era ainda o recurso
    de velhas cousas coniventes.)

    Nem o menor sinal de vida.
    Tão-só no fundo espelho a face
    lívida, a face lívida.





    DE REPENTE CESÓ LA VIDA.


    De repente cesó la vida.
    Fueron simples palabras breves.
    Todo continuó como estaba.

    El mismo techo, el mismo viento,
    el mismo espacio, los mismos gestos,
    pero como eternizados.

    Unción, calor, sorpresa, risas;
    todo eran negativos fotográficos
    hace mucho tiempo revelados.

    Todas las cosas habían sido
    y se mantenían sin restricción
    en una sucesión automática.

    Pasos caminaban sobre el pavimento,
    cubiertos batían en los dientes,
    ventanas se abrían, se cerraban.

    Venían noches y venían lunas,
    madrugadas con campana y lluvia.
    Zapatos iban por el alubión.

    Niñas llegaban gritando.
    ¡Nacían flores de esmeralda
    en el asfalto! pero sin esperanza.

    Periódicos que prometían con afán
    en grandes titulares rojos
    el fin de una guerra. ¿Guerra?...

    Los que no sabían hablaban.
    Quien no sentía tenía el llanto.
    (El llanto era aún el recurso
    de la viejas cosas cómplices).

    Ni la menor señal de vida.
    Tan solo en el fondo del espejo el rostro
    lívido, el rostro lívido.





    Publicado en el poemario “A Face Lívida” (1945)
    Henriqueta Lisboa (1901-1985) - BRASIL
    Traducción: Juan Martín




    Gala Grosso
    Gala Grosso


    Cantidad de envíos : 3587
    Fecha de inscripción : 15/11/2009
    Edad : 63
    Localización : Buenos Aires

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Gala Grosso Miér 30 Dic 2009, 18:12

    "...(O pranto era ainda o recurso
    de velhas cousas coniventes.)"...
    Es verdad!!!
    El llanto secreto... siempre es ...
    Qué belleza de poema.
    Me ha fascinado.
    Un besito
    GALA
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Sáb 02 Ene 2010, 00:51

    Que bello poema, querido
    amigo Juan!
    Preciosa tu traducción,
    me gustó mucho...
    Un beso
    Beijos
    Maria Lua


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Dom 03 Ene 2010, 07:16

    Queridas amigas, Gala y María. Es un placer recibir vuestra visita y me siento muy contento al saber que gustáis de estos versos.

    Muchos besos.

    Juan
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Henriqueta Lisboa: "ES EXTRAÑO"

    Mensaje por Juan Martín Dom 03 Ene 2010, 07:22






    É ESTRANHO


    É estranho que, após o pranto
    vertido em rios sobre os mares,
    venha pousar-te no ombro
    o pássaro das ilhas, ó náufrago.

    É estranho que, depois das trevas
    semeadas por sobre as valas,
    teus sentidos se adelgacem
    diante das clareiras, ó cego.

    É estranho que, depois de morto,
    rompidos os esteios da alma
    e descaminhado o corpo,
    homem, tenhas reino mais alto.





    ES EXTRAÑO


    Es extraño que, después del llanto
    vertido en ríos sobre los mares,
    venga a posarse en tu hombro
    el pájaro de las islas, oh naufrago.

    Es extraño que, después de las tinieblas
    sembradas sobre las zanjas,
    tus sentidos se acorten
    delante de los claros, oh ciego.

    Es extraño que, después de muerto,
    rotos los puntales del alma
    y descaminado el cuerpo,
    hombre, tengas un reino más alto.





    De la obra “Flor da Morte”
    Henriqueta Lisboa (1901-1985) - BRASIL
    Traducción: Juan Martín



    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Dom 03 Ene 2010, 15:13

    Muy hermoso el poema
    de Henriqueta Lisboa,
    preciosa tu traducción...
    Gracias, querido amigo
    Juan y un beso...
    Beijos
    Maria Lua


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Miér 06 Ene 2010, 18:43

    Querida María, muchas gracias por tus palabras y por tu visita; y te mando un beso muy grande y unos muy grandes deseos de felicidad para el año que comienza.

    Juan
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Henriqueta Lisboa: ESE DESPOSEIMIENTO

    Mensaje por Juan Martín Miér 06 Ene 2010, 18:56







    ESSE DESPOJAMENTO


    Esse despojamento
    esse amargo esplendor.
    Beleza em sombra
    sacrifício incruento.

    A mão sem jóias
    descarnada
    na pureza das veias.
    A voz por um fio
    desnuda
    na palavra sem gesto.

    O escuro em torno
    e a lucidez
    violenta lucidez terrível
    batida de encontro ao rosto
    como uma ofensa física.

    Na imensidade sem pouso,
    olhos duros
    de pássaro.




    ESE DESPOSEIMIENTO


    Ese desposeimiento
    ese amargo esplendor.
    Belleza en sombra
    sacrificio incruento.

