Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1050776 mensajes en 47934 argumentos.

Tenemos 1579 miembros registrados

El último usuario registrado es Roberto Canales Camacho

¿Quién está en línea?

En total hay 83 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 83 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Ninguno


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 05 Dic 2023, 16:39

Últimos temas

» : POEMAS SIDERALES II: Sol, Luna, Estrellas, Tierra, Naturaleza, Galaxias...
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 19:14 por Maria Lua

» POETAS LATINOAMERICANOS
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 19:10 por Maria Lua

»  FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 18:58 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 18:48 por Maria Lua

» Rainer Maria Rilke (1895-1926)
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 18:45 por Maria Lua

» Khalil Gibran (1883-1931)
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 18:42 por Maria Lua

» EDUARDO GALEANO (1940-2015)
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 18:40 por Maria Lua

» JULIO VERNE (1828-1905)
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 18:34 por Maria Lua

» NO A LA GUERRA 3
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 15:39 por Pascual Lopez Sanchez

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 EmptyHoy a las 15:02 por cecilia gargantini

Julio 2024

LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty

+3
cecilia gargantini
Pascual Lopez Sanchez
Lluvia Abril
7 participantes

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Miér 12 Jul 2023, 00:04

    Es el poeta.
    Fue, es, y será así.
    Gracias, por estar, amigo mío.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 12 Jul 2023, 00:53

    BUEN TIEMPO

    Todo cambia, es la ley, gira y gira la rueda
    de la naturaleza: tras la lluvia el buen tiempo
    siempre llega. En un instante, el mundo se despoja
    de sus ropas mojadas, y en diez mil li a la redonda
    sus tapices brillantes el paisaje despliega.
    Al tierno sol, por la brisa ligera acariciada
    se abre una flor y cándida sonríe. Allá arriba,
    en las ramas más altas, por la lluvia lavadas,
    armonizan en coro los pájaros sus cantos.
    Llena los corazones la alegría, todo siente el
    renuevo.
    La amargura vencida, deja su sitio al júbilo.
    Es la vida.

    ES INMENSO ESTE HOMBRE... NO YA SU CALIDAD POÉTICA, INCUESTIONABLE. SUS VALORES HUMANOS.

    GRACIAS, LLUVIA.

    BESOS


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 13 Jul 2023, 00:31

    TRAN ICH TAC (tardío s. XIII)


    REGRESANDO A CASA DESDE LA CAPITAL DES-
    PUES DE UNA ASAMBLEA DE LA CORTE

    Dirección Wu-ch'ang: a caballo, en el viento del oeste,
    De pronto recuerdo las ciruelas maduras y los gordos cama-
    [rones.
    Profusos y ricos, los favores imperiales se derramaban co-
    [mo el rocío.
    En la Academia, los amigos me obsequiaron versos de des-
    [pedida que parecían gemas.
    Blanda, blandamente, la última nieve cae sobre mi pelo.
    El sol poniente: El látigo restalla, y el animal trota rápido.
    Pero me siento como una grulla cansada en el cielo sin nubes
    Que junto a los gansos salvajes querría volar hacia el sur.


    SUMA SENSIBILIDAD Y DELICADEZA.

    GRACIAS, LLUVIA.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 18 Jul 2023, 00:46

    HUYEN QUANG (1254-1334)

    CASA DE PIEDRA

    La mitad de la casa está envuelta-en-nubes.
    En invierno, con un saco empapado,
    El monje se aparta de su libro,
    Se acuesta en la tabla de meditar.
    El fuego se apaga, las puntas azules arden.
    El sol está a un metro sobre el suelo.


    CREO QUE YA SUBRAYÉ ESTE POEMA PERO ME TIENE ATRAPADO.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Mar 18 Jul 2023, 00:53

    No pasé para darte las gracias, Pascual. Hoy me lo recuerdas con tu regreso y hoy, te las doy.
    Es admirable, sí señor.
    Buen día y besos.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 18 Jul 2023, 05:39

    Mientras que yo pueda seguiré comentado los versos vietnamitas.

