Aires de Libertad

www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Nuevo Usuario

Foro Aires de Libertad le da la bienvenida a:

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 705287 mensajes en 36723 argumentos.

Tenemos 1286 miembros registrados.

El último usuario registrado es frasesdemujer.

Últimos temas

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 31 usuarios en línea: 5 Registrados, 0 Ocultos y 26 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Alicia Moreno, Chambonnet Gallardo, Maria Lua, Ramón Carballal, Simon Abadia


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 92 el Miér Mayo 17, 2017 2:10 pm.

Septiembre 2017

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA



Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

Forugh Farrojzad

Comparte
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25347
Fecha de inscripción : 25/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Forugh Farrojzad

Mensaje por Pedro Casas Serra el Lun Abr 16, 2012 1:57 am

.



Forugh Farrojzad (Teherán, Irán, 1935-Teherán, Irán, 1964). Poetisa iraní

Biografía

Forugh Farrojzad que nació en Teherán en 1935, en pleno proceso de occidentalización, es una figura esencial en la historia de la cultura de Irán durante el siglo XX. Hija de padres de clase media observantes de las tradiciones islámicas-persas. Se casó a los dieciséis años y, al año siguiente, tuvo a su único hijo, Kamyar, cuya custodia le fue retirada tras su divorcio en 1954. Aunque ya componía poemas en sus años estudiantiles, es después de esa compleja travesía personal -matrimonio, divorcio, pérdida de la custodia de su hijo- cuando irrumpe en la escena literaria. En 1955 publicó su primer libro de poemas, titulado "La cautiva", cuyas poesías rebeldes e iconoclastas reciben el rechazo de todos los academicistas. Al año siguiente viajó durante nueve meses por Europa e inició una relación sentimental con el cineasta Ebrahim Golestan. Publica "El muro" (1956). Su vida independiente y libre era motivo de escándalo en los cerrados cenáculos literarios. En 1958 publicó su tercer poemario, "Rebelión". En 1962 se produjo la primera película de Forugh, "La casa negra", un breve documental sobre la leprosería de Tabriz, que algunos han comparado con "Tierra sin pan", y que el crítico Mohsen Majmalbab definió como “la película más bella del cine iraní”. Esta película fue galardonada al año siguiente en el Festival de Mannheim (Alemania). En 1964 publicó "Nuevo nacimiento", un hito en la poesía persa contemporánea que refleja su emancipación y liberación de la tradición, tanto en el plano formal como personal. Dueña de una creatividad y personalidad anticonvencionales, la escritora-cineasta abre su abanico hacia la actuación teatral, al mismo tiempo que envía a las prensas el poemario último "Tengamos fe en el comienzo de la estación fría" (1966).
Murió el 14 de febrero de 1967, cuando el coche que conducía se estrelló contra un muro en circustancias no bien aclaradas, cuando preparaba el papel de una obra teatral. La temprana incursión en el mundo creativo se cerró con la pronta despedida de una personalidad descalificada por los sectores más conservadores de la sociedad iraní, admirada por escritores y cineastas de todo el mundo y emblema del feminismo en su país. En España era prácticamente desconocida hasta que en 1997 la revista "Caminar" hizo una pequeña presentación y tradujo tres de sus poemas: "Regalo", "Muñeca de cuerda" y "Renacer". Luego, dos años después, se publicaría el primer libro llamado "Noche en Teherán".

Obras

FARROJZAD, FORUG, Noche en Teherán, Sant Cugat del Vallés: Amelia Romero, editorial El Bardo, 2000 Descripción: 64 p. ; 21 cm. ISBN: 84-8255-039-X
--Nuevo Nacimiento, Ed. del Oriente y del Mediterráneo, 2004
Poema: Hundiré en el jardín mis manos.
La voz de las mujeres acalladas, Madrid, (adamaRamada ediciones), 2008. Traducción Clara Janés [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


Poemas


PECADO

He pecado y era un pecado lleno de placer
junto a un cuerpo tembloroso y desmayado
Dios, no sé qué he hecho
en aquel lugar privado, oscuro y silencioso

En aquel lugar privado, oscuro y silencioso
me fijé en sus ojos llenos de secretos
En mi pecho ansiante temblaba el corazón
por la pasión de sus ansiantes ojos

En aquel lugar privado, oscuro y silencioso
me senté junto a él desconcertada
sus labios vertieron en los míos el deseo
me libré de la tristeza del corazón desbocado

Murmuré en su oído la historia del amor
Te deseo, oh alma mía
Te deseo abrazo que das vida
a ti, mi loco amante

El deseo estalló en llamas en sus ojos
El vino tinto bailó en la copa
Mi cuerpo en el suave lecho
sobre su pecho tembló ebrio

He pecado y era un pecado lleno de placer
en un abrazo caricioso y ardiente
He pecado entre unos brazos
cálidos, rencorosos y de hierro

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


SOBRE LA TIERRA

Nunca he deseado
convertirme en una estrella en el espejismo del cielo
o como el espíritu de los selectos
convertirme en compañera callada de los ángeles
Nunca me separé de la tierra
Nunca me relacioné con la estrella
Estaba encima de la tierra
con mi cuerpo que como el tallo de una planta
absobe el viento, el sol y el agua
para vivir

Fecunda de deseo
Fecunda de dolor
Sobre la tierra estaba
para que las estrellas me alabaran
para que la brisa me acariciara

Miro por la portezuela
No soy más que el eco de una canción
No soy eterna
No busco más que el eco de una canción
en un grito de gozo más puro
que el sencillo silencio de una tristeza
No busco el nido
en el cuerpo que es rocío
sobre el lirio de mi cuerpo

En la pared de mi cabaña que es la vida
con la caligrafía negra del amor
los transeúntes
han dibujado recuerdos:
el corazón traspasado por la flecha
la vela volcada
pálidos puntos silenciosos
en las letras agitadas de la locura
Un labio llegó a mi labio
Una estrella se engendró
durante la noche que se sentaba
sobre el río de los recuerdos
¿Por qué deseo una estrella?

Este es mi canto
agradable placentero
Antes no fue más que esto

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


POEMA DEL VIAJE

Toda la noche alguien estuvo diciendo a mi corazón:
"Estás muy agitado por su visita
mañana por la mañana con las estrellas blancas
se irá, se irá, no lo dejes ir"

Y con tu olor me fui del mundo
sin noticia de mentira del mañana
sobre mis pestañas ginas
tus ojos arrojaron polvo de oro
Mi cuerpo está caliente del sentido de tus manos
Mi melena se soltó en tu respiración
De amor me abría y decía:
"El que ama
no intenta maltratar a su enamorado
Con mis ojos lo seguiré si se va
mi amor cuidará de él si seva"

Ahora te has ido y el crepúsculo
extiende la sombra en el pecho del camino
poco a poco el dios de la pena oscura
pone el pie en el templo de mi mirada
escribe en todas las paredes
versículos negros, todos negros

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...

SE NOS LLEVARÁ EL VIENTO

En mi pequeña noche ¡ay!
el viento tiene una cita con las hojas de los árboles
En mi pequeña noche amenaza la ruina

¡Escucha!
¿Oyes el paso silbante de la oscuridad?
Algo cruza la noche
la luna está roja y agitada
y sobre este techo que a cada instante amenaza derrumbarse
las nubes como masas enlutadas
parecen esperar el instante de lluvia

Un intante
y después nada
Detrás de esta ventana tiembla la noche
y la tierra va dejando de girar
Detrás de esta ventana una incógnita
nos mira a ti y a mí
¡Oh verde de los pies a la cabeza!
pon tus manos como un recuerdo encendido
.......................................................en mis manos amantes
y como un cálido sentimiento de existencia
confía tus labios a las caricias de mis amantes labios
Se nos llevará el viento
Se nos llevará el viento

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


EN LA OSCURIDAD

En la oscuridad
te llamé
Todo era silencio y una brisa
que se llevaba la cortina
En el cielo apagado
una estrella ardía
una estrella partía
una estrella moría
Te llamé
te llamé
Tenía en las manos
mi existencia toda
como un cuenco de leche
La azul mirada de la luna
chocaba con los cristales

La canción de la tristeza
ascendía como humo
de la ciudad de los grillos
como humo sobre las ventanas
se deslizaba

Toda la noche allí
en mi pecho
hubo quien jadeaba
de desesperación
quien se levantaba
quien te deseaba
y sus dos manos frías
volvía a rechzar

Toda la noche allí
de las ramas negras
se estuvo desmoronando una tristeza
hubi quien se enajenaba
quien te llamaba
El aire se derrumbaba sobre él
como una ruina

Mi pequeño árbol
amaba al viento
al errante viento
¿Dónde está la morada del viento?
¿Dónde está la morada del viento?

