Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1073360 mensajes en 48594 argumentos.

Tenemos 1590 miembros registrados

El último usuario registrado es Ana No Duerme

¿Quién está en línea?

En total hay 62 usuarios en línea: 4 Registrados, 0 Ocultos y 58 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

cecilia gargantini, Liliana Aiello, Pedro Casas Serra, Ramón Carballal


El record de usuarios en línea fue de 1156 durante el Mar 5 Dic 2023 - 16:39

Últimos temas

» ANTOLOGÍA DE GRANDES POETAS HISPANOAMÉRICANAS
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 12:45 por cecilia gargantini

» MAIAKOVSKY Y OTROS POETAS RUSOS Y SOVIÉTICOS, 4 POETAS CONTEMPORÁNEOS DE RUSIA Y LA FEDERACIÓN RUSA. CONT. 7
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 12:43 por cecilia gargantini

» POEMAS PARA NIÑOS
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 12:38 por cecilia gargantini

» 2022-04-27 AFORISMOS: RELIGIÓN II
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 12:35 por cecilia gargantini

» CLARICE LISPECTOR II ( ESCRITORA BRASILEÑA)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 9:57 por Maria Lua

» Rabindranath Tagore (1861-1941)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 9:52 por Maria Lua

» Jorge Amado( 1912-2001)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 9:50 por Maria Lua

» Oscar Wilde ( 1854/1900)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 9:44 por Maria Lua

» HERMANN HESSE (1877-1962)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 9:37 por Maria Lua

» Aldous Huxley ( 1894 - 1963)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 EmptyHoy a las 8:32 por Maria Lua

Enero 2025

LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty

+15
Juan Martín
Samara Acosta
cecilia gargantini
Ligia Rafaela Gómez Deroy
helena
JuanPablo
Pedro Casas Serra
José Antonio Carmona
Ann Louise Gordon
Carmen Parra
MARI CRUZ VEGA
Elen Lackner
Pascual Lopez Sanchez
claudieta cabanyal
Andrea Diaz
19 participantes

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 30 Dic 2024 - 15:28

    QUADRILHA

    João amava Teresa que amava Raimundo
    que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili
    que não amava ninguém.
    João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento,
    Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia.
    Joaquim se suicidou e Lili casou com J. Pinto Fernandes
    que não tinha entrado na história.



    ********************



    PANDILLA

    Joâo amaba a Teresa que amaba a Raimundo
    que amaba a Maria que amaba a Joaquim que amaba a Lili
    que no amaba a nadie.
    Joâo se fue a Estados Unidos, Teresa al convento,
    Raimundo murió en un accidente, Maria se quedó soltera,
    Joaquim se suicidó y Lili se casó con J. Pinto Fernandes
    que no tenía nada que ver con esta historia.




    trad. Carlos Vitale
    Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Mar 31 Dic 2024 - 16:00

    RECORDATORIO

    Si busca bien usted acaba encontrando.
    No la explicación (dudosa) de la vida,
    Sino la poesía (inexplicable) de la vida.





    RECORDATÓRIO

    Se procurar bem você acaba encontrando.
    Não a explicação (duvidosa) da vida,
    Mas a poesia (inexplicável) da vida.





    trad. Carlos Vitale
    Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 1 Ene 2025 - 13:30

    VERBO SER

    ¿Qué serás cuando crezcas? Viven preguntando en derredor. ¿Qué es ser? ¿Es tener un cuerpo, una vocación, un nombre? Tengo los tres. ¿Y soy? ¿Tengo que cambiar para crecer? ¿Usar otro nombre, cuerpo y vocación? ¿O la gente sólo empieza a ser cuando crece? ¿Es terrible, ser? ¿Duele? ¿Es bueno? ¿Es triste? ¿Ser: se pronuncia tan de prisa, y entran tantas cosas? Repito: ser, ser, ser. Er. R. ¿Qué quiero ser cuando crezca? ¿Estoy obligado a? ¿Puedo escoger? No basta con entender. No voy a ser. No quiero ser. Voy a crecer así mismo. Sin ser. Olvidar.

    VERBO SER

    Que vai ser quando crescer? Vivem perguntando em redor. Que é ser? É ter um corpo, um jeito, um nome? Tenho os três. E sou? Tenho de mudar quando crescer? Usar outro nome, corpo e jeito? Ou a gente só principia a ser quando cresce? É terrível ser? Dói? É bom? É triste? Ser: pronunciado tão depressa, e cabe tantas coisas! Repito: ser, ser, ser. Er. R. Que vou ser quando crescer? Sou obrigado a? Posso escolher? Não dá para entender. Não vou ser. Não quero ser. Vou crescer assim mesmo. Sem ser. Esquecer.






    trad. Carlos Vitale
    Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Jue 2 Ene 2025 - 12:53

    Dissolução



    Escurece, e não me seduz
    tatear sequer uma lâmpada.
    Pois que aprouve ao dia findar,
    aceito a noite.

    E com ela aceito que brote
    uma ordem outra de seres
    e coisas não figuradas.

    Braços cruzados.
    Vazio de quanto amávamos,
    mais vasto é o céu. Povoações
    surgem do vácuo.

    Habito alguma?
    E nem destaco minha pele
    da confluente escuridão.

    Um fim unânime concentra-se
    e pousa no ar. Hesitando.

    E aquele agressivo espírito
    que o dia carreia consigo,
    já não oprime. Assim a paz,
    destroçada.

    Vai durar mil anos, ou
    extinguir-se na cor do galo?

    Esta rosa é definitiva,
    ainda que pobre.

    Imaginação, falsa demente,
    já te desprezo. E tu, palavra.


    No mundo, perene trânsito,
    calamo-nos.
    E sem alma, corpo, és suave.




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Pascual Lopez Sanchez
    Pascual Lopez Sanchez
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 92765
    Fecha de inscripción : 29/06/2009
    Edad : 73
    Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Pascual Lopez Sanchez Vie 3 Ene 2025 - 1:27



    Liquidación


    La casa fue vendida con todos los recuerdos
    todos los muebles todas las pesadillas
    todos los pecados que se cometieron en vida
    o por cometer.
    La casa fue vendida con sus golpes en la puerta
    con su viento acanalado su vista del mundo
    sus imponderables
    por veinte, veinte contos.


    Para pensar.


    _________________
    NETANYAHU ASESINO


     ISRAEL: ¡GENOCIDA! LA HISTORIA HABRÁ DE LLEVARLOS ANTE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL POR CONTINUADOS CRÍMMENES DE GUERRA
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 3 Ene 2025 - 14:44

    Gracias, Pascual!
    Los poemas de Carlos Drummond de Andrade
    son profundos.



    ****************************





    Poema da Purificação

    Depois de tantos combates
    o anjo bom matou o anjo mau
    e jogou seu corpo no rio.
    As águas ficaram tintas
    de um sangue que não descorava
    e os peixes todos morreram.
    Mas uma luz que ninguém soube
    dizer de onde tinha vindo
    apareceu para clarear o mundo,
    e outro anjo pensou a ferida
    do anjo batalhador.





    *****************




    Poema de purificación

    Después de tantos combates
    el ángel bueno mató al ángel malo
    y arrojó su cuerpo al río.
    Las aguas estaban manchadas
    de una sangre que no cedía
    y todos los peces murieron.
    Pero una luz que nadie supo
    decir de dónde venía
    apareció para aclarar el mundo,
    y otro ángel pensó en la herida
    del ángel batallador.