    Gracias. Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 20 Jul 2023, 02:11

    TO HUU



    EL SUR

    Si entre nosotros, amigo, preguntaras
    cuál es la palabra de todas amarga
    entre las miles que escuchamos yo y tú,
    mi corazón, amigo, diría: ¡el Sur!

    Querida, si desearás en dulce reclamo
    saber el nombre permanente entre tantos
    como un amor ejemplo de la virtud,
    mi corazón, querida, diría: ¡el Sur!

    Si quieres saber, hijo, del país de los cocoteros
    verdes que se repiten en aguas verdes,
    de la onda verde del arroz en plenitud
    contra el cielo azul: esa tierra es el Sur.

    ¡El Sur! ¿Por qué mi corazón de noche fluye
    cuando el pájaro escapa en pos de las nubes,
    cuando la melopeya de barquera se desgrana
    y un monocordio gime o suena una flauta?

    ¿Por qué esta ausencia de algo en todos los rostros,
    en medio de las comidas ese ahogo,
    esa ansia por cumplir todo a plenitud?
    -Es la mitad que aún arde, madre: el Sur.

    14 de diciembre de 1963


    S.C.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 21 Jul 2023, 00:44

    TO HUU


    LOS TRES SONIDOS



    Todo el sonido de la vida está en tres sonidos,
    Las máquinas de la fábrica rugen amenazantes,
    La campa de la iglesia dobla sonoramente,
    El gongo de la prisión tañe hasta reventar.
    Cada sonido posee su tono
    y cada tono su lenguaje.

    La máquina ruge: “vierte tu sudor,
    que tus lágrimas sean hulla hirviente,
    qué importa si tus brazos se fatigan,
    toda tu vida has de golpear, golpear,
    reviente más, así, aún más,
    sin un minuto de descanso”.

    La campana te susurra dulcemente: “ a rezar,
    Acepta, hijo, las penas de tu vida,
    Luego tu alma será libre y dichosa,
    Porque con la humildad se gana el paraíso,
    El infierno con el resentimiento,
    Sonrisas de alegría al viento del otoño”.

    El gong amenaza: “ ¡A la ergástula!
    ¡Dobla la espalda y baja la cerviz!
    Ve las altas murallas, los portones
    De la prisión, ve las cadenas y el vergajo,
    Ve el cañón del fusil, el filo de la guillotina,
    Has de morir si reivindicas el derecho a vivir”.

    El gong de la prisión tañe hasta reventar.
    Las maquinarias de la fábrica rugen amenazantes.
    La campana de la iglesia dobla sonoramente.
    Todo el sentido de la vida en esos tres sonidos.

    Prisión de Qui Nhon – Agosto de 1941



    UN POEMA DIGNO DE SER RECORDADO PARA QUE NO SE OLVIDE NUNCA QUE SIGUE EXISTIENDO LA ESCLAVITUID... Y QUE EL MISTICISMO Y LA RELIGIÓN TIENE BASTANTE CULPA DE ELLO.



    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Vie 21 Jul 2023, 01:15

    Gracias, Pascual, por estos paseos, tan necesarios para no olvidar que la buena poesía siempre estará muy viva, presente.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 22 Jul 2023, 00:13

    TO HUU


    TÍO HO

    En el transcurso de estos días
    el dolor de un adiós.
    La vida vierte lágrimas,
    Derrama el cielo lluvias,
    Tío, esta tarde acudo a ti…
    Aterrida y mojada está la huerta
    y algunos troncos de los cocoteros.

    Como un chiquillo una vez más transito
    la senda familiar de chinas blancas
    hasta el pie de la escalera y ahí
    me quedo levantado al cabeza.
    Campanilla, campanilla, ¿suenas aún?
    El cuarto silencioso – los visillos
    Bajados y la lámpara apagada!

    ¿Por qué has partido, Tío?
    El otoño está ahora en su esplendor,
    soleado el azul cielo, en sus victorias
    el sur y sueña en un día de fiesta
    acoger tu presencia y verte, Tío, sonreír.

    ¡Oh, toronja, para quién esta miel dorada,
    y para quién estos perfumes suaves!
    ¡Oh, corolas de jazmín!
    Ya no hay la silueta familiar
    que de mañana y tarde se pasea,
    en torno del pequeño lago en donde
    se imprime el vuelo de las nubes blancas.

