Lo que sé, lo que intuyo y lo que pienso de Cecília Meireles
Análisis de Pedro Sevylla de Juana
La palabra sencilla y pura, surge en la mente armónica de Cecília Meireles, para expresar lo que su mirada ve; y para exponer ante los demás, lo recibido a través de todas las lenguas que entiende y habla. Su rostro, y lo que el rostro revela del interior armónico, me entregan el estímulo necesario para profundizar en su obra. Para llegar más allá de su fértil imaginación, y de la fascinante facilidad de encantamiento.[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen] Las fotos de Cecília que yo había ido viendo como ilustración de su obra sencilla; la más popular, la que los lectores conocen de memoria y recitan; esas fotos en blanco y negro, algunas sepia, me explicaban parcialmente sus razones. Los poemas cortos y bellos, que van de mano en mano, de boca en boca, contienen pensamiento y experiencia vital. Explican ellos, de manera recíproca su mirada nítida y su sonrisa de paisaje abierto a los espacios sin término. Esos poemas primeros de mi traducción, los aquí recogidos; estaban plenamente justificados ante la emoción y la lógica que me guían. Lo que quedaba sin explicación era la considerada su obra mayor: Romanceiro da Inconfidência, una poesía épica y narrativa muy adecuada para la tarea emprendida.
Pero, ¿porqué la mirada que yo conocía, y esa sonrisa, emprendieron tarea tan ardua? ¿De dónde salen, de repente, esa voluntad de acero, y ese sentimiento que la une a los que sufren, a las víctimas de la opresión del poderoso? ¿De dónde, esa valentía que la lleva, beligerante, a oponer su visión de los hechos históricos a la visión oficial, corrigiéndola?
Anoche, una amiga de Brasil, para ayudarme a conocer mejor a la poeta, me mandó una foto nueva. En el rostro fotografiado se exterioriza una Cecília que ha llegado a la madurez, asentándose sobre el almohadón de todo lo anterior. Una mujer nueva, seria, consolidada, fuerte; en la que la realidad de la existencia y del espacio mundo se han estampado, se han dibujado, se han grabado a buril. Ya es figura, ya es volumen, ya es escultura la foto que recibo. En ella están la niñez y la vida adulta, su relación con la muerte de hermanos y padres, su amada soledad constante. Esta foto, explica y justifica su obra fundamental. La escrita cuando lírica y épica se hicieron complementarias para ir de la mano. En Romanceiro sucede; herramienta, camino y objetivo son unidad y compromiso.
Así lo entiendo, porque también aparecen su resistencia a la adversidad, la preocupación social y la inquietud por los desvalidos, en poemas como As mulheres de Puri:
Alguém se lembrará de vosso corpo agachado, / deusas negras de castos peitos nus, / de vossas delgadas mãos a amontoarem pedras / para a construção dos caminhos. Escrito en su estancia en la India.
O en este otro anterior, Carta:
Eu sim,
mas os pobres, batendo às portas, sem resultado, pregando a noite e o dia con seu punho seco?
mas as crianças, que gritavam de coração alarmado: «por que
[ninguém nos responde?»
En ese poema nos dice las razones que yo le atribuía:
Ah! – eu, sim
– porque já chorei tudo, e despi meu corpo usado e triste
e as minhas lágrimas o lavaram, e o silêncio da noite o enxugou.
El Romanceiro de Inconfidência fue publicado en 1953, y pone la mirada en la historia del Estado brasileño de Minas Gerais, hasta la llamada Inconfidência Mineira, de finales del siglo XVIII. Une 84 romances en el estilo del romance hispano, más un prólogo y un cierre. Es tan de mi gusto ese modo de escribir…Me trae al presente los romances aprendidos de niño en el colegio, recitados con placer en las clases o en el salón de actos. Y los romances de ciego, que los juglares de mi época difundían por los pueblos, llegando al mío.
Inconfidência es una palabra de la lengua portuguesa que significa falta de lealtad o quiebra de la confianza depositada. Una revelación de secreto. Empleada en este caso como Conspiración, se refiere a la conspiración de 1789 en Minas, destinada a alcanzar la independencia de Brasil. Estos versos del libro pueden dar una idea clara de lo que se iba gestando: Correm avisos nos ares./ Há mistério, em cada encontro./ O Visconde, em seu palácio,/a fazer ouvidos moucos./Quem sabe o que andam planeando,/pelas Minas, os mazombos?/ A palavra Liberdade/ vive na boca de todos:/ quem não a proclama aos gritos,/murmura-a em tímido sopro.
Añado estos versos del mismo libro, para dar idea de lo que quiero decir con experiencia vital y pensamiento, en Cecília:
Ó vitórias, festas, flores/ das lutas da Independência! Liberdade – essa palavra/que o sonho humano alimenta:/ que não há ninguém que explique,/ e ninguém que não entenda!) Definición precisa y concisa del concepto Libertad, en los versos más conocidos y repetidos del libro.
