Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 954405 mensajes en 44503 argumentos.

Tenemos 1502 miembros registrados

El último usuario registrado es Mònica Miró Vinaixa

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 29 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 26 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Adamis Barrios, Antonio Urdiales, Chambonnet Gallardo


El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

Mayo 2022

LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


LA POESÍA BRASILEÑA - Página 3 Empty

+2
Pedro Casas Serra
Maria Lua
6 participantes

LA POESÍA BRASILEÑA

El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
Maria Lua
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador


Cantidad de envíos : 53116
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

LA POESÍA BRASILEÑA - Página 3 Empty Re: LA POESÍA BRASILEÑA

Mensaje por Maria Lua Dom 17 Abr 2022, 14:34

Simbolismo en Brasil: autores y características de las obras
El simbolismo en Brasil comienza con la publicación de la obra Misal y Brockets de Cruz e Souza en 1893. Además de precursor del movimiento, fue sin duda uno de los escritores más emblemáticos de la época, junto a Alfonso de Guimarães.


LA POESÍA BRASILEÑA - Página 3 Simbolismo-en-Brasil-autores-y-caracteristicas-de-las-obras
Cruz e Souza (1861-1898) fue hijo de esclavos y puede ser considerado el poeta más importante del Simbolismo en Brasil. Nacido en Florianópolis, Santa Catarina, sus estudios fueron patrocinados por una familia de aristócratas. Trabajó en la prensa de Santa Catarina, donde escribió artículos abolicionistas.


En 1980, se trasladó a Río de Janeiro, donde trabajó en varios segmentos. Cuando aún era joven, se enamoró de un artista blanco, pero estaba casado con una mujer negra. Cruz e Souza y Gavita tuvieron cuatro hijos, dos de los cuales murieron y la mujer tenía problemas mentales.
Murió de tuberculosis a los 36 años y sus únicas obras publicadas son Misal (prosa) y Cubos (verso ). Su producción literaria está marcada por el abandono del subjetivismo y la angustia porque hay una búsqueda de posiciones universales.
En principio, sus primeras obras informan sobre el dolor y sufrimiento del hombre negro, con una clara evolución hacia el análisis del dolor y sufrimiento del hombre en general.
Características de la poesía  de Cruz e Souza:
  • Sublimación
  • Anulación de la materia por libertad de espiritualidad (muerte)
  • Apreciación de las ideas platónicas
  • angustia sexual
  • Obsesión por el color blanco y por todo lo que pueda sugerir blancura
  • apelaciones sensoriales
  • Símbolos, juegos y vocales
  • Musicalidad
  • Aliteración



Guitarras que tocan
 
¡Ah! Guitarras llorosas, tibias, dormidas,
Sollozando a la luz de la luna, llorando en el viento …
Perfiles tristes, los contornos más vagos,
Bocas murmurando con pesar.
 
Noches más allá, remotas, que recuerdo
Noches solitarias, noches remotas
Que en el blues el tablero Fantasia
Continúo constelación de visiones desconocidas.
 
Cuando los sonidos de las guitarras están sollozando,
Cuando gimen los sonidos de las guitarras en las cuerdas,
Y siguen desgarrando y deleitando,
Desgarrando las almas que tiemblan en las sobras.
 
Armonioso ese pinchazo, ese lacer,
Dedos nerviosos y ágiles que corren
Las cuerdas y un mundo de dolencias generan
Gemidos, llantos, que mueren en el espacio …
 
Y sonidos oscuros, suspiros penas,
Amargas penas y melancolías,
En el susurro monótono de las aguas,
Todas las noches, entre ramas frías.
 
Voces veladas, voces aterciopeladas,
Voluptos de guitarras, voces veladas,
deambular por los viejos vórtices rápidos
De los vientos, vivo, vanidoso, vulcanizado.
 
Todo en las cuerdas de la guitarra resuena
Y vibra y se retuerce en el aire, convulsionando …
Todo en la noche, todo llora y vuela
Bajo el aleteo febril de un pulso.
 
Que estas guitarras nebulosas y lúgubres
Son islas de exilio atroz y fúnebre,
A donde van cansados ​​de los sueños
Almas que estaban inmersas en el misterio.




Poema completo en portugués:


VIOLÕES QUE CHORAM ...
 
Ah! plangentes violões dormentes, mornos,
Soluços ao luar, choros ao vento ...
Tristes perfis, os mais vagos contornos,
Bocas murmurejantes de lamento.
 
Noites de além, remotas, que eu recordo,
Noites de solidão, noites remotas
Que nos azuis da Fantasia bordo,
Vou constelando de visões ignotas.
 
Sutis palpitações à luz da lua,
Anseio dos momentos mais saudosos,
Quando lá choram na deserta rua
As cordas vivas dos violões chorosos.
 
Quando os sons dos violões vão soluçando,
Quando os sons dos violões nas cordas gemem,
E vão dilacerando e deliciando,
Rasgando as almas que nas sombras tremem.