    Si el corazón pudiera librarse de su carga,
    pero a lo largo de la noche
    cuánto pesa la compasión por la vida.
    ¡Oh, Tío! Tienes tú un corazón grande e inmenso
    y sufres los sufrimientos del pueblo, del país
    y los sufrimientos de cinco continentes.

    Tú vives como nuestro cielo
    y nuestra tierra, amando cada espiga
    de arroz y cada rama florecida,
    la libertad de cada vida esclava
    la leche para dar al niño y seda
    en homenaje a las gentes ancianas.

    Tú piensas en el sur del mismo modo
    que tiene la nostalgia del país,
    el sur te espera como espera a un padre.
    Tú escuchas cada paso en la primera línea,
    acechas tú cada noticia
    de alegría, el cañoneo lejano.

    Como la luz del alba es tu alegría,
    alegría de cada brote nuevo,
    del fruto que madura en cada rama,
    alegría de la canción unánime
    que al unísono entonan cuatro océanos,
    prestas mil atenciones para todos
    y sólo te olvidas de ti.

    Tú nos legas tu afecto, una sencilla
    vida sin otro ni laca bermeja,
    una delgada blusa, un alma de mil verstas
    mejor que las estatuas de bronce a la intemperie
    al borde de los senderos desiertos.

    ¡Tío Ho! Cuando el sonido llegue,
    cómo te nos alejas y para mil otoños,
    al partir nos recomendaste:
    Mientras existen ríos y montes…
    Nuestro afecto aterido de felicidad,
    no osa llorar mucho el corazón.

    Tú partes ya por ese gran camino
    que lleva a los maestros,
    a Marx, Lenin, el mundo de los sabios,
    un gran fulgor los montes y los ríos
    empurpura, nosotros todos juntos,
    tú nos haces avanzar adelante.
    Vuelvo a ver tus sandalias usadas,
    rebosantes de beneficios,
    te amamos y así nuestro corazón
    es más puro y más claro,
    permítenos jurar contigo
    guardar el brío y siempre ir adelante
    y firmes como las mil cumbres
    de la Cordillera Larga.

    6 de septiembre de 1969.


    La admiración que HO CHI MINCH despertaba en el pueblo vietnamita queda perfectamente reflejada en este poema de To Huu


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 22 Jul 2023, 00:48

    Pascual, siempre gracias y sí, la verdad, no es para menos, según los poemas que he leído.

    Buen día.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 25 Jul 2023, 23:47

    Finge la silueta de Chang Fei la copa de ese árbol.23
    Brilla el sol para siempre sobre las virtudes de
    Knang Yu.
    Desde hace más de un año, nada sé de mi patria
    y día tras día esperando está mi corazón.

    23 El poeta evoca aquí a dos héroes de la Época de los Tres Reinos muy populares en China, símbolos de la integridad, la


    Sigo disfruitando de la buena poesía del Tio Ho.

    Besos.
    constancia y la fidelidad.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Jue 27 Jul 2023, 00:34

    Y yo, sigo agradeciéndote; tu paso y sobre todo tu amor a la poesía, siempre te digo lo mismo, pero así lo pienso.

    Buen día, Pascual.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 29 Jul 2023, 00:52