    Traducción de Micaela Paredes

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 4 Ene 2025 - 20:10



    Ausência

    Por muito tempo achei que a ausência é falta.
    E lastimava, ignorante, a falta.
    Hoje não a lastimo.
    Não há falta na ausência.
    A ausência é um estar em mim.
    E sinto-a, branca, tão pegada, aconchegada nos meus braços,
    que rio e danço e invento exclamações alegres,
    porque a ausência, essa ausência assimilada,
    ninguém a rouba mais de mim.


    ******************




    Ausencia

    Por mucho tiempo pensé que la ausencia era falta.
    Y lamentaba, ignorante, la falta.
    Hoy no la lamento.
    No hay falta en la ausencia.
    La ausencia es un estar en mí.
    Y la siento, blanca, tan apretada, acurrucada en mis brazos,
    que me río y bailo e invento alegres exclamaciones,
    porque la ausencia, esa ausencia asimilada,
    ya nadie me la roba.




    Traducción de Micaela Paredes

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 5 Ene 2025 - 17:28


    En medio del camino

    En medio del camino había una piedra
    había una piedra en medio del camino
    había una piedra
    en medio del camino había una piedra.
    Nunca me olvidaré de ese acontecimiento
    en la vida de mis retinas tan cansadas.
    Nunca me olvidaré de que en medio del camino
    había una piedra
    había una piedra en medio del camino
    en medio del camino había una piedra.



    No Meio do Caminho

    No meio do caminho tinha uma pedra
    tinha uma pedra no meio do caminho
    tinha uma pedra
    no meio do caminho tinha uma pedra.
    Nunca me esquecerei desse acontecimento
    na vida de minhas retinas tão fatigadas.
    Nunca me esquecerei que no meio do caminho
    tinha uma pedra
    tinha uma pedra no meio do caminho
    no meio do caminho tinha uma pedra.











    Traducción de Micaela Paredes

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 6 Ene 2025 - 10:45


    El sobreviviente

    Imposible componer un poema a estas alturas de la evolución humana.
    Imposible escribir un poema —una línea que sea— de verdadera poesía.
    El último trovador murió en 1914.
    Tenía un nombre que ya nadie recuerda.

    Hay máquinas terriblemente complicadas para las necesidades más simples.
    Si quiere fumar un puro aprete un botón.
    Las chaquetas se abrochan eléctricamente.
    El amor se hace de manera inalámbrica.
    No se necesita estómago para la digestión.

    Un sabio declaró en El Diario que todavía falta
    mucho para alcanzar un nivel razonable de
    cultura. Pero para entonces, felizmente, estaré muerto.

    Los hombres no mejoran
    y se matan como chinches.
    Los chinches heroicos renacen.

    Inhabitable, el mundo está cada vez más habitado.
    Y si los ojos reaprendieran a llorar sería un segundo diluvio.

    (Desconfío de haber escrito un poema).



    ******************



    O Sobrevivente

    Impossível compor um poema a essa altura da evolução da humanidade.
    Impossível escrever um poema – uma linha que seja – de verdadeira poesia.
    O último trovador morreu em 1914.
    Tinha um nome de que ninguém se lembra mais.

    Há máquinas terrivelmente complicadas para as necessidades mais simples.
    Se quer fumar um charuto aperte um botão.
    Paletós abotoam-se por eletricidade.
    Amor se faz pelo sem-fio.
    Não precisa estômago para digestão.

    Um sábio declarou a O Jornal que ainda falta
    muito para atingirmos um nível razoável de
    cultura. Mas até lá, felizmente, estarei morto.

    Os homens não melhoram
    e matam-se como percevejos.
    Os percevejos heróicos renascem.

    Inabitável, o mundo é cada vez mais habitado.
    E se os olhos reaprendessem a chorar seria um segundo dilúvio.

    (Desconfio que escrevi um poema).












    Traducción de Micaela Paredes

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Mar 7 Ene 2025 - 9:47

    Poema de la necesidad


    Es necesario casarse con Juan,
    es necesario soportar a Antonio,
    es necesario odiar a Melquíades,
    es necesario reemplazarnos a todos.
    Es necesario salvar el país,
    es necesario creer en Dios,
    es necesario pagar las deudas,
    es necesario comprar una radio,
    es necesario olvidar a fulana.
    Es necesario estudiar volapuque,
    es necesario estar siempre borracho,
    en necesario recoger las flores
    que rezan los viejos autores.
    Es necesario vivir con los hombres,
    es necesario no asesinarlos,
    es necesario tener las manos pálidas
    y anunciar el fin del mundo.



    *********************





    Poema de Necessidade


    É preciso casar João,
    é preciso suportar António,
    é preciso odiar Melquíades,
    é preciso substituir nós todos.
    É preciso salvar o país,
    é preciso crer em Deus,
    é preciso pagar as dívidas,
    é preciso comprar um rádio,
    é preciso esquecer fulana.
    É preciso estudar volapuque,
    é preciso estar sempre bêbado,
    é preciso ler Baudelaire,
    é preciso colher as flores
    de que rezam velhos autores.
    É preciso viver com os homens,
    é preciso não assassiná-los,
    é preciso ter mãos pálidas
    e anunciar o fim do mundo.






    Traducción de Micaela Paredes

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 10 Ene 2025 - 8:57

    Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) es uno de los mejores poetas del Brasil. El tono irónico, desenfadado, de su poesía, así como su preferencia por los temas cotidianos, figuran entre las novedades que aportó a la lírica de su país.



    BÚSQUEDA DE LA POESÍA


    No hagas versos sobre acontecimientos.
    No hay creación ni muerte ante la poesía.
    Ante ella es un sol estático la vida,
    ni calienta ni ilumina.
    Las afinidades, los cumpleaños, los incidentes personales nada cuentan.
    No hagas poesía con el cuerpo,
    ese excelente y confortable cuerpo, tan adverso a la efusión lírica.
    Tu gota de bilis, tu careta de gozo o de dolor en lo oscuro son indiferentes.
    No me reveles tus sentimientos,
    que se aprovechan del equívoco e intentan el largo viaje.
    Lo que piensas y sientes, eso aún no es poesía.

    No cantes a tu ciudad, déjala en paz.
    El canto no es el movimiento de las máquinas ni el secreto de las casas.
    No es música oída cuando pasas; rumor del mar en las calles junto a la línea de
    [espuma.
    El canto no es la naturaleza
    ni los hombres en sociedad.
    Para él, lluvia y noche, fatiga y esperanza, nada significan.
    La poesía (no saques poesía de las cosas)
    omite el sujeto y el objeto.

    No dramatices, no invoques,
    no indagues. No pierdas tiempo en mentir.
    No te aburras.
    Tu yate de marfil, tu zapato de diamante,
    vuestras mazurcas y supersticiones, vuestros esqueletos de familia
    desaparecen en la curva del tiempo, son algo inútil.

    No recompongas
    tu sepultada y melancólica infancia.
    No osciles entre el espejo y la
    memoria que se disipa.
    Si se disipó no era poesía.
    Si se partió cristal no era.

    Penetra sordamente en el reino de las palabras.
    Allí están los poemas que esperan ser escritos.
    Están paralizados, pero sin desesperación,
    hay calma y frescura en la intacta superficie.
    Helos aquí solos y mudos, en estado diccionario.
    Convive con tus poemas antes de escribirlos.
    Ten paciencia, si oscuros. Calma si te provocan.
    Espera que cada uno se realice y consuma
    con su poder de palabra
    y su poder de silencio.
    No fuerces al poema a desprenderse del limbo.
    No recojas del suelo el poema ya perdido.
    No adules al poema. Acéptalo
    como él aceptará su forma definitiva y concentrada
    en el espacio.