 
Harmonias que pungem, que laceram,
Dedos nervosos e ágeis que percorrem
Cordas e um mundo de dolências geram
Gemidos, prantos, que no espaço morrem ...
 
E sons soturnos, suspiradas mágoas,
Mágoas amargas e melancolias,
No sussurro monótono das águas,
Noturnamente, entre ramagens frias.
 
Vozes veladas, veludosas vozes,
Volúpias dos violões, vozes veladas,
Vagam nos velhos vórtices velozes
Dos ventos, vivas, vãs, vulcanizadas.
 
Tudo nas cordas dos violões ecoa
E vibra e se contorce no ar, convulso ...
Tudo na noite, tudo clama e voa
Sob a febril agitação de um pulso.


Que esses violões nevoentos e tristonhos
São ilhas de degredo atroz, funéreo,
Para onde vão, fatigadas do sonho,
Almas que se abismaram no mistério.
 
Sons perdidos, nostálgicos, secretos,
Finas, diluídas, vaporosas brumas,
Longo desolamento dos inquietos
Navios a vagar à flor de espumas.
 
Oh! languidez, languidez infinita,
Nebulosas de sons e de queixumes,
Vibrado coração de ânsia esquisita
E de gritos felinos de ciúmes!
 
Que encantos acres nos vadios rotos
Quando em toscos violões, por lentas horas
Vibram, com a graça virgem dos garotos,
Um concerto de lágrimas sonoras!


Quando uma voz, em trêmulos, incerta,
Palpitando no espaço, ondula, ondeia,
E o canto sobe para a flor deserta,
Soturna e singular da lua cheia.
 
Quando as estrelas mágicas florescem,
E no silêncio astral da Imensidade
Por lagos encantados adormecem
As pálidas ninfeias da Saudade!
 
Como me embala toda essa pungência,
Essas lacerações como me embalam,
Como abrem asas brancas de clemência
As harmonias dos violões que falam!
Que graça ideal, amargamente triste,
Nos lânguidos bordões plangendo passa ...
Quanta melancolia de anjo existe
Nas visões melodiosas dessa graça ...
 
Que céu, que inferno, que profundo inferno,
Que ouros, que azuis, que lágrimas, que risos,
Quanto magoado sentimento eterno
Nesses ritmos trêmulos e indecisos ...
 
Que anelos sexuais de monjas belas
Nas ciliciadas carnes tentadoras,
Vagando no recôndito das celas,
Por entre as ânsias dilaceradoras ...
 
Quanta plebeia castidade obscura
Vegetando e morrendo sobre a lama,
Proliferando sobre a lama impura,
Como em perpétuos turbilhões de chama,


Que procissão sinistra de caveiras,
De espetros, pelas sombras mortas, mudas
Que montanhas de dor, que cordilheiras
De agonias aspérrimas e agudas.
 
Véus neblinosos, longos, véus de viúvas
Enclausuradas nos ferais desterros,
Errando aos sóis, aos vendavais e às chuvas,
Sob abóbadas lúgubres de enterros;
 
Velhinhas quedas e velhinhos quedos,
Cegas, cegos, velhinhas e velhinhos,
Sepulcros vivos de senis segredos,
Eternamente a caminhar sozinhos;
 
E na expressão de quem se vai sorrindo,
Com as mãos bem juntas e com os pés bem juntos
E um lenço preto o queixo comprimindo,
Passam todos os lívidos defuntos ...


E como que há histéricos espasmos
Na mão que esses violões agita, largos ...
E o som sombrio é feito de sarcasmos
E de sonambulismos e letargos.
 
Fantasmas de galés de anos profundos
Na prisão celular atormentados,
Sentindo nos violões os velhos mundos
Da lembrança fiel de áureos passados;
 
Meigos perfis de tísicos dolentes
Que eu vi dentre os violões errar gemendo,
Prostituídos de outrora, nas serpentes
Dos vícios infernais desfalecendo;
 
Tipos intonsos, esgrouviados, tortos,
Das luas tardas sob o beijo níveo,
Para os enterros dos seus sonhos mortos
Nas queixas dos violões buscando alívio;




Corpos frágeis, quebrados, doloridos,
Frouxos, dormentes, adormidos, langues,
Na degenerescência dos vencidos
De toda a geração, todos os sangues;
 
Marinheiros que o mar tornou mais fortes,
Como que feitos de um poder extremo
Para vencer a convulsão das mortes,
Dos temporais o temporal supremo;
 
Veteranos de todas as campanhas,
Enrugados por fundas cicatrizes,
Procuram nos violões horas estranhas,
Vagos aromas, cândidos, felizes.
 
Ébrios antigos, vagabundos velhos,
Torvos despojos da miséria humana,
Têm nos violões secretos Evangelhos,
Toda a Bíblia fatal da dor insana.
 