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39836
Fecha de inscripción : 13/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Maria Lua el Lun Abr 16, 2012 6:13 am

He pecado y era un pecado lleno de placer
en un abrazo caricioso y ardiente
He pecado entre unos brazos
cálidos, rencorosos y de hierro


No conocía la poeta Forugh Farrojzad
y me ha encantado leer sus poemas!
Muy hermosos y ardientes...
Gracias, Pedro por traerla!
Un beso
Maria Lua



_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25347
Fecha de inscripción : 25/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar Abr 17, 2012 4:04 am

Yo tampoco la conocía hasta que en la biblioteca encontré los dos únicos libros de ella traducidos al castellano y su poesía me pareció extraordinaria, llena de belleza e intensidad. Celebro que te haya gustado, Maria, te dejo unos cuantos poemas más suyos.

Un abrazo.
Pedro


..............



ENCUENTRO

Aquellas pupilas oscuras, ay
mis simples y solitarios sufíes
perdieron el sentido atraídos
por la escucha de sus dos ojos

Vi que me recorría entera como una ola
como la rojiza pirámide del fuego
como el reflejo del agua
como una nube inquieta por las lluvias
como un cielo todo aliento de cálidas estaciones
hasta el infinito
hasta más allá de la vida
extendido

Vi que en la ráfaga de brisa de sus manos
se fundía
la materialidad de mi existencia
vi que su corazón
de eco mágico errante
recorría mi corazón

Voló el reloj
la cortina se iba acompañada por el viento
lo estrechaba
en la aureola del fuego
Quise decirlo
pero no me sorprendía
la generosa sombra de sus pestañas
que fluía desde el fondo de la oscuridad
como el fleco de la cortina de seda
por aquel largo muslo de deseo
y aquel temblor, aquel temblor mezclado con la muerte
hasta el final perdido

Vi que me liberaba
Vi que me liberaba
Vi que mi piel se rompía por la expansión del amor
Vi que mi volumen hecho de fuego
se fundía lentamente
y se vertía, se vertía, se vertía
en la luna, luna asentada en el hoyo, luna revuelta y oscura

Habíamos llorado el uno en el otro
habíamos vivido con locura
todos los fugaces instantes de la unión
el uno en el otro

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


REGALO

Hablo de lo profundo de la noche
Hablo de lo profundo de la oscuridad
y de lo profundo de la noche hablo

Si vienes a mi casa amor mío tráeme una lámpara
y un ventanuco
desde el que pueda mirar la feliz callejuela

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...

EL PÁJARO SÓLO ERA UN PÁJARO

El pájaro dijo: "qué olor, qué sol
ha llegado la primavera
y yo iré en busca de mi pareja"

El pájaro en el borde del balcón
voló, como un mensaje, voló y se fue

El pájaro era pequeño
El pájaro no pensaba
El pájaro no leía el periódico
El pájaro no tenía deudas
El pájaro no conocía a los hombres
El pájaro por encima del aire
y por encima del semáforo
en las alturas de la ignorancia voló
y experimentaba los momentos azules
como un loco

El pájaro, ah, era sólo un pájaro

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


MURALLAS FRONTERIZAS

Ahora una vez más en la noche apagada
como plantas crecen
murallas de clausura, murallas fronterizas
para custodiar los campos de mi amor

Ahora una vez m´ás rumores de la ciudad
como turbios bancos de peces asustados
emigran de mi oscura orilla
Ahora una vez más las ventanas
se abren al gozoso contacto de los perfumes dispersos
Ahora los árboles, dormidos en el jardín, se desnudan de
su corteza
y la tierra, a través de mil poros,
absorbe confusas partículas de luna

***

Ahora
acércate más
y escucha
los obsesivos latidos del amor
que se propagan
como el tam tam de los negros tambores
en el canto tribal de mi cuerpo

Yo siento
yo sé
cuál es el instante de la oración
Ahora las estrellas todas
yacen juntas en el sueño

Yo, por el refugio de la noche
desde el final de toda brisa corro
en el refugio de la noche
enloquecida me derrumbo
con mis grávidos cabellos en tus manos
y te regalo flores tropicales de esta zona
verde y cálida

Ven conmigo
ven conmigo a esa estrella
no a la estrella que está a kmil años
de distancia del peso de la tierra y el engaño de sus formas
donde nadie
tiene miedo de la luz

Yo en las islas que flotan en el agua
respiro
yo
en el inmenso cielo busco un fragmento
que esté libre de pensamientos vacíos

Vuelve conmigo
vuelve conmigo
al inicio de mi cuerpo
al perfumado centro del feto
al instante en que de ti fui creada
vuelve conmigo
de ti estoy incompleta

Ahora las palomas
sobre las cimas de mis pechos
vuelan
ahora en los capullos de mis labios
las mariposas de los besos se han su,mido prestas a huir
ahora el mihrab
de mi cuerpo
para la oración de amor está dispuesto

Vuelve conmigo
soy incapaz de hablar
porque te amo
porque "te amo" es una palabra
que viene del mundo de lo vano
y de lo viejo reiterado
vuelve conmigo
soy incapaz de hablar

Deja que deposite la carga de la luna en el refugio de la noche
deja que me llene
de pequeñas gotas de lluvia
de tiernos corazones
de formas de niños no nacidos
deja que me llene
tal vez mi amor
sea la cuna para el nuevo Mesías por nacer

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


NUEVO NACIMIENTO

Mi existencia entera es un verso oscuro
que reiterado te llevará
dentro de sí al alba de los brotes y el crecer eterno
En este verso te he suspirado ¡ay!
En este verso
te he injertado al árbol, al agua y al fuego

La vida es tal vez
una larga calle por la que cada día pasa una mujer con un cesto
La vida es tal vez
un hilo con el que un hombre se cuelga de una rama
La vida es tal vez
un niño que vuelve del colegio
La vida es tal vez encender un pitillo durante el enervante intervalo
entre dos actos de amor
o puede que sea el desorientado paso de un transeúnte
que se quita el sombrero
y con una sonrisa vana le dice a otro transeúnte "buenos días"
La vida se halla tal vez en aquel instante cerrado
en que mi mirada se desploma en las pupilas de tus ojos
generando un sentimiento
que yo mezclaré con la percepción de la luna o la captación de la oscuridad

Es un aposento que mide lo mismo que una soledad
Mi corazón que mide lo mismo que un amor
mira los sencillos pretextos de su felicidad
y el bello marchitarse de las flores en la maceta
y el joven árbol que has plantado en el jardín de nuestra casa
y el canto de los canarios
que cantan lo mismo que mide una ventana

¡Ay...!
Esto es lo que me toca
Esto es lo que me toca
Lo que me toca
es un cielo que se hurta al colgar una cortina
Lo que me toca es bajar por una escalera abandonada
y llegar a algo podrido y perdido
es un paseo triste por el jardín de los recuerdos
y perder el alma en la pena de una voz que dice:
"me gustan
tus manos"
Mis manos plantaré en el jardín
verdeceré, lo sé, lo sé
y las golondrinas pondrán huevos
en los huecos de mis azules manos

Me colgaré en las orejas dos pendientes
dos cerezas rojas y gemelas
y me pegaré en las uñas pétalos de dalias
Hay una callejuela
donde los chicos que estaban enamorados de mí, aún con el pelo revuelto
y el cuello fino y las piernas delgadas,
piensan en las inocentes sonrisas de una chiquilla
que el viento una noche se llevó

Hay una callejuela que mi corazón ha robado
entre los barrios de mi infancia
Y el viaje de un cuerpo por la línea del tiempo
y el fecundar de un cuerpo la árida línea del tiempo
un cuerpo de una imagen consciente
que vuelve de la fiesta de un espejo
Y es así
como alguien muere
y alguien queda
y ningún buscador hallará perlas en un breve riachuelo que cae en un hoyo

Conozco
un hada pequeña y triste
que vive en el océano
y lento lento con una flauta de madera
toca la música de su corazón
una pequeña y triste hada
que de noche muere con un beso
y con otro beso nace de madrugada

