Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 958761 mensajes en 44628 argumentos.

Tenemos 1508 miembros registrados

El último usuario registrado es Guillermo De Marco

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 16 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 14 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Guadalupe Cisneros Villa, rubenjimenez


El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

Julio 2022

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty

5 participantes

EMILIO PRADOS (1899-1962)

Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 30 Nov 2021, 09:42

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


4. CONT.


El valor preferente que Emilio Prados concede al estribillo se 
manifiesta igualmente cuando compone textos de acuerdo con 
un diseño constructivo trabado basado en la conjunción
orquestada de distintas estructuras iterativas, lo que, en 
términos retóricos, cabría calificar de epímone múltiple. Uno 
de estos diseños, aunque más simple, es el comentado estribillo
alternante que daba forma a poemas como "Temblor de estío" o 
"Vega en calma". Tres o más secuencias o estrofas repetitivas 
se combinan en los textos "Dormido despierto" y "Amor"
y "Amor", que se citan a continuación: tanto uno como otro 
presentan una estructura dividida en tres núcleos equivalentes,
fragmentados, a su vez, en grupos estróficos simétricos
iterativos organizados armoniosamente siguiendo un orden 
correlativo o secuencial (18):


¿Por qué me llamas dormido,
compañero?


-Porque cuando miras
al agua del río
y yo, al agua miro:
por el agua misma del río
siento que te pierdo.


Y pregunto a la adelfa
y al junco pregunto
y al lirio del huerto,
si te han visto pasar
y me dicen:
-Tan sólo sentimos,
un roce en el viento.


¿Por qué me llamas dormido,
compañero?


-Porque cuando miras
al sol, que transpone
la herida del día,
y se hunde en la sangre del cielo
y más tarde, en la noche,
para darle a la luna más vida
y más oro al lucero:
por la sangre del tiempo, encendida,
siento que te pierdo.


Y pregunto a las hojas marchitas
bajo la alameda,
y al agua que duerme en la fuente
pregunto,
y al jazmín abierto,
si te han visto pasar
y me dicen:
-Tan sólo sentimos,
un roce en el viento.


¿Por qué me llamas dormido,
compañero?


-Porque cuando miras 
mi cabeza doblada en mi pecho 
y en mis ojos la brasa del llanto:
en mis propios ojos 
siento que te pierdo.


Y pregunto a la flor de mis párpados,
v a su lluvia sin nubes pregunto 
-tormenta en mi cielo-, 
y pregunto a mi mano
mojada en mis lágrimas,
si te han visto pasar
y me dicen: 
-Tan sólo sentimos 
un roce en el sueño...


¿ Y por eso me llamas dormido?...
¡Compañero!



0-0-0-0-0-0-0-


La luna estaba
en el alba.
No lo sabía.

Le dijo la luna
al agua:
- Mira,
la flor, con mi luz,
parece el alma de mi luz:
¡el alma mía!

Le dijo la luna
al agua.

(El agua no comprendía.)

Todo era calma,
silencio...
La Eternidad sonreía.

El sol mojaba
a la luna
y una rosa parecía.

Le dijo el agua
a la flor:
- Mira,
la luna sobre mi espejo
parece el alma de mi luz:
¡el alma mía!

Le dijo el agua
a la rosa.
(La rosa no comprendía)

Todo era paz,
hermosura...
La Eternidad sonreía.

La rosa estaba
en el alba.
La luna no lo sabía.

Le dijo la rosa
al viento:
- Mira,
la luna bajo mi aroma
parece el alma de mi olor:
¡el alma mía!

Le dijo la rosa
al viento.
(El viento no comprendía.)

Todo era luz de misterio.
La Eternidad sonreía...



Como puede apreciarse, el principio constructivo de 

la repetición se corresponde más con un elaborado 

juego de paralelismos que con el ritmo de vaivén del 

estribillo; la forma repetitiva del estribillo parece haber 

sido reemplazada por la forma repetitiva del paralelismo,

basada en la reiteración de esquemas sintácticos. No 

obstante, en el primer texto, sí se repite literalmente, 

como un auténtico estribillo, el primer conjunto estrófico 

{¿Por qué me llamas dormido,/ compañero?), el primero 

y último versos del segundo {-Porque cuando miras, siento

que te pierdo) y parte del tercero {Y pregunto a...I y... 

pregunto! [...]/ si te han visto pasar/y me dicen: / -Tan 

sólo sentimos,/ un roce en el viento) de cada núcleo; y, 

en el segundo, se repiten íntegramente el tercero y último 

de la estrofa segunda {-Mira, ¡el alma mía!) y el último de 

la quinta {La Eternidad sonreía), así como partes de otros 

versos {Le dijo + SN, (SN + no comprendía.), Todo 

era + N)(19). Estos versos repetidos siguen cumpliendo

algunas de las funciones del estribillo, como servir de nexo interestrófico y señalizar el contorno de las estrofas: por 

ejemplo, el dístico ¿Por qué me llamas dormido,/ compañero?

marca el comienzo de cada núcleo estrófico de "Dormido despierto" y el enunciado La Eternidad sonreía, el final de los 

tres núcleos de "Amor".



NOTAS A PIE DE PÁGINA 18 Y 19. EN PÁGINAS SIGUIENTES


Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Miér 01 Dic 2021, 12:37, editado 1 vez


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Mar 30 Nov 2021, 09:56

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


4. NOTA A PIE DE PÁGINA (18)


Son muchos otros los textos que presentan 
una estructura trabada, como el comentado 
"Nocturno inmóvil", en el que las dos partes 
tipográficamente separadas de cada quintilla 
(xxa xa), delimitadas por el estribillo intermedio,
guardan un paralelismo casi perfecto 
(métricamente roto por el pie quebrado del 
tercer verso de la segunda estrofa) gracias a 
la repetición de las estructuras sintácticas y 
léxicas de los enunciados escanciados en las
dos líneas versales: Sobre + SN / bien 
ajustado(á) a + pos. + sombra I [mi cuerpo] 
duerme en el + N // -Y ¿en dónde + SN... / ger.
 + SNCD. "Trinidad de la rosa (IV)" es otro 
ejemplo, sólo que los grupos estróficos que se
reiteran a lo largo del poema (Estaba la rosa + 
complemento, ¡Ay rosa,/ la rosa fría! y 
El hombre no la miraba: / iba pensando en su 
dicha), el primero de ellos con variaciones 
continuas (en nieve - muera - abierta) y los 
otros dos con cambios en una sola ocasión 
(la rosa fría — la rosa viva, El hombre no la 
miraba - Y el hombre no la miraba), no 
concurren con el  carácter cíclico con que 
aparecía  el enunciado iterativo en "Nocturno 
inmóvil", en "Bajo el  ciprés" o en "Canción", 
dado que se intercalan  breves estrofas sin 
correspondencia simétrica,  ajenas a los tres 
esquemas iterativos, ni con  la misma 
regularidad o alternancia (el tercer grupo
estribillístico se repite dos veces consecutivas):


Estaba la rosa en nieve.

