Aires de Libertad

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 887261 mensajes en 42303 argumentos.

Tenemos 1436 miembros registrados

El último usuario registrado es airam1964

Últimos temas

» ENRIQUE GIL CARRASCO (SIGLO XIX)
Dante Alighieri - Página 2 EmptyHoy a las 01:06 por Lluvia Abril

» IX. SONETOS POETAS ESPAÑOLES SIGLO XX (III)
Dante Alighieri - Página 2 EmptyHoy a las 01:00 por Lluvia Abril

» POESÍA SOCIAL XV
Dante Alighieri - Página 2 EmptyHoy a las 00:54 por Pascual Lopez Sanchez

» ¿De quién son esos caballos? (Cuartetas)
Dante Alighieri - Página 2 EmptyAyer a las 17:14 por Antonio Arjona

» OVIDIO NASON
Dante Alighieri - Página 2 EmptyAyer a las 14:42 por Pascual Lopez Sanchez

» Las luces navideñas
Dante Alighieri - Página 2 EmptyAyer a las 14:09 por Gavase

» Rabindranath Tagore
Dante Alighieri - Página 2 EmptyAyer a las 07:46 por Maria Lua

» OMAR KHAYYAM
Dante Alighieri - Página 2 EmptyAyer a las 07:39 por Maria Lua

» Yalal ad-Din Muhammad Rumi
Dante Alighieri - Página 2 EmptyAyer a las 07:35 por Maria Lua

» Khalil Gibran
Dante Alighieri - Página 2 EmptyAyer a las 07:33 por Maria Lua

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 41 usuarios en línea: 0 Registrados, 1 Ocultos y 40 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Ninguno


El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

Enero 2021

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


Dante Alighieri - Página 2 Empty

UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA




Dante Alighieri

Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Dom 03 Ene 2021, 06:33

CANTO XI.


ARGOMENTO
Volti a sinistra si avanzano verso il mezzo e si fermano sulla ripa
del settimo cerchio. Virgilio richiesto da Dante l’istruisce sulla
condizione dei tre cerchi, che restano loro a percorrere: quello,
cioè, dei violenti, che è il settimo; quello dei fraudolenti, che è
l’ottavo; e quello dei traditori, che è il nono. Dopo tale ragiona -
mento discendono.


In su l’estremità di un’alta ripa,
Che facevan gran pietre rotte in cerchio,
Venimmo sopra più crudele stipa: 3
E quivi per l’orribile soperchio
Del puzzo, che il profondo abisso gitta,
Ci raccostammo dietro ad un coperchio 6
D’un grande avello, ov’io vidi una scritta,
Che diceva: ANASTASIO PAPA GUARDO,
LO QUAL TRASSE FOTIN DELLA VIA DRITTA. 9
Lo nostro scender conviene esser tardo,
Sì che s’ausi in prima un poco il senso
Al tristo fiato, e poi non fia riguardo. 12
Così il Maestro. E io: Alcun compenso,
Dissi lui, trova che il tempo non passi
Perduto. Ed egli: Vedi, ch’a ciò penso. 15
Figliuolo mio, dentro a cotesti sassi,
Cominciò poi a dir, son tre cerchietti
Di grado in grado, come quei che lassi. 18
Tutti son pien di spirti maledetti:
Ma perchè poi ti basti pur la vista,
Intendi come e perchè son costretti. 21
D’ogni malizia, ch’odio in cielo acquista,
Ingiuria è il fine; e ogni fin cotale
O con forza o con frode altrui contrista. 24
Ma perchè frode è dell’uom proprio male,
Più spiace a Dio; e però stan di sutto
Gli frodolenti, e più dolor gli assale. 27
De’ violenti il primo cerchio è tutto;
Ma perchè si fa forza a tre persone,
In tre gironi è distinto e costrutto. 30
A Dio, a sè, al prossimo si puone
Far forza; dico in loro e in lor cose,
Come udirai con aperta ragione. 33
Morte per forza e ferute dogliose
Nel prossimo si danno, e nel suo avere
Ruine, incendi e collette dannose: 36
Onde omicidi, e ciascun che mal fiere,
Guastatori, e predon tutti tormenta
Lo giron primo per diverse schiere. 39
Può uomo avere in sè man violenta,
E ne’ suoi beni; e però nel secondo
Giron convien che senza pro si penta 42
Qualunque priva sè del vostro mondo,
Biscazza e fonde la sua facultade,
E piange là dove esser dee giocondo. 45
Puossi far forza nella Deitade,
Col cor negando e bestemmiando quella,
E spregiando Natura e sua bontade: 48
E però lo minor giron suggella
Del segno suo e Soddoma e Caorsa,
E chi, spregiando Dio, col cuor favella. 51
La frode, ond’ogni coscienza è morsa,
Può l’uomo usare in quei che in lui si fida,
E in quei che fidanza non imborsa. 54
Questo modo di retro par che uccida
Pur lo vincol d’amor, che fa Natura;
Onde nel cerchio secondo s’annida 57
Ipocrisia, lusinghe, e chi affattura,
Falsità, ladroneccio, e simonia,
Ruffian, baratti, e simile lordura. 60
Per l’altro modo quell’amor s’obblia,
Che fa Natura, e quel, ch’è poi aggiunto,
Di che la fede spezial si cria: 63
Onde nel cerchio minore, ov’è il punto
Dell’universo, in su che Dite siede,
Qualunque trade in eterno è consunto. 66
E io: Maestro, assai chiaro procede
La tua ragione, e assai ben distingue
Questo baratro, e il popol che il possiede. 69
Ma dimmi: Quei della palude pingue,
Che mena il vento, e che batte la pioggia,
E che si scontran con sì aspre lingue, 72
Perchè non dentro della città roggia
Son ei puniti, se Dio gli ha in ira?
E s’ei non gli ha, perchè sono a tal foggia? 75
Ed egli a me: Perchè tanto delira,
Disse, lo ingegno tuo da quel ch’ei suole,
Ovver la mente dove altrove mira? 78
Non ti rimembra di quelle parole,
Con le quai la tua Etica pertratta
Le tre disposizion, che il ciel non vuole; 81
Incontinenza, malizia, e la matta
Bestialitade? e come incontinenza
Men Dio offende e men biasimo accatta? 84
Se tu riguardi ben questa sentenza,
E rechiti alla mente chi son quelli,
Che su di fuor sostengon penitenza, 87
Tu vedrai ben perchè da questi felli
Sien dipartiti, e perchè men crucciata
La divina giustizia li martelli. 90
O Sol, che sani ogni vista turbata,
Tu mi contenti sì quando tu solvi,
Che non men, che saver, dubbiar m’aggrata. 93
Ancora un poco in dietro ti rivolvi,
Diss’io, là dove di’, che usura offende
La divina bontade, e il groppo svolvi. 96
Filosofia, mi disse, a chi l’attende,
Nota non pure in una sola parte,
Come Natura lo suo corso prende 99
Dal divino Intelletto, e da sua arte:
E se tu ben la tua Fisica note,
Tu troverai non dopo molte carte, 102
Che l’arte vostra quella, quanto puote,
Segue, come il maestro fa il discente,
Sì che vostr’arte a Dio quasi è nipote. 105
Da queste due, se tu ti rechi a mente
Lo Genesi dal principio, conviene
Prender sua vita, e avanzar la gente. 108
E perchè l’usuriere altra via tiene,
Per sè natura e per la sua seguace
Dispregia, poi che in altro pon la spene. 111
Ma seguimi oramai, che il gir mi piace;
Chè i Pesci guizzan su per l’orizzonta,
E il Carro tutto sovra Coro giace,
E il balzo via là oltre si dismonta