    La mano sin joyas
    descarnada
    en la pureza de las venas.
    La voz por un hilo
    desnuda
    en la palabra sin gesto.

    La oscuridad alrededor
    y la lucidez
    violenta lucidez terrible
    sacudida al encuentro del rostro
    como una ofensa física.

    En la inmensidad sin morada,
    ojos duros
    de pájaro.




    Publicado en: “A Face Lívida” (1945)
    Henriqueta Lisboa (1901-1985) - BRASIL
    Traducción: Juan Martín





    Última edición por Juan Martín el Sáb 13 Mar 2010, 14:56, editado 1 vez
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Jue 07 Ene 2010, 09:42

    Gracias, querido amigo
    Juan por el bello poema de
    Henriqueta Lisboa y tu
    preciosa traducción...
    Un beso, con cariño
    Beijos
    Maria Lua


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Mar 12 Ene 2010, 09:54

    Gracias, querido amigo
    Juan!
    Que 2010 sea un año
    de mucha luz, de paz,
    de inspiración...
    Beijos
    Besos
    Maria Lua



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Mar 12 Ene 2010, 19:12

    Gracias, querido amigo Juan...
    Te espero en 2010 con tus
    bellas traducciones...
    Besos
    Beijos
    Maria Lua


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Gala Grosso
    Gala Grosso


    Cantidad de envíos : 3587
    Fecha de inscripción : 15/11/2009
    Edad : 63
    Localización : Buenos Aires

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Gala Grosso Mar 12 Ene 2010, 19:44

    Me puedes, amigo Juan:
    fue mi tarea de traducción al italiano.
    NFANZIA E torna sempre l' infanzia
    con le sue, amarezza profonde intimi.
    Oh! , perché non dimenticare l'amarezza
    e ricordare soltanto ciò che è stato leggero al nostro cuore di sei anni?
    L' infanzia mystérieuse è restato
    in questo posto in disordine,
    Bueno no lo copio todo... Pero es bellísimo por su musicalidad!!! Gran Poema
    Un beso para todos.
    GALA
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Miér 13 Ene 2010, 16:52

    Querida amiga, no domino el italiano, pero teniendo presente el texto en portugués o en español puedo seguir la traducción que vas haciendo y me va gustando mucho.

    Un fuerte abrazo y celebro mucho que te haya gustado el poema.

    Juan
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Miér 13 Ene 2010, 18:57

    Amigo Juan, te felicito
    por todas tus traducciones
    de 2009 y espero muchas otras
    em 2010...
    Muito bom o teu trabalho de divulgar
    a poesia brasileira no foro...
    Obrigada!
    Beijos com carinho
    Maria Lua


    Última edición por Maria Lua el Miér 13 Ene 2010, 18:58, editado 1 vez


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Walter Faila
    Walter Faila
    Fundador del Foro
    Fundador del Foro


    Cantidad de envíos : 19412
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Edad : 59
    Localización : Santiago Del Estero

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Walter Faila Vie 15 Ene 2010, 21:28

    Una verdadera jOYA Juan, gracias por traerla.- Abrazos, lastima que no visitemos estos post mas seguido.-


    _________________

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    «Cuando la tiranía es ley, la revolución es orden, es la hora suprema, es la hora de la disciplina, es la hora de la intensa preparación, es la hora del silencio, del silencio que precede a las grandes tempestades. Cuando los pueblos se encierran en el silencio de sus almas, infunden temor a los más grandes déspotas de la tierra»

    Pedro Albizu Campos
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Dom 17 Ene 2010, 19:19

    Muchas gracias, María, por tus palabras y por tu visita; y muchos besos para ti.
    Juan
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Dom 17 Ene 2010, 19:21

    Querido Walter, muchas gracias por tu visita y celebro muchísimo que te haya gustado el poema. Creo, como tú, que se trata de unos versos realmente sorprendentes.
    Un fuerte abrazo.
    Juan
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty ASOMBRO: Henriqueta Lisboa

    Mensaje por Juan Martín Sáb 23 Ene 2010, 06:19




    .






    ASSOMBRO

    ASOMBRO


    Século de assombro - este século.
    De violência em progresso.
    E os outros séculos?
    Cada ser ao sentir o peso do mundo
    não terá dito: século de assombro?

    Siglo de asombro – este siglo.
    De violencia en aumento.
    ¿Y los otros siglos?
    Cada ser, al sentir el peso del mundo,
    ¿no habrá dicho: siglo de asombro?

    O assombro seca a própria sombra
    de tanto secar existência:

    El asombro seca la propia sombra
    de tanto secar la existencia:

    Sequidão de corações e mentes
    Secura de corpo nos ossos
    Legião de cegos e de inaptos
    Asfixia de túneis e masmorras
    Mantos e esgares de hipocrisia
    Sevícia para fins de anuência
    Acúmulo de monstros e monturos
    — Assombro à cunha.