¡Ay rosa,
la rosa fría
!

La rosa sin cuerpo:
el hueco de la rosa,
ya sin vida...

Pasaba un hombre...
La rosa de hielo
se deshacía.

El hombre no la miraba:
iba pensando en su dicha.


La memoria de la rosa,
sin nombre, el olvido hundía...
Y el hombre no la miraba:
iba pensando en su dicha.

Todo el dolor de la rosa
se fue cuajando en el día.
Todo el olor de la rosa
sonaba a tierra perdida.

Estaba la rosa muerta.
¡Ay rosa,
la rosa fría!


La rosa sin viento:
el sueño de la hermosura,
sin vida.


Y el hombre no la miraba:
oba pensando en su dicha.


Estaba la rosa abierta.

¡Ay rosa,
la rosa viva!


Todo el color de la rosa
se hizo razón de su huida.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 12:41

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


4. NOTA A PIE DE PÁGINA (19)


Existen también reiteraciones léxicas. De hecho, el carácter cohesionado 
del poema "Amor" se debe, entre otras razones, a la forma encadenada 
con que se suceden los lexemas repetidos (especialmente los estadios 2-4):
luna - luna/agua - luna/agua - agua (1.° núcleo) / luna/rosa - agua/flor 
- agua/rosa - rosa (2.° núcleo) / rosa/luna - rosa/viento - rosa/viento - viento 
(3.° núcleo).


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 13:00

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


5. En las formas poéticas tradicionales que adoptan el 
cantarcillo inicial {canción medieval, cosaute, villancico, 
zéjel, glosa...), el estribillo podía repetirse íntegramente
-como en la mayoría de las primitivas composiciones 
ortodoxas con el modelo métrico o que siguen el orden
canónico- o no -como en numerosas obras tardías, más 
libres e innovadoras-. Con estos precedentes, en las 
nuevas creaciones poéticas con estribillo la repetición 
también podrá ser total o parcial según afecte a todos 
los componentes lingüísticos y métricos o sólo a  
algunos de ellos.


La reproducción no literal, desde una visión estrictamente
textual, permite introducir nuevos elementos temáticos 
y facilitar la progresión del hilo narrativo, o bien, 
atendiendo a otras perspectivas (semántica, estilística, 
pragmática...), producir determinados efectos semánticos
y expresivos (intensificación, frustración de expectativas, 
extrañamiento, sorpresa, placer estético, etc.)- En la lírica 
contemporánea, parece existir una fuerza mayor que
empuja a hacer del estribillo un elemento de juego y 
transgresión: se comprueba, en efecto, que el estribillo
no siempre conserva su forma, sino que, antes al 
contrario, propende a modificarla..., reflejo, al fin y al 
cabo, de la esencia literaria: en todos los estilos artísticos
siempre contienden dos fuerzas antagónicas, la tradición 
y la innovación, la inercia conservadora y el ímpetu 
original, lo viejo y lo nuevo.


La modificación del estribillo practicada por E. Prados es 
a veces simple, pues afecta a un único parámetro (la 
sintaxis, el léxico, la rima, la forma gráfica, la tipografía 
versal...); en cambio, el señalamiento de la violación 
de la estructura originaria es, con extrema frecuencia, 
múltiple, en la medida en que intervienen 
simultáneamente varios mecanismos de naturaleza 
diversa. Hemos visto que, en "Llanuras de sol", variaba 
la puntuación final del verso iterativo (alternaban el 
punto seguido y los puntos suspensivos), y, en "Nocturno 
fiel", el orden sintáctico de los lexemas cielo y suelo; que 
en "Jardín cerrado" (a partir de la mitad del texto) y "Bajo 
el ciprés", se producían cambios fundamentalmente léxicos 
y sintácticos (¡Ay, cuánta estrella cautiva! - ¡Ay, cuánta 
estrella en la orilla! - ¡Ay, cuánta estrella partida!
- ¡Ay, cuánta estrella en mi alma! / me he dormido - 
he despertado - estoy sentado - estoy llorando), y lo mismo 
cabría decir del poema "Caminante del sueño", citado más
abajo (Morir sin ti - Morir allí - Morir en ti).


La transgresión de la norma que representa el genuino 
estribillo en cuanto repetición exacta o total -o, dicho de 
otra manera, del principio constructivo del paralelismo
- no es azarosa, sino completamente deliberada; no es 
casual, sino matemáticamente calculada: responde a un 
plan o diseño constructivo previamente planificado por 
el escritor.

Este quebrantamiento de la norma que supone la 
repetición exacta del estribillo se pone especialmente
de relieve en los finales de texto (20), sobre todo cuando 
el patrón estructural que instaura el estribillo de la cabecera 
ha sido rigurosamente respetado en las sucesivas
apariciones mediales, en cuanto la repetición exacta o literal 
imprime un ritmo de progresión con carácter indefinido,
interminable. En virtud del principio de recursividad, un 
elemento repetido invita a esperar la producción de otro 
idéntico: cada uno de los eslabones de la cadena 
ininterrumpida de iteraciones perfectas va poco a poco 
fraguando y aumentando, en el receptor, la previsión de 
una nueva repetición cabal. En estos casos de previsibilidad
máxima, la alteración del esquema iterativo al final del 
texto, por muy leve que sea, representa un corte bruco, la
suspensión de la espera, el término de la serie repetitiva, 
la clausura del texto. El efecto que el escritor persigue con 
esta técnica de repetición recurrente y progresiva es 
acrecentar en el lector las expectativas de repetición, de 
nuevas repeticiones: cabe suponer que, cuanto mayor sea 
el número de ocurrencias cabales, mayores serán los
índices de predicibilidad de una nueva repetición literal. 
Por ello, cuando el poeta sospecha que la ilusión de 
repetición que alberga el lector es muy grande o está 
saturada, provoca súbitamente la ruptura mediante 
algún artilugio artístico: conmutación léxica, cambio de
tipografía versal, desacuerdo rítmico... Con la ruptura 
del modelo iterativo o estribillo al final del texto, el autor 
no sólo pretende marcar eficazmente el cierre absoluto 
del mismo (en cuanto mecanismo textual intrínseco), sino 
desbaratar violentamente los cálculos y barruntos de
repetición total (en cuanto recurso estilístico), es decir, 
crear en el lector sorpresa y goce estético.