Quiero advertir, que este asunto de las fotos puede parecer un poco ligero, incluso serlo. Obedece a que estudié fisiognomía, cuando en las clases del máster de psicología se abordó esta materia -como se abordó la grafología- a manera de herramienta. Desde entonces me considero un buen fisonomista; pero voy descubriendo gente que, sin más razones que yo, también se lo considera. Por lo tanto, puedo estar equivocado y errar en mis opiniones, cuando aplico esta capacidad humana para interpretar el mapa del rostro. Dibujo que se va perfilando año tras año, para guardar constancia de la biografía. Quizá por ello, en este caso, me ha servido para indagar y llegar a conclusiones más acertadas.
Digo de Cecília Meireles, que es una mujer de pensamiento y experiencia vital, y ella misma nos explica en qué consiste eso:
“Em toda a vida, nunca me esforcei por ganhar nem me espantei por perder. A noção ou o sentimento da transitoriedade de tudo é o fundamento mesmo da minha personalidade.” También nos dice que nació tres meses después de morir su padre, perdiendo a su madre antes de cumplir los tres años. Esas muertes esenciales, y otras más, como las de sus tres hermanos, ocurridas en la familia, crearon graves problemas materiales pero formaron en ella, desde la niñez, cierta cercanía y hasta intimidad con la muerte. Cercanía e intimidad que la enseñaron, de una manera dulce, la relación aceptada entre lo Efímero y lo Eterno.
Vida y obra íntimamente ligadas, me permiten concluir con lo dicho de ella por el crítico húngaro, refugiado en Brasil y amigo de Aurélio Buarque de Holanda, Paulo Rónai: “Considero o lirismo de Cecília Meireles o mais elevado da moderna poesia de língua portuguesa. Nenhum outro poeta iguala o seu desprendimento, a sua fluidez, o seu poder transfigurador, a sua simplicidade e seu preciosismo, porque Cecília, só ela, se acerca da nossa poesia primitiva e do nosso lirismo espontâneo…A poesia de Cecília Meireles é uma das mais puras, belas e válidas manifestações da literatura contemporânea.” PSdeJ
Biografia
Cecília Meireles é uma das grandes escritoras da literatura brasileira. Seus poemas encantam os leitores de todas as idades. Nasceu no dia 7 de novembro de 1901, na cidade do Rio de Janeiro e seu nome completo era Cecília Benevides de Carvalho Meireles.
Sua infância foi marcada pela dor e solidão, pois perdeu a mãe com apenas três anos de idade e o pai não chegou a conhecer (morreu antes de seu nascimento). Foi criada pela avó Dona Jacinta. Por volta dos nove anos de idade, Cecília começou a escrever suas primeiras poesias.
Formou-se professora (cursou a Escola Normal) e com apenas 18 anos de idade, no ano de 1919, publicou seu primeiro livro “Espectro” (vários poemas de caráter simbolista). Embora fosse o auge do Modernismo, a jovem poetisa foi fortemente influenciada pelo movimento literário simbolista.
No ano de 1922, Cecília casou-se com o pintor Fernando Correia Dias. Com ele, a escritora teve três filhas.
Sua formação como professora e interesse pela educação levou-a a fundar a primeira biblioteca infantil do Rio de Janeiro no ano de 1934. Escreveu várias obras na área de literatura infantil como, por exemplo, “O cavalinho branco”, “Colar de Carolina”, “Sonhos de menina”, “O menino azul”, entre outros. Estes poemas infantis são marcados pela musicalidade (uma das principais características de sua poesia).
O marido suicidou-se em 1936, após vários anos de sofrimento por depressão. O novo casamento de Cecília aconteceu somente em 1940, quando conheceu o engenheiro agrônomo Heitor Vinícius da Silveira.
No ano de 1939, Cecília publicou o livro Viagem. A beleza das poesias trouxe-lhe um grande reconhecimento dos leitores e também dos acadêmicos da área de literatura. Com este livro, ganhou o Prêmio de Poesia da Academia Brasileira de Letras.
Cecília faleceu em sua cidade natal no dia 9 de novembro de 1964.
Texto da Biografia e a Relação das Obras extraido de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] Relação de suas obras:
Espectro – 1919 Criança, meu amor – 1923 Nunca mais… – 1923 Poema dos Poemas -1923 Baladas para El-Rei – 1925 O Espírito Vitorioso – 1935 Viagem – 1939 Vaga Música – 1942 Poetas Novos de Portugal – 1944 Mar Absoluto – 1945 Rute e Alberto – 1945 Rui — Pequena História de uma Grande Vida – 1948 Retrato Natural – 1949 Amor em Leonoreta – 1952 12 Noturnos de Holanda e o Aeronauta – 1952 Romanceiro da Inconfidência -1953 Poemas Escritos na Índia – 1953 Batuque – 1953 Pequeno Oratório de Santa Clara – 1955 Pistóia, Cemitério Militar Brasileiro – 1955 Panorama Folclórico de Açores -1955 Canções – 1956 Giroflê, Giroflá – 1956 Romance de Santa Cecília – 1957 A Rosa – 1957 Obra Poética -1958 Metal Rosicler -1960 Solombra -1963 Ou Isto ou Aquilo -1964 Escolha o Seu Sonho – 1964
» Bhagavad-gītā
» Paloma de la paz
» Toro-mariposa
» 2007-02-12 SÉ QUE SEGUÍS AHÍ, PERO NO PARA MÍ
» Fantasía (paisaje)
» ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
» XI. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VI)
» ADONIS (Ali Ahmad Said) (1930-