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


VENTANA

Una ventana para ver
una ventana para oír
una ventana que llega a su fin
al corazón de la tierra, como el aro de un pozo
y se abre hacia la extensión de ese afecto repetido y azul
Una ventana que llena las pequeñas manos de la soledad
con el nocturno desprendimiento
de dadivosas estrellas
Y desde ahí
se puede invitar al sol al exilio de los geranios
Me basta una ventana

Vengo de la tierra de los muñecos
cruzando las sombras de árboles de papel
que se elevan en el jardín de un libro ilustrado
desde las estaciones secas de las yermas experiencias de la amistad y del amor.
En las polvorientas callejuelas de la inocencia
de los años en que crecían las pálidas palabras
detrás de las mesas de colegios tuberculosos
del instante en que los niños llegaron a escribir la palabra
"piedra" en la pizarra
y los mirlos agobiados se fueron volando del viejo árbol

Vengo de entre las raíces de las plantas carnívoras
y aún ocupa todo mi cerebro
el grito de espanto de aquella mariposa
que fue crucificada en el cuaderno con un alfiler

En aquellos días en que mi confianza se colgaba del débil hilo de la justicia
y por toda la ciudad
descuartizaban el corazón de mis lámparas
En aquellos días en que cerraban los i nfantiles ojos de mi amor
con el oscuro pañuelo de la ley
y saltaban chorros de sangre
de las fruncidas sienes de mi deseo
n aquellos días en que mi vida ya no era nada,
nada excepto el tic-tac del reloj de pared
comprendí que debo, debo, debo
amar locamente

Nobasta una ventana
Una ventana sobre un isntante de consciencia, mirada y silencio
Ahora el joven nogal
ha crecido tanto que interpreta el significado del muro para sus tiernas hojas
Pregunta al espejo
el nombre de tu salvador
¿Acaso no está más sola que tú
la tierra que tiembla bajo tus pies?
Los profetas han traído
a nuestro siglo
mensajes de destrucción
¿Acaso estas continuas explosiones
y estas nubes venenosas
son el eco de los versos sagrados?
¡Amigo! ¡Pariente! ¡Hermano!
Cuando llegues a la luna
escribe la historia del genocidio de las flores

Los sueños se caen siempre
desde su alta ingenuidad y mueren
Yo huelo un trébol de cuatro hojas
que ha brotado en la tumba de mis viejos conceptos
¿Acaso mi juventud fue aquella mujer enterrada en el sudario de su recato y su pureza?
¿Volveré a subir las escaleras de mi curiosidad
para saludar a Dios, que pasea por el tejado de su casa?

Siento que el tiempo se ha ido
Siento que el "instante" es mi parte en las hojas de la historia
entre mi pelo y las manos de este triste forastero
Dime una palabra
¿Quién te concede el afecto de un cuerpo vivo?
¿Qué te pide, sin sentir la sensación de estar vivo?

Dime una palabra
yo, en la ventana, al resguardo
tengo trato con el sol

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)



.
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 25/07/2009
Edad : 61

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Evangelina Valdez el Miér Abr 18, 2012 8:44 am

Dolorosa vida la de esa gran mujer digna de admiración por alcanzar e ir en contra de la corriente costumbrista de su tierra, prefirió ser ella, auténtica.
Y sí, hay ardor en sus letras.
No la conocía y gracias por compartirla.
Besos y abrazos
avatar
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 24366
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez el Miér Abr 18, 2012 3:05 pm

Gracias, Pedro, por alimentar este espacio, con autores de esta calidad poética y humana.


_________________
PASCUAL LOPEZ SANCHEZ
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25347
Fecha de inscripción : 25/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pedro Casas Serra el Jue Abr 19, 2012 3:35 am

Gracias por pasar por este tema, Evangelina, Pascual. Celebro que os guste la poesía de esta poeta persa. Os dejo otros poemas de la misma.

Un abrazo.
Pedro



...................



LA CONQUISTA DEL JARDÍN

Aquel cuervo que voló
sobre nuestras cabezas
y se perdió en el turbio pensamiento
de una nube errante
y cuya voz cruzó el ancho horizonte
como una breve lanza
llevará noticias nuestras a la ciudad

Todos saben
todos saben
que tú y yo desde aquella fría abertura
vimos el jardín
y de aquella rama juguetona e inalcanzable
cogimos una manzana

Todos temen
todos temen, pero tú y yo
nos unimos a la linterna y al agua y al espejo
y no tuvimos miedo

No se trata de una frágil unión de dos nombres
ni de enlazarse en las viejas hojas de un libro
se trata de mi feliz cabello
con las quemadas amapolas de tu beso
y la verdad de nuestros cuerpos en la im`postura
y el brillo de nuestra desnudez
como escamas de peces en el agua
se trata de la plateada vida de una canción
que canta de madrugada la pequeña fuente

En aquel verde y fluido bosque
una noche de liebres
y en aquel turbio e indiferente mar
de ostras llenas de perlas
y en aquella extraña y triunfante montaña
de las jóvenes águilas preguntamos
qué teníamos que hacer

Todos saben
todos saben
que nosotros alcanzamos el frío y mudo sueño
del Simurg*
nosotros hallamos la verdad en el jardín
en la tímida mirada de una flor desconocida
y la permanencia en un instante sin límite
cuando dos soles se miraron fijamente
No se trata de un asustado murmullo en la oscuridad
se trata del día y de ventanas abiertas
y de aire fresco
y un horno donde las cosas iníutilmente arden
y una tierra fecundada por una nueva siembra
y el nacimiento y la evolución y el orgullo
se trata de nuestras enamoradas manos
que han formado un puente sobre las noches
gracias al mensaje del perfume y de la luz
..............................................................y de la brisa

Ven al prado
al gran prado
y llámame desde detrás del aliento de la flor de seda
como lo hace la gacela a su pareja

Las cortinas están llenas de un oculto sofoco
y las inocentes palomas
desde lo alto de su blanca torre
miran la tierra

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

* Pájaro mitológico de la literatura persa, de hecho formado por treinta pájaros. Se encargó de cuidar el bebé albino Zaal, abandonado en la montaña, que posteriormente fue padre de Rostam, un héroe comparable al griego Hércules.

...


SALE EL SOL

Mira cómo se funde en mis ojos
gota a gota la tristeza
Cómo la mano del sol
va apresando mi sombra negra e indómita
Mira: mi existencia toda se derrumba
se me traga una gran llama
me eleva hacia la altura
me apresa en una trampa
Mira:
mi cielo todo
se llena de estrellas fugaces

Tú viniste de muy lejos, de muy lejos
de la tierra de los perfumes y las luces
Me sentaste en un escabel
de marfiles, de nubes, de cristales
Llévame oh esperanza mía alentadora
a la ciudad de los poemas y las pasiones

Por un camino lleno de estrellas me arrastras
Más alto aún que la estrella me sientas
Mira:
por una estrella ardo
me colmo de estrellas de fiebre
como rojos e ingenuos pececillos
recojo estrellas en las charcas de la noche

¡Qué lejos de los cárdenos aposentos del cielo
se hallaba antes nuestra tierra!
Ahora a mis oídos llega de nuevo
tu voz
la voz de las nevadas alas de los ángeles
Mira hasta dónde he llegado
a la galaxia al infinito a lo eterno

pues hemos alcanzado las alturas
lávame con el vino de las olas
cúbreme con el transparente de tus besos
deséame durante largas noches
no me abandones
no me separes de estas estrellas

Mira cómo en nuestro camino se funde gota a gota
la cera de la noche
La negra copa de mis ojos
por tu cálida nana
se colma con el vino del sueño
Sobre las cunas de mi poema
mira
amanece y sale el sol

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)


.



avatar
Simon Abadia

Cantidad de envíos : 6537
Fecha de inscripción : 15/01/2010
Edad : 76
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Simon Abadia el Vie Abr 20, 2012 5:29 am

Hablo de lo profundo de la noche
Hablo de lo profundo de la oscuridad
y de lo profundo de la noche hablo

Si vienes a mi casa amor mío tráeme una lámpara
y un ventanuco
desde el que pueda mirar la feliz callejuela

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)


Gracias Pedro he disfrutado con este descubrimiento.
Fantástico su versar.
Volveré.
Un abrazo
Simon
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25347
Fecha de inscripción : 25/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pedro Casas Serra el Sáb Abr 21, 2012 3:08 am

Celebro que te haya gustado Forugh Farrojzad, Simón. Te dejo otros dos poemas suyos.