CONT.


NOTA A PIE DE PÁGINA


(20) Sobre este procedimiento artístico, véanse especialmente 
Herrnstein Smith (1968) y García-Page (1988: cap. 2, y en
prensa), y la bibliografía citada en este último.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 13:47

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


5. CONT.


Que corra y corra la luz,
que yo duermo;
que corra y corra

la luz por el agua.


¡Ay, luna del rocío,
bajo la sombra:
las ramas se menean,
las hojas lloran!


Que corra y corra la luz,
que yo duermo.
Que corra y corra
la luz por el agua.


¡Que la noche me llama!
¡Cómo me duele
el frío de sus lágrimas
sobre las sienes!


¡Que corra y corra la luz,
que yo duermo.
Que corra y corra

la luz por el agua.


Es mi cielo la tierra;
mi cruz el cuerpo;
mi lanzada la luna,
mi suerte el sueño.


Que corra y corra la luz,
que yo duermo.
Que corra y corra
la luz por el agua.


¡Ni los clavos me faltan!
(¡Cómo sujetan,
los labios de una rosa,

sobre la tierra.)


Que corra y corra la luz,
que yo duermo.
Que corra y corra

la luz por el agua.


¿Dos ojos y unos labios
han suspendido,
al tiempo, por la noche,
sobre el olvido?


Que corra y corra la luz,
que yo duermo.
Que corra y corra
la luz por el agua.


Es mi sueño una fuente.
¡Brote la espuma!
(Sobre el arroyo, el río
y el mar, la luna.)


Que corra y corra la luz,
que yo duermo.
¿Que corra y corra?...

¡La luz, sobre el agua!


0-0-0-0-0-0-0-


La tarde ya está cayendo...
Y el viento:
mueve que mueve al romero.

¡El viento!


-¡Ay, qué grande es
todo el cielo sin viento!


La noche ya está viniendo...
Y el viento:
mueve que mueve al romero.
¡El viento!


-¡Ay, cómo luce
el lucero sin viento!


La noche, ya entró en el campo..
(¡Qué despacio
va el agua al río,
qué despacio!)...


Y el viento:
mueve que mueve al romero.

¡El viento!




CONT. 5


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 01 Dic 2021, 14:03

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


5. CONT.


Si consideramos que el poema "Caminante del sueño" contiene 
dos estructuras repetitivas, el dístico monorrimo de cabeza y el 
verso repetido con variantes ya comentado (-¡Mi campo! ¿Morir
sin ti?), y, por tanto, dos estructuras de cierre envolventes -el 
conjunto paralelístico con carácter cerrado, compuesto por las 
tres ocurrencias del estribillo monoversal (que abren y cierran 
dicho conjunto) y las dos estrofitas biversales alternantes del 
interior queda arropado o envuelto por el supuesto estribillo 
de entrada que es repetido al final absoluto del poema-, es 

evidente que la impresión de cierre hermético es más fuerte:


Por el camino del sueño,
campo y huerto.


-¡Mi campo! ¿Morir sin ti?...


(Junto a la alberca, el jazmín
se enreda al ciprés del huerto.)


—¡Mi campo! ¡Morir allí!...


(Al pie del mastranzo en flor,
¿seguirá el agua corriendo?)


-¡Mi campo! ¡Morir en ti!...


Campo.
Campo y huerto,

por el camino del sueño.


Ahora bien, la clausura definitiva del texto viene marcada por la
estrofa final, la vuelta al encabezamiento: en una lectura lineal, 
el verso-estribillo —¡Mi campo!..., con sus cambios constantes, no
permite hacer sino una previsión de cierre indefinido, de 
continuidad ilimitada; de ahí que la irrupción imprevista del 
enunciado que encabeza el texto marque un corte brusco, una 
ruptura de la cadena iterativa, mas no necesariamente el final 
absoluto: el término se consigue fundamentalmente porque la 
recuperación del dístico inicial no es perfecta, porque no es exacta 
la repetición: por un lado, se invierte el orden de los versos
(Por el camino del sueño,/ campo y huerto — Campo y huerto,
/por el camino del sueño) y,por otro, se añade, simultáneamente, 
un nuevo lexema y un nuevo verso (Campo. / Campo y huerto
/por el camino del sueño) (22). Se suscita así una doble sorpresa: 
no sólo se vuelve al comienzo, sino que se vuelve a él 
"equivocadamente" (se violenta, de manera intencionada
su literalidad). El cierre es, pues, doble: la vuelta en sí, la 
repetición de la estrofa de apertura, y su ruptura convencional.




ANOTACIONES A PIE DE PÁGINA , 21 - 22. ( En páginas siguientes)


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Lluvia Abril
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 47195
Fecha de inscripción : 17/04/2011

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Lluvia Abril Jue 02 Dic 2021, 00:49

A mi modo, pero sabes que te sigo y admiro tu forma de trabajar, así que gracias y besos, Pascual.



_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 00:56

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


5. CONT.


ANOTACIÓNES A PIE DE PÁGINA:


(21)


No obstante, hay también una variación tipográfica, puesto 
que el primer verso del estribillo, junto con el grupo estrófico 
intruso a él encabalgado,  se aísla del resto mediante 
un blanco interespacial. Además, ese primer verso
contiene otra variación morfológico-sintáctica que podría ser aviso 
del cierre: perífr. ger. pte. (está cayendo / está viniendo) - 
V léxico + SP (entró en el campo). El autor parece 
querer advertir al lector del valor  secundario de este complemento estrófico, cual simple estructura 
parentética, señalizándolo simplemente con las balizas 
gráficas de los paréntesis.