    Acércate y contempla las palabras.
    Cada una
    tiene mil facetas secretas bajo la faz neutra
    y te pregunta, sin interés por la respuesta,
    pobre o terrible, que le des:
    ¿Has traído la llave?

    Observa:
    yermas de melodía y de concepto
    se refugiaron en la noche, las palabras.
    Húmedas aún e impregnadas de sueño,
    ruedan en un difícil río y se transforman en desprecio.




    Una rosa del pueblo, 1945.

    Traducción de Pablo del Barco







    PROCURA DA POESIA




    Não faças versos sobre acontecimentos.
    Não há criação nem morte perante a poesia.
    Diante dela, a vida é um sol estático,
    não aquece nem ilumina.
    As afinidades, os aniversários, os incidentes pessoais não contam.
    Não faças poesia com o corpo,
    esse excelente, completo e confortável corpo, tão infenso à efusão lírica.

    Tua gota de bile, tua careta de gozo ou dor no escuro
    são indiferentes.
    Não me reveles teus sentimentos,
    que se prevalecem de equívoco e tentam a longa viagem.
    O que pensas e sentes, isso ainda não é poesia.

    Não cantes tua cidade, deixa-a em paz.
    O canto não é o movimento das máquinas nem o segredo das casas.
    Não é música ouvida de passagem, rumor do mar nas ruas junto à linha de
    [espuma.

    O canto não é a natureza
    nem os homens em sociedade.
    Para ele, chuva e noite, fadiga e esperança nada significam.
    A poesia (não tires poesia das coisas)
    elide sujeito e objeto.

    Não dramatizes, não invoques,
    não indagues. Não percas tempo em mentir.
    Não te aborreças.
    Teu iate de marfim, teu sapato de diamante,
    vossas mazurcas e abusões, vossos esqueletos de família
    desaparecem na curva do tempo, é algo imprestável.

    Não recomponhas
    tua sepultada e merencória infância.
    Não osciles entre o espelho e a
    memória em dissipação.
    Que se dissipou, não era poesia.
    Que se partiu, cristal não era.

    Penetra surdamente no reino das palavras.
    Lá estão os poemas que esperam ser escritos.
    Estão paralisados, mas não há desespero,
    há calma e frescura na superfície intata.
    Ei-los sós e mudos, em estado de dicionário.

    Convive com teus poemas, antes de escrevê-los.
    Tem paciência, se obscuros. Calma, se te provocam.
    Espera que cada um se realize e consume
    com seu poder de palavra
    e seu poder de silêncio.
    Não forces o poema a desprender-se do limbo.
    Não colhas no chão o poema que se perdeu.
    Não adules o poema. Aceita-o
    como ele aceitará sua forma definitiva e concentrada
    no espaço.

    Chega mais perto e contempla as palavras.
    Cada uma
    tem mil faces secretas sob a face neutra
    e te pergunta, sem interesse pela resposta,
    pobre ou terrível que lhe deres:
    Trouxeste a chave?

    Repara:
    ermas de melodia e conceito
    elas se refugiaram na noite, as palavras.
    Ainda úmidas e impregnadas de sono,
    rolam num rio difícil e se transformam em desprezo.



    A rosa do povo, 1945.



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 12 Ene 2025 - 16:25

    Girassol

    Aquele girassol no jardim público de Palmira.
    Ias de auto para Juiz de Fora; a gasolina acabara;
    havia um salão de barbeiro; um fotógrafo; uma igreja; um menino parado;
    havia também (entre vários) um girassol. A moça passou.
    Entre os seios e o girassol tua vontade ficou interdita.

    Vontade garota de voar, de amar, de ser feliz, de viajar, de casar, de ter muitos filhos;
    vontade de tirar retrato com aquela moça, de praticar libidinagens, de ser infeliz e rezar;
    muitas vontades; a moça nem desconfiou...
    Entrou pela porta da igreja, saiu pela porta dos sonhos.

    O girassol, estúpido, continuou a funcionar.



    ********************


    Girasol

    Aquel girasol en el jardín público de Palmira. Ibas en coche hacia Juiz de Fora; te habías quedado sin gasolina; había una peluquería; un fotógrafo; una iglesia; un niño parado; había también (entre varios) un girasol. La muchacha pasó. Entre sus senos y el girasol tus ganas quedaron en suspenso. Ganas muchachas de volar, de amar, de ser feliz, de viajar, de casarse, de tener muchos hijos; ganas de hacerse una foto con aquella muchacha, de practicar lujurias, de ser infeliz y rezar; muchas ganas; la muchacha ni lo sospechó... Entró por la puerta de la iglesia, salió por la puerta de los sueños. El girasol, estúpido, siguió funcionando.







    traducción: Martín López-Vega

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Lun 13 Ene 2025 - 9:46

    Privilégio do Mar



    Neste terraço mediocremente confortável,
    bebemos cerveja e olhamos o mar.
    Sabemos que nada nos acontecerá.

    O edifício é sólido e o mundo também.

    Sabemos que cada edifício abriga mil corpos
    labutando em mil compartimentos iguais.
    Às vezes, alguns se inserem fatigados no elevador
    e vêm cá em cima respirar a brisa do oceano,
    o que é privilégio dos edifícios.

    O mundo é mesmo de cimento armado.

    Certamente, se houvesse um cruzador louco,
    fundeado na baía em frente da cidade,
    a vida seria incerta.. . improvável. . .
    Mas nas águas tranqüilas só há marinheiros fiéis.
    Como a esquadra é cordial!

    Podemos beber honradamente nossa cerveja.


    *********************



    Privilegio del mar En esta terraza mediocremente confortable, bebemos cerveza y contemplamos el mar. Sabemos que nada nos ocurrirá. El edificio es sólido y el mundo también. Sabemos que cada edificio abriga mil cuerpos que trabajan en mil compartimentos iguales. A veces, algunos se insertan fatigados en el ascensor y vienen aquí arriba a respirar la brisa del océano, lo cual es privilegio de los edificios. El mundo es realmente de cemento armado. Ciertamente, si hubiera un crucero loco, fondeado en la bahía frente a la ciudad, la vida sería incierta... improbable... Pero en las aguas tranquilas sólo hay marineros fieles. ¡Qué cordial es la escuadra! Podemos beber honradamente nuestra cerveza.


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Mar 14 Ene 2025 - 14:02




    Papai Noel às Avessas





    Papai Noel entrou pela porta dos fundos
    (no Brasil as chaminés não são praticáveis),
    entrou cauteloso que nem marido depois da farra.
    Tateando na escuridão torceu o comutador
    e a eletricidade bateu nas coisas resignadas,
    coisas que continuavam coisas no mistério do Natal.
    Papai Noel explorou a cozinha com olhos espertos,
    achou um queijo e comeu.

    Depois tirou do bolso um cigarro que não quis acender.
    Teve medo talvez de pegar fogo nas barbas postiças
    (no Brasil os Papai-Noéis são todos de cara raspada)
    e avançou pelo corredor branco de luar.
    Aquele quarto é o das crianças
    Papai entrou compenetrado.

    Os meninos dormiam sonhando outros natais muito mais lindos
    mas os sapatos deles estavam cheinhos de brinquedos
    soldados mulheres elefantes navios
    e um presidente de república de celulóide.

    Papai Noel agachou-se e recolheu aquilo tudo
    no interminável lenço vermelho de alcobaça.
    Fez a trouxa e deu o nó, mas apertou tanto
    que lá dentro mulheres elefantes soldados presidente brigavam por causa do aperto.

    Os pequenos continuavam dormindo.
    Longe um galo comunicou o nascimento de Cristo.
    Papai Noel voltou de manso para a cozinha,
    apagou a luz, saiu pela porta dos fundos.