    Aridez de corazones y mentes
    Sequedad de cuerpo en los huesos
    Legión de ciegos y de ineptos
    Asfixia de túneles y mazmorras
    Mantos y gestos de hipocresía
    Sevicia para fines de anuencia
    Acumulación de monstruos e inmundicias
    - Asombro a rebosar.

    Porém acima de qualquer assombro
    aquele assombro vindo de antanho
    para atravessar o século
    de ponto a ponta — flecha escusa — e ser
    perene assombro dos mortais
    — a morte.

    Sin embargo y por encima de cualquier asombro
    aquel asombro que viene de antaño
    para atravesar el siglo
    de punto a punta -flecha oscura - y ser
    asombro perenne de los mortales
    - la muerte.




    Publicado en “Pousada do Ser” (1982)
    Trad.: J. Martín


    Henriqueta Lisboa


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]



    .
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Mar 26 Ene 2010, 21:55

    Excelente tu traducción de
    un hermoso poema de
    Henriqueta Lisboa...
    Gracias, querido amigo
    Juan...
    Un beso
    Beijos
    Maria Lua


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Adriana Pardo (Luia)
    Adriana Pardo (Luia)


    Cantidad de envíos : 8028
    Fecha de inscripción : 22/04/2009
    Edad : 65
    Localización : Buenos Aires - Argentina

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Adriana Pardo (Luia) Miér 03 Feb 2010, 16:31

    No conocía a esta poeta. Desde este poema impresiona como un ser inteligente al que sólo le cabe la realidad descarnada, tal como es, sin artificios que la endulcen para pretender soportarla.

    Gracias por traerla.

    Beso grande
    Lu
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Miér 03 Feb 2010, 18:13

    Querida amiga María; celebro mucho que te gustase.

    Te mando un beso muy grande.

    Juan
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Juan Martín Miér 03 Feb 2010, 18:19

    Estimada Adriana, muchas gracias por la visista y me alegro mucho de haberte revelado la existencia de esta poetisa de Lambari, Minas Gerais, Brasil (1904- 1985).

    Muchos besos de tu amigo.

    Juan
    Juan Martín
    Juan Martín
    España


    Cantidad de envíos : 9079
    Fecha de inscripción : 02/05/2009
    Edad : 69
    Localización : Madrid

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Henriqueta Lisboa: "LÁBIOS QUE NÃO SE ABREM, LÁBIOS"

    Mensaje por Juan Martín Sáb 06 Feb 2010, 06:21






    LÁBIOS QUE NÃO SE ABREM, LÁBIOS


    Lábios que não se abrem, lábios
    com seu segredo
    calado

    Segredo no ermo da noite
    resiste à rosa dos ventos
    calado.

    Flauta sem a vibração
    do sopro.
    Luar e espelho, frente a frente,
    em calada
    vigília.

    Fria espada unida
    ao corpo.

    Resto de lágrimas sobre
    lábios
    calados.

    Borboleta da morte
    em sorvo
    pousada à flor dos lábios
    calados
    calados.




    LABIOS QUE NO SE ABREN, LABIOS


    Labios que no se abren, labios
    con su secreto
    callado.

    Secreto en el erial de la noche
    resiste a la rosa de los vientos
    callado.

    Flauta sin la vibración
    del soplo.
    Fulgor de luna y espejo, frente a frente,
    en callada
    vigilia.

    Fría espada unida
    al cuerpo

    Resto de lágrimas sobre
    labios
    callados.

    Mariposa de la muerte
    libando
    posada en la flor de los labios
    callados
    callados.




    Publicado en “A Face Lívida” (1945)
    Henriqueta Lisboa - Brasil (1904 - 1985)
    Trad.: Juan Martín







    Última edición por Juan Martín el Sáb 13 Mar 2010, 15:00, editado 1 vez
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 53150
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Maria Lua Dom 07 Feb 2010, 18:49

    Gracias, querido amigo
    Juan, por el bello poema de
    Henriqueta Lisboa y por
    tu preciosa traducción...
    Beijos enluarados...
    Besos
    Maria Lua



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    ernesto würth
    ernesto würth


    Cantidad de envíos : 12855
    Fecha de inscripción : 01/07/2009
    Edad : 94
    Localización : SANTIAGO DE CHILE

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por ernesto würth Dom 07 Feb 2010, 19:12

    [b][i]


    JUAN, gracias, los poetas Brasileños
    tienen una fecundidad de hermoso trabajos,
    y le´ñidos en su idioma, es como escuchar su musica.
    Saludos ernesto
    Adriana Pardo (Luia)
    Adriana Pardo (Luia)


    Cantidad de envíos : 8028
    Fecha de inscripción : 22/04/2009
    Edad : 65
    Localización : Buenos Aires - Argentina

    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Adriana Pardo (Luia) Sáb 27 Feb 2010, 18:58

    Sigo disfrutando de esta poeta a quién no conocía. Es maravillosa.

    Beso grande
    Lu

    Contenido patrocinado


    Henriqueta Lisboa - INFANCIA Empty Re: Henriqueta Lisboa - INFANCIA

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie 20 Mayo 2022, 17:12