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Lun 04 Ene 2021, 15:08

CANTO UNDÉCIMO


CIRCULO SEXTO: HEREJÍA
TUMBA DED PAPA ANASTASIO, DISTRIBUCIÓN DE DOS
CONDENADOS EN EL INFIERNO


Primer recinto del círculo sétimo, de cuyo fondo se desprenden hediondas exhalaciones. Tumba del papa Anastasio. Virgilio explica a
Dante la condición de los tres círculos que tiene que recorrer, segün
el orden y la gravedad de los pecadores y de los pecados. En el
primer círculo a recorrer, que es el sétimo en el orden general del
infierno, están los violentos. El segundo círculo, o sea el octavo
el mismo orden general, es el de los fraudulentos, dividido en tres
girones, en cada uno de los cuales son atormentados otras especies
de violentos. El tercer círculo, o sea el noveno, es el de los traidores,
dividido en cuatro departamentos concéntricos. Virgilio explica ai
Dante la categoría de ios pecados segtm la. distinción escolástica.




Llegamos al extremo de una altura
que con peñas enormes circundaba,
donde se encierra una mayor tortura.
La hediondez que del fondo reventaba,
nos obligó a buscar sitio abrigado
tras un peñón, que un túmulo marcaba.
«Aquí el papa Anastasio está enterrado,
a quien desvió Fotín de su camino.-»
Este epitafio estaba allí grabado.
«Conviene descender con mucho tino»,
dijo el maestro, «a, fin que nuestro olfato
a este aire se acostumbre tan dañino.»
«Compensa», dije, «este momento ingrato,
y el tiempo aprovechemos útilmente.»
Y él: «En eso pensaba. Oye el relato:
«Hijo mío, este círculo doliente,
tres circuitos comprende bien graduados,
cual los que antes bajamos en pendiente.
«Están llenos da espíritus malvados:
y que te baste, al verlos en su duelo,
saber cómo y por qué son castigados.
«Toda maldad es repugnante al cielo,
y sobre todo, el fraude y la violencia,
que a otros causa desgracia o desconsuelo.
«Y como vuestra humana fraudulencia,
más desagrada a Dios, los fraudulentos
sufren en proporción mayor dolencia.
«En el primero, yacen los violentos,
y purgan tres delitos diferentes,
divididos en tres compartimentos.
«A Dios, a sí y al prójimo, inclementes,
los hombres atropellan y las cosas,
cual ts dirán razones evidentes.
«Muerte violenta, heridas dolorosas,
en sí y en los demás, y en heredajes,
ruinas, incendio, expoliación dañosas;
«el homicidio, el que comete ultrajes,
hiriendo o depredando, es tormentado
en el primer girón, según linajes.
«El hombre que a sí mismo se ha matado,
no le vale el estar arrepentido,
y en el girón segundo está enclavado.
«Quien se priva del mundo en que ha vivido,
y el que juega o disipa patrimonio,
llora la dulce dicha que ha perdido.
«Se hace violencia a Dios, cuando el demonio
nos hace blasfemar, dando al olvido
de bondosa natura el testimonio.
«Y yacen en girón más reducido,
con signo de Cahors y da Sodoma,
los que en desprecio a Dios le han ofendido.
«Sigue el fraude, que muerde cual carcoma,
de que la buena fe no se recata,
y al desconfiado de sorpresa toma;
«porque es fraude alevoso, que desata
el vínculo de amor que hace natura.
En el segundo cerco se maltrata:
«la hipocresía, el robo, la impostura,
lisonja, augurios, dolo, simonía,
y rufianes, y toda acción impura.
«Y como el fraude aleve, desafía
la ley de la natura, contra fianza
que el mutuo acuerdo hace nacer y cría,
«bajo¡Dite, hasta el fondo que se alcanza
del universo, gimen los traidores,
en consunción, perdida la esperanza.»
Y yo: «Son tus palabras resplandores
que alumbran este abismo tenebroso,
y el rigor de estos grandes pecadores.
«Mas dime: los que en lago cenagoso,
. que lluvia y viento azotan duramente,
y chocan en lenguaje tan furioso,
«¿Por qué no están en la ciudad ardiente,
si los castiga del Señor la ira?
si no ¿Por qué es la psna diferente?»
Y de él a mí: «¡ Cuál tu magín delira!
niegas la ley que todo lo calcula,
porque tu mente vacilante gira.
«Olvidas la lección que se formula
en tu Etica, que encierra tanta ciencia,
que en tres grados los crímenes regula:
«bestialidad, malicia, incontinencia.
¿La incontinencia acaso es más solvente?
¿Ofende a Dios con menos reverencial»
«Si meditas el punto atentamente,
y recuerdas los tristes condenados
que en duelo arriba están, duelo inclemente,
«ya verás por qué SQ hallan separados
estos perversos, que justicia eterna
martilla con sus golpes más airados.»
«¡ Oh sol! ¡ que sanas toda vista interna!
Es tu elocuencia para mí tan grata,
que en dudar y saber el gozo alterna.
«Mas explica,» añadí, «si no es ingrata
esta tarea ¿Por qué a Dios la usura
es más odiosa? El nudo me desata.»
«Filosofía, enseña, al que la apura,»
replicóme, «y en más de una sentencia,
«del arte, en su divina inteligencia:
y hallarás, eon tu Física en la mano,
con solo hojear sil texto, la evidencia,
«que el arte vuestro, tentaría en vano,
de ser más que discípulo obediente,
que es cual nieto de Dios el arte humano.
«El Génesis lo dice claramente
en su principio: Trabajar la vida
y progresar con ánimo valiente.
«Ya ves, como la usura maldecida,
viola el precepto, y más a Dios ofende,
pues de natura la lección olvida.
«Mas el Carro hacia Coro ya desciende,
y me place seguir nuestra jornada
al ver a Piscis que al oriente asciende;
que larga del tramonte es la bajada.»


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Miér 06 Ene 2021, 08:17

CANTO XII.


ARGOMENTO


Discendono nel settimo cerchio, dove vedono i violenti tuffati
entro un bollente ruscello di sangue. Una torma di centauri, che
ivi si stanno a tenere in ordine i dannati, tendono gli archi contro
i poeti. Virgilio favella a Chirone, loro capo, ed espostagli la missione di Dante, ottiene che entrambi trapassino il ruscello sulla
groppa di Nesso. Costui, nominati parecchi fra i più notevoli pec -
catori, e deposti i poeti sul margine opposto, ritorna a’ compagni.