Un abrazo.
Pedro



................



EN LAS VERDES AGUAS DEL VERANO

Mas sola que una hoja
con la carga de mis lejanas alegrías
tranquila, lenta, silenciosamente fluyo
en las verdes aguas del verano
hasta la tierra de la muerte
hasta la orilla de las tristezas otoñales

Me abandoné a una sombra
a la volátil sombra del amor
a la fugaz sombra de la felicidad
a la sombra de lo efímero

Esas noches en que una brisa perdida da vueltas
por el bajo cielo del corazón doliente
esas noches en que asciende una niebla sangrienta
por las azules callejuelas de mis venas
esas nochhes en que estamos solos
con los temblores del alma, solos
-en el latido del pulso hierve
la sensación de la existencia de una existencia enferma

"En la espera de los valles hay un secreto"
Esto sobre las aterradoras rocas
de las cumbres montañosas lo grabaron
aquellos que en su línea de caída
vertieron una noche en el silencio de los montes
una súplica amarga

"En el desasosiego de unas manos llenas
no está la tranquilidad de las manos vacías
bello es el silencio de las ruinas"
Esto cantaba una mujer en las aguas
en las aguas verdes del verano
como si viviera en las ruinas

Nosotros uno a otro con el aliento
nos contaminamos
Contaminados por la pureza de la felicidad
tememos el ulular del viento
palidecemos porque las sombras de la duda
penetran por los jardines de nuestros besos
y en todas las fiestas del palacio de la luz
temblamos de miedo al derrumbamiento

Ahora tú estás aquí
abarcando como el aroma de las acacias
las callejuelas de la mañana
pesando en mi pecho
ardiente en mis manos
enajenado ardiendo desmayado en mi pelo
Ahora tú estás aquí

Algo extenso oscuro abundante
algo inquieto como la voz lejana del día
por mis pupilas tristes
gira y se extiende
Tal vez me recogen en un manantial
Tal vez me cortan en una rama
Tal vez me cierran como una puerta
dejando fuera los instantes futuros
Tal vez...
No veo más

Brotamos en una tierra llena de maleza
Llovimos en una tierra llena de maleza
Vimos la "nada" en los caminos
montada en su gualdo caballo alado
avanzar como una reina

¿Ay! somos felices y sosegdos
¡Ay! somos melancólicos y apagados
felices porque amamos
melancólicos porque el amor es una maldición

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)

...


VERSOS TERRESTRES

Entonces
se enfrió el sol
y la riqueza abandonó las tierras

Y en los desiertos se secaron las hierbas
y en los mares se secaron los peces
y la tierra se negó desde entonces
a albergar en sí a los muertos

La noche en todas las ventanas pálidas
como una dudosa fantasía
se adensaba y rebelaba sin cesar
y los caminos
entregaron su curso a la oscuridad

Nadie volvió a pensar en el amor
nadie volvió a pensar en la victoria
y nadie
pensó ya en nada

En las curvas de la soledad
la vanidad nació
y la sangre olía a polvo y a hachís
las mujeres embarazadas
dieron a luz a niños sin cabeza
y de vergüenza las cunas
se refugiaron en las tumbas

¡Qué época tan negra y amarga!
El pan había vencido
a la asombrosa fuerza del designio divino
los profetas hambrientos y desdichados
huyeron de las tierras prometidas por Dios
y los extraviados corderos de Jesús
no oyeron ya los silbos del pastor
en el pasmo de los llanos

En los ojos de los espejos
parecían reflejarse invertidos
imágenes, movimientos y colores
y sobre la cabeza de los míseros payasos
y los impúdicos rostros de las prostitutas
ardía un nimbo sagrado y luminoso
como una sombrilla en llamas

Las pozas del alcohol
con sus acres y ponzañosos vapores
sumieron hasta lo hondo
a inmóviles intelectuales
y los molestos ratones
royeron las podridas hojas de los libros
en viejos armarios
El sol había muerto
El sol había muerto y el mañana
en la mente de los niños
tenía un significado ambiguo y huidizo

Con una mancha negra y grande
dibujaban en sus cuadernos
la extrañeza
de esta vieja palabra

Los hombres
el decaído grupo de hombres
triste, agotado, extrañado
iba de exilio en exilio
bajo el peso de sus muertos
Y la terrible tendencia al crimen
estallaba en sus manos

A veces una chispa, una mínima chispa
destrozaba por dentro de repente
a este grupo silencioso y sin vida
Se agredían entre sí
los hombres degollaban a los hombres
con cuchillos
y se unían
a muchachas púberes
en lechos de sangre

En su propio terror se ahogaban
Y sus ciegas y torpes almas
paraliz´ó
el pavoroso sentido de culpa

Una y otra vez en las ejecuciones
cuando al tensar la cuerda de la horca
saltaban
los perplejos ojos del condenado
se sumergían en sí mismos
y atraía a sus viejos y fatigados nervios
una fantasía sexual

Pero siempre en los entornos de las plazas
se veía a esos pequeños asesinos
parados
mirando fijamente
el continuo caer del agua de las fuentes

***

Tal vez aún
tras unos ojos aplastados
en el fondo de la
congelación
quedaba algo entre vivo y confuso
que agotado su esfuerzo
ansiaba tener fe en la pulcritud del canto de las aguas

Tal, ¡mas eué vacío sin fin!
El sol había muerto
y nadie sabía
que el nombre de aquella triste paloma
huida del corazón es fe

***

Ay, voz de prisionero,
¿cuándo excavará
la grandeza de tu desesperación
desde un lugar de esta odiosa noche
un camino subterráneo hacia la luz?
Ay, voz de prisionero,
última de las voces, ay...

Forugh Farrojzad
(versión de Clara Janés y Sahand)


.
avatar
Simon Abadia

Cantidad de envíos : 6537
Fecha de inscripción : 15/01/2010
Edad : 76
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Simon Abadia el Jue Mayo 03, 2012 6:01 am

Gracias Pedro. Lo he disfrutado.
Simon
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 25/07/2009
Edad : 61

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Evangelina Valdez el Jue Mayo 03, 2012 12:02 pm

¡Te sigo!
Lo bueno se disfruta.
Gracias
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25347
Fecha de inscripción : 25/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pedro Casas Serra el Vie Mayo 04, 2012 3:20 am

Gracias a ti, Evangelina.

Un abrazo.
Pedro


P.S.- El libro del que saqué los poemas ya lo devolví a la biblioteca.
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 25/07/2009
Edad : 61

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Evangelina Valdez el Lun Dic 30, 2013 2:08 pm

[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

"SÓLO EL SONIDO PERMANECE"


¿Por qué debería pararme? ¿Por qué?
Los pájaros se han ido en busca
de la dirección azul.
El horizonte es vertical, vertical,
una fuente alzándose;
y en los límites de la visión
los planetas brillando tejen
la elevación de la tierra, repitiéndose,
y los respiraderos
se vuelven túneles conectados;
y el día es una inmensidad,
que no abarcan las estrechas mentes
de los gusanos de la prensa.
¿Porqué debería parar?
La carretera atraviesa los capilares vitales,
la calidad del entorno
en el seno del útero lunar
matará las células corruptas.
Y en el espacio químico tras el amanecer
solo hay sonido,
Sonido que atraerá las partículas del tiempo.
¿Por qué debería pararme?
Qué puede ser un pantano.
Qué puede ser un pantano sino un nidal
de insectos corruptos.
Los cuerpos hinchados garabatean reflexiones
de tanatorio,
el afeminado oculta
sus carencias en lo oscuro
y el bicho… ah,
cuando habla el bicho
¿por qué debería callarme?
El esfuerzo de los tipos móviles es vano,
no salvará la reflexión humilde.
Soy descendiente de la arboleda
Respirar aire viciado me deprime.
Un pájaro moribundo me aconsejó
confiar el vuelo a la memoria.
El último grado de la energía es la unión,
lazada al brillante principio del sol
derramando la comprensión de la luz.
Es natural que los molinos se derrumben.
¿Por qué debería pararme?
Aprieto en mi pecho
verdes gavillas de trigo
y las amamanto.
Sonido, sonido, sólo sonido,
El sonido de los deseos limpios
Del agua fluyendo,
El sonido de la luz caída de una estrella
Sobre la vulva de la tierra
El sonido del vínculo del esperma del significado
con la expansión de la mente compartida en el amor.
Sonido, sonido, sonido,
sólo el sonido permanece.
En tierras de enanos
La unidad de medida
anda siempre en la órbita del cero.
¿por qué debería parar?
Obedezco a los cuatro elementos:
y el trabajo de gobernar mi casa
no es asunto
del gobierno local de los cegados
¿Qué me importa el largo gemido
del sexo de los animales?
¿Qué me importa el rastrero caminar de los gusanos
en este vacío carnal?
Los sangrantes ancestros de las flores
Me han confiado su vida.
¿Has oído hablar de los sangrantes
ancestros de las flores?

