poemas y relatos mapuche para niños y niñas.
poemas y relatos mapuche para niños y niñas
Mapu ka anthü ñi zugu
kümeke zugu ka kümeke gütxam pu püchike
wentxu ka pu püchike zomo ñi kimae
Ministra de las Culturas,
las Artes y el Patrimonio
Consuelo Valdés Chadwick
Subsecretario del Patrimonio Cultural
Emilio De la Cerda Errázuriz
Director Nacional del Servicio Nacional
del Patrimonio Cultural
Carlos Maillet Aránguiz
Subdirector Nacional de Pueblos Originarios
José Ancan Jara
Encargado Subdirección de Pueblos Originarios
Región Metropolitana
Jaime Huenún Villa
Desarrollo de contenidos y edición
Jaime Huenún Villa
Diagramación
Camila Peñeipil
Ilustraciones
Eduardo Rapimán
Traducciones al mapuzugun
Camila Quezada Ismail
Basilio Painemal Colihuinca
Se imprimieron 1.000 ejemplares en los
talleres de Gráfica LOM, Santiago de Chile
Se autoriza la reproducción parcial
citando la fuente correspondiente.
DE NIÑOS Y NIÑAS MAPUCHE
La literatura destinada a la niñez indígena constituye una excepción dentro de la
creciente producción de textos, ya sean en formato verso – el más abundante – o
en prosa escritos por autoras y autores mapuche actuales. De esta carencia se hace
cargo esta publicación y lo hace recurriendo a un grupo de destacadas y destacados
representantes de la escena literaria mapuche actual.
Es así que el texto que aquí presentamos constituye una cuidada selección de
autores y escrituras pertenecientes a escritoras y escritores mapuche con trayectorias
consolidadas. En virtud de esto es que los textos que se presentan aquí, la mayor
parte de estos en formato bilingüe mapuzugun/castellano, se han recopilado y editado
asumiendo como destinatarios a niñas y niños mapuche, teniendo como objetivo el
fortalecimiento de sus procesos identitarios, específicamente en sectores urbanos.
Están aquí la reivindicación del territorio ancestral; de la naturaleza circundante
asumida como una totalidad significativa en la que concurren sus habitantes reales e
imaginarios, todos ellos inscritos en códigos socioculturales comunes, en que participan
por igual la memoria antigua y el futuro colectivo posible. En ese territorio niñas y niños
son protagonistas, pues constituyen la esencia y a la vez la riqueza de los textos que
se leerán a continuación.
La difusión de este libro tendrá por destino preferencial ser distribuido entre la
niñez mapuche relacionada con la red de organizaciones de la Región Metropolitana,
a la vez que bibliotecas públicas de la región. Se inscribe así este esfuerzo dentro de
las múltiples actividades de revitalización cultural indígena que desde el año 2016
viene desarrollando la Subdirección de Pueblos Originarios perteneciente al Servicio
Nacional del Patrimonio Cultural del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio
en conjunto con organizaciones indígenas y afrodescendientes de todo el territorio
nacional. Estamos seguro que este trabajo será una importante contribución a este
proceso.
José Ancan Jara
Subdirector Nacional de Pueblos Originarios
Servicio Nacional del Patrimonio Cultural
Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimon
MAPU KA ANTHÜ ÑI ZUGU: KIÑE LIFRU ÑI NEWENGEAM PU PÜCHI WENTXU KA
PU PÜCHI ZOMO ÑI MAPUCHE GEN.
Fey chi pu lifru mapu püchiche gealu, tufachi az lifru püchiley kakewme lifru mew,
verso zewlu – fey ti zoy muley – kam prosa zewlu wirilelu Mapuche zomo wirikelu ka
Mapuche Wentxu wirikelu mew. Pu wünen wirife wirikelu Mapuche zugun mew fantepu
mew ñi kelluetew mew zewmayiñ tufachi lifru.
Fey mew tufachi lifru mew muley pu wünen wirife wirikelu Mapuche zugun mew ñi
zulliñ küzaw. Fey mew tufachi zugu faw mulelu, epu rume kewün wiringekey, zewma
Mapuzugun mew ka wigkazugun mew, txawulfiyiñ ka küzawfiyiñ, pu püchike Mapuche
zomo ka püchike Mapuche wentxu tayiñ eluafiel, ka newengeam ñi mapuche gen
warria mew.
Faw muley kuyfike mapu ñi yepapetun zugu; itxofill mogen wallpañmaeyiñ mew ka
kom che kimi ñi falin, chew ñi puwüken ñi rüf kimün ka fill zugu txokifiñ, kom fey egün
muleygün ta kiñe az mapu mew, chew mulerkelu kuyfike zugu ka kom che ñi küpalechi
zugu. Tufachi mapu mew pu püchike zomo ka pu püchike wentxu zoy falingeygün, fey
mew zewmayiñ tufachi küzaw fey egün ñi gealu.
Tufachi lifru wülgeay ti red de organizaciones mulelu Región Metropolitana mew ñi
pu Mapuche püchiche, ka tati arelgepeyüm lifru mew. Tufachi küzaw zugu zewmagekey
tayiñ fill küzaw mew, tayiñ newengetual tayiñ Mapuche kimün, tufachi küzaw llituy
2016 txipantu mew, fey tufa txipay Subdirección de Pueblos Originarios mulelu Servicio
Nacional del Patrimonio Cultural del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio
ka konkey indígena tokiñ ka afrodescendientes txokiñ fill püle kupalu. Rüf kimnieyiñ
ta tufachi küzaw ñi rume falingeal ta tufachi rüpü mew.
José Ancan Jara
Subdirector Nacional de Pueblos Originarios
Servicio Nacional del Patrimonio Cultural
Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio
Hoy a las 05:22 por Pedro Casas Serra
» 2021-08-17 a 2021-11-24 APOCALIPSIS, 21: 8: ESCLAVOS
Hoy a las 05:09 por Pedro Casas Serra
» NO A LA GUERRA 3
Hoy a las 04:51 por Pedro Casas Serra
» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 3
Hoy a las 03:12 por Pascual Lopez Sanchez
» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
Hoy a las 02:22 por Lluvia Abril
» XII. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (VII)
Hoy a las 02:13 por Lluvia Abril
» POESÍA SOCIAL XX. . CUBA. (Cont.)
Hoy a las 02:08 por Lluvia Abril
» CÉSAR VALLEJO (1892-1938) ROSA ARELLANO
Ayer a las 14:34 por cecilia gargantini
» Yalal ad-Din Muhammad Rumi (1207-1273)
Ayer a las 10:43 por Maria Lua
» Khalil Gibran (1883-1931)
Ayer a las 10:36 por Maria Lua