Era lo loco, ove a scender la riva
Venimmo, alpestro, e, per quel ch’ivi er’anco,
Tal, ch’ogni vista ne sarebbe schiva. 3
Qual è quella ruina, che nel fianco
Di qua da Trento l’Adice percosse,
O per tremuoto, o per sostegno manco; 6
Che da cima del monte, onde si mosse,
Al piano è sì la roccia discoscesa,
Ch’alcuna via darebbe a chi su fosse; 9
Cotal di quel burrato era la scesa:
E in su la punta della rotta lacca
La infamia di Creti era distesa, 12
Che fu concetta nella falsa vacca:
E quando vide noi, sè stesso morse,
Sì come quei, cui l’ira dentro fiacca. 15
Virgilio mio in ver lui gridò: Forse
Tu credi, che qui sia il duca d’Atene,
Che su nel mondo la morte ti porse? 18
Partiti, bestia, che questi non viene
Ammaestrato dalla tua sorella,
Ma vassi per veder le vostre pene. 21
Qual è quel toro che si slaccia in quella
Ch’ha ricevuto già il colpo mortale,
Che gir non sa, ma qua e là saltella; 24
Vid’io lo Minotauro far cotale.
E quegli accorto gridò: Corri al varco;
Mentre ch’è in furia, è buon che tu ti cale. 27
Così prendemmo via giù per lo scarco
Di quelle pietre, che spesso moviensi
Sotto i miei piedi per lo nuovo carco. 30
Io gìa pensando; e quei disse: Tu pensi
Forse a questa ruina, ch’è guardata
Da quell’ira bestial, ch’io ora spensi. 33
Or vo’ che sappi, che l’altra fiata,
Ch’io discesi quaggiù nel basso inferno,
Questa roccia non era ancor cascata. 36
Ma certo poco pria, se ben discerno,
Che discendesse Quei, che la gran preda
Levò a Dite del cerchio superno, 39
Da tutte parti l’alta valle feda
Tremò sì, ch’io pensai, che l’universo
Sentisse amor, per lo quale è chi creda 42
Più volte il mondo in caos converso:
E in quel punto questa vecchia roccia
Qui, e altrove più, fece riverso. 45
Ma ficca gli occhi a valle; chè s’approccia
La riviera del sangue, in la qual bolle
Qual che per violenza in altrui noccia. 48
O cieca cupidigia, o ira folle,
Che sì ci sproni nella vita corta,
E nell’eterna poi sì mal c’immolle! 51
Io vidi un’ampia fossa in arco torta,
Come quella, che tutto il piano abbraccia,
Secondo ch’avea detto la mia scorta: 54
E tra il piè della ripa ed essa in traccia
Correan Centauri armati di saette,
Come solean nel mondo andare a caccia. 57
Veggendoci calar ciascun ristette,
E della schiera tre si dipartiro
Con archi e asticciuole prima elette: 60
E l’un gridò da lungi: A qual martiro
Venite voi, che scendete la costa?
Ditel costinci, se non, l’arco tiro. 63
Lo mio Maestro disse: La risposta
Farem noi a Chiron costà di presso:
Mal fu la voglia tua sempre sì tosta. 66
Poi mi tentò, e disse: Quegli è Nesso,
Che morì per la bella Deianira,
E fe’ di sè la vendetta egli stesso. 
E quel di mezzo, che il petto si mira,
è il gran Chirone, il qual nudrio Achille:
Quell’altro è Folo, che fu sì pien d’ira. 72
Dintorno al fosso vanno a mille a mille,
Saettando quale anima si svelle
Del sangue più che sua colpa sortille. 75
Noi ci appressammo a quelle fiere snelle:
Chiron prese uno strale, e con la cocca
Fece la barba in dietro a le mascelle. 78
Quando s’ebbe scoperta la gran bocca,
Disse a’ compagni: Siete voi accorti,
Che quel di rietro move ciò ch’ei tocca? 81
Così non soglion fare i piè de’ morti.
E il mio buon Duca, che già gli era al petto,
Ove le due nature son consorti, 84
Rispose: Ben è vivo; e sì soletto
tMostrargli mi convien la valle buia:
Necessità ’l c’induce, e non diletto. 87
Tal si partì da cantare alleluia,
Che me condusse a quest’uficio nuovo;
Non è ladron, nè io anima fuia. 90
Ma per quella virtù, per chi io movo
Li passi miei per sì selvaggia strada,
Danne un de’ tuoi, a cui noi siamo a pruovo, 93
Che ne dimostri là dove si guada,
E che porti costui in su la groppa,
Che non è spirto, che per l’aer vada. 96
Chiron si volse in sulla destra poppa,
E disse a Nesso: Torna, e sì li guida,
E fa cansar, s’altra schiera v’intoppa. 99
Noi ci movemmo con la scorta fida
Lungo la proda del bollor vermiglio,
Ove i bolliti facean acri strida. 102
Quivi era gente sotto infino al ciglio;
E il gran Centauro disse: Ei son tiranni,
Che dier nel sangue e nell’aver di piglio. 105
Quivi si piangon gli spietati danni:
Quivi è Alessandro, e Dionisio fero
Che fe’ Cicilia aver dolorosi anni: 108
E quella fronte, ch’ha pel così nero,
È Azzolino; e quell’altro, ch’è biondo,
È Obizzo da Esti, il qual per vero 111
Fu spento dal figliastro su nel mondo.
Allor mi volsi al Poeta; e quei disse:
Questi ti sia or primo, e io secondo. 114
Poco più oltre il Centauro s’affisse
Sovra una gente, che infino alla gola
Parea che di quel bulicame uscisse. 117
Mostrocci un’ombra dall’un canto sola,
Dicendo: Colui fesse in grembo a Dio
Lo cor, che in sul Tamigi ancor si cola. 120
Poi vidi gente, che di fuor del rio
Tenean la testa, e ancor tutto il casso;
E di costoro assai riconobb’io. 123
Così a più a più si facea basso
Quel sangue sì, che copria pur li piedi:
E quivi fu del fosso il nostro passo. 126
Sì come tu da questa parte vedi
Lo bulicame, che sempre si scema,
Disse il Centauro, voglio che tu credi, 129
Che da quest’altra più e più giù prema
Lo fondo suo, infin ch’ei si raggiunge
Ove la tirannia convien che gema. 132
La divina Giustizia di qua punge
Quell’Attila, che fu flagello in terra,
E Pirro, e Sesto; e in eterno munge 135
Le lagrime, che col bollor disserra
A Rinier da Corneto, a Rinier Pazzo,
Che fecero alle strade tanta guerra: 138
Poi si rivolse, e ripassossi il guazzo.


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Vie 08 Ene 2021, 06:19

CANTO DUODÉCIMO


CIRCULO SÉTIMO: VIOLENCIA
ARO PRIMERO: VIOLENTOS CONTRA EL PRÓJIMO
EL MIXOTAURO, RUINAS INFEKKAIJES , EL FLEGETONTJE, LOS
CENTAUROS, DIVERSAS CLASES DE VIOLENTOS
CONTRA EL PRÓJIMO


La bajada del sétimo círculo. El Jlinotauro de Creta, guardián de los
violantes. Virgilio recuerda el estado de la bajada antes de que pasase por olla el Cristo a los limbos del infierno para rescatar las
almas selectas. El río de sangre en que yacen sumergidos los violentos contra el prójimo y los tiranos sanguinarios, asaetados por
una legión de centauros. Los poetas siguen su camino por la margan del río sangriento conducidos por el centauro Neso, que hace la
enumeración de los tiranos. El vado del río de sangre, acrecentado por las lagrimas de los condenados.