    Na horta, o luar de Natal abençoava os legumes.







    – Carlos Drummond de Andrade, extraído do livro Alguma Poesia. Rio de Janeiro: Editora Pindorama, 1930.



    **************************




    Papá Noel al revés

    Papá Noel entró por la puerta del fondo (en Brasil las chimeneas no son practicables) entró cauteloso que ni marido después de la juerga. A tientas en la oscuridad pulsó el interruptor y la electricidad golpeó las cosas resignadas, cosas que seguían cosas en el misterio de la Navidad. Papá Noel exploró la cocina con ojos astutos, encontró un queso y se lo comió. Después sacó del bolsillo un cigarro que no quiso encender. Tuvo miedo tal vez de prender fuego a la barba postiza (en Brasil todos los papanoeles tienen la cara afeitada) y avanzó por el pasillo blanco de luz de luna. Aquel cuarto es el de los niños. Papá entró convencido. Los niños dormían soñando con otras navidades mucho más hermosas pero sus zapatos estaban llenos de juguetes soldados mujeres elefantes barcos y un presidente de república de celuloide. Papá Noel se agachó y recogió todo aquello en el interminable pañuelo de yerbas rojo. Cerró el fardo e hizo un nudo, pero lo apretó tanto que allí dentro mujeres elefantes soldados presidente peleaban por causa de la aglomeración. Los pequeños seguían durmiendo. A lo lejos un gallo comunicó el nacimiento de Cristo. Papá Noel volvió silenciosamente a la cocina, apagó la luz, salió por la puerta del fondo. En el huerto, la luz de luna de Navidad bendecía las legumbres.







    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Miér 15 Ene 2025 - 13:08

    Congresso Internacional do Medo

    Provisoriamente não cantaremos o amor,
    que se refugiou mais abaixo dos subterrâneos.
    Cantaremos o medo, que esteriliza os abraços,
    não cantaremos o ódio porque esse não existe,
    existe apenas o medo, nosso pai e nosso companheiro,
    o medo grande dos sertões, dos mares, dos desertos,
    o medo dos soldados, o medo das mães, o medo das igrejas,
    cantaremos o medo dos ditadores, o medo dos democratas,
    cantaremos o medo da morte e o medo de depois da morte,
    depois morreremos de medo
    e sobre nossos túmulos nascerão flores amarelas e medrosas.



    ***********************




    Congreso internacional del miedo

    Provisionalmente no cantaremos al amor, que se ha refugiado más abajo de los subterráneos. Cantaremos al miedo, que esteriliza los abrazos, no cantaremos al odio porque ese no existe, existe tan sólo el miedo, nuestro padre y nuestro compañero, el miedo enorme de las regiones agrestes, de los mares, de los desiertos, el miedo de los soldados, el miedo de las madres, el miedo de las iglesias, cantaremos el miedo de los dictadores, el miedo de los demócratas, cantaremos el miedo de la muerte y el miedo de después de la muerte, después nos moriremos de miedo y sobre nuestas tumbas nacerán flores amarillas y miedosas.










    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Jue 16 Ene 2025 - 8:48

    carlos drummond de andrade / desaparición de luísa porto



    Se pide a quien sepa
    del paradero de Luísa Porto
    avise a su residencia
    en la Calle Santos Óleos, 48.
    Prevenga urgente
    solitaria madre enferma
    tullida hace largos años
    yerma de sus cuidados.

    Se pide a quien aviste a
    Luísa Porto, de 37 años,
    que aparezca, que escriba,
    que mande decir
    dónde está.
    Se suplica al reportero-aficionado,
    al cajero, al mata-mosquitos, al transeúnte,
    a cualquiera del pueblo y de la clase media,
    incluso a los señores ricos,
    que tengan pena de madre afligida
    y le restituyan a la hija volatilizada
    o por lo menos den información.
    Es alta, delgada,
    morena, rostro velloso, dientes blancos,
    marca de nacimiento junto al ojo izquierdo,
    levemente estrábica.
    Vestidito sencillo. Gafas.
    Sumida hace tres meses.
    Madre tullida llamando.

    Se ruega al pueblo caritativo de esta ciudad
    que tome en consideración un caso de familia
    digno de simpatía especial.
    Luísa es de buen genio, correcta, cariñosa, trabajadora, religiosa.
    Fue a comprar al mercado de la plaza.
    No volvió.

    Llevaba poco dinero en la bolsa.
    (Busquen a Luísa.)
    De ordinario no se demoraba.
    (Busquen a Luísa.)
    Novio, eso no tenía.
    (Busquen. Busquen.)
    Hace tanta falta.

    Y aunque aún no la hayan encontrado
    no dejen por eso de buscarla
    con obstinación y confianza que Dios siempre recompensa
    y tal vez la encuentren.
    Madre, viuda pobre, no pierde la esperanza.
    Luísa iba poco a la ciudad
    y aquí en el barrio es donde mejor puede ser buscada.
    Su mejor amiga, después de la madre enferma,
    es Rita Santana, costurera, moza descomprometida,
    quien no da noticia ninguna,
    limitándose a responder: No sé.
    Lo que no deja de ser extraño.

    Se sumen tantas personas anualmente
    en una ciudad como Rio de Janeiro
    que tal vez Luísa Porto jamás sea encontrada.
    Una vez, en 1898,
    o 9,
    se sumió el mismo jefe de policía
    que salió por la tarde a dar una vuelta en el Largo do Rocio
    y hasta hoy.
    La madre de Luísa, entonces joven, lo leyó en el Diário Mercantil,
    se quedó pasma.
    El periódico envuelto en la memoria.
    Mal sabia ella que el matrimonio corto, la viudez,
    la pobreza, la parálisis, la quejumbre
    serían, en la vida, su lote
    y que su única hija, afable porque estrábica,
    se diluiría sin explicación.
    Por última vez y en nombre de Dios
    todo-poderoso y lleno de misericordia
    busquen a la moza, busquen
    a esa que se llama Luísa Porto
    y no tiene novio.
    Olviden la lucha política,
    pongan de lado preocupaciones comerciales,
    pierdan un poco de tiempo indagando,
    inquiriendo, removiendo.
    No se arrepentirán. No
    hay gratificación mayor que la sonrisa
    de madre en fiesta
    y la paz íntima
    consecuente a las buenas y desinteresadas acciones,
    puro rocío del alma.
    No me vengan a decir que Luísa se suicidó.
    La santa lumbre de la fe
    que ardió siempre en su alma
    pertenece a Dios y a Teresita del Niño Jesús.
    Ella no se mató.
    Búsquenla.
    Tampoco fue víctima de desastre que la policía ignora
    y los periódicos no dieron.
    Está viva para consuelo de una tullida
    y triunfo general del amor materno
    filial y del prójimo.

    Nada de insinuaciones respecto a la moza casta
    y que no tenía, no tenía novio.
    Algo extraordinario habrá pasado,
    terremoto, llegada de rey.
    Las calles cambiaron de rumbo,
    para que tarde tanto, es de noche.
    Pero va a volver, espontánea
    o traída de la mano benigna,
    la mirada desviada y tierna, canción.

    A cualquier hora del día o de la noche
    quien la a encuentre que avise a Calle Santos Óleos.
    No tiene teléfono.
    Tiene una empleada vieja que coje el recado
    y tomará providencias.

    Pero
    Si consideran que la suerte de los pueblos es más importante
    y que no debemos atender a los dolores individuales,
    si cierran los oídos a este apelo de timbre,
    no importa, insulten a la madre de Luísa,
    pasen la página:
    Dios tendrá compasión de la abandonada y de la ausente,
    erguirá a la enferma, y los miembros paralizados
    ya se desatan en forma de búsqueda.
    Dios le dirá:
    Ve,
    busca a tu hija, bésala y enciérrala para siempre en tu corazón.