Prados practica en otros poemas la ruptura del verso iterativo al 
final del texto o en su última ocurrencia, como en los citados 
"Nivel del puerto", mediante un simple cambio de entonación 
(Palma, cristal y piedra - ¡Palma, cristal y piedra!), y "Canción", 
mediante básicamente un cambio léxico y sintáctico (No es lo 
que está roto, no- No es lo que está roto Dios). El segundo verso 
de esta última estrofa, además, representa también una ruptura
con el modelo paralelístico: [det. + N + O ,/SPlSN , . , -ni+ 
[det. + N + O ,]SN, . . . „. ,. En "Amor" r L rd. J (suj. de mío) 
L rel.J (suj. de rolo coord. ;i Dm.vl el cierre textual viene marcado 
por la ruptura de la simetría métrica al reducir caprichosamente 
a dos el último tríptico estrófico del tercer núcleo poemático: 
el carácter arbitrario del escanciado versal, esto es, la estudiada
voluntad de ruptura del modelo, puede comprobarse fácilmente 
restaurando la simetría mediante la segmentación del primer
verso octosilábico en dos quebrados de cinco y cuatro pies, 
similar a su anterior ocurrencia: Todo era luz de misterio./ La 
Eternidad sonreía - Todo era luz/ de misterio./ La Eternidad 
sonreía.


Aparte de en "Monte oscuro", el injerto como mecanismo 
transgresor aparece también en poemas como el citado
"Temblor de estío", si bien el incremento estrófico no se 
produce en el estribillo de cierre, sino en la última estrofa:
dístico monorrimo (aa) > tríptico monorrimo (aaa). En 
"Jardín cerrado" la simetría de los pareados se quiebra
también en dos ocasiones: con una estrofa tetraversal que 
incluye dos veces el verso-estribillo ((¡Ay, cuanta estrella
cautiva/ en el fondo de mi herida!/ ¡Ay, cuánta estrella 
cautiva/ coronando mi agonía!)) y con un pareado
monorrimo ((Mueve el silencio las ramas.../ Un jazmín 
cae sobre el agua)). En este útlimo texto, Prados vuelve a
recurrir a la señalización gráfica del comentario 
parentético utilizada en "Monte oscuro".

Similar a la técnica del injerto, podría considerarse la 
adición al final del texto, a modo de estrambote o coletilla,
de una breve estrofilla que rompe el diseño paralelístico 
del poema. Así, la simetría estrófica de la composición
"Cuando era primavera", conseguida mediante la 
repetición estribillístíca del primero y último versos de 
grupos estróficos casi equivalentes en extensión (entre 
hexaversales y decaversales), queda bloqueada al 
incorporar el estrambote tetraversal sin que los 
enunciados-estribillo ocupen los lugares asignados en 
las estrofas precedentes.Algo semejante ocurre en el 
poema "Dormido despierto": la armoniosa simetría 
paralelística de los tres núcleos estróficos en que se 
articula el texto queda cancelada al retomar el autor el 
estribillo que encabeza cada uno de dichos núcleos, sin 
prosecución del resto de elementos iterativos. Ahora 
bien, no se destruye el carácter cerrado que otorgaba 
al texto la técnica paralelística, sino que ha sido 
ponderado mediante la citada vuelta al estribillo, y
aun reforzado por los cambios lingüísticos en él 
operados (¿Por qué me llamas dormido,/compañero? 
- ¿Y por eso me llamas dormido?.../ ¡Compañero!): 
el enunciado tiene ahora el valor de epifonema, de 
broche. La repetición exacta hubiera suscitado la 
ilusión de continuidad; la repetición inexacta, en la 
forma conseguida, provoca el sellado instantáneo, 
la clausura definitiva, y crea un cierre circular.


(22) 



Emilio Prados practica este último recurso de refuerzo del 


cierre textual, la adición de una nueva línea versal en la 


conclusión del poema, en otras creaciones líricas, como 


"Trinidad de la rosa (VII)": el texto se abre con el verso


Yo estaba soñando: y se cierra con el pareado monorrimo 


de estructura paralelística Yo estaba soñando: /yo estaba


pensando.


Última edición por Pascual Lopez Sanchez el Jue 02 Dic 2021, 01:22, editado 2 veces


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 00:59

Gracias, Lluvia: Es un trabajo técnico pero muy interesante. Es verdad, lleva tiempo. Pero no me importa.

Sigo. 

Besos.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 01:37

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


6.


El estribillo en Emilio Prados se configura normalmente como 
una suerte de repetición textual, la mayoría de las veces de un 
verso o una estrofa breve situada al comienzo del poema, sin 
que ésta sea, como era muy común con el villancico popular, 
una creación ajena al autor, preexistente (es decir, un cantar 
anónimo, nacido del pueblo, o de un vate de "antaño") ni dé 
lugar a la glosa, esto es, que represente un villancico glosado, 
como de dicha técnica numerosas muestras de la tradición 
lírica dan fe. La repetición cumple más bien una función 
estructurante, y en cierta medida rítmica, musical, cuando 
se practica con carácter cíclico o regular.


La poesía de estribillo de Prados también se aparta de la más 
clásica tendencia de las tradicionales formas poéticas del 
villancico de linaje aristocrático o villancico zejelesco y
el propio zéjel, de estructura rítmica muy marcada por la 
disposición de la rima y la función textual de sus partes: 
cabeza -dístico monorrimo, generalmente-, mudanza, 
verso de vuelta...; se parece más, en cambio, a esa variante 
de la canción paralelistica a que hemos aludido antes, mucho 
más libre en la configuración de las estrofas en cuanto no 
sigue necesariamente la estructura del pareado monorrimo 
y la vuelta no es siempre un único verso que haya de 
relacionarse rítmica y semánticamente con la cabeza, incluso 
que lo tenga que reproducir al pie de la letra: cada vuelta es, 
precisamente, una repetición del estribillo que, aunque no 
siempre, inicia normalmente el texto.