Llegamos al lugar de la bajada,
y es tan. hondo y alpestre su barranco
que la vista rehuye horrorizada.
Como el derrumbe, que de Adige. al flanco,
de este lado de Trento, se desploma,
por terremoto o sin apoyo- franco,
y de lo alto del monte, en que se aploma,
al contemplar aquel despeñadero,
no ve camino alguno el que se asoma,
tal la cuesta de aquel derrocadero,
en cuya cima rota, está acostado
el oprobio de Creta, monstruo fiero,
que en torpe y falsa vaca fué engendrado;
y al mirarnos, mordióse furibundo,
por impotente rabia devorado.
El sabio le gritó: «Engendro inmundo,
¿Piensas mirar al príncipe de Atenas,
que con su mano te mató en el mundo?
«i Anda bestia! el que cruza tus arenas,
no ha tomado lecciones de tu hermana:
viene tan sólo a ver las justas penas.»
Cual hosco toro, que en su rabia insana,
rompe sus lazos al sentirse herido,
y en brincos torpes al morir se afana,
el Minotauro se sintió vencido:
y el guía me previno: «Salva el paso,
mientras el monstruo brama enfurecido.»
Y descendimos por sendero eriazo,
entre espeso pedrisco que rodaba,
bajo la extraña carga de mi pase.
Iba pensando, y él, en tanto hablaba:
«Tu mente acaso por las ruinas gira,
que la domada bestia, mal guardaba,
«Quiero que sepas, que en la antigua gira,
cuando bajara al fondo del infierno,
rota no era la roca que te admira;
«pero poco antes, según bien discierno,
que AQUEL viniere, y hubo rescatado,
grandes almas de Dite, a lo superno,
«tembló todo este valle soterrado;
pensé que el universo palpitara
por el amor, que algunos han pensado,
«una vez más el mundo al caos tornara;
y entonces fué cuando esta vieja roca,
aquí, y.aun más allá, se derrumbara.
«Mas ve en el valle, que la cuesta toca
ese río de sangre en que se anega
la violencia que de otro el mal provoca.»
i Oh ira loca! y ¡ oh codicia ciega,
que aguijonea pasajera vida,
y aquí por siempre entro tormentos brega!
Y un amplia fosa en arco, vi extendida,
que en el llano sin fin se dilataba,
cual dijera mi escolta prevenida.
En torno en fila, una legión giraba
de centauros, cou arco y flecha armados,
como en el mundo a caza se aprestaba.
Al vernos descender quedan parados,
y avanzan tres ligeros como el viento,
con las flechas en arcos preparados;
y uno nos grita: «¿ Cuál es el tormento
que buscando venís por esa cuesta?
responded o disparo en el momento.»
Y el maestro repuso: «La respuesta,
daremos a Quirón, no a tí, poseso
del frenesí, que tanto mal te cuesta.»
Tocóme el hombro y dijo: «Mira a Neso,
que murió por la bella Dejanira,
y en sí mismo vengó su loco exceso.
«Ese del medio, que su pecho mira,
es el grande Quirón, ayo de Aquiles;
el otro es Polos, que aun palpita en ira.
«Esos que en torno al foso van por miles,
asaetan las almas anegadas,
que exceden según culpa, sus perfiles.»
Cerca ya de estas fieras agitadas,
Quirón coge una flecha, con que choca
sus barbas, que echa atrás de las quijadas;
y descubierto que hubo su gran boca,
dijo a los suyos: «¿ Quién es el que advierto,
que mueve todo cuanto al paso toca?
«De ese modo no marcha el pie de un muerto.»
Y mi guía, que el pecho había tocado,
de aquellas dos naturas en concierto,
le respondió: «Un vivo que ha bajado
hasta el fondo clel valle tormentoso,
no por placer, mas por deber llamado.
«Una santa, que el cántico glorioso
suspendió de aleluya, dio este encargo:
no es un ladrón, ni soy un criminoso.
«Por esa gran virtud, que sin embargo
mueve los pasos míos, dame un guía
que de enseñar la ruta se haga cargo,
«y nos indique el paso de la vía,
llevando a la gurupa este viviente,
que no es sombra que al aire desafía.»
Quirón volvió a la diestra prontamente,
y dijo a Neso: «Guárdalos cuidoso,
contra quien detener su marcha intente.»
Con tal escolta, a paso presuroso,
recorrimos aquel lago bermejo,
de condenados sitio doloroso,
que a unos, la sangre llega al entrecejo;
y el gran centauro dice: «Son tiranos
de sangre y robo por su mal consejo,
«que así lloran sus daños inhumanos:
Alejandro, Dionisio de alma fiera,
que tristes años dio a los sicilianos;
«y esa frente de negra cabellera,
es Azzolino; el rubio que está al lado,
Obizzo de Este, que por voz certera,
«se dice, por su hijastro asesinado.»
Y el poeta me dijo: «Yo te sigo:
ve delante por Neso custodiado.»
A poco trecho, vi, por gran castigo,
gente anegada en sangre, que asomaba
su lívida cabeza sin abrigo.
Allí, una sombra solitaria estaba,
y el centauro me dijo: «Este malvado,
partió el pecho que el Támesis amaba.»
A muchos conocí, bien que turbado,
que asomaban no solo la cabeza,
sino también el busto ensangrentado.
Como el río de sangre va en bajeza,
y al pie de los centauros sólo alcanza,
esguazamos el vado muy de prisa.
«Si ves que el río por aquí se amansa,»
me dijo Neso «entiende, que adelante,
es más profundo cuanto más se avanza.
«Allá en su fondo, yace agonizante
la tiranía, y anegada gime
cual conviene a su especie malignante.
«La divina justicia, así reprime,
con Atila, flajelo de la tierra,
a Pirro y Sexto; y eternal exprime,
«su llanto en el hervor que el río encierra,
a uno y otro Rinier, que alevemente,
hicieron en caminos tanta guerra.»
Y el vado, repasó ligeramente. 


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Miér 13 Ene 2021, 17:40

CANTO XIII.


ARGOMENTO


Guadagnano il secondo girone, luogo di punizione a’ suicidi.
Dante incontra Pier delle Vigne, il quale gli apre il motivo per cui
si togliesse la vita. I Poeti procedono e parlano a taluni, che, dis -
sipate le sostanze, disperati s’uccisero.