    O tal vez no sea necesario ese favor divino.
    La madre de Luísa (somos pecadores)
    se sabe indigna de tamaña gracia.
    Y resta la espera, que siempre es un don.
    Sí, los extraviados un día regresan
    - o nunca, o puede ser, o ayer.
    Y de pensar realizamos.
    Quiere sólo a su hijita
    que en una tarde remota de Cachoeiro
    acabó de nacer y huele a leche,
    la cólica, la lágrima.
    Ya no importa la descripción del cuerpo
    ni esta, perdonen, fotografía,
    disfraces de realidad más intensa
    y que anuncio alguno proveerá.
    Cesen las búsquedas, radios, callaos.
    Calma de flores abriendo
    en el parterre azul
    donde desabrochan senos y una forma de virgen
    intacta en los tiempos.
    Y de sentir comprendemos.
    Ya no adelanta buscar a
    mi querida hija Luísa
    que mientras vagueo por las cenizas del mundo
    con inútiles pies fijados, mientras sufro
    y sufriendo me suelto y me recompongo
    y vuelvo a vivir y ando,
    está inerte
    grabada en el centro de la estrella invisible.
    Amor.

    ***
    Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902–Río de Janeiro, 1987)
    Versión de Raquel Madrigal Martínez




    Original en portugués:





    Desaparecimento de Luisa Porto

    *

    Pede-se a quem souber
    do paradeiro de Luísa Porto
    avise sua residência

    À Rua Santos Óleos, 48.
    Previna urgente
    solitária mãe enferma
    entrevada ha longos anos
    erma de seus cuidados.

    Pede-se a quem avistar
    Luísa Porto, de 37 anos,
    que apareça, que escreva,
    que mande dizer
    onde está.
    Suplica-se ao repórter-amador,
    ao caixeiro, ao mata-mosquitos, ao transeunte,
    a qualquer do povo e da classe média,
    até mesmo aos senhores ricos,
    que tenham pena de mãe aflita
    e lhe restituam a filha volatilizada
    ou pelo menos dêem informações.
    É alta, magra,
    morena, rosto penugento, dentes alvos,
    sinal de nascença junto ao olho esquerdo,
    levemente estrábica.
    Vestidinho simples. Óculos.
    Sumida há três meses.
    Mãe entrevada chamando.

    Roga-se ao povo caritativo desta cidade
    que tome em consideração um caso de família
    digno de simpatia especial.
    Luísa é de bom gênio, correta, meiga, trabalhadora, religiosa.

    Foi fazer compras na feira da praça.
    Não voltou.

    Levava pouco dinheiro na bolsa.
    (Procurem Luísa.)
    De ordinário não se demorava.
    (Procurem Luísa.)
    Namorado isso não tinha.
    (Procurem. Procurem.)
    Faz tanta falta.

    Se todavia não a encontrarem
    nem por isso deixem de procurar
    com obstinação e confiança que Deus sempre recompensa
    e talvez encontrem.
    Mãe, viúva pobre, não perde a esperança.
    Luísa ia pouco a cidade
    e aqui no bairro é onde melhor pode ser pesquisada.
    Sua melhor amiga, depois da mãe enferma,
    É Rita Santana, costureira, moça desimpedida.
    a qual não da noticia nenhuma,
    limitando-se a responder: Não sei.
    O que não deixa de ser esquisito.

    Somem tantas pessoas anualmente
    numa cidade como o Rio de janeiro
    que talvez Luísa Porto jamais seja encontrada.
    Uma vez, em 1898,
    ou 9,
    sumiu o próprio chefe de polícia
    que saíra a tarde para uma volta no Largo do Rocio
    e até hoje.
    A mãe de Luísa, então jovem, leu no Diário Mercantil,
    ficou pasma.
    O jornal embrulhado na memória.
    Mal sabia ela que o casamento curto, a viuvez,
    a pobreza, a paralisia, o queixume
    seriam, na vida, seu lote
    e que sua única filha, afável posto que estrábica,
    se diluiria sem explicação.

    Pela ultima vez e em nome de Deus
    todo-poderoso e cheio de misericórdia
    procurem a moça, procurem
    essa que se chama Luísa Porto
    e é sem namorado.
    Esqueçam a luta política,
    ponham de lado preocupações comerciais,
    percam um pouco de tempo indagando,
    inquirindo, remexendo.
    Não se arrependerão. Não
    há gratificação maior do que o sorriso
    de mãe em festa
    e a paz intima
    conseqüente às boas e desinteressadas ações,
    puro orvalho da alma.

    Não me venham dizer que Luísa suicidou-se.
    O santo lume da fé
    ardeu sempre em sua alma
    pertence a Deus e a Teresinha do Menino Jesus.
    Ela não se matou.
    Procurem-na.
    Tampouco foi vítima de desastre que a polícia ignora
    e os jornais não deram.
    Está viva para consolo de uma entrevada
    e triunfo geral do amor materno
    filial e do próximo.

    Nada de insinuações quanto à moça casta
    e que não tinha, não tinha namorado.
    Algo de extraordinário terá acontecido,
    terremoto, chegada de rei.
    As ruas mudaram de rumo,
    para que demore tanto, é noite.
    Mas há de voltar, espontânea
    ou trazida por mão benigna,
    O olhar desviado e terno, canção.

    A qualquer hora do dia ou da noite
    quem a encontrar avise a Rua Santos Óleos.
    Não tem telefone.
    Tem uma empregada velha que apanha o recado
    e tomará providencias.

    Mas
    se acharem que a sorte dos povos é mais importante
    e que não devemos atentar nas dores individuais,
    se fecharem ouvidos a este apelo de campainha,
    não faz mal, insultem a mãe de Luísa,
    virem a pagina:
    Deus terá compaixão da abandonada e da ausente,
    erguerá a enferma, e os membros perclusos
    já se desatam em forma de busca.
    Deus lhe dirá :
    Vai,
    procura tua filha, beija-a e fecha-a para sempre em teu coração.

    Ou talvez não seja preciso esse favor divino.
    A mãe de Luísa ( somos pecadores )
    sabe-se indigna de tamanha graça.
    E resta a espera, que sempre é um dom.
    Sim, os extraviados um dia regressam
    - ou nunca, ou pode ser, ou ontem.
    E de pensar realizamos.
    Quer apenas sua filhinha
    que numa tarde remota de Cachoeiro
    acabou de nascer e cheira a leite,
    a cólica, a lágrima.
    Já não interessa a descrição do corpo
    nem esta, perdoem, fotografia,
    disfarces de realidade mais intensa
    e que anúncio algum proverá.
    Cessem pesquisas, rádios, calai-vos·
    Calma de flores abrindo
    no canteiro azul
    onde desabrocham seios e uma forma de virgem
    intata nos tempos.
    E de sentir compreendemos.
    Já não adianta procurar
    minha querida filha Luísa
    que enquanto vagueio pelas cinzas do mundo
    com inúteis pés fixados, enquanto sofro
    e sofrendo me solto e me recomponho
    e torno a viver e ando,
    está inerte
    gravada no centro da estrela invisível
    Amor.








    más
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Vie 17 Ene 2025 - 10:16

    carlos drummond de andrade / de "sentimiento del mundo"




    Sentimiento del mundo

    *

    Apenas tengo dos manos
    y el sentimiento del mundo,
    pero estoy lleno de esclavos,
    mis recuerdos se escurren
    y el cuerpo cede
    a la confluencia del amor.