Las posibilidades formales de repetición del estribillo que se 
daban en las composiciones poéticas tradicionales (villancico, 
zéjel, cosaute...) también se observan en la obra de Prados;
pero creemos que la repetición inexacta o con variaciones 
del enunciado iterativo o estribillo constituye otra 
característica representativa de su poesía estribillística, tal 
es el grado de recurrencia con que se produce. Considerada 
la repetición exacta como una norma o ley del verso, la 
voluntad de ruptura del patrón iterativo que representa 
el estribillo inicial constituye un recurso de estilo del 
escritor malagueño. En efecto, el grupo estrófico que 
funciona como estribillo no suele reproducirse en su 
forma pura en las sucesivas apariciones, no se repite 
fielmente: es, por el contrario, frecuente o, incluso, 
habitual que nuestro poeta del 27 altere 
deliberadamente su estructura en un punto del 
desarrollo discursivo del poema.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Jue 02 Dic 2021, 02:27

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es


Referencias bibliográficas


- Alonso, D. (1949): "Cancioncillas 'de amigo' mozárabes. (Primavera 
temprana de la lírica europea)", RFE, 33, págs. 297-349 (reimp. en 
Alonso, D. (1961): Primavera temprana de la literatura española.
Madrid, Guadarrama, págs. 17-79).


- Asensio, E. (1953): "Los cantares paralelísticos castellanos. 
Tradición y originalidad", RFE, 37, págs. 130-167 (reimp. en 
Asensio, E. (1957): Poética y realidad en el cancionero 
peninsular de la EdadMedia. Madrid, Gredos, págs. 69-133).


- Baehr, R. (1962): Manual de versificación española. Madrid, 
Gredos, 1973.


- Balbín Lucas, R. de (1962): Sistema de rítmica castellana. 
Madrid, Gredos, M975.


- Cantera, F. (1949): "Versos españoles en las muwassahas 
hispano-hebreas", Sefarad, 9, págs. 197- 234.


- Cantera, F. (1957): La canción mozárabe. Santander.


- Coelho, A. (1912): "O paralelismo na poesia popular", 
Revista Lusitana, 15, págs. 21-36, 48-70.


- Domínguez Caparros, J. (1993): Métrica española. 
Madrid, Síntesis.


- Domínguez Caparros, J. (2002): Métrica de Cervantes. 
Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos.


- Frédéric, M. (1985): La répétition. Etude linguistique et 
rhétorique. Tubinga, Max Niemeyer Verlag.


- Frenk Alatorre, M. (1952): "Jaryas mozárabes y estribillos 
franceses", NRFH, 6, págs. 281-284.


- Frenk Alatorre, M. (1953): "El nacimiento de la lírica española 
a la luz de los nuevos descubrimientos", Cuadernos Americanos, 
67, págs. 159-174.


- Frenk Alatorre, M. (1958): "Glosas de tipo popular en la antigua
lírica", NRFH, 12, págs. 301-334.


- Frenk Alatorre, M. (1961): "Refranes cantados y cantares 
proverbializados", NRFH, 15, págs. 155 - 168 (reimp. en Frenk 
Alatorre, M. (1978): Estudios sobre lírica antigua. Madrid, 
Castalia, págs.154-171).


- Frenk Alatorre, M. (1966): Lírica hispánica de tipo popular. 
México, UNAM.


- Frenk Alatorre, M. (ed.) (1983): Lírica española de tipo popular. 
Madrid, Cátedra.


- Frenk Alatorre, M. (1997): "La relación compleja entre refranes 
y cantares antiguos". Paremia, 6, págs. 235-244.


- García Gómez (1941): "Sobre el origen de la forma poética 
llamada glosa", Al-Andalus, 6, págs. 401-410.


- García Gómez, E. (1949): "Más sobre las jarchas romances en 
muwassahas hebreas", Al-Andalus, 14, págs. 409-417.


- García Gómez, E. (1950a): "Nuevas observaciones sobre las 
jarchas romances en muwassahas hebreas", Al-Andalus, 15,
págs. 158-177.


- García Gómez, E. (1950b): "El apasionante cancionerillo mozárabe", 
Clavileño, mayo-junio, págs.17-21.


- García Gómez, E. (1956): "La lírica hispano-árabe y la aparición 
de la lírica románica", Al-Andalus,21, págs. 303-338.


- García Gómez, E. (1965): Las jarchas romances de la serie árabe en 
su marco. Madrid, Sociedad de Estudios y Publicaciones.


- García-Page, M. (1988): "El lenguaje literal: su ruptura". En La 
lengua poética de Gloria Fuertes. Madrid, Universidad 
Complutense, cap. 2.


- García-Page, M. (en prensa): "La repetición como sistema de 
cierre textual". En M. Casado et all (2004): Actas del Congreso 
Internacional "Análisis del discurso: lengua, cultura, valores". 
Pamplona, Universidad de Navarra.

- Heger, K. (1960): Die bisher veróffentlichten Margas und ihre 
Deutungen. Tubinga, anejo 101 de ZRPh.


- Hrrnstein Smith, B. (1968): Poetic closure. A study ofhow 
poems end. Chicago-Londres, The Universityof Chicago Press.


- Janner, H. (1943): "La glosa española. Estudio-  histórico de su 
métrica y de sus temas", RFE, 27, págs. 181-232.


- Janner, H. (1946): La glosa en el Siglo de Oro. Una antología. Madrid.


- Lausberg, H. (1960): Manual de retórica literaria. Madrid, Gredos, 
3 vols.


- Le Gentil, P. (1952): La poésie lyrique espagnole et portugaise 
é la fin du Moyen Age. Deuxiéme partie: les formes. Rennes, 
Plihon Editeur.


- Le Gentil, P. (1954): Le virelai et le villancico. Le probléme des 
origen árabes. París.


- Mayoral Ramírez, J. A. (1994): Figuras retóricas. Madrid, Síntesis.


- Menéndez Pidal, R. (1951): "Cantos románicos andalusíes, 
continuadores de una lírica latina vulgar",
BRAE, 31, págs. 187-270.


- Millas Vallicrosa, J. M. (1946): "Sobre los más antiguos versos en 
lengua castellana", Se/arad, 6,págs. 362-371.


- Navarro Tomás, T. (1956): Métrica española. Reseña histórica y 
descriptiva. Barcelona, Labor.