Non era ancor di là Nesso arrivato,
Quando noi ci mettemmo per un bosco,
Che di niun sentiero era segnato. 3
Non fronda verde, ma di color fosco;
Non rami schietti, ma nodosi e involti;
Non pomi v’eran, ma stecchi con tosco. 6
Non han sì aspri sterpi, nè sì folti
Quelle fiere selvagge, che in odio hanno
Tra Cecina e Corneto i luoghi colti. 9
Quivi le brutte Arpie lor nido fanno,
Che cacciar delle Strofade i Troiani,
Con tristo annunzio di futuro danno. 12
Ale hanno late, e colli e visi umani,
Piè con artigli, e pennuto il gran ventre:
Fanno lamenti in su gli alberi strani. 15
E il buon Maestro: Prima che più entre,
Sappi, che sei nel secondo girone,
Mi cominciò a dire, e sarai, mentre 18
Che tu verrai all’orribil sabbione.
Però riguarda bene, e sì vedrai
Cose, che daran fede al mio sermone. 21
Io sentia già d’ogni parte trar guai,
E non vedea persona, che il facesse:
Per ch’io tutto smarrito m’arrestai. 24
Io credo, ch’ei credette, ch’io credesse,
Che tante voci uscisser tra que’ bronchi
Da gente, che per noi si nascondesse: 27
Però, disse il Maestro, se tu tronchi
Qualche fraschetta d’una d’este piante,
Li pensier ch’hai si faran tutti monchi. 30
Allor porsi la mano un poco avante
E colsi un ramuscel da un gran pruno,
E il tronco suo gridò: Perchè mi schiante? 33
Da che fatto fu poi di sangue bruno,
Ricominciò a gridar: Perchè mi scerpi?
Non hai tu spirto di pietate alcuno? 36
Uomini fummo, e or siam fatti sterpi:
Ben dovrebb’esser la tua man più pia,
Se state fossimo anime di serpi. 39
Come d’un stizzo verde, ch’arso sia
Dall’un de’ capi, che dall’altro geme,
E cigola per vento, che va via; 42
Sì della scheggia rotta usciva insieme
Parole e sangue; ond’io lasciai la cima
Cadere, e stetti come l’uom che teme. 45
S’egli avesse potuto creder prima,
Rispose il savio mio, anima lesa,
Ciò, c’ha veduto pur con la mia rima, 48
Non averebbe in te la man distesa;
Ma la cosa incredibile mi fece
Indurlo ad ovra, ch’a me stesso pesa. 51
Ma dilli chi tu fosti, sì che, in vece
D’alcuna ammenda, tua fama rinfreschi
Nel mondo suo, dove tornar gli lece. 54
E il tronco: Sì col dolce dir m’adeschi,
Ch’io non posso tacere; e voi non gravi
Perch’io un poco a ragionar m’inveschi. 57
Io son colui, che tenni ambo le chiavi
Del cor di Federigo, e che le volsi,
Serrando e disserrando, sì soavi, 60
Che dal segreto suo quasi ogni uom tolsi:
Fede portai al glorioso ufizio,
Tanto, ch’io ne perdei lo sonno e i polsi. 63
La meretrice, che mai dall’ospizio
Di Cesare non torse gli occhi putti,
Morte comune, e delle Corti vizio, 66
Infiammò contra me gli animi tutti,
E gl’infiammati infiammar sì Augusto,
Che i lieti onor tornaro in tristi lutti. 69
L’animo mio per disdegnoso gusto,
Credendo col morir fuggir disdegno,
Ingiusto fece me contra me giusto. 72
Per le nuove radici d’esto legno
Vi giuro, che giammai non ruppi fede
Al mio signor, che fu d’onor sì degno: 75
E se di voi alcun nel mondo riede,
Conforti la memoria mia, che giace
Ancor del colpo che invidia le diede. 78
Un poco attese; e poi: Da ch’ei si tace,
Disse il Poeta a me, non perder l’ora;
Ma parla, e chiedi a lui, se più ti piace. 81
Ond’io a lui: Dimandal tu ancora
Di quel che credi, che a me soddisfaccia;
Ch’io non potrei, tanta pietà m’accora. 84
Perciò ricominciò: Se l’uom ti faccia
Liberamente ciò, che il tuo dir prega,
Spirito incarcerato, ancor ti piaccia 87
Di dirne come l’anima si lega
In questi nocchi; e dinne, se tu puoi,
S’alcuna mai da tai membra si spiega. 90
Allor soffiò lo tronco forte, e poi
Si convertì quel vento in cotal voce:
Brevemente sarà risposto a voi. 93
Quando si parte l’anima feroce
Dal corpo, ond’ella stessa s’è disvelta,
Minos la manda alla settima foce. 96
Cade in la selva, e non l’è parte scelta;
Ma là dove fortuna la balestra,
Quivi germoglia, come gran di spelta. 99
Surge in vermena, e in pianta silvestra:
L’Arpie, pascendo poi delle sue foglie,
Fanno dolore, e al dolor finestra. 102
Come l’altre verrem per nostre spoglie;
Ma non però ch’alcuna sen rivesta;
Che non è giusto aver ciò, ch’uom si toglie. 105
Qui le strascineremo, e per la mesta
Selva saranno i nostri corpi appesi,
Ciascuno al prun dell’ombra sua molesta. 108
Noi eravamo ancora al tronco attesi,
Credendo ch’altro ne volesse dire,
Quando noi fummo d’un romor sorpresi; 111
Similemente a colui, che venire
Sente il porco e la caccia alla sua posta,
Ch’ode le bestie e le frasche stormire. 114
Ed ecco duo dalla sinistra costa,
Nudi e graffiati, fuggendo sì forte,
Che della selva rompieno ogni rosta. 117
Quel dinanzi: Or accorri, accorri, Morte;
E l’altro, a cui pareva tardar troppo,
Gridava: Lano, sì non furo accorte 120
Le gambe tue alle giostre del Toppo.
E poi che forse gli fallia la lena,
Di sè e d’un cespuglio fe’ un groppo. 123
Dirietro a loro era la selva piena
Di nere cagne bramose e correnti,
Come veltri che uscisser di catena. 126
In quel, che s’appiattò, miser li denti,
E quel dilaceraro a brano a brano,
Poi sen portar quelle membra dolenti. 129
Presemi allor la mia scorta per mano,
E menommi al cespuglio, che piangea,
Per le rotture sanguinenti, invano. 132
O Jacopo, dicea, da Sant’Andrea,
Che t’è giovato di me fare schermo?
Che colpa ho io della tua vita rea? 135
Quando il Maestro fu sovr’esso fermo,
Disse: Chi fusti, che per tante punte
Soffi col sangue doloroso sermo? 138
Ed quegli a noi: O anime, che giunte
Siete a veder lo strazio disonesto,
Che le mie frondi ha sì da me disgiunte, 141
Raccoglietele al piè del tristo cesto:
Io fui della città, che nel Battista
Cangiò il primo padrone; ond’ei per questo 144
Sempre con l’arte sua la farà trista:
E se non fosse, che in sul passo d’Arno
Rimane ancor di lui alcuna vista, 147
Quei cittadin, che poi la rifondarno
Sovra il cener, che d’Attila rimase,
Avrebber fatto lavorare indarno. 150
Io fei giubbetto a me delle mie case.


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Sáb 16 Ene 2021, 07:46

CANTO DECIMOTERCIO

ARO SEGUNDO: ENVIDIA
EJEMPLOS DE CARIDAD, SAPIA I>R SIRXA
Suben los poetas al segundo círculo donde se expía la, envidia. Los
penitentes van con un cilicio, y los ojos cosidos. Espíritus invisibles cruzan volando el aire, y recuerdan a los envidiosos, ejemplos de amor y de caridad en pro del prójimo. El Dante es interpelado por Sapia, culpable por babor rogado por la desgracia de
•su patria. El Dante se confiesa a sí mismo como propenso a la
envidia y a la cólera y promete a Sapia recomendarla a sus conciudadanos, a quienes califica duramente.