    Y seguimos entonces.
    Gracias mil, Pascual


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 29 Jul 2023, 00:54

    VIETNAM


    Nguyen Quang Thieu
    Por: Nguyen Quang Thieu
    Traductor: Nicolás Suescún



    (Vietnam, 1957)
    Nguyen Quang Thieu Nacido en la Provincia de Ha Tay en 1957, Quang Thieu ahora vive en Hanoi, donde es Presidente de la Asociación de Escritores de Vietnam y editor en jefe del magazín literario Van Nghe Tre. Autor de muchos libros de poesía, cuatro novelas, y dos colecciones de historias cortas, Nguyen Quang Thieu es considerado por muchos como el poeta más prominente de Vietnam del Norte, emergido desde la guerra contra Estados Unidos, que terminó cuando él estaba en el bachillerato. Su libro Insomnia of Fire (1992) -Insomnio de Fuego- ganó el Premio de la Asociación Nacional de Escritores para poesía, uno de los más prestigiosos premios literarios de Vietnam. Ya sea evocando la aldea de su infancia o explorando las complejidades urbanas o rurales de su vida adulta, Thieu enraíza sus poemas en una tradición vietnamita que reverencia el entorno. Su respeto por el paso del tiempo transmitido a todo lo largo de la colección de poemas es tradicional, pero él se mueve fluidamente a través de paisajes del pasado, presente, y futuro con distintas metáforas y yuxtaposiciones contemporáneas. Mientras pocos de los poemas mencionan la guerra directamente, sus efectos son a la vez sentidos y trascendidos en estas hermosas piezas algunas veces tristes pero siempre atrayentes. Acerca de su poesía, Ngo Nhu Binh, quien trabaja en la Universidad de Harvard, dice que es ‘…es necesaria para aquellos que están interesados en aprender más acerca de la cultura, literatura y poesía vietnamita contemporáneas.







    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 29 Jul 2023, 06:36

    Nguyen Quang Thieu Nacido en la Provincia de Ha Tay en 1957, Quang Thieu ahora vive en Hanoi, donde es Presidente de la Asociación de Escritores de Vietnam y editor en jefe del magazín literario Van Nghe Tre. Autor de muchos libros de poesía, cuatro novelas, y dos colecciones de historias cortas, Nguyen Quang Thieu es considerado por muchos como el poeta más prominente de Vietnam del Norte, emergido desde la guerra contra Estados Unidos, que terminó cuando él estaba en el bachillerato. Su libro Insomnia of Fire (1992) -Insomnio de Fuego- ganó el Premio de la Asociación Nacional de Escritores para poesía, uno de los más prestigiosos premios literarios de Vietnam. Ya sea evocando la aldea de su infancia o explorando las complejidades urbanas o rurales de su vida adulta, Thieu enraíza sus poemas en una tradición vietnamita que reverencia el entorno. Su respeto por el paso del tiempo transmitido a todo lo largo de la colección de poemas es tradicional, pero él se mueve fluidamente a través de paisajes del pasado, presente, y futuro con distintas metáforas y yuxtaposiciones contemporáneas. Mientras pocos de los poemas mencionan la guerra directamente, sus efectos son a la vez sentidos y trascendidos en estas hermosas piezas algunas veces tristes pero siempre atrayentes. Acerca de su poesía, Ngo Nhu Binh, quien trabaja en la Universidad de Harvard, dice que es ‘…es necesaria para aquellos que están interesados en aprender más acerca de la cultura, literatura y poesía vietnamita contemporáneas.

    Gracias a ti, querida amiga; que nos traes poetas nuevos que seguro que nos ensachan el alma. Tanto como se habla del alma y que pocas personas conocen la sensibilidad de la poesía vietnamita.

    Te seguiré. Claro que te seguiré. Ahora con Nguyen Quang Thieu. Y después volviendo nuevamente al principio.

    Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 30 Jul 2023, 02:18

    Pues sigamos disfrutando de los buenos poetas, del mundo.
    Gracias, Pascual.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 30 Jul 2023, 02:21

    VIETNAM


    Nguyen Quang Thieu
    Por: Nguyen Quang Thieu
    Traductor: Nicolás Suescún





    Movimiento en blanco y negro

    Color negro uno

    Los dos colores negros se miran uno a otro, se mueven en torno a una forma negra de vidrio.

    La niñita dejó la aldea de repollo hace dieciocho años, a espaldas de su madre. La niñita durmió y despertó, lloró, babeó, mojó la banda con su lastimosa, negra orina. Lamentándose, pero no maldiciendo, vino a la tierra blanca, sus gritos cayendo en la nieve como sangre vomitada. Su esbelta silueta negra corta el pan, corta su mano, abriendo una nueva boca. De la boquita brotan babas rojas y mojan el pan. Crece en la nieve, sus dos senos creciendo, sus dos senos centelleando, dos agujas envueltas en ropas oscuras.