Trad. Daniel Bellón

Fuente: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

----------------

"MURALLAS FRONTERIZAS"

Ahora una vez más en la noche apagada

como plantas crecen

murallas de clausura, murallas fronterizas

para custodiar los campos de mi amor


Ahora una vez más rumores de la ciudad

como turbios bancos de peces asustados

emigran de mi oscura orilla

Ahora una vez más las ventanas

se abren al gozoso contacto de los perfumes dispersos

ahora los árboles, dormidos en el jardín, se desnudan de su corteza

y la tierra, a través de mil poros

absorbe confusas partículas de luna





Ahora

acércate más

y escucha

los obsesivos latidos del amor

que se propagan

como el tam tam de los negros tambores

en el canto tribal de mi cuerpo


Yo siento

yo sé

cuál es el instante de la oración

ahora las estrellas todas

yacen juntas en el sueño


Yo, por el refugio de la noche

desde el final de toda brisa corro

en el refugio de la noche

enloquecida me derrumbo

con mis grávidos cabellos en tus manos

y te regalo flores tropicales de esta zona verde y cálida


Ven conmigo

ven conmigo a esa estrella

no a la estrella que está a mil años

de distancia del peso de la tierra y el engaño de sus formas

donde nadie

tiene miedo de la luz


Yo en las islas que flotan en el agua respiro

yo

en el inmenso cielo busco un fragmento

que esté libre de pensamientos vacíos


Vuelve conmigo

vuelve conmigo

al inicio de mi cuerpo

al perfumado centro del feto

al instante en que de ti fui creada

vuelve conmigo

de ti estoy incompleta


Ahora las palomas

sobre las cimas de mis pechos vuelan

ahora en los capullos de mis labios

las mariposas de los besos se han sumido prestas a huir

ahora el mihrab

de mi cuerpo

para la oración de amor esta dispuesto


Vuelve conmigo

soy incapaz de hablar

porque te amo

porque "te amo" es una palabra

que viene del mundo de lo vano

y de lo viejo reiterado

vuelve conmigo

soy incapaz de hablar


Deja que deposite la carga de la luna en el refugio de la noche

deja que me llene

de pequeñas gotas de lluvia

de tiernos corazones

de formas de niños no nacidos

deja que me llene

tal vez mi amor

sea la cuna para el nuevo Mesías por nacer



avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39836
Fecha de inscripción : 13/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Maria Lua el Lun Feb 03, 2014 11:48 pm

Gracias, Pedro, por los poemas que dejaste,
me han encantado...
Volveré a leerlos...
El post va para libres, 03/02/12014...


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25347
Fecha de inscripción : 25/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar Feb 04, 2014 1:54 am

Nos hallamos ante una poesía de una gran fuerza y belleza de una mujer poeta de vida intensa y corta. Por eso su obra es reducida y poco traducida al español, lo que hace aún más de agradecer cualquier contribución a su conocimiento, traducción y difusión. La revolución feminista con la que ella se comprometió aún está pendiente en la mayoría de países del mundo.

Un abrazo.
Pedro


_________________
mi blog: siento pasar el tiempo
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39836
Fecha de inscripción : 13/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Maria Lua el Mar Feb 04, 2014 2:34 am

Escritora y poeta iraní, (Teherán, 1935/1967) figura esencial en la historia de la cultura de Irán durante el siglo XX. A lo largo de su breve vida llevó a cabo incesantemente una doble lucha en el campo de la libertad artística e individual. Su concepción de la poesía como espejo y forma de conocimiento hicieron que gracias a sus versos emergiera por primera vez en la literatura iraní la verdadera voz de la mujer. Su frescura y la naturaleza claramente femenina de sus poemas junto con la vitalidad y la fuerza de sus versos, la sinceridad, sencillez y transparencia de su visión de los hombres y de la vida sacudieron a la sociedad iraní de su época, siendo perseguida y repudiada. Murió trágicamente cuando el coche que conducía se estrelló contra un muro.

Un ejemplo de su poesía: 

La muñeca de cuerda
عروسک کوکی

Más que esto, ¡Oh, sí!
más que eso se puede quedar callada
en los poderosos brazos de un hombre
puede ser una hembra bella y sana
con un cuerpo como un suave mantel de cuero
con dos pechos grandes y turgentes
en la cama de un borracho, un loco o un vagabundo
se puede manchar la pureza de un amor
se puede estar arrodillado toda una vida
con la cabeza agachada a los pies del sarcófago frío de un santo
se puede ver a Dios en una tumba anónima
se puede encontrar la fe con una moneda insignificante
puede descomponerse en el recinto de una mezquita
como un viejo lector de oraciones
se puede mezclar con las imágenes más inútiles
una puede ser igual que una muñeca de cuerda
viendo su propio mundo con dos ojos de cristal
una puede permanecer dormida en una caja forrada
con un cuerpo lleno de paja
durante años entre encajes y oropel
en respuesta a cada apretón obsceno de una mano
una puede exclamar sin razón
”¡Oh, estoy tan feliz!”


[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

"Si vienes a casa, tráeme, amor mío, una luz y una ventana desde la que pueda ver la felicidad que bulle en la calle" 

Forugh Farrojzad




[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Samara Acosta

Cantidad de envíos : 3441
Fecha de inscripción : 11/01/2011
Localización : Madrid

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Samara Acosta el Mar Feb 04, 2014 4:34 am

Un lujo para disfrutar. Muchas gracias Pedro.
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 25/07/2009
Edad : 61

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Evangelina Valdez el Mar Feb 04, 2014 8:08 am

Es maravbillos volver a re-leer estos poemas Pedro, me siguen gustando.
Gracias María por sugerirlos.
Besos a ambos.

"LA REBELIÓN"

No me impongas el silencio
Tengo una historia para contar
Quítame esta cadena de los pies
Mi corazón es agitado por una pasión

Ven, hombre, egoísta, ven
Abre las rejas de esta jaula
Me hiciste prisionera de por vida
Libérame para mi último soplo

Soy ese pájaro
Que desde hace tiempo sueña el vuelo
Mi canto se hizo suspiro
En mi pesado corazón
Mis días huyeron en lamentos

No me impongas el silencio
Debo revelar mi secreto
Hacer oír a todo el mundo
El eco fulminante de mi poema

Ven a abrir la reja, para que vuele
Al cielo límpido de la poesía
Si me dejas volar
Seré una flor
En el jardín de la poesía

Mis labios se impregnan del azúcar de tu beso
Mi cuerpo retiene el olor de tu cuerpo

Mi mirada arroja sus chispas contenidas
Y mi corazón canta su dolor sangriento

Hombre egoísta
No digas
Tu poesía es una vergüenza

El espacio de una jaula es estrecho
Para el alma tomada de pasión
No digas que mi poesía es sólo pecado

Dame el vino de este pecado y esta vergüenza
Te dejaré el paraíso
Sus vírgenes y sus fuentes
Alójame en un rincón del infierno

Un libro, un lugar tranquilo, un poema, un silencio
Bastan para embriagarme de vida
Ninguna pena si el paraíso se me escapa
Otro también eterno habita mi corazón

Una noche que la luna danzaba despacio
En medio del cielo
Dormías y yo excitada con todos mis deseos
Tomé su cuerpo en mis manos

El viento del alba me daba mil besos
Y mil besos di al sol
Una noche en la prisión donde eras el guardián
Un beso hizo temblar mi existencia

Hombre, detén esta fábula del honor
La vergüenza me colmó de un placer delirante
El dios que me dotó de un corazón de poeta
Sabrá perdonarme