Llegamos de la escala hasta la cima
donde otra vez el monte se replega,
y donde el alma mala se sublima.
A otra cornisa en cerco allí se llega.
a manera que lo era la pasada,
pero en arco menor, se cierra y plega.
De imágenes y señas despojada,
con lívido color aparecía
de dura roca al largo de la estrada.
«Si esperamos aquí que llegue un guía.»
reflexionó el poeta, «ciertamente,
muy tarde encontraremos nuestra vía.»
Miró al sol en seguida, fijamente,
giró, del diestro lado haciendo centro,
y a la izquierda volvióse prontamente.
«\ Oh dulce luz! en que confiado entro,
que a los nuevos caminos ncs induces,»
exclamó, «¡ y bien guías aquí adentro!
«¡ Tú calientas el mundo, sobre él luces,
y si causa contraria no nos tienta,
con tus rayos por siempre nos conduces!»
Cuando una milla, por humana cuenta,
hubimos del camino recorrido,
con ágil paso y voluntad contenta,
en los aires sentimos un volido
de invisibles espíritus, llamando
a la mesa de amor dulce sonido.
La voz primera que pasó volando,
vinum non habent, dijo con voz clara,
y a lo lejos sus voces reiterando.
Y antes que el eco blando se apagara,
otra exclamó a los lejos: «¡ Soy Oreste !¡s>
sin que tampoco el vuelo se fijara.
Al padre pregunté: «¿Qué acento es este?»
Y al preguntar, clamó una voz tercera:
«Amad al enemigo aunque os moleste.-»
Y el maestro: «Se purga en esta esfera
la culpa de la envidia, que fustiga
con látigo de amor mano severa:
«Blanda es aquí la brida que los liga;
y pienso lo has de ver, según colijo.
antes que el paso del perdón subsiga.
«Pero ten en el aire el ojo fijo,
y verás muchas sombras por delante
sentadas todas en su afán prolijo.»
Abrí mejor los ojos, y anhelante
sombras vi que vestían sendos mantos
de tui color a la piedra semejante.
Y oí clamar entre angustiosos llantos:
«¡ Ora María, por nosotros ora!
¡Oren Pedro y Miguel! ¡todos los santos!»
Xo pienso que haya un alma pecadora,
que al mirar estas penas, no sintiera
de compasión la espina punzadora.
Cuando más cerca de ellas estuviera,
y tuve de cada una claro indicio,
un gran dolor mis ojos exprimiera.
Cubiertas todas con un vil cilicio,
las unas a las otras adosadas,
contra el muro sufrían el suplicio.
Tal los ciegos, en fiestas consagradas,
demandan la limosna compungidos,
sus cabezas en grupo amontonadas,
para excitar la compasión, dolidos,
agregando a la queja pronunciada,
la vista que penetra en los oídos.
•La luz tienen los ciegos apagada:
y así a estas sombras, en su noche oscura,
de los cielos la luz está negada.
Hilo de hierro, horada cual costura
sus párpados, a modo que al salvaje
gavilán que se doma en su bravura. 72
Me parecía cometer ultraje
al mirarlos sin ser por ellos visto,
y acudí de mi sabio al arbitraje. ,5
Bien que mudo, lo había él entrevisto,
y así, sin esperar a mi demanda,
dijo: «Puedes hablar; mas cauto y listo.» 7S
Virgilio caminaba por la banda
de la cornisa, el riesgo desafiando,
porque ningún reparo la enguirlanda. si
A otro lado, las sombras van penando,
cosidas con su bárbara costura,
de lágrimas sus pechos inundando.; si
y yo así les hablé: ¡ «Gente, segura,
de ver de lo alto la eternal Iticencia,
que vuestro anhelo con ardor procura! s-,
«¡ Que la gracia disipe en la conciencia
las espumas, y corra puro y claro
como un río, la noble inteligencia! 90
«Mas decid por favor, que me es muy caro,
I hay en esta mansión alma latina
a quien pudiera acaso" dar amparo?» os
«¡ Oh hermano! ¡ aquí de una ciudad divina
cada una es ciudadano! ¿o es que sería
que en Italia viviese- peregrina?» ¡>r,
Me pareció que aquella voz venía
no lejos del lugar donde me hallaba,
y adelanté, por si mejor oía. no
Un alma vi que entre otras esperaba,
según por su actitud lo coligiera,
pues cual ciego su barba levantaba.
«Espíritu que sufres y que espera,»
le dije, «si a mi ruego has respondido,
dime tu nombre y cual tu patria era.»
Y respondióme: «Yo Sienesa lie sido,
y aquí purgo con otros mala vida,
clamando al que perdona al afligido.
«Y Sápia me llamaban, mas perdida
la razón, no fui sabia, y en los daños
de los demás góceme sin medida;
«y no imagines que te cuento engaños:
oye y verás cual fuera mi insania
al descender el arco de mis añcs.
«Los ciudadanos de la patria mía,
en Colle a sus contrarios contrastando,
yo su derrota al cielo le pedía.
«Y Dios me oyó, sus huestes debelando,
en hora amarga; y yo me complacía
con alegría sin igual gozando.
«Y desafiando al cielo me engreía
gritando a Dios: ¡De tí nada yo temo!
como hace el mirlo en bonancible día.
«Volvíme a Dios en el momento extremo,
y en paz con él, no habría yo alcanzado
de penitencia este lugar postremo,
«si no me hubiese pío recordado
Pier Pettignano en santas oraciones,
quien con su caridad me ha rescatado.
«Mas tú, ¿quién eres di, que tus razones
respiran al hablar con ojo abierto,
que inquieren nuestras tristes condiciones?s
«Mi ojo será cosido cuando muerto;
pero por poco tiempo, pues la envidia,»
dije, poco sentí, y esto es lo cierto.
«De más grande terror siente la insidia,
mi alma allá abajo, y temo dolorido,
de otro tormento la pesada lidia.»
La sombra: «¿Quién aquí te ha conducido?
¿Piensas tornar a donde estabas antes?»
Y yo: «El que está inmóvil, me ha, traído;
«y un vivo soy: son cortos mis instantes:
dime cual quieres que en el mundo mueva
en tu favor mis plantas vacilantes.»
Y ella a mí: «Lo que escucho es cosa nueva,
y es señal de que Dios te es favorable.
¡ Tu plegaria que a Dios por mí conmueva!
«Yo te suplico por lo más amable,
que a los míos, si pisas la Toscana,
hagas siempre de mí fama honorable.
«Tú los verás entre la gente vana
que espera en Talamone, y que cual antes
perderá la esperanza de su Diana;
«pero más perderán los almirantes.»


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Dom 17 Ene 2021, 06:11

CANTO XIV.

ARGOMENTO

Continuando il loro cammino lungo il secondo girone, arrivano al
terzo, in cui vedono i violenti puniti diversamente, secondo la
qualità speciale della colpa, e notano Capaneo, che parla a Virgi -
lio. Poi giunti a un fiumicello sanguigno, Virgilio rivela a Dante
le misteriose sorgenti dei fiumi infernali.

