AVOCINHA GAROA VAI CANTANDO...
Avocinha Garoa vai cantando
Suas lindas histórias, à lareira.
"Era uma vez... Um dia... Eis senão quando..."
Até parece que a cidade inteira
Sob a garoa adormeceu sonhando...
Nisto, um rumor de rodas em carreira...
Clarins, ao longe... (É o Rei que anda buscando
O pezinho da Gata Borralheira1)
Cerro os olhos, a tarde cai, macia...
Aberto em meio, o livro inda não lido
Inutilmente sobre os joelhos pousa...
E a chuva um'outra história principia,
Para embalar meu coração dorido
Que etá pensando, sempre, em outra cousa...
Mario Quintana (A Rua dos Cataventos, 1940)
LA VECINA LLOVIZNA VA CANTANDO...
La vecina Llovizna va cantando
Sus bonitas historias, en la hoguera.
"Era una vez... Un día... De repente..."
Parece que hasta la ciudad entera
Bajo la lluvia se durmió soñando...
Pronto, un rumor de ruedas de carruaje...
Clarines... (¡Es el Rey que anda buscando
El piececito de la Cenicienta!)
Cierro los ojos, cae la tarde, blanda...
Abierto en medio, el libro no leído
Inútilmente en las rodillas posa...
Y la llovizna nueva historia inicia,
Con que acunar mi corazón dolido
Que está pensando, siempre, en otra cosa...
Mario Quintana (A Rua dos Cataventos, 1940)
(Versión de Pedro Casas Serra)
***
EU FAÇO VERSOS COMO OS SALTIMBANCOS...
Eu faço versos como os saltimbancos
Descojuntam os ossos doloridos.
A entrada é livre para os conhecidos...
Senta! Amadas, nos primeros bancos!
Vão començar as convulsões e arrancos
Sobre os velhos tapetes estendidos...
Olhai o coração que entre gemidos
Giro na ponta dos meus dedos brancos!
"Meus Deus! Mas tu não mudas o programa!"
Protesta a clara voz das Bem-Amadas.
"Que tédio!" o coro dos Amigos clama.
"Mas que vos dar de novo e de imprevisto?"
Digo... e retorço as pobres mãos cansadas:
"Eu sei chorar... Eu sei sofrer... Só isto!"
Mario Quintano (A Rua dos Cataventos, 1940)
HAGO VERSOS COMO LOS SALTIMBANQUIS...
Hago versos como los saltimbanquis
Descoyuntan sus huesos doloridos.
La entrada es libre para conocidos...
¡Llenad, Amadas, los primeros bancos!
Van a empezar contorsiones y saltos,
Sobre viejos tapices extendidos...
Mirad el corazón que entre gemidos
¡Giro en la punta de mis dedos blancos!
"¡Dios mío! ¡No renuevas el programa!"
Protestan en voz alta las Amadas.
"¡Que tedio!" el coro de Amistades clama.
"¿Mas qué daros de nuevo y de imprevisto?"
Digo... y alzo mis manos fatigadas:
"Yo sé llorar... Yo sé sufrir... Sólo eso!"
Mario Quintano (A Rua dos Cataventos, 1940)
(Versión de Pedro Casas Serra)
***
.
» MAIACOVSKI (1893-1930) Y OTROS POETAS RUSOS
» Leopoldo de Luis (1918-2005)
» ¡NO A LA GUERRA! (Exposición Colectiva)
» POESÍA ÁRABE
» CLARICE LISPECTOR II
» MARIO QUINTANA ( 30/07/1906... 05/05/1994)
» CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil
» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
» MANUEL BANDEIRA (1886-1968)