- Quilis Morales, A. (1984): Métrica española. Barcelona, Ariel, 1996.


- Rodrigues Lapa, M. (1934): Licóes de Literatura Portuguesa, Época 
Medieval. Coimbra.


- Rodrigues Lapa, M. (1936): O villancico galego nos séculos XVII e 
XVIII. Lisboa.


- Romeu Figueras, J. (1950): "El cósante en la lírica de los cancioneros 
musicales de los siglos XV y XVI", Anuario Musical, 5, págs. 15-61.


- Romeu Figueras, J. (1954): "El cantar paralelístico en Cataluña. Sus 
relaciones con el de Galicia, Portugal y el de Castilla", Anuario 
Musical, 9, págs. 1-55.


- Sánchez Romeralo, A. (1969): El villancico. (Estudios sobre la lírica 
popular en los siglos XVy XVI).Madrid, Gredos.


- Saint Amour, M. P. (1940): A study ofthe villancico up to Lope de 
Vega: its evolution from profane to sacred themes, and specifically 
to the Christinas Carol. Washington.


- Spitzer, L. (1952): "La lírica mozárabe y las teorías de Theodor 
Frings". En Spitzer, L. (21974): Lingüística e Historia literaria. 
Madrid, Gredos, págs. 55-86.


- Stern, S. M. (1948): "Les vers finaux en espagnol dans les 
muwassahs hispano-hébra'íques. Une contribution á l'histoire 
du muwassah et á l'étude du vieux dialecte espagnol '
mozárabe'". Al-Andalus, 13, págs. 299-343.


- Stern, S. M. (1951): "Studies on Ibn Quzman", Al-Andalus.


- Stern, S. M. (1953): Les chansons mozárabes. (Les vers 
finaux (kharjas) en espagnol dans les 'muwashslahs'
árabes et hébreux). Palermo, Universitá de Palermo.



- Torner, E. M. (1966): Lírica hispánica. Relaciones entre lo 
popular y lo culto. Madrid, Castalia




FIN DE LA EXPOSICIÓN DEL TRABAJO


UN FENÓMENO DE REPETICIÓN TEXTUAL:
EL ESTRIBILLO EN EMILIO PRADOS
MARIO GARCÍA-PAGE
UNED

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].es



En cuanto pueda continuaré con la obra de Emilio Prados


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Lluvia Abril
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 47195
Fecha de inscripción : 17/04/2011

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Lluvia Abril Sáb 04 Dic 2021, 01:42

Hoy toca móvil, así que toca lectura.
Aquí estoy, mientras tú trabajas, yo disfruto y aprendo.
Gracias y besos, Pascual.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 04 Dic 2021, 01:58

Bueno, tranquila. Procura respirar hondo ante las complejidades de la vida ( yo también debo aprender.)

Besos.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:09

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1a


La noche, perseguida, se entró por mi ventana:


Méteme por tus ojos, escóndeme en tu olvido;
aun tu cuerpo, entreabierto, puede muy bien guardarme,
antes de que se entregue al cerrado abandono
que ya está desciñendo tu ardiente vestidura.


Antes de que en el sueño sin voluntad de origen
la razón se te pierda solamente en el goce:
ocúltame, me buscan, traigo el olor a sangre
y tal vez el delito y la muerte es mi sombra…


Ocúltame, la tierra que hoy es carne y te invade,
casi ni piel sostiene, pero es tumba y memoria.
Yo voy desordenada y hasta el suelo me siguen
donde llevo mi aurora y su puñal agudo.


Pero mis sueños huelen al sudor de los hombres,
a sus crímenes ínfimos y a sus manos en llamas.
No pueden perdonarme que mi beso, en el lodo,
llegue donde no encuentra la ley su pensamiento.


Me acerco dolorida, no niegues tu desvelo.
Guárdame, como al trigo el agua se incorpora
y, en él, la flor engendra, que ha de ser paz del cielo.
Méteme por tus ojos, escóndeme en tu olvido…


******


Mi cuerpo estaba huyendo; buscándole a la noche
la falsedad de un ángel que fingiera un reposo;
la engañadora imagen de un nombre de ceniza
que en el alcohol o el sueño, sin amor, me incendiara.


Mi cuerpo estaba huyendo; por las desiertas calles
de una ciudad sin suelo resbalaba impreciso,
deteniéndose al paso vulgar de la inocencia
y escapando al contacto con ella, por mi angustia.


Mi cuerpo estaba huyendo. Sin vuelo y sin raíces,
se arrastraba en la inmensa bóveda de los tiempos,
donde mueren los sueños desunidos y aislados
y el aire, como un negro fantasma, los corona.


Junto al olor caliente del pescado podrido,
de la fruta marchita y el vinagre, en acecho
la mujer entregaba su cabello constante,
herido por las uñas y la ardiente saliva.


Mis manos se enredaban a la piel de los hombres
que, abiertos, derramaban sus entrañas sin fuego;
mis voces se mezclaban a la luz del cigarro
y a ese rumor más hábil que engendra la denuncia.


La delincuencia, en roce nocturno con la envidia,
sobre el cristal dormido de los blandos hogares
acercaba en mi rostro indagador y astuto,
para hurtar un consuelo que mi paz no alcanzaba.


Y la luna, gimiendo, se clavaba en el árbol,
con la burla precisa del nivel de su tiempo.
Golpe a golpe sonaban las plumas de mi espalda
y su navaja el aire, por mi espalda, blandía.


Mi cuerpo estaba huyendo. Sonaba una cadena
y en la puerta del cielo mis manos golpeaban:
— ¡Abrid, abrid, las sombras por dentro me persiguen
y las sombras de fuera mis manos acuchillan!…


Desperté estando muerto: Mis sábanas sangraban…


—¡Abrid, abrid! ¡Las sombras!…



La noche, perseguida, se entró por mi ventana
y era a la noche misma, a quien yo perseguía.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:15

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1b


CANCIÓN


Duerme el hombre, y la frontera
de su sangre, rompe el sueño.
Gota a gota, el universo
se va mojando en su pena...


(Se va llenando de estrellas
todo el corazón del tiempo:
lágrimas que el hombre sueña.)


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:30

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1c


LA ROSA EN LA MANO


Ahora, tal vez duerman las hojas
y el agua se retira, sin luna, confiada,
a ensayar el oscuro corazón de otra fuente...