    Los dos colores negros dejan la forma de vidrio, y se acercan uno al otro arrastrándose.
    Él nació y surgió del rastrojo, de ceniza, de cáscaras de arroz y de voces tristes. El —el pelo negro reluciendo, la barba negra. Negros techos de paja cayeron derrumbados entre el sonido de los lagartos; una manada de perros negros cayó embrujada por la sombras. Desde la mañana hasta el atardecer el búfalo de agua tira del carro trazando dos líneas negras a lo largo del camino que atraviesa el arrozal. Las letras blancas en el tablero no le ofrecían ningún signo, así que él dejó el rectángulo negro cuando la oscuridad cubrió todas las bocas y los mosquitos
    mezclaron su negrura con la negrura de las casas para robarse el rojo, y la luna se desprendió de las nubes sucias para robarse la negrura del día.

    El avanza —el negro de todos los negros, grabando la luz en otros negros. Su gran color negro lanza la mano hacia adelante para borrar todas las manchas blancas que puedan asesinarlo.

    Los dos colores negros se acercan uno a otro como dos árboles en la noche, susurrando como si estuvieran llorando. Susurran, susurran, cada vez más duro como un grito. El lenguaje blanco no puede silenciar el sonido. Sólo sus susurros permanecen, como el ruido de hojas frotando contra las hendiduras de árboles caídos.

    Ellos, los dos colores negros, se han fundido. Sus labios se unen en la forma como la gente
    del bosque une dos piedras. Y la sangre de la soledad, del deseo, fluye a través de las dos tragedias negras. Las dos tragedias yacen agotadas, extendidas, iluminadas temporalmente por sus pocos momentos de salvación.

    Se levantan silenciosas, escondiendo las dos centelleantes y misteriosas agujas. La quietud las envuelve, anunciando la llegada de la oscuridad. Las gaviotas con sus gritos roncos vuelan sobre los techos. Silenciosamente le añaden a la escena muchos más colores negros.

    (cont.)


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 30 Jul 2023, 02:23

    VIETNAM


    Nguyen Quang Thieu
    Por: Nguyen Quang Thieu
    Traductor: Nicolás Suescún





    Movimiento en blanco y negro
    (cont.)


    Color negro dos

    La noche cae en el jardín, cae con muchos colores negros.
    La escalera de madera se queja como un dolor de muelas actuando.
    El perro blanco desecha su piel del día; la oscuridad oculta
    las manchas rojas de sarpullido.

    *

    Otros colores negro y blanco están atravesando el jardín; tienen una
    llave.
    La casa de madera se levanta silenciosa, deliberadamente no los ve.
    A los dos los arrojan en el sendero; tratan de fundirse uno en
    otro. El color rojo en el negro hace que sus hombres se encojan de miedo. El negro
    en el color blanco hace un ruido sordo como el de un ataúd.
    Al caer la noche el jardín resuena con el sonido de ropas
    que se arrugan. En el aroma de rosas fuera de temporada hay un olor de
    cigarrillos. Y la memoria —un color negro— en alguna parte todavía se extiende sobre las
    cimas de las montañas, los bosques de disparos.
    El viento sopla duro y junta con violencia, mezclando sus olores, los caquis blancos
    y los sedosos caquis amarillos fuera de estación. Una persona es el dorso de la mano, otra es la palma y juntas tienen una llave.
    La sangre corre pareja por la mano, incluso por las uñas.
    La casa de madera se muerde el labio, la chapa que no funciona muere bajo su sombra.

    *
    El perro vuelve la cabeza en busca de parches de rojo ya perdidos
    en la oscuridad. Los nuevos brotes hormigueantes no se pueden unir a nada
    El veterano blanco enciende una vela
    La luz de la vela y el color de su piel no se pueden fundir.
    En ese color blanco hay un color negro que se mueve más allá de cadenas, de ventiladores, de explosivos.
    El color negro no se puede nunca fundir con el cubrelecho blanco.
    El color rojo en el negro crece como una espina viviente.

    *

    La vela sigue siendo blanca al apagarla, el cubrelecho sigue siendo blanco al arrugarse y el vino sigue siendo blanco al ser bebido.
    Pero no se pueden fundir, dos obsesiones no pueden aglutinarse.
    La casa de madera se muerde el labio, amarga: pero sigue deliberadamente mirando mirando hacia el otro lado.