Ábreme la puerta
Para que me escape por el cielo límpido
Déjame volar
Y seré una flor en el jardín de la poesía

-------------

"LA PAREJA"

La noche cae
Y después de la noche, la oscuridad
Y después de la oscuridad
Los ojos
Las manos
Las respiraciones, las respiraciones…
Y el ruido del agua
Goteando del grifo

Después dos puntos rojos
Dos cigarrillos encendidos
El tic-tac del reloj
Dos corazones
Y dos soledades

-------------

"MUERO POR TI"

Muero por ti
Y eras mi vida

Conmigo caminabas
Cantabas en mí
Cuando erraba por las calles
Caminabas conmigo
En mí cantabas

Invitabas a la mañana de la ventana
A los gorriones enamorados en los álamos
Cuando la noche se repetía
Cuando la noche no encontraba su fin
Abrías de par en par la ventana de la mañana
A los gorriones enamorados en los álamos

Con tu lámpara venías a nuestro callejón
Venías con tu lámpara
Cuando los niños se habían ido
Cuando las flores de las acacias dormían
Y yo estaba sola ante el espejo
Venías con tu lámpara

Me dabas tus manos
Me dabas tus ojos
Me dabas tu afecto
Y cuando tenía hambre
Me dabas tu vida
Tenías la generosidad de la luz

Recogías tulipanes para adornar mis cabellos
Cuando se estremecían de desnudez
Recogías tulipanes

Cuando no tenía nada qué decir
Apretabas tu cara
Contra la angustia de mis senos
Escuchabas gemir el flujo de mi sangre
Y mi amor agonizante

Escuchabas
Pero ya no me veías.


*Poemas de "SOLO LA VOZ PERMANECE"
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 25/07/2009
Edad : 61

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Evangelina Valdez el Mar Feb 04, 2014 8:49 am

"MI AMADO"

Mi amado
con su cuerpo desvergonzadamente desnudo
Se paró como la muerte
sobre sus piernas

Infatigables formas decididas
siguen los contornos
de la contracción combatiente
de su figura firme

Mi amado
es algo como las generaciones olvidadas
En los rabillos de sus ojos es
como si siempre estuviera montado
un gitano al anca de un jinete
Como un bárbaro,
fascinado de la sangre de la víctima,
brillan sus dientes

Mi amado
tiene un inalcanzable deseo,
como la naturaleza
El reafirma
la incombatible ley del poder

El es libre como un salvaje
como un instinto sano
en los adentros de una isla desabitada
El se saca el polvo de sus zapatos
con trapos de la carpa de Majnon

Mi amado
desde el comienzo de su
existencia ha estado ausente,
como un dios en el Templo de Nepal
El es un hombre de los milenarios recuerdos
de la verdadera belleza

Igual que el olor de un niño
despierta a su alrededor
constantemente inocentes recuerdos a la vida
El está lleno de violencia y desnudez
como una hermosa canción

Con sinceridad
él ama
la semilla de la vida,
el grano de la tierra,
el dolor del hombre,
dolores verdaderos

Con sinceridad
él ama
una calle,
un árbol,
una copa de helado,
un cordel de la ropa

Mi amado
es una simple persona
simple como yo
en el monstruoso país del mal,
escondido entre los montes
de mis senos
como los restos sobrevivientes de una curiosa religión

-----------------

"EL OTRO AMANECER"

Toda mi existencia es un verso oscuro
que se repite a sí mismo
y te lleva al amanecer de eternas primaveras
Yo suspiro por tí en este verso
En este verso te amarro
a los árboles, al agua y al fuego

Acaso es la vida
una calle larga por la cual cada día pasea una mujer
con su canasto?
Acaso es la vida
una cuerda con la cual un hombre se cuelga de una rama?
Tal vez es la vida
un niño que regresa de la escuela

La vida es tal vez prender un cigarrillo
en la letarga pausa entre dos momentos de amor,
o un caminante que confundido alza su sombrero
y con una sonrisa lerda dice " Buenos días"
a otro que lo adelanta

Acaso la vida es el momento contenido
cuando mi mirada sucumbe en tus pupilas
y mi emoción se mezcla con la sensación de la luna
y el descubrimiento de la oscuridad?

En un cuarto
tan grande como la soledad,
mi corazón, tan grande como el amor,
contempla los simples pretextos de la felicidad,
el hermoso marchitar de las plantas en maceteros,
el pequeño árbol que tú plantaste en nuestro jardín
y la canción de los canarios que colman la ventana

O...
Esta es mi suerte
Esta es mi suerte
Mi suerte es el cielo que se oscurece a través de las cortinas
Mi suerte es bajar por escaleras abandonadas
y encontrar algo en decadencia y exilio
Mi suerte es un penoso caminar por el jardín de los recuerdos
y la entrega de mi alma a la melancolía de una voz
que me dice:
amo tus manos

Yo planto mis manos en el jardín
Creceré
lo sé, lo sé
Y las golondrinas pondrán huevos
en mis manchadas y ahuecadas manos

En mis orejas cuelgo los aros
de un par de guindas rojas
y en mis uñas fijo hojas de dalias
Hay una calle donde los muchachos que me amaron,
con los mismos pelos alborotados,
cuellos largos y delgadas piernas,
todavía piensan en la sonrisa inocente de la niña
que una noche se la llevó el viento

Hay una calle que mi corazón
se ha robado de los barrios de mi infancia

El viaje de los sentidos a lo largo de la línea del tiempo,
e impregnar la línea seca del tiempo
con la forma de conscientes pensamientos
que regresan desde la fiesta de imágenes espejadas

De esta manera
alguien muere
y alguien permanece

***

En el torrente lastimoso de un arroyo que se va a dique
ningún pescador pescará una perla

Yo
conozco una triste sirenita
que se encuentra en el océano
y serenamente toca
su dolor de corazón con una flauta mágica
Una sirenita
que muere con un beso en la noche
y que nace con un beso al amanecer

________________

"PERCEPCIÓN"

En la lamparilla,
la luz se desvanecía.
De repente, la ventana se llenó de noche,
una noche repleta de voces vacías,
una noche contaminada
por una pirámide de alientos envenenados.
La noche...

Yo escuchaba
a la asustada calle oscura;
parecía que alguien aplastaba su corazón
como un podrido volumen.
En la asustada calle oscura,
un astro estalló.
Yo escuchaba...

Borbotones de sangre hinchaban mi pulso
y mi cuerpo...
¡Oh, mi cuerpo se encendía de la tentación de desgarrarse!
Sobre las torcidas líneas del techo,
vi mis ojos
como un pesado escoprión que
se consumía
en la palidez,
en la represión.

Como agua estancada,
me movía lentamente
y me posaba en un hoyo.
Oía,
oía a toda mi vida,
que, como una repulsiva rata en su agujero,
cantaba con descaro
una absurda y desagradable canción.

Un ruido persistente y confuso
recorría los mortales momentos
y se deslizaba sobre la superficie del olvido.

¡Oh, estaba colmada de pasión!
-la pasión de la muerte.
Mis senos sintieron un tremendo dolor
y recordé
el primer día de mi adolescencia,
cuando todo mi cuerpo
se abrió en un inocente asombro
para mezclarse con la confusión, con lo desconocido.
En la lamparilla,
la luz bostezaba
en una vibrante línea.


(Traducción de Nazanín Amirian)

avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 23084
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Lluvia Abril el Mar Feb 04, 2014 8:10 pm

Muchas gracias Pedro,no conocía de nada a esta poetisa iraní.Lo que voy leyendo me gusta.Continuaré.
Gracias María y Evangelina,siempre ahí,aquí,allí....

Besos y lo dicho ,seguiré culturizándome,me doy cuenta de lo poco que sé,cuando paseo por lugares como éste,pero como nunca es tarde,pues nada,aquí estoy.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Nuestros deseos son susurros de nuestro yo auténtico.
Aprende a respetarlos y a escucharlos.

SARAH BREATHNACH
avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 23084
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Lluvia Abril el Mar Feb 04, 2014 8:23 pm



Frases De Forugh Farrojzad







Mi existencia entera es un verso oscuro.

Verso

Estoy pensando que... Podría de pronto abrir las alas, volar fuera de esta silenciosa prisión, reír en la cara de mi carcelero y, junto a ti, empezar a vivir de nuevo.