Enxovalhados, tábidos palhaços
De carapuças, máscaras e gestos
Lentos e lassos, lúbricos, devassos,
Lembrando a florescência dos incestos;
 
Todas as ironias suspirantes
Que ondulam no ridículo das vidas,
Caricaturas tétricas e errantes
Dos malditos, dos réus, dos suicidas;
 
Toda essa labiríntica nevrose
Das virgens nos românticos enleios,
Os ocasos do Amor, toda a clorose
Que ocultamente lhes lacera os seios:
 
Toda a mórbida música plebeia
De requebros de fauno e ondas lascivas,
A langue, mole e morna melopeia
Das valsas alanceadas, convulsivas;
 
Tudo isso, num grotesco desconforme,
Em ais de dor, em contorções de açoites,
Revive nos violões, acorda e dorme
Através do luar das meias-noites!




********


ANTÍFONA
 

Ó Formas alvas, brancas, Formas claras
De luares, de neves, de neblinas!...
Ó Formas vagas, fluidas, cristalinas...
Incensos dos turíbulos das aras...
 

Formas do Amor, constelarmente puras,
De Virgens e de Santas vaporosas...
Brilhos errantes, mádidas frescuras
E dolências de lírios e de rosas...
 

Indefiníveis músicas supremas,
Harmonias da Cor e do Perfume...
Horas do Ocaso, trêmulas, extremas,
Réquiem do Sol que a Dor da Luz resume...
 

Visões, salmos e cânticos serenos,
Surdinas de órgãos flébeis, soluçantes...
Dormências de volúpicos venenos
Sutis e suaves, mórbidos, radiantes...
 

Infinitos espíritos dispersos,
Inefáveis, edênicos, aéreos,
Fecundai o Mistério destes versos
Com a chama ideal de todos os mistérios.
 

Do Sonho as mais azuis diafaneidades
Que fuljam, que na Estrofe se levantem
E as emoções, todas as castidades
Da alma do Verso, pelos versos cantem.
 

Que o pólen de ouro dos mais finos astros
Fecunde e inflame a rima clara e ardente...
Que brilhe a correção dos alabastros
Sonoramente, luminosamente.
 

Forças originais, essência, graça
De carnes de mulher, delicadezas...
Todo esse eflúvio que por ondas passa
Do Éter nas róseas e áureas correntezas...
 

Cristais diluídos de clarões alacres,
Desejos, vibrações, ânsias, alentos,
Fulvas vitórias, triunfamentos acres,
Os mais estranhos estremecimentos...
 

Flores negras do tédio e flores vagas
De amores vãos, tantálicos, doentios...
Fundas vermelhidões de velhas chagas
Em sangue, abertas, escorrendo em rios...
 

Tudo! vivo e nervoso e quente e forte,
Nos turbilhões quiméricos do Sonho,
Passe, cantando, ante o perfil medonho
E o tropel cabalístico da Morte...
 
 

ANTÍFONA
Traducido por Anderson Braga Horta y José Jeronymo Rivera
 

¡Oh Formas albas, blancas, Formas claras
De lunas y de nieves y neblinas!...
Oh Formas vagas, fluidas, cristalinas...
Incienso de turíbulo en las aras...
 

Formas de Amor constelarmente puras
De Vírgenes y Santas vaporosas...
Brillos errantes, húmedas frescuras
Y dolencias de lirios y de rosas...
 

Indefinibles músicas supremas,
Armonías del Color y del Perfume...
Horas de Ocaso, trémulas, extremas,
Réquiem del Sol que su Dolor resume...
 

Visiones, salmos, cánticos serenos,
Órganos en sordinas sollozantes...
Delicias de letárgicos venenos
Sutiles, suaves, mórbidos, radiantes...
 

Infinitos espíritus dispersos,
Inefables, edénicos, aéreos,
Sembrad en el Misterio de estos versos
La llama ideal de todos los misterios.
 

Que del Sueño la azul diafanidad
Esplenda, que en la Estrofa se levante
Y la emoción, toda la castidad
Del ser del Verso, por los versos cante.
 

Del polen de oro de los finos astros
Fecúndese la rima clara, ardiente...
Brille el esmero de los alabastros
Sonoramente, luminosamente.
 

La fuerza original, esencia y gracia
De carnes de mujer, delicadezas...
Ese efluvio que surca el Éter hacia
Las áureas, róseas, célicas dehesas...
 

Cristales fluidos reluciendo alacres,
Deseos, vibración, ansias, alientos,
Flavas victorias, triunfamientos acres,
Los más extraños estremecimientos...
 

Flores negras del tedio y flores vagas
De amores enfermizos y vacíos...
Honda rubicundez de viejas llagas
En sangre, abiertas, escurriendo en ríos...
 

¡Todo! vivo y nervioso, ardiente y fuerte,
En las nubes quiméricas del Sueño,
Pase, cantando, ante el terrible ceño
Y el tropel misterioso de la Muerte...


_________________



LA POESÍA BRASILEÑA - Página 3 Marialuaf


"Ser como un verso volando
o un ciego soñando
y en ese vuelo y en ese sueño
compartir contigo sol y luna,
siendo guardián en tu cielo
y tren de tus ilusiones."
(Hánjel)





LA POESÍA BRASILEÑA - Página 3 Luna7

    Fecha y hora actual: Miér 18 Mayo 2022, 02:50