    *

    Han atravesado el jardín en la oscuridad y con el viento; las rosas fuera de estación lloran por ellas. Se lanzan una hacia otra, más cerca y más cerca… pero no
    pueden fundirse. Esa es su muerte. Y ahora el color negro se agota.
    *

    (cont.)


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 30 Jul 2023, 06:22

    Los dos colores negros se miran uno a otro, se mueven en torno a una forma negra de vidrio.

    La niñita dejó la aldea de repollo hace dieciocho años, a espaldas de su madre. La niñita durmió y despertó, lloró, babeó, mojó la banda con su lastimosa, negra orina. Lamentándose, pero no maldiciendo, vino a la tierra blanca, sus gritos cayendo en la nieve como sangre vomitada. Su esbelta silueta negra corta el pan, corta su mano, abriendo una nueva boca. De la boquita brotan babas rojas y mojan el pan. Crece en la nieve, sus dos senos creciendo, sus dos senos centelleando, dos agujas envueltas en ropas oscuras.

    Los dos colores negros dejan la forma de vidrio, y se acercan uno al otro arrastrándose.



    Para leer despacio y más de una vez.

    De gran belleza.

    Gracias, Lluvia. Besos.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Lun 31 Jul 2023, 00:54

    Pues aún queda belleza por descubrir.
    Gracias como siempre y seguimos.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Lun 31 Jul 2023, 00:56

    VIETNAM


    Nguyen Quang Thieu
    Por: Nguyen Quang Thieu
    Traductor: Nicolás Suescún




    Movimiento en blanco y negro
    (cont.)





    Color negro tres

    El aleteo del pájaro llega hasta el jardín
    En la noche la lluvia cae seguido suavemente
    La escalera de madera se ha dormido, las muelas adoloridas se han dormido,
    Sobre el colchón, con amor, el escozor se vuelve una nueva manta.
    *
    Desde lejos llega el delirio del mar
    Una bandada de gaviotas, granos de sal negra, se disuelve en las lenguas de las olas.
    El mar puede sumarse a los muchos barcos que zarpan, pero no pude sumarse a los marinos
    Ecos distantes se detienen en la cerca
    Détente para llorar, para cantar, para hablar, y para guardar silencio
    Llamados pacíficos atrapados en el trenzado flexible de una silla de caña.
    Dedos se arrastran como serpientes en la noche, como gusanos, como las vidas de los
    hombres. Se pueden paralizar, congelados en cada coyuntura
    ¡Se arrastran, se niegan a detenerse, rechazan el calor que los descongela!
    Los dedos negros parecen ramitas medio quemadas
    Lejos de la región, las llamas errantes silenciosamente encuentran el camino de vuelta
    *
    En el balcón, ellos, los dos colores negros, miran hacia la casa
    El viejo hogar respira ruidoso
    El viejo hogar se suelta el cabello negro bajo el sol y el viento
    El viejo hogar se vuelca como una ola
    El viejo hogar se entierra como una sal de millones de años
    *
    En el balcón, ellos, los dos colores negros, miran hacia el follaje verde
    El sonido del viento trae los lamentos de su patria al pasar
    sobre sus cabezas.
    En la esquina de una escuela un banco de peces dorados se esconden en el agua oscura
    Sobre el tapete turco los caballos se libran de sus cascos
    Camino a casa, la arena se levanta.
    La hoja de té chino abre los ojos y mira la extraña tetera
    El toro español rompe a llorar. Las estaciones se convirtieron
    En el sueño de una buena sangría
    *
    Rígidos, medio dormidos, los pájaros están posados con demasiado frío para abrir los ojos
    Sus picos negros están muy apretados sobre sus lenguas negras
    El follaje de los árboles se ha fundido
    Las raíces se funden con los troncos y las hojas con las frutas
    De pronto encienden una lámpara, su resplandor tan brillante como el de un explosivo
    El resplandor se funde con el vuelo de una bandada de pájaros, la bandada de pájaros se funde con el silencio
    *
    Y ahora los ojos tratan de fundirse con el sueño
    La lengua trata de fundirse con el vino, y la sangre con el corazón
    Los límites tratan de fundirse con los países y las banderas con las camisas
    Como largo tiempo muertas, dos manchas negras actúan y llevan a cabo su propio entierro
    Esa es su forma de vivir. Y ahora en torno a ellas
    los lastimosos lamentos de este viaje de fusión a lo largo de los inmensos espacios
    Y la voz apagada del rechazo a fundirse. Y posiblemente…

    (cont.)