Volar



Ahora una vez más en la noche apagada como plantas crecen murallas de clausura, murallas fronterizas para custodiar los campos de mi amor.

Plantas

Ahora acércate más y escucha los obsesivos latidos del amor que se propagan como el tam tam de los negros tambores en el canto tribal de mi cuerpo.

Escucha

Vuelve conmigo, soy incapaz de hablar porque te amo, porque "te amo" es una palabra que viene del mundo de lo vano y de lo viejo reiterado, vuelve conmigo, soy incapaz de hablar.

Te amo

Deja que me llene de pequeñas gotas de lluvia, de tiernos corazones, de formas de niños no nacidos... Deja que me llene tal vez mi amor sea la cuna para el nuevo Mesías por nacer.

Embarazo

Vuelve conmigo al inicio de mi cuerpo, al perfumado centro del feto, al instante en que de ti fui creada, vuelve conmigo, de ti estoy incompleta.

Centro

En la oscuridad te llamé, todo era silencio y una brisa que se llevaba la cortina. En el cielo apagado una estrella ardía, una estrella partía, una estrella moría.

Silencio

Toda la noche allí en mi pecho hubo quien jadeaba de desesperación, quien se levantaba, quien te deseaba y sus dos manos frías volvía a rechazar.

Desesperación

Cada vez que hago un poema, pienso que algo se arranca de mí, algo que ofrezco a los demás.

Poema

No estoy de acuerdo con encerrarse en las habitaciones.... El mundo solitario abstracto de cada uno debe de ser el resultado de sus paseos... Mirar para poder ver y para poder elegir.

Mirar

Yo en mis poesías no busco nada. Sino con ellas me encuentro a mi misma.


La poesía para mi es una ventana, cada vez que me acerco a ella se abre por su cuenta. Yo me siento allí. Miro. Canto. Grito. Lloro. Me cuelgo a la imagen de los árboles, y sé que en la otra parte de la ventana hay un espacio y alguien se está escuchando. Alguien que podrá haber dentro de 200 años o habrá existido hace 300 años. No importa. La ventana es un instrumento para relacionarse con la existencia, con la existencia en su extendido significado.

Poesía

Si vienes a casa, tráeme, amor mío, una luz y una ventana desde la que pueda ver la felicidad que bulle en la calle.

Luz



La vida quizá es ese instante sin continuidad en que mis ojos se derrumban en los tuyos...

Instante

Hay una calle que mi corazón se ha robado de los barrios de mi infancia.

Infancia

Vengo, vengo, vengo y el umbral se llena de amor y yo, en el umbral, a los que aman y a la muchacha que aún está aquí en el umbral lleno de amor saludaré de nuevo.

Amor

Como muñecas mecánicas se puede ver el mundo con ojos de porcelana y dormir año tras año, en una caja de terciopelo entre paletas y tul con el cuerpo relleno de paja se puede, a cada escandalosa caricia, sin ninguna razón gritar: ¡Oh, que feliz soy!

Muñecas

La obra creativa es una suerte de lucha para mantener la existencia, o bien perpetuarse; es negar el sentido de la muerte. A veces pienso que está bien que la muerte sea una de las leyes de la naturaleza. Y, con todo, es a esta luz donde el ser humano se siente pequeño y humillado. Este es un dilema respecto al que nada puede hacerse. Uno no puede ni siquiera luchar para eliminarlo.

Obra

La vida quizá es una larga calle por la que pasa cada día una mujer con una cesta, quizá es la cuerda con la que un hombre se cuelga de un árbol. La vida quizá es el niño que vuelve de la escuela, quizá es ese cigarrillo que se enciende en la pausa entre dos abrazos o esa mirada absorta del transeúnte que se quita el sombrero y saluda: ¡buenos días! Con una sonrisa insignificante.

Mirada

Un pájaro que murió me dio un consejo: ten siempre en la mente el vuelo.

Volar


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Nuestros deseos son susurros de nuestro yo auténtico.
Aprende a respetarlos y a escucharlos.

SARAH BREATHNACH
avatar
Ana María Di Bert

Cantidad de envíos : 14846
Fecha de inscripción : 22/11/2010
Edad : 68
Localización : HERNANDO (Córdoba) Argentina

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Ana María Di Bert el Miér Feb 05, 2014 2:07 am

Hola Pedro, gracias por estar siempre brindándonos aportes que nos enriquecen, como es este caso de la poeta iraní Forugh Farrojzad.
No la conocía y he leído mucho sobre la cultura árabe porque no termino de comprender ni aceptar ciertas costumbres con las mujeres que en mi caso no podría soportar.
Por eso me causó admiración su valor de enfrentar, con el costo que tuvo, a una sociedad , a una cultura para lograr su libertad.
¡Qué pena su muerte temprana!, seguro que muchas mujeres musulmanas desearían hacer lo mismo y no pueden lograrlo, aún sin ser poetas, la mujer común, la que no logra éxitos, la que vive el día a día soportando.
Otras lo aceptan, pero hay muchas que se rebelan y así lo pagan.
Hermosa poesía que volveré a leer detenidadmente.
Y gracias también a Lúa, Evangelina, Lluvia por los aportes que siempre hacen.
Es bueno llenar el alma de poesía de una poetisa con una historia de vida como esta.
Abrazos para todos.
Ana

Mas sola que una hoja
con la carga de mis lejanas alegrías
tranquila, lenta, silenciosamente fluyo
en las verdes aguas del verano
hasta la tierra de la muerte
hasta la orilla de las tristezas otoñales

Me abandoné a una sombra
a la volátil sombra del amor
a la fugaz sombra de la felicidad
a la sombra de lo efímero
avatar
cecilia gargantini
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25538
Fecha de inscripción : 26/04/2009
Edad : 64
Localización : buenos aires

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por cecilia gargantini el Miér Feb 05, 2014 7:53 am

Gracias Pedro, Luita, Evangelina y lluvia!!!!!!!!!!!!!!!!!
Me encantó y sólo leyendo a estos grandes podremos mejorar.
Si encuentro algo más con gusto colaboraré.
Muchas gracias otra vez!!!!!!!!!!!!!
Besitosssssssssssssss
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 25/07/2009
Edad : 61

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Evangelina Valdez el Miér Feb 05, 2014 11:21 am

¡Mano a la obra!
Es grato leer sus aportes, besotes.

"Me saludará el sol de nuevo"

Voy a saludar al sol de nuevo;

Voy a saludar a los arroyos que fluyen en mí;

Voy a saludar a las nubes que eran

mis largos pensamientos;

Voy a saludar a la dolorosa crecimiento de álamos

Que pasan por las estaciones secas;

Voy a saludar a las bandadas de cuervos

Lo que me trajo, como regalos,

Los dulces olores de los campos durante la noche;

Voy a saludar a mi madre, que vivía en el espejo

Y era la imagen de la vejez;

Y también voy a saludar a la tierra cuya quema vientre

Se rellena con semillas verdes por la pasión que tiene

para mí la reproducción.

Vendré, vendré,

Vendré con mi pelo,

A medida que la continuación de los olores de la tierra;

Con mis ojos, como las densas experiencias de oscuridad,

Llevar los arbustos que he recogido en los bosques

más allá de la pared.

Vendré, vendré,

Yo iré y la entrada estará lleno de amor;

Y a la entrada voy a saludar de nuevo

los que están en el amor,

Y también la chica que sigue en pie

A la entrada en la difusión del amor.

Forugh Farrokhzad

(1933 - 1967)

"La poesía persa moderno"
(Una antología en Inglés)


-------------

"La voz del preso"

Ah voz del preso
es que la gloria de tu desesperación, nunca
desde ningún lado de esta noche odiosa
¿no abrirá una brecha hacia la luz?
ah voz del preso última voz de las voces.

avatar
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 24366
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez el Miér Feb 05, 2014 5:44 pm

Enhorabuena, Pedro, María, Evangelina... Una autora para deleitarse y estudiar.
Gracias.


_________________
PASCUAL LOPEZ SANCHEZ
avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 23084
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Lluvia Abril el Sáb Feb 08, 2014 8:19 pm

Por aquí sigo,aunque no lo parezca.
Gracias a todos y besos.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Nuestros deseos son susurros de nuestro yo auténtico.
Aprende a respetarlos y a escucharlos.