Poi che la carità del natio loco
Mi strinse, raunai le fronde sparte,
E rendeile a colui, ch’era già roco. 3
Indi venimmo al fine, onde si parte
Lo secondo giron dal terzo, e dove
Si vede di giustizia orribil’arte. 6
A ben manifestar le cose nuove,
Dico che arrivammo ad una landa,
Che dal suo letto ogni pianta rimove. 9
La dolorosa selva l’è ghirlanda
Intorno, come il fosso tristo ad essa:
Quivi fermammo i passi a randa a randa. 12
Lo spazzo era un’arena arida e spessa,
Non d’altra foggia fatta, che colei
Che da’ piè di Caton fu già soppressa. 15
O vendetta di Dio, quanto tu dei
Esser temuta da ciascun, che legge
Ciò che fu manifesto agli occhi miei! 18
D’anime nude vidi molte gregge,
Che piangean tutte assai miseramente,
E parea posta lor diversa legge. 21
Supin giaceva in terra alcuna gente:
Alcuna si sedea tutta raccolta;
E altra andava continuamente. 24
Quella, che giva intorno, era più molta,
E quella men, che giaceva al tormento;
Ma più al duolo avea la lingua sciolta. 27
Sovra tutto il sabbion d’un cader lento,
Piovean di fuoco dilatate falde,
Come di neve in alpe senza vento. 30
Quali Alessandro in quelle parti calde
Di India vide sopra lo suo stuolo
Fiamme cadere infino a terra salde, 33
Per ch’ei provvide a scalpitar lo suolo
Con le sue schiere, per ciò che il vapore
Me’ si stingueva mentre ch’era solo; 36
Tale scendeva l’eternale ardore:
Onde l’arena s’accendea, com’esca
Sotto il focile, a raddoppiar dolore. 39
Senza riposo mai era la tresca
Delle misere mani, or quindi or quinci
Iscotendo da sè l’arsura fresca. 42
Io cominciai: Maestro, tu che vinci
Tutte le cose, fuor che i Dimon duri,
Ch’all’entrar della porta incontro uscinci, 45
Chi è quel grande, che non par che curi
Lo incendio, e giace dispettoso e torto
Sì, che la pioggia non par che il maturi? 48
E quel medesmo, che si fue accorto
Ch’io dimandava il mio duca di lui,
Gridò: Qual io fui vivo, tal son morto. 51
Se Giove stanchi i suoi fabbri, da cui
Crucciato prese la folgore acuta,
Onde l’ultimo dì percosso fui; 54
O s’egli stanchi gli altri a muta a muta
In Mongibello alla fucina negra,
Chiamando: Buon Vulcano, aiuta, aiuta, 57
Sì com’ei fece alla pugna di Flegra,
E me saetti di tutta sua forza,
Non ne potrebbe aver vendetta allegra. 60
Allora il Duca mio parlò di forza
Tanto, ch’io non l’avea sì forte udito:
O Capaneo in ciò, che non s’ammorza 63
La tua superbia, sei tu più punito:
Nullo martirio, fuor che la tua rabbia,
Sarebbe al tuo furor dolor compito. 66
Poi si rivolse a me con miglior labbia,
Dicendo: Quel fu l’un de’ sette regi
Ch’assiser Tebe, ed ebbe, e par ch’egli abbia 69
Dio in disdegno, e poco par che il pregi:
Ma, come io dissi lui, li suoi dispetti
Sono al suo petto assai debiti fregi. 72
Or mi vien dietro, e guarda, che non metti
Ancor li piedi nell’arena arsiccia;
Ma sempre al bosco sì li tieni stretti. 75
Tacendo divenimmo là, ove spiccia
Fuor della selva un picciol fiumicello,
Lo cui rossore ancor mi raccapriccia. 78
Quale del Bulicame esce il ruscello,
Che parton poi tra lor le peccatrici;
Tal per l’arena giù sen giva quello. 81
Lo fondo suo e ambo le pendici
Fatt’eran pietra, e i margini da lato;
Per ch’io m’accorsi, che il passo era lici. 84
Tra tutto l’altro ch’io t’ho dimostrato,
Poscia che noi entrammo per la porta,
Lo cui sogliare a nessuno è negato, 87
Cosa non fu dagli tuoi occhi scorta
Notabile, com’è il presente rio,
Che sovra sè tutte fiammelle ammorta. 90
Queste parole fur del Duca mio:
Per ch’io pregai, che mi largisse il pasto,
Di cui largito m’aveva il desio. 93
In mezzo il mar siede un paese guasto,
Diss’egli allora, che s’appella Creta,
Sotto il cui Rege fu già il mondo casto. 96
Una montagna v’è, che già fu lieta
D’acqua e di fronde, che si chiama Ida;
Ora è deserta come cosa vieta. 99
Rea la scelse già per cuna fida
Del suo figliuolo; e per celarlo meglio,
Quando piangea, vi facea far le grida. 102
Dentro dal monte sta dritto un gran veglio,
Che tien volte le spalle inver Damiata,
E Roma guarda sì come suo speglio. 105
La sua testa è di fino oro formata,
E puro argento son le braccia e il petto,
Poi è di rame infino alla forcata: 108
Da indi in giuso è tutto ferro eletto,
Salvo che il destro piede è terra cotta,
E sta in su quel, più che in su l’altro, eretto. 111
Ciascuna parte, fuor che l’oro, è rotta
D’una fessura che lagrime goccia,
Le quali accolte foran quella grotta. 114
Lor corso in questa valle si diroccia:
Fanno Acheronte, Stige e Flegetonta;
Poi sen va giù per questa stretta doccia 117
Infin là, ove più non si dismonta:
Fanno Cocito; e qual sia quello stagno,
Tu il vederai; però qui non si conta. 120
E io a lui: Se il presente rigagno
Si deriva così dal nostro mondo,
Perchè ci appar pure a questo vivagno? 123
Ed egli a me: Tu sai, che il luogo è tondo;
E tutto che tu sii venuto molto
Più a sinistra giù calando al fondo, 126
Non sei ancor per tutto il cerchio volto;
Per che, se cosa n’apparisse nuova,
Non dee addur maraviglia al tuo volto. 129
E io ancor: Maestro, ove si trova
Flegetonte e Letéo, che dell’un taci,
E l’altro di’ che si fa d’esta piova? 132
In tutte tue question certo mi piaci,
Rispose, ma il bollor dell’acqua rossa
Dovea ben solver l’una che tu faci. 135
Lete vedrai, ma fuor di questa fossa,
Là dove vanno l’anime a lavarsi,
Quando la colpa pentuta è rimossa. 138
Poi disse: Omai è tempo da scostarsi
Dal bosco; fa che diretro a me vegne:
Li margini fan via, che non son arsi, 141
E sopra loro ogni vapor si spegne.