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Mar 01 Ago 2023, 23:09

    VIETNAM


    Nguyen Quang Thieu
    Por: Nguyen Quang Thieu
    Traductor: Nicolás Suescún




    Movimiento en blanco y negro
    (cont.)





    Y el color blanco


    Tan espléndida como cualquier oración, la nieve cae y cae
    Cae interminablemente como sin freno —un grito apagado
    Cayendo, y nada escapa, cayendo
    Temblando, en el cielo, alas de libertad.

    *
    Cae, y gradualmente en la noche, las cimas de las montañas,
    Los muchos árboles que se levantan
    Caen, y las muchas columnas de humo ascienden,
    Los muchos techos que se creían olvidados, y las muchas ventanas que nadie
    recordó cerrar
    Cae la nieve, como un ojo avisor
    Que se abre más, mira directo la casa

    *
    Nada puede escapar a la mirada de la nieve
    El mitón del bebé se arrastra bajo la cama
    Cae, y el pez dorado atrapado en el tanque de agua,
    El beso interminable y la lámpara de mesa siempre prendida
    Cae, el rostro siempre oprimiendo la almohada, y el sueño siempre
    suspendido en el aire
    Cae, las cartas siempre en el baúl
    Las voces siempre resonando en las líneas
    Cae, y aparecen las tontas cercas de madera
    Las balas siempre siguiendo su curso
    Cae, nieve, desde distancias infinitas
    Tan distantes como si estuvieran y surgieran de la palma
    Cae, y todos los caminos mudos hacen música
    Cae, todos los trenes, todos los autos se detienen
    Los pasajeros permanecen para siempre en sus puestos, siempre con sus
    pasaportes
    en la mano. Nunca llegando a casa, nunca partiendo de casa
    Cae, nieve que retrazará los mapas del mundo.
    Y bajo el blanco mapa, siempre el museo.

    Boston 1994 – Ha Dong 1995


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 02 Ago 2023, 00:27

    Tan espléndida como cualquier oración, la nieve cae y cae
    Cae interminablemente como sin freno —un grito apagado
    Cayendo, y nada escapa, cayendo
    Temblando, en el cielo, alas de libertad.


    MARAVILLA ABSOLUTA


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 03 Ago 2023, 06:26

    Nada puede escapar a la mirada de la nieve
    El mitón del bebé se arrastra bajo la cama
    Cae, y el pez dorado atrapado en el tanque de agua,
    El beso interminable y la lámpara de mesa siempre prendida
    Cae, el rostro siempre oprimiendo la almohada, y el sueño siempre
    suspendido en el aire
    Cae, las cartas siempre en el baúl
    Las voces siempre resonando en las líneas
    Cae, y aparecen las tontas cercas de madera
    Las balas siempre siguiendo su curso
    Cae, nieve, desde distancias infinitas
    Tan distantes como si estuvieran y surgieran de la palma
    Cae, y todos los caminos mudos hacen música
    Cae, todos los trenes, todos los autos se detienen
    Los pasajeros permanecen para siempre en sus puestos, siempre con sus
    pasaportes
    en la mano. Nunca llegando a casa, nunca partiendo de casa
    Cae, nieve que retrazará los mapas del mundo.
    Y bajo el blanco mapa, siempre el museo.


    Su belleza no precisa comentario ni matizaciones. Solamente disfrutar.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 05 Ago 2023, 03:48

    Gracias mil, amigo mío, por estar.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 05 Ago 2023, 03:50

    VIETNAM


    Nguyen Quang Thieu
    Por: Nguyen Quang Thieu
    Traductor: Nicolás Suescún




    Recuerdo de marzo

    Todavía oigo las voces de los viejos narradores,
    sus historias desplazándose a lo largo
    de los campos oscuros, de noche.