SARAH BREATHNACH
avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 23084
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Lluvia Abril el Sáb Feb 08, 2014 8:35 pm

OTRO NACIMIENTO


Todo mi ser es un canto oscuro
que te llevará
perpetuación de te
al amanecer del eterno crecimiento y floración
en este canto que suspiré usted suspiró
en este canto
Yo te había injertado en el árbol al agua al fuego.

La vida es tal vez
una calle larga a través del cual una mujer sosteniendo
una cesta pasa todos los días

La vida es tal vez
una cuerda con la que un hombre se cuelga de una rama
la vida es tal vez un hijo regresaban de la escuela.

Vida tal vez se enciende un cigarrillo
en el reposo entre dos ingredientes-amor narcótico
o la mirada ausente de un transeúnte
¿Quién lleva su sombrero a otro transeúnte
con una sonrisa sin sentido y una buena mañana.

La vida es quizás ese momento cerrado
Cuando mi mirada se destruye en la pupila de tus ojos
y es en el sentimiento
que voy a poner en la impresión de la luna
y la percepción de la noche.

En una habitación tan grande como soledad
Corazón mío
que es tan grande como el amor
Mira los simples pretextos de su felicidad
en la hermosa decadencia de flores en el florero
en el árbol plantó en nuestro jardín
y el canto de los canarios
que canta con el tamaño de una ventana.

Ah
Este es mi destino
Este es mi destino
es mi destino
un cielo que se llevaron a la caída de una cortina
mi lote está bajando las escaleras en desuso
una recuperar algo en medio de la putrefacción y la nostalgia
mi destino es un paseo en el jardín de los recuerdos triste
y muriendo en el dolor de una voz que me dice
Me encanta
tus manos.

Ciertamente plantaré mis manos en el jardín
Crecerá sé sé sé
y las golondrinas pondrá huevos
en el hueco de mis manos manchadas de tinta.

Usaré
un par de cerezas gemelas como pendientes
y pondré sobre mis uñas pétalos Dalia
Hay un callejón
donde los chicos que estaban enamorado de mí
Aún perder el tiempo con el mismo cabello desarreglado
cuello delgado y piernas huesudas
y pensar en la sonrisa inocente de una niña
que estaba impresionado por el viento una noche.

Hay un callejón
que ha robado mi corazón
desde las calles de mi infancia.

El viaje de una forma a lo largo de la línea de tiempo
la línea de tiempo con la forma de inseminar
una forma consciente de una imagen
regresando de una fiesta en un espejo

Y es de esta manera
que alguien muere
y alguien vive.

Ningún pescador deberá encontrar una perla en un arroyo pequeño
que desemboca en una piscina.

Sé un hada triste
¿Quién vive en el océano
y muy suavemente
toca su corazón en una flauta mágica
una pequeña hada triste
quien muere con un beso cada noche
y renace con un beso cada amanecer.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Nuestros deseos son susurros de nuestro yo auténtico.
Aprende a respetarlos y a escucharlos.

SARAH BREATHNACH
avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 23084
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Lluvia Abril el Sáb Feb 08, 2014 8:39 pm

CANCIÓN DE AMOR

La noche es pintada por tu sueño
Su perfume llena los pulmones al extremo

Usted es un festín para los ojos!
Todas las formas de la aflicción que desmienten


Como el cuerpo de la tierra está bañado por la lluvia
Desde mi alma limpiáis toda mancha!


Es un giro decisivo en mi cuerpo ardiente
A la sombra de mis pestañas eres un fuego abrasador.

Eres más verde que un campo de trigo.
Más fruta de oro ramas que cede!

Abre la puerta a los suns
Para contrarrestar la avalancha de duda oscuro

Contigo no hay nada que temer
Pero el dolor de desgarro alegre

Este corazón triste y abundante luz.
Este alboroto de la vida en el abismo de la plaga.

La mirada en tus ojos es mi campo
Con mis ojos están cerrados

Antes de esto no tenía ninguna otra imagen
O yo no lo haría pero que evolucionará

El dolor del amor es un dolor oscuro
Va y humillante uno mismo en vano

Aprendizaje contra las personas con vista negro
Profanar uno mismo con la mugre del despecho

Hallazgo en caricias veneno de wile
Encontrar maldad en la sonrisa de un amigo

Entrega de monedas de oro a la banda de merodeadores
Perderse en medio de la tierra de Bazar

Con mi alma unida
De tumba ¡ me levanta

Como una estrella en alas adornado con oro
Vienes de una tierra incalculable.

Aliviar la punzada de dolor
Inundando mi cuerpo con espiga de abrazo

Es una corriente que fluye en mi pecho seco
Mi cama de mis venas con su agua es blest

Dentro de un mundo que en la oscuridad se alimenta
Con cada paso que das proceder

Por debajo de mi piel, ¡ vete!
Como usted fluye sangre

Quemando mis cabellos con una mano de caricias
Flushing mis cheques con un instando a demanda

Eres un extraño para mi vestido
Un conocido con césped de mi cuerpo

Eres un sol brillante que nunca muere
Un sol que se levanta en los cielos del sur

Usted está más fresca que la primera luz
Más fresca que la primavera, un espectáculo de brillo

Esto ya no es amor: esto es orgullo
Una lámpara de araña que en silencio y oscuridad murió

Cuando el amor hizo atraer a mi corazón
Estaba lleno de un sentido de sacrificio

Esto ya no me, esto ya no me
Mi vida con mi ego ascendió a un grado nulo

Mis labios tu premio besos
Tus labios son el templo de mis ojos

En mí tu revolver una gran Rapsodia
Tus curvas son un atuendo en mi cuerpo

O Cómo solicito a brotar
Y mi gozo con grito de dolor

¡ Cómo me gustaría subir
Y mis ojos de lágrimas bautizar

¿Este corazón desolado incienso y perfume?
¿La música de arpa y Lira en una sala de oración?

¿Estos vuelos y este vacío?
¿Estas canciones y estas noches silenciosas?

Su mirada es una maravillosa canción de cuna
Acunando a babes inquietas de tal modo

La respiración es una brisa trascendental
Lavado de mí temblores de malestar

Encontrar un lugar para dormir en mis mañanas
Mi mundo profunda y la impregnación

En mí la pasión por la poesía inspiras
Sobre mis endechas lanzas fuego instantáneo

Usted enciende mi deseo apasionado
Por lo tanto establecer mis poemas a fuego.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Nuestros deseos son susurros de nuestro yo auténtico.
Aprende a respetarlos y a escucharlos.

SARAH BREATHNACH
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25347
Fecha de inscripción : 25/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Pedro Casas Serra el Lun Feb 10, 2014 5:57 am

Gracias a todos por vuestro interés en esta extraordinaria poeta y por ayudar a darla a conocer facilitando textos suyos, por lo demás escasos y más en versión española, pero, sobre todo, aseguraos  que las traducciones sean lo más correctas y compresibles que sea posible y a ser posible de un traductor acreditado, a fin de no desmerecer su obra. No utilicéis versiones que encontréis en cualquier otro idioma traduciendolas mediante un traductor en la red. (Esta recomendación sirve para la aportación de poemas traducidos de cualquier otro poeta extranjero). Gracias.

Un abrazo.
Pedro


_________________
mi blog: siento pasar el tiempo
avatar
cecilia gargantini
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25538
Fecha de inscripción : 26/04/2009
Edad : 64
Localización : buenos aires

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por cecilia gargantini el Lun Feb 10, 2014 10:33 am

Tenès razòn Pedro, con las traducciones. A veces son de terror; yo siempre trato de cuidar eso para mis clases, porque una mala traducciòn puede cambiar todo el sentido de un texto.
Gracias por recordarlo.
Besitosssssssssss
avatar
Lluvia Abril
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 23084
Fecha de inscripción : 17/04/2011

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Lluvia Abril el Mar Feb 11, 2014 7:12 pm

Gracias Pedro,lo tendré en cuenta.Seguro que hasta he sido yo,la que cometió los errores y los convirtió en horrores.Pido disculpas ,si así ha sido y repaso.
Es bueno saberlo .
Sigo leyendo por aquí.
Besos y gracias a todos.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

Nuestros deseos son susurros de nuestro yo auténtico.
Aprende a respetarlos y a escucharlos.

SARAH BREATHNACH

Contenido patrocinado

Re: Forugh Farrojzad

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Lun Sep 25, 2017 5:32 am