Constantino Cavafis - Voces.
Amadas e idealizadas voces
de los que perecieron o las de aquellos
para nosotros perdidos como muertos.
A veces nos hablan en sueños,
a veces las escuchamos
en el límite de la memoria.
Y durante un instante, en su rumor,
regresa el sonido del primer poema
de una vida
como una música lejana que se apaga en la noche.
CVariación: Francisco Enrique León)
Deseos
Cual bellos cuerpos que murieron
sin llegar a envejecer
encerrados con tristeza en suntuosos mausoleos
con rosas en la cabeza, con jazmines a sus pies,
así son los deseos que se apagaron
sin haber sido gozados,
ninguno testimonia
una sola noche de placer o una mañana radiante.
(Traducción de Francisco Enrique León)
Constantino Cavafis - Vuelve.
Vuelve otra vez y apodérate de mí,
sensación que amo, vuelve y tómame
mientras del cuerpo el recuerdo viva
y un viejo anhelo las venas recorra
mientras recuerden los labios y la piel
y sientan las manos
como si acariciaran otra vez.
Vuelve otra vez y apodérate de mí en la noche
cuando los labios y la piel recuerdan.
(Traducción Francisco Enrique León))
Constantino Cavafis - Días de 1903
No encontraré otra vez
aquello perdido de repente;
los poéticos ojos, el blanco rostro
en la calle oscurecida...
No hallaré de nuevo – lo que me entregó el azar
y fue abandonado en la fugacidad
y anhelado con dolor después.
Los poéticos ojos, el blanco rostro,
aquellos labios – No, no los tendré nunca más.
(Variación de Francisco Enrique León)
» Julio Agenda 2030 Objetivo 2: Hambre Cero
» Melina Varnavoglou (1992-
» Patricia Benito (1978-
» ADONIS (Ali Ahmad Said) (1930-
» POEMAS SIDERALES ( Sol, Luna, Estrellas, Tierra, Naturaleza, Galaxias...)
» MARIO QUINTANA ( 30/07/1906... 05/05/1994)
» Rabindranath Tagore (1861-1941)
» CLARICE LISPECTOR ( Centenario de nacimiento)
» LUIZ CORONEL (1938-