FTE. BVMC
QUINTA PARTE: SONETOS
- XXXV -
El amor perfecto: Traducción del Zappi
Amo a Leucipe: aunque Leucipe ignora
mi callada pasión, la amo constante:
mi gloria es adorarla: el pecho amante
ni premio anhela, ni piedad implora.
Y la amo, aunque, gentil y halagadora,
a un dulce esposo su belleza encante:
que no el purpúreo celestial semblante,
ni el lindo seno en ella me enamora.
Y la amaré, cuando la pompa verde
marchite de su abril el tiempo odioso:
que amo en ella aquel bien que no se pierde.
Y la amaré, cuando eclipsada estrella
desfallezca mortal: que más hermoso
será entonces el bien que adoro en ella.
FIN DE QUINTA PARTE: SONETOS
» HOMERO. Grecia Clásica.
» “La versificación española”, por Ignacio Bonnín Valls. (Ediciones Octaedro, S.L.., Barcelona, 1996) (extracto y comentario)
» “La versificación castellana” por José María Micó (Poesía de España, Círculo de Lectores, Barcelona, 1996)
» MÉTRICA: NOCIONES FUNDAMENTALES
» X. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (III)
» Tu estrella regente
» Eras del amor
» Lucrecio: De rerum natura
» Fernando Pessoa: Libro del desasosiego