    Cuando me levante, el cielo
    estará muerto y saqueado,
    yo mismo estaré muerto,
    mi deseo estará muerto,
    muerto el pantano sin acordes.

    Los camaradas no dijeron
    que había una guerra
    y que era necesario
    traer fuego y alimento.
    Me siento disperso
    anterior a las fronteras
    humildemente les pido
    que me perdonéis.

    Cuando los cuerpos pasen
    yo me quedaré solo
    deshebrando la memoria
    del campanero, de la viuda, del microscopista
    que vivían en la barraca
    y no fueron encontrados
    al amanecer

    ese amanecer
    más noche que la noche.

    ~

    Poema de la necesidad


    *

    Es necesario casar a João
    es necesario aguantar a Antônio
    es necesario odiar a Melquíades
    es necesario reemplazarlos a todos.

    Es necesario salvar al país,
    es necesario creer en Dios,
    es necesario pagar las deudas,
    es necesario comprar una radio,
    es necesario olvidar a fulana.

    Es necesario estudiar volapük
    es necesario estar siempre ebrio,
    es necesario leer a Baudelaire,
    es necesario recoger las flores
    a las que rezan los bellos autores.

    Es necesario vivir con los hombres,
    es necesario no asesinarlos,
    es necesario tener las manos pálidas
    y anunciar EL FIN DEL MUNDO.

    ~

    Congreso Internacional de Miedo


    *

    Por el momento no cantaremos al amor,
    que se ha refugiado más abajo del subsuelo.
    Cantaremos el miedo, que esteriliza los abrazos,
    no cantaremos al odio porque no existe,
    sólo hay miedo, nuestro padre y nuestro compañero,
    el gran temor de los sertones*, de los mares, de los desiertos,
    el miedo de los soldados, el miedo de las madres, el miedo de las iglesias,
    cantaremos el miedo de los dictadores, el miedo de los demócratas,
    cantaremos el miedo a la muerte y el miedo al después de la muerte,
    entonces moriremos de miedo
    y en nuestras tumbas crecerán flores amarillas y temibles.

    N. del T. Sertón (castellanización de "Sertão") hace referencia a una región geográfica semiárida del nordeste brasileño.

    ~



    Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902-Río de Janeiro, 1987) Sentimiento do mundo. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
    Versiones de Nicolás López-Pérez

    /

    Sentimiento do mundo

    *

    Tenho apenas duas mãos
    e o sentimento do mundo,
    mas estou cheio de escravos,
    minhas lembranças escorrem
    e o corpo transige
    na confluência do amor.

    Quando me levantar, o céu
    estará morto e saqueado,
    eu mesmo estarei morto,
    morto meu desejo, morto
    o pântano sem acordes.

    Os camaradas não disseram
    que havia uma guerra
    e era necessário
    trazer fogo e alimento.
    Sinto-me disperso,
    anterior a fronteiras,
    humildemente vos peço
    que me perdoeis.

    Quando os corpos passarem,
    eu ficarei sozinho
    desfiando a recordação
    do sineiro, da viúva e do microcopista
    que habitavam a barraca
    e não foram encontrados
    ao amanhecer

    esse amanhecer
    mais noite que a noite.

    ~

    Poema da Necessidade


    *

    É preciso casar João,
    é preciso suportar Antônio,
    é preciso odiar Melquíades
    é preciso substituir nós todos.

    É preciso salvar o país,
    é preciso crer em Deus,
    é preciso pagar as dívidas,
    é preciso comprar um rádio,
    é preciso esquecer fulana.

    É preciso estudar volapuque,
    é preciso estar sempre bêbado,
    é preciso ler Baudelaire,
    é preciso colher as flores
    de que rezam velhos autores.

    É preciso viver com os homens
    é preciso não assassiná-los,
    é preciso ter mãos pálidas
    e anunciar O FIM DO MUNDO.

    ~

    Congresso Internacional do Medo


    *

    Provisoriamente não cantaremos o amor,
    que se refugiou mais abaixo dos subterrâneos.
    Cantaremos o medo, que esteriliza os abraços,
    não cantaremos o ódio porque esse não existe,
    existe apenas o medo, nosso pai e nosso companheiro,
    o medo grande dos sertões, dos mares, dos desertos,
    o medo dos soldados, o medo das mães, o medo das igrejas,
    cantaremos o medo dos ditadores, o medo dos democratas,
    cantaremos o medo da morte e o medo de depois da morte,
    depois morreremos de medo
    e sobre nossos túmulos nascerão flores amarelas e medrosas.




    cont.


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Sáb 18 Ene 2025 - 9:18

    Recuerdo del Mundo Antiguo

    *

    Clara paseaba por el jardín con los niños.
    El cielo era verde sobre el pasto,
    el agua era dorada bajo los puentes,
    otros elementos eran azules, rosas, naranjas
    la guardia civil sonreía, pasaban bicicletas,
    la niña pisó la hierba para atrapar un pájaro,
    el mundo entero, Alemania, China, todo era
    tranquilo alrededor de Clara.

    Los niños miraban para el cielo: nada estaba prohibido.
    La boca, la nariz, los ojos estaban abiertos. No había peligro.
    Los peligros que Clara temía eran la gripe, el calor, los insectos.
    Clara tenía miedo de perder el tranvía de las 11,
    esperaba cartas que con dificultad llegaban
    no siempre podía usar un vestido nuevo. Pero ella paseaba
    [por el jardín, ¡¡¡por la mañana!!!
    En aquel tiempo, ¡¡¡había jardines, había mañanas!!!

    ~

    Niño llorando en la noche

    *

    En la noche lenta y cálida, sin ruido, un niño llora.
    El grito tras la pared, la luz tras la ventana
    se pierden en la sombra de los pasos acallados, de las voces exhaustas.
    Y, sin embargo, se oye hasta el estruendo de la gota del remedio
    que cae en la cuchara.

    Un niño llora en la noche, detrás de la pared, detrás de la calle,
    lejos llora un niño, tal vez en otra ciudad,
    tal vez en otro mundo.

    Y veo a la mano que levanta la cuchara, mientras la otra sujeta la cabeza
    y veo el hilo aceitoso corriendo por el mentón del niño
    goteando por la calle, goteando por la ciudad (apenas un hilo).
    Y no hay nadie más en el mundo que ese niño llorando.

    ~

    Los hombros sostienen el mundo

    *

    Llega un momento en que ya no dices: "Dios mío".
    Un tiempo de purificación absoluta.
    Un tiempo en que ya no se dice: "mi amor".
    Porque el amor se ha vuelto inútil.
    Y los ojos no lloran.
    Y las manos sólo tejen la obra gruesa.
    Y el corazón está seco.

    En vano las mujeres llaman a la puerta, no abrirás.
    Estás solo, la luz se apagó,
    pero en la sombra tus ojos relucen enormes.
    Todos están seguros, ya no saben sufrir.
    Y no esperas nada de tus amigos.

    La vejez tiene poca importancia, ¿qué es la vejez?
    Tus hombros soportan el mundo
    y no pesa más que la mano de un niño.
    Guerras, hambrunas, peleas en los edificios
    sólo demuestran que la vida continúa
    y no todos son libres aún.
    Algunos, encontrando el espectáculo bárbaro
    preferirían (los sensibles) morir.
    Llegó el momento en que no tiene sentido morir.
    Llegó el momento en que la vida es una orden.
    Sólo la vida, sin mistificaciones.

    ~

    Privilegio en la playa

    *

    En esta terraza mediocremente cómoda,
    bebemos cerveza y miramos al mar.
    Sabemos que no nos pasará nada.