Desnudo, el mar,
igual que un astro muerto,
yacerá en el reflejo de su olvido...


Quizás el pájaro, en la sombra,
sin cuerpo, al fin,
se abandonó a su canto
y sube en paz, perenne, hacia la estrella.


Posiblemente el hombre duerme...
Posiblemente el hombre muere...
Posiblemente el hombre sueña...


Y, tal vez, el silencio
de nuevo está vencido
por el aroma de las flores.


Todo el tiempo es Eterno, en esta hora.
¿Es que la noche toca ya su centro?
¿Es que la muerte empieza  ser memoria?


No sé, no sé.
Yo estoy pensando
en un país, como esta rosa
que día a día se me va alejando
desde la mano a un nuevo nacimiento.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 11 Dic 2021, 08:42

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1d





CRUZ EN LA SOMBRA  (Poema repetido, ya puesto anteriormente; pág.17 de esta misma sección, aunque dividido en 4 partes).


Ando por la noche y toco
las paredes de las casas...

- Llama y llama,
que no estoy

Ando por la noche y toco
las puertas mal encajadas...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
los quicios de las ventanas.

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
la sombra que el miedo arrastra...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
la sangre recién sangrada...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
el farol que el viento apaga...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
los filos de las navajas...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
el tibio olor de las sábanas...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
la muerte recién cuajada...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
el eco de mis pisadas...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
la ciudad en sus murallas...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
del río las turbias aguas...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
la tierra recién labrada...

- Llama y llama
que no estoy.

Ando por la noche y toco
la espiga que el tiempo grana...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
mi corazón en su rama...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
la semilla de mis lágrimas...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
los límites de mi alma...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
sobre mis propias llamadas...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
el negro horror de la Nada...

- Llama y llama,
que no estoy.

Ando por la noche y toco
los duros labios del alba...

- Llama y llama,
que no estoy.


¡Ay, noche de tres misterios
y de una sola lanzada!
¡Ay, desierto de mi espera
y anillo de mi esperanza!
Tumba y badajo del miedo
en tu cuerpo de campana,
sólo el eco responde
hecho angustia de tu entraña,
como en el fondo de un pozo
sin tierra, cielo y sin agua:
- Llama y llama
que no estoy.
Llama y llama...

Noche de un solo deseo
sin corazón ni palabra:
en la luz de tu universo
mi sangre prende sus alas
y el hueco de tu silencio
su alta cruz al cielo clava.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Lluvia Abril
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 47195
Fecha de inscripción : 17/04/2011

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Lluvia Abril Dom 12 Dic 2021, 02:53

Qué bien que hayas abierto este jardín de nuevo, amigo mío.
Gracias por tu excepcional trabajo y buen día.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 12 Dic 2021, 07:08

Tengo una fijación con EMILIO PRADOS... ¡QUÉ NO SE CORTE, POR FAVOR!

BESOS.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 13 Dic 2021, 15:43

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1e MEDIA NOCHE


¡ Heroica flor!
                     La rosa está nacida
nace también el hombre
                                   - El niño enciende
su débil corazón bajo la luna...
El niño duerme.


Ay, fiel amor, defensa de lo bello:
¿hay fiel amor defensa de lo bello?


Se oye un fragor...
                               - ¿Disparos?...
- Los labios contra el suelo.


¡Heroica flor...
                       ¡Terrible primavera!
- ¿Nació el amor?...
                               - ¡Ay, noche obscura!


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 13 Dic 2021, 15:47

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1f  FIEL DEL DÍA


¿Dónde la luna?...
- En el cielo.


¿Dónde la luna? ...
- En el suelo


(Los telares de la mar
tejen entre dos eternos.)


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 13 Dic 2021, 15:50

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1g ÚLTIMA SOMBRA


La noche está levantada
como un gran muro de piedra
y el tiempo la está empujando
sin poderla derribar.
Las estrellas se colocan
a un lado, por sostenerla;
el sol, por detrás, la aguanta
con sus manos de cristal;
el agua se hace bandera
y el viento se hace puntal,
para poder defenderla mejor,
contra su rival,
que de su empeño no ceja.

Todo cambia su camino,
porque la noche no acabe
sin que cumpla su destino.

Frente a su muro, yo, alzado
en cruz, aguardo mi suerte:
un disparo en el silencio,
un blanco en mi soledad
que, al fin, termine el misterio
de tanto inútil buscar
mi nombre en mi pensamiento.

Sobre el muro de la noche,
con el fósforo del sueño
mi dedo mojado en alma
va escribiendo su señal...

—Aunque mi cuerpo no veas,
aquí está su vida, muerte:
ven pronto, si has de llegar.
Escúpeme sobre el pecho,
y que tu ardiente saliva
me funda en la negra cal
de la sombra de lo eterno
que hoy respaldándome está.
Mi nombre, así perderé,
y, perdiéndolo, he de hallar
lo que pensando no encuentro
y es causa de mi pensar.

Bajo esta señal te espero
y es molde de esta señal
todo mi conocimiento.
Aquí estoy. No dudes más.
Venga tu golpe derecho.

La noche está levantada
como un gran muro de piedra
y el tiempo la está empujando
sin poderla derribar...

Árbol fiel de la verdad,
frente a la noche, mi cuerpo
no descansa de esperar.

Mis ojos son ya luceros.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Sáb 18 Dic 2021, 09:16

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1h.


SOBRE LA TIERRA (A)


Me duermo en ti, sobre la muerte, tierra;
sobre la vida cierro, aprieto los ojos
igual que si muriera.


Me pesa el mundo, 
acaso el tiempo
y tal vez la belleza segura
del corazón del hombre.


Aunque también miro en el árbol:
esa rama, tan tierna, 
apretada del cielo; en su regazo
clavar hoja tras hoja
y hundir su tallo fino
sobre la carne azul
del viento que la mece,
si no igual en su ritmo
- tal vez más cautelosa en su sistema-,
con idéntico afán con que persigue,
arrebata y devora la bestia, al fin, 
su presa conseguida.


Por eso, hoy, siento en mí tu estío,
como un dolor o como un hueco
y en ti me duermo
sobre la muerte, tierra.