    Entre un grupo de casas blancas, una casa blanca brilla mucho.

    Allí, mi madre ha estado dormitando,
    siempre con el viejo dolor que le carcome el estómago.
    Lleva veinte años
    soñando con una casa y los pañales blancos tendidos.
    Se ha perdido,
    ha olvidado cuál camino la lleva de vuelta
    a la casa donde yo nací.

    Por la noche, también yo voy errante,
    busca el mismo hogar.
    Pero lo que encuentro son siempre campos interminables
    Y otras casas blancas
    con pañales blancos tendidos contra el cielo,
    y bebés, cuidadosamente numerados,
    A lo largo de los caminos.

    Contra nuestros deseos,
    Cada noche al llegar el sueño,
    Alguien
    Pinta de nuevo todas las casas del mundo de reluciente blanco


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Sáb 05 Ago 2023, 03:52

    VIETNAM


    Nguyen Quang Thieu
    Por: Nguyen Quang Thieu
    Traductor: Nicolás Suescún




    Recuerdo de mayo

    Una voz temblando de miedo recorre la casa
    envuelta en la oscuridad de mayo
    Retornas de un campo lejano trayendo flores
    El agua que viertes en el jarrón suena como lloros.

    En la oscuridad las flores parecen pálidas.
    Sus ojos cansados parecen mirarnos directo.
    Su perfume llena el cuarto
    Y yo sé que nos separaremos para siempre.

    Cae un pétalo. Oigo que alguien se cae,
    Un quejido que brota de los labios sangrantes de alguien.
    Las sombras nos devuelven la mirada desde los vidrios de las ventanas,
    los llamados de los tallos cortados, de las flores decapitadas,
    suenan cada vez más duro.

    La oscuridad hace que ambos desaparezcamos.
    Ya no serán fácilmente escritos nuestros nombres.
    Llega el 31 de mayo
    pero no nos damos cuenta del error.

    Mayo tiene sólo treinta días,
    pero en éste, el treinta y uno, llega un hombre.
    Entra en la casa
    Lleva un vestido de etiqueta.
    Trae un ramo de flores oscuras
    y se acuesta entre nosotros.



    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 88755
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 72
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 05 Ago 2023, 06:04


    Recuerdo de mayo

    Una voz temblando de miedo recorre la casa
    envuelta en la oscuridad de mayo
    Retornas de un campo lejano trayendo flores
    El agua que viertes en el jarrón suena como lloros.

    En la oscuridad las flores parecen pálidas.
    Sus ojos cansados parecen mirarnos directo.
    Su perfume llena el cuarto
    Y yo sé que nos separaremos para siempre.

    Cae un pétalo. Oigo que alguien se cae,
    Un quejido que brota de los labios sangrantes de alguien.
    Las sombras nos devuelven la mirada desde los vidrios de las ventanas,
    los llamados de los tallos cortados, de las flores decapitadas,
    suenan cada vez más duro.

    La oscuridad hace que ambos desaparezcamos.
    Ya no serán fácilmente escritos nuestros nombres.
    Llega el 31 de mayo
    pero no nos damos cuenta del error.

    Mayo tiene sólo treinta días,
    pero en éste, el treinta y uno, llega un hombre.
    Entra en la casa
    Lleva un vestido de etiqueta.
    Trae un ramo de flores oscuras
    y se acuesta entre nosotros.


    Poema sutil y de una gran belleza.

    Gracias, Lluvia.


    _________________
    "No hay  cañones que maten la esperanza."  Walter Faila


    GRANDES ESCRITORES ES DE TODOS LOS FORISTAS. PARTICIPA, POR FAVOR.


     ISRAEL: ¡GENOCIDA!
    Lluvia Abril
    Lluvia Abril
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 55568
    Fecha de inscripción : 17/04/2011
    Edad : 63

    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Lluvia Abril Dom 06 Ago 2023, 23:29

    Pues vamos a por más belleza, amigo mío.
    Muchas gracias, por estar ahí.


    _________________
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas - Página 5 Empty Re: Ho Chi Minh (1890-1969). (Vietnam) y otros poetas vietnamitas

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Miér 24 Jul 2024, 21:31