    El edificio es sólido y el mundo también.

    Sabemos que cada edificio alberga mil cuerpos
    trabajando en mil espacios iguales.
    A veces, unos pocos se suben cansados al ascensor
    y vienen aquí arriba para respirar la brisa del océano,
    que es un privilegio de los edificios.

    El mundo está realmente hecho de hormigón armado.

    Ciertamente, si hubiera un crucero loco,
    anclado en la bahía frente a la ciudad,
    la vida sería incierta... improbable...
    Pero en las aguas tranquilas sólo hay marineros fieles.
    ¡Qué cordial es el escuadrón!

    Podemos beber nuestra cerveza con honor.






    ***


    Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902-Río de Janeiro, 1987) Sentimiento do mundo. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
    Versiones de Nicolás López-Pérez






    Lembrança do Mundo Antigo

    *

    Clara passeava no jardim com as crianças.
    O céu era verde sobre o gramado,
    a água era dourada sob as pontes,
    outros elementos eram azuis, róseos, alaranjados,
    o guarda-civil sorria, passavam bicicletas,
    a menina pisou a relva para pegar um pássaro,
    o mundo inteiro, a Alemanha, a China, tudo era
    tranqüilo em redor de Clara.

    As crianças olhavam para o céu: não era proibido.
    A boca, o nariz, os olhos estavam abertos. Não havia perigo.
    Os perigos que Clara temia eram a gripe, o calor, os insetos.
    Clara tinha medo de perder o bonde das 11 horas,
    esperava cartas que custavam a chegar,
    nem sempre podia usar vestido novo. Mas passeava
    [no jardim, pela manhã!!!
    Havia jardins, havia manhãs naquele tempo!!!

    ~

    Menino chorando na noite

    *

    Na noite lenta e morna, morta noite sem ruído, um menino chora.
    O choro atrás da parede, a luz atrás da vidraça
    perdem-se na sombra dos passos abafados, das vozes extenuadas.
    E no entanto se ouve até o rumor da gota de remédio caindo na colher.

    Um menino chora na noite, atrás da parede, atrás da rua,
    longe um menino chora, em outra cidade talvez,
    talvez em outro mundo.

    E vejo a mão que levanta a colher, enquanto a outra sustenta a cabeça
    e vejo o fio oleoso que escorre pelo queixo do menino,
    escorre pela rua, escorre pela cidade (um fio apenas).
    E não há ninguém mais no mundo a não ser esse menino chorando.

    ~

    Os Ombros Suportam o Mundo


    *

    Chega um tempo em que não se diz mais: meu Deus.
    Tempo de absoluta depuração.
    Tempo em que não se diz mais: meu amor.
    Porque o amor resultou inútil.
    E os olhos não choram.
    E as mãos tecem apenas o rude trabalho.
    E o coração está seco.

    Em vão mulheres batem à porta, não abrirás.
    Ficaste sozinho, a luz apagou-se,
    mas na sombra teus olhos resplandecem enormes.
    És todo certeza, já não sabes sofrer.
    E nada esperas de teus amigos.

    Pouco importa venha a velhice, que é a velhice?
    Teus ombros suportam o mundo
    e ele não pesa mais que a mão de uma criança.
    As guerras, as fomes, as discussões dentro dos edifícios
    provam apenas que a vida prossegue
    e nem todos se libertaram ainda.
    Alguns, achando bárbaro o espetáculo
    prefeririam (os delicados) morrer.
    Chegou um tempo em que não adianta morrer.
    Chegou um tempo em que a vida é uma ordem.
    A vida apenas, sem mistificação.

    ~

    Privilêgio do mar


    *

    Nesse terraço mediocremente confortável,
    bebemos cerveja e olhamos o mar.
    Sabemos que nada nos acontecerá.

    O edifício é sólido e o mundo também.

    Sabemos que cada edifício abriga mil corpos
    labutando em mil compartimentos iguais.
    Às vezes, alguns se inserem fatigados no elevador
    e vêm cá em cima respirar a brisa do oceano,
    o que é privilégio dos edifícios.

    O mundo é mesmo de cimento armado.

    Certamente, se houvesse um cruzador louco,
    fundeado na baía em frente à cidade,
    a vida seria incerta… improvável…
    Mas nas águas tranquilas só há marinheiros fiéis.
    Como a esquadra é cordial!

    Podemos beber honradamente nossa cerveja.





    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 19 Ene 2025 - 8:31

    carlos drummond de andrade





    la flor y la náusea





    Pertenezco a mi clase y a algunas ropas,
    voy de blanco por las calles sucias.
    Melancolías, mercaderías me acechan.
    ¿Debo seguir hasta la náusea?
    ¿Puedo rebelarme sin armas?

    Ojos turbios en el reloj de la tarde:
    no, no ha llegado el tiempo de completa justicia.
    El tiempo aún es de heces, malos poemas, alucinaciones
    y espera.

    El tiempo pobre y el poeta pobre
    se funden en un mismo impasse.
    En vano intento explicarme. Los muros son sordos.
    Bajo la piel de las palabras hay cifras y códigos.
    El sol consuela a los enfermos y no los restablece.
    Las cosas. ¡Qué tristes son las cosas, consideradas sin
    énfasis!

    Vomitar este tedio sobre la ciudad.
    Cuarenta años y ningún problema
    resuelto, ni siquiera ubicado.
    Ninguna carta escrita ni recibida.

    Todos los hombres vuelven a casa.
    Son menos libres pero llevan periódicos
    y deletrean el mundo, sabiendo que lo pierden.

    Crímenes de la tierra, ¿cómo perdonarlos?
    Tomé parte en muchos y otros oculté.
    Algunos vi bellos, fueron publicados.
    Crímenes suaves que ayudan a vivir.
    Ración diaria de engaño distribuida en casa.
    Los feroces panaderos del mal.
    Los feroces lecheros del mal.

    Prender fuego a todo, incluso a mí.
    Al joven de 1918 lo llamaban anarquista.
    Sin embargo mi odio es lo mejor de mí.
    Con él me salvo:
    a casi nadie doy una esperanza mínima.

    ¡Una flor ha nacido en la calle!
    Pasan de largo, camiones, omnibuses, ríos de acero del
    tránsito.

    Una flor todavía descolorida
    elude a la policía: rompe el asfalto.
    ¡Guarden completo silencio, paralicen los negocios,
    aseguro que ha nacido una flor!

    Su color no se percibe.
    Sus pétalos no se abren.
    Su nombre no está en los libros.
    Es fea. Pero es realmente una flor.
    Me siento en el suelo de la capital del país a las cinco de
    la tarde
    y lentamente acaricio esta forma insegura.
    Del lado de las montañas, nubes espesas van
    agrandándose.
    Una lluvia menuda agita el mar como gallina espantada.
    Es fea. Pero es una flor. Ha roto el asfalto, el tedio, la
    náusea y el odio.






    ***
    Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902-Río de Janeiro, 1987)
    Versión de Maricela Terán

    /





    A Flor e a Náusea




    Preso à minha classe e a algumas roupas, vou de branco pela rua cinzenta.
    Melancolias, mercadorias, espreitam-me.
    Devo seguir até o enjôo?
    Posso, sem armas, revoltar-me?

    Olhos sujos no relógio da torre:
    Não, o tempo não chegou de completa justiça.
    O tempo é ainda de fezes, maus poemas, alucinações e espera.
    O tempo pobre, o poeta pobre
    fundem-se no mesmo impasse.

    Em vão me tento explicar, os muros são surdos.
    Sob a pele das palavras há cifras e códigos.
    O sol consola os doentes e não os renova.
    As coisas. Que tristes são as coisas, consideradas sem ênfase.