CONT.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 19 Dic 2021, 08:28

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1h.


SOBRE LA TIERRA (B)


Pienso en mi cuerpo y veo,
solo un ojos de sombra obscura, y , dentro
tu misma muerte;
un sueño igual, tan fértil y tan puro,
como el hondo nacer 
del agua, que, en tus venas
desconocidas, cruzan
por refrescar la ardiente pulpa
que ya como penumbra
- medio muerte -, rodea
el hueso incandescente
- luz cautiva, alma acaso -,
vida de tu manzana.


Todo lo muerto, en ti puede dar vida:
el trigo, el agua azul,
el cuerpo pálido del hombre, el fuego...


Todo puede nacer
y volver a ser muerte
en el momento mismo,
fugaz, en que se llaman:
libres los hombres,
el fuego llama, luz el reflejo,
espiga el trigo,
manantial el agua transparente.


Luego, pueden también
vivir eternamente juntos
o ser eternamente muerte, juntos.


Pero lo muerto en mí, busca su vida.
Lo sé porque soy hombre
y hoy temo, en este estío, 
tierra, el dolor.


Y por eso te busco
y en ti me duermo, tierra, como un hijo,
el más pequeño, el último;
pero el más parecido también
a tu presencia;
a la verdad augusta
que encierra tu regazo.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Lluvia Abril
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 47195
Fecha de inscripción : 17/04/2011

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Lluvia Abril Lun 20 Dic 2021, 01:01

Pero lo muerto en mí, busca su vida.
Lo sé porque soy hombre
y hoy temo, en este estío,
tierra, el dolor.


Y por eso te busco
y en ti me duermo, tierra, como un hijo,
el más pequeño, el último;
pero el más parecido también
a tu presencia;
a la verdad augusta
que encierra tu regazo.



Sin palabras.
Es maravilloso pasar por este jardín, el de Emilio Prados está muy bien regado, de belleza y de fundamento.
Gracias, Pascual.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Lun 20 Dic 2021, 01:50

Gracias, Lluvia. Una vez que he decidido no continuar con VICENTE MEDINA, me dedicaré - poco a poco- a Emilio Prados y a Francisco Brines. Intentaré tomarlo de manera relajada. Y solo de manera esporádica expondré algún poema de Vicente Medina.
Insisto en mi gratitud.

Besos.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Miér 22 Dic 2021, 09:13

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1i


NOSTALGIAS DEL AGUAY EL SUEÑO


1i1


¿Quién abe si el agua es sueño
y si en el sueño, la flor 
es tan solo pensamiento?...


(Sobre el olivar el sol;
bajo el olivo mi cuerpo,
entre mi cuerpo y el sol
la interrogación del tiempo.)


¿Quién sabe, si el sueño es flor       
del agua del pensamiento?




1i2 ( SUEÑO ABIERTO)


El mar duerme...
Duerme el viento.


- ¿Y quién va a velar el agua 
porque no la robe el Tiempo?


1i3 (NOCTURNO)


Arboleda del silencio:
¡cuánta quietud en tus hojas
para no quebrar el sueño!


El amor pisó el olvido.
De su huella 
nace un río...                                                                                                                                                                                                              


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 31 Dic 2021, 04:45

EMILIO PRADOS (Málaga, 1899 - México, 1962)

JARDÍN CERRADO



III


UMBRALES DE SOMBRA ( MEDITACIONES, COPLAS, INSOMNIOS Y PRESENRIMIENTOS AL MARGEN DE UN JARDÍN)


1


NOCHE HUMANA ( La Sangre Ante los Ojos)


1j


INSOMNIO


¿Quién persigue en mi cuerpo como a golpes de azada
esta sien imprecisa que va acabando el mundo?
¿Qué deserción la enciende, sin luz, sobre la angustia,
ánima de la fiebre que en su vena atiranta?


Me duele el pensamiento. desnudo y agitado
dándome gota a gota por la noche, inconsciente.
Gota a gota, su herida va fluyendo constante,
sobre un papel de arena , carne de inútil tierra.


¿Qué pecado la muerte hunde en la piel del día?...
¿Qué pesada cadena le rueda entre la sombra?...
No sé dónde mi sueño quema su nueva raza;
dónde derrama el pueblo, sin razón, de sus límites.


S me quedó en el borde del descanso
como junto a un abismo, medio cuerpo hacia fuera,
con los ojos abiertos, los cabellos colgantes,
frente a frente a la nada perezosa del tiempo.


No sé dónde la luna medrosa se levanta;
no sé qué  nueva imagen me alumbra en su desierto;
qué pecado persigue mis ojos sin herencia,
qué destierro infecunda la razón de mi sangre...


perdido estoy en cuevano (*) infinito,
sin tacto y sin espera que mi dolor razone.


No sé -¿lo dije?- el sueño, no es tierra de mi raza.
No sé dónde el olvido devana el nacimiento
futuro de mi vida...


                              (La noche, en su pantano,
sordamente se aprieta para buscar mi cintura...
Lentamente, la estrella va negando su carne
y, lento, el Universo deja paso a la Nada...)


Ante la horrible, inmensa negación del futuro,
más angustiosamente se incendia mi deseo.
Mi amor se descompone y pregunta al vacío:
-¿Para quién esta imagen que hoy mi sangre se finge?


.............................................................................


(Huye mi nacimiento...
                                ¿Muere conmigo el mundo?...)

La ausente compañía me pulsa entre las horas.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!
Lluvia Abril
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 47195
Fecha de inscripción : 17/04/2011

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Lluvia Abril Dom 02 Ene 2022, 02:22

Hermosa manera de concluir el año, con Emilio Prados se termina, se comienza, se sigue...
Es una maravilla y lo sabemos.
Muchas gracias, amigo y besos.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Pascual Lopez Sanchez
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 72589
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Edad : 70
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Dom 02 Ene 2022, 13:23

Gracias a ti, amiga mía, por estar siempre ahí.

Besos.


_________________
"No hay abrazos que paren los cañones
Ni cañones que maten la esperanza." 
                                                             Walter Faila.


¡NO A LA GUERRA!

Contenido patrocinado


EMILIO PRADOS (1899-1962) - Página 19 Empty Re: EMILIO PRADOS (1899-1962)

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Dom 03 Jul 2022, 20:08