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 49435
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Maria Lua el Dom 17 Ene 2021, 08:23

CANTO DECIMOCUARTO

CUARTO CIELO O DEL SOL

DOCTORES EN FILOSOFÍA Y TEOLOGÍA
EL ESPLENDOR DE LOS BEATOS DESPUÉS
DE LA RESURRECCIÓN DE LOS CUERPOS ; TERCERA GUIRNALDA
DE VIVIENTES LUCES; SUBIDA AL CIELO DE MARTE
QUINTO CIELO O DE MARTE
MÁRTIRE S DE LA RELIGIÓ N
LA CRUZ DE MARTE; ARMONÍA DE LOS CANTOS ;
ÉXTASIS DE DANTE

Tercera corona de los bienaventurados. Beatriz les pide que revelen
al poeta el misterio de la resurrección de la carne. Uno de los
espíritus accede al pedido de Beatriz y le explica la gloria de que
gozan. Sube el poeta al quinto cielo, que es el de Marte . Sobre
dos rayos dispuestos en forma de cruz, vuelan en todo sentido,
haciendo oir himnos melodiosos, las almas radiosas de los cruzados,
que sufrieron el martirio por la fe de Cristo y por su iglesia.

Del centro al borde, y desde el borde al centro,
muévese el agua en el redondo vaso,
según se impulse desde fuera o dentro. 3
Así en la mente se produjo el caso,
como lo digo, cuando ya no oyera
al glorioso Tomás, en • este paso, e
Por la similitud, que proviniera,
de la voz de Beatriz y de aquel santo,
a la que hablar después, así pluguiera: „
CUARTO CIELO: SOL PAR. XIV. 10-39 DTJDA, REGOCIJO
«Este ha bien menester en su quebranto,
si no lo dice, (pues ni piensa ahora),
que raíz de otra verdad alcance en tanto. l2
«Muéstrale si la luz, con que se enflora
vuestra sustancia, en ella inextinguible,
eternamente brillará cual ora; 1S
«y como, al revestir forma visible,
en el día final, resucitada,
contemplar su fulgor será posible.» 18
Cual a veces en danza concertada
se anima la alegría bulliciosa,
con cadencia y con voz más animada, 2)
así al oir esta oración piadosa,
la alegría en las almas se acreciera,
girando al son de nota melodiosa. u
Quien se lamenta, por que acá se muera,
para vivir arriba, no concibe
cómo la eterna lluvia refrigera. *J
El Uno, el Dos y el Tres, que siempre vive,
y reina siempre en Tres, en Dos y en Uno,
no circunscrito, y todo circunscribe, so
ensalzó por tres veces, cada uno
de los seres, con tanta melodía,
que a gran virtud, sería justo muño. 33
Y escuché, que la luz de mayor día
del círculo menor, con voz modesta,
tal vez cual la del ángel de María, 3»
responder: «Cuanto dure la gran fiesta
del paraíso, en nuestro amor ardiente,
tendremos esa luz por sobrevesta. 3»
«Su claridad, nace de amor ferviente;
su ardor de la visión; y aquélla es tanta,
cuanta es la gracia que la gracia aumente.
«Cuando otra carne más gloriosa y santa
revista nueva vez nuestra persona,
más grata y más completa en gloria tanta,
«será, porque se acrece lo que dona
el Sumo Bien, que en esta luz nos tiene,
gratuita luz que al Bien se acondiciona;
«pues que crecer a la visión conviene,
y crecer el ardor que aquélla inflama,
y en el ardor crecer que de ella viene;
«más cual carbón que lanza viva llama,
y que lo envuelve en viva incandescencia,
y conserva su forma entre la flama,
«así el fulgor que envuelve nuestra esencia,
nuestra carne, hoy en tierra sepultada,
mostrará en luminosa trasparencia.
«Su intensa luz parecerá atenuada
a los sentidos de la carne inciertos,
y con su vista el alma deleitada.»
Un Amen, en los célicos conciertos,
me pareció escuchar, cual si anhelasen
de nuevo revestir sus cuerpos muertos.
Y tal vez, no por ellos suplicasen,
sino por padre o madre, o prenda cara,
antes que en llama eterna se abrigasen.
Entonces vi, con kiz brillante y clara,
un resplandor surgir de la primera,
a guisa de horizonte que se aclara.
Como del día en la hora postrimera,
el cielo al presentar nueva apariencia,
se duda de si es falsa o verdadera, 7,
así me apareció la nueva esencia
de otras almas, girando centelleante
fuera a la doble gran circunferencia. T5
¡ Olí, de Espíritu Santo, luz radiante,
en toda su verdad! ¡y cuan candente
venciste mi pupila vacilante! 7a
¡ Más Beatriz siempre bella y sonriente
se me mostró y esta visión querida,
hoy no podría renovar la mente! 8i
Aquí la vista f ueme restituida,
y al levantarla, vime trasladado,
sólo ella y yo, a esfera más subida. s*
Bien percibí que estaba levantado,
por el ardiente brillo de la estrella,
de un rojizo color, no acostumbrado. M
Con todo el corazón, y el habla bella,
una en todos, a Dios hice holocausto,
al contemplar la gracia que destella; uo
y aun no en mi pecho el sacrificio exhausto,
conocí la eficacia de mi ruego,
que era acogido en su momento fausto: 93
entre dos rayos rojos miré luego
aparecer tan grandes resplandores,
que yo exclamé: ¡Oh Helión, he aquí tu fuego! 96
Ciial blancos astros magnos y menores
tiende de un polo al otro centelleantes,
Galacia, confundiendo a los doctores, M
los dos rayos de Marte, rutilantes,
forman constelación del sacro signo,
que en el círculo trazan sus cuadrantes.
Aquí mi genio y mi memoria inclino:
en aquella gran cruz, flameaba CRISTO,
y ante tan gran modelo, nada es digno.
Mas quien carga su cruz, y sigue a CRISTO,
disculpará que el numen se reprima
al ver en su árbol, relumbrar a CRISTO.
De un cuerno al otro y desde el pie a la cima,
se mueven vivas luces, cintilando,
al encontrarse y condensarse encima.
Así, variadas formas renovando,
en la tierra se ven cambiar de aspecto
los átomos que en grupo van girando,
en el rayo de luz, que cruza recto
la sombra de la estancia clausurada,
donde el hombre se entrega a sueño quieto.
Y como jiga y arpa bien templada,
con muchas cuerdas dan dulce sonido,
bien que la nota siéntase apagada;
dentro del luminar aparecido
resonaba en la cruz tal melodía,
que arrobaba, sin ser el himno oído.
Que era en loor yo bien lo percibía,
porque el Risurgi e vinci me llegaba,
como al que oye y no entiende una armonía.
Y todo, de tal modo' enamoraba,
que en mi vida mortal, ninguna cosa
más dulce ni atractiva recordaba.
Mi palabra es tal vez desamorosa,
si parezco olvidar los ojos bellos
en que el deseo mío se reposa;
mas si se piensa que esos vivos sellos,
cuanto más subes dan más luz infusa,
sin que volviera a contemplar aquellos,
de lo que yo me acuso, tendré excusa,
al procurar decir lo verdadero,
pues el santo placer no se recusa,
porque se hace, subiendo, más sincero.


_________________



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasión
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente... 


Maria Lua




[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Contenido patrocinado

Dante Alighieri - Página 2 Empty Re: Dante Alighieri

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Miér 20 Ene 2021, 03:07