por Maria Lua Mar 26 Nov 2024, 08:03
O jogo é inventar a goleira
mais do que a bola.
Garagens são traves,
lápides são traves,
cercas são traves,
chinelos são traves.
O que pode ser levado
com uma mão,
adivinhado pelas pernas.
Postes de luz são traves,
placas são traves,
lixeiras são traves,
bancos são traves.
Marcar o chão numa linha imaginária,
daqui pra ali é o campo.
E o mundo não existe mais
fora do giz branco.
Um quarto está pronto a céu aberto.
Um quintal no meio da casa.
Uma rua cortando a praça.
Corra no jardim sonâmbulo,
pise a grama com raiva, raízes
são cadarços amarrados
nos tornozelos das árvores.
Há coices, quedas, uivos:
nada termina a vida,
essa explosão suspirada.
É um transe, a trave;
trânsito parado, feriado.
O defensor descansa
na tranca dos joelhos.
O pássaro voa de cabeça a cabeça,
descasca a chuva, espalha os cabelos.
A trave é montinho, formigueiro,
capuz de ciscos, ninhos.
Formigas transportam alimento
por dentro dos seus riscos.
Que seja capacete de moto,
um tijolo, um toco,
qualquer troco de mato e entulho.
Dez passos ao lado e uma altura infinita,
fazer endereço para receber cartas,
desenhar gol de letra.
Trave é o quadro-negro dos pés.
Caroço de brilho, queimadura de cometa.
Na praia, no calçadão, no descampado.
Tudo o que foi costurado pelo invisível
entre o corpo e uma porta.
Pedras são traves,
bambus são traves,
frutas são traves.
Até crianças são traves
para o adulto passar
de volta à infância.
Publicado na Revista Serafina
Folha de São Paulo
************************
El juego se trata de inventar al portero
más que al balón.
Los garajes son vigas,
las lápidas son vigas,
las vallas son vigas,
las chanclas son vigas.
Lo que se puede coger
con una mano,
se adivina con las piernas.
Los postes de luz son vigas,
los letreros son vigas,
los contenedores de basura son vigas,
los bancos son vigas.
Marca el suelo sobre una línea imaginaria,
de aquí para allá está el campo.
Y el mundo ya no existe
fuera de la tiza blanca.
Una habitación está lista al aire libre.
Un patio en medio de la casa.
Una calle que atraviesa la plaza.
Correr por el jardín sonámbulo,
pisar la hierba con ira, las raíces
son cordones de zapatos atados
a los tobillos de los árboles.
Hay patadas, caídas, aullidos:
nada acaba con la vida,
esta explosión suspirada.
Es un trance, el rayo;
Tráfico detenido, vacaciones.
El defensor se apoya
en la rodillera.
El pájaro vuela de cabeza a cabeza,
se quita la lluvia, esparce el pelo.
La viga es un montículo, un hormiguero,
una caperuza de motas, nidos.
Las hormigas transportan comida
a través de sus surcos.
Que sea un casco de moto,
un ladrillo, un muñón,
cualquier tipo de maleza y escombros.
Diez pasos a un lado y una altura infinita,
haciendo una dirección para recibir cartas,
dibujando una meta de letras.
La viga es la pizarra de los pies.
Trozo de brillo, ardor de cometa.
En la playa, en el malecón, al aire libre.
Todo lo que fue cosido por lo invisible
entre el cuerpo y una puerta.
Las piedras son vigas,
los bambúes son vigas,
los frutos son vigas.
Incluso los niños son obstáculos
para que los adultos
regresen a la infancia.
( traducción de internet)
Hoy a las 09:53 por Maria Lua
» Julio Cortazar (1914-1984)
Hoy a las 08:57 por Pedro Casas Serra
» LEÓN FELIPE (1884-1968)
Hoy a las 08:49 por Pedro Casas Serra
» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
Hoy a las 08:30 por Maria Lua
» Salvador Novo (1904-1974)
Hoy a las 08:29 por Pedro Casas Serra
» CECILIA MEIRELES ( POETA BRASILEÑA)
Hoy a las 08:26 por Maria Lua
» MARIO QUINTANA ( Brasil: 30/07/1906 -05/05/1994)
Hoy a las 08:22 por Maria Lua
» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
Hoy a las 08:19 por Maria Lua
» FERNANDO PESSOA II (13/ 06/1888- 30/11/1935) )
Hoy a las 08:16 por Maria Lua
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
Hoy a las 08:11 por Maria Lua