    Vomitar este tédio sobre a cidade.
    Quarenta anos e nenhum problema
    resolvido, sequer colocado.
    Nenhuma carta escrita nem recebida.
    Todos os homens voltam para casa.
    Estão menos livres mas levam jornais
    e soletram o mundo, sabendo que o perdem.

    Crimes da terra, como perdoá-los?
    Tomei parte em muitos, outros escondi.
    Alguns achei belos, foram publicados.
    Crimes suaves, que ajudam a viver.
    Ração diária de erro, distribuída em casa.
    Os ferozes padeiros do mal.
    Os ferozes leiteiros do mal.

    Pôr fogo em tudo, inclusive em mim.
    Ao menino de 1918 chamavam anarquista.
    Porém meu ódio é o melhor de mim.
    Com ele me salvo
    e dou a poucos uma esperança mínima.

    Uma flor nasceu na rua!
    Passem de longe, bondes, ônibus, rio de aço do tráfego.
    Uma flor ainda desbotada
    ilude a polícia, rompe o asfalto.
    Façam completo silêncio, paralisem os negócios,
    garanto que uma flor nasceu.

    Sua cor não se percebe.
    Suas pétalas não se abrem.
    Seu nome não está nos livros.
    É feia. Mas é realmente uma flor.

    Sento-me no chão da capital do país às cinco horas da tarde
    e lentamente passo a mão nessa forma insegura.
    Do lado das montanhas, nuvens maciças avolumam-se.
    Pequenos pontos brancos movem-se no mar, galinhas em pânico.
    É feia. Mas é uma flor. Furou o asfalto, o tédio, o nojo e o ódio.








    cont

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Dom 19 Ene 2025 - 18:36

    PASSAGEM DA NOITE


    É noite. Sinto que é noite
    não porque a sombra descesse
    (bem me importa a face negra)
    mas porque dentro de mim,
    no fundo de mim, o grito
    se calou, fez-se desânimo.

    Sinto que nós somos noite,
    que palpitamos no escuro
    e em noite nos dissolvemos.
    Sinto que é noite no vento,
    noite nas águas, na pedra.
    E que adianta uma lâmpada?
    E que adianta uma voz?

    É noite no meu amigo.
    É noite no submarino.
    É noite na roça grande.
    É noite, não é morte, é noite
    de sono espesso e sem praia.
    Não é dor, nem paz, é noite,
    é perfeitamente a noite.

    Mas salve, olhar de alegria!
    E salve, dia que surge!
    Os corpos saltam do sono,
    o mundo se recompõe.
    Que gozo na bicicleta!
    Existir: seja como for.
    A fraterna entrega do pão.

    Amar: mesmo nas canções.
    De novo andar: as distâncias,
    as cores, posse das ruas.
    Tudo que à noite perdemos
    se nos confia outra vez.
    Obrigado, coisas fiéis!

    Saber que ainda há florestas,
    sinos, palavras; que a terra
    prossegue seu giro, e o tempo
    não murchou; não nos diluímos.
    Chupar o gosto do dia!
    Clara manhã, obrigado,
    o essencial é viver!




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 79737
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Maria Lua Ayer a las 15:27

    NOSSO TEMPO


    A Oswaldo Alves

    I

    Este é tempo de partido,
    tempo de homens partidos.
    Em vão percorremos volumes,
    viajamos e nos colorimos.
    A hora pressentida esmigalha-se em pó na rua.
    Os homens pedem carne. Fogo. Sapatos.
    As leis não bastam. Os lírios não nascem
    da lei. Meu nome é tumulto, e escreve-se
    na pedra.
    Visito os fatos, não te encontro.
    Onde te ocultas, precária síntese,
    penhor de meu sono, luz
    dormindo acesa na varanda?
    Miúdas certezas de empréstimo, nenhum beijo
    sobe ao ombro para contar-me
    a cidade dos homens completos.
    Calo-me, espero, decifro.
    As coisas talvez melhorem.
    São tão fortes as coisas!
    Mas eu não sou as coisas e me revolto.
    Tenho palavras em mim buscando canal,
    são roucas e duras,
    irritadas, enérgicas,
    comprimidas há tanto tempo,
    perderam o sentido, apenas querem explodir.

    II

    Este é tempo de divisas,
    tempo de gente cortada.
    De mãos viajando sem braços,
    obscenos gestos avulsos.
    Mudou-se a rua da infância.
    E o vestido vermelho
    vermelho
    cobre a nudez do amor,
    ao relento, no vale.
    Símbolos obscuros se multiplicam.
    Guerra, verdade, flores?
    Dos laboratórios platônicos mobilizados
    vem um sopro que cresta as faces
    ç dissipa, na praia, as palavras.
    A escuridão estende-se mas não elimina
    o sucedâneo da estrela nas mãos.
    Certas partes de nós como brilham! São unhas,
    anéis, pérolas, cigarros, lanternas,
    são partes mais íntimas,
    a pulsação, o ofego,
    e o ar da noite é o estritamente necessário
    para continuar, e continuamos.

    ///

    E continuamos. É tempo de muletas.
    Tempo de mortos faladores
    e velhas paralíticas, nostálgicas de bailado,
    mas ainda é tempo de viver e contar.
    Certas histórias não se perderam.
    Conheço bem esta casa,
    pela direita entra-se, pela esquerda sobe-se,
    a sala grande conduz a quartos terríveis,
    como o do enterro que não foi feito, do corpo esquecido na
    [mesa.
    conduz à copa de frutas ácidas,
    ao claro jardim central, á água
    que goteja e segreda
    o incesto, a bênção, a partida,
    conduz às celas fechadas, que contêm:
    papéis?
    crimes?
    moedas?
    ó conta, velha preta, ó jornalista, poeta, pequeno historiador
    [urbano,
    ó surdo-mudo, depositário de meus desfalecimentos, abre-te e
    [conta,
    moça presa, na memória, velho aleijado, baratas dos arquivos,
    [portas rangentes, solidão e asco,
    pessoas e coisas enigmáticas, contai,
    capa de poeira dos pianos desmantelados, contai;
    velhos selos do imperador, aparelhos de porcelana partidos,
    [contai;
    ossos na rua, fragmentos de jornal, colchetes no chão da
    [costureira, luto no braço, pombas, cães errantes,
    [animais caçados, contai.
    Tudo tão difícil depois que vos calastes...
    E muitos de vós nunca se abriram.

    IV

    É tempo de meio silêncio,
    de boca gelada e murmúrio,
    palavra indireta, aviso
    na esquina. Tempo de cinco sentidos
    num só. O espião janta conosco.
    É tempo de cortinas pardas,
    de céu neutro, política
    na maçã. no santo, no gozo,
    amor e desamor, cólera
    branda, gim com água tônica,
    olhos pintados,
    dentes de vidro,
    grotesca língua torcida.
    A isso chamamos: balanço.
    No beco,
    apenas um muro,
    sobre ele a policia.
    No céu da propaganda
    aves anunciam
    a glória.
    No quarto,
    irrisão e três colarinhos sujos.

    V

    Escuta a hora formidável do almoço
    na cidade. Os escritórios, num passe, esvaziam-se.
    As bocas sugam um rio de carne, legumes e tortas vitaminosas.
    Salta depressa do mar a bandeja de peixes argênteos!
    Os subterrâneos da fome choram caldo de sopa,
    olhos líquidos de câo através do vidro devoram teu osso.
    Come, braço mecânico, alimenta-te, mao de papel, é tempo de
    [comida,
    mais tarde será o de amor.
    Lentamente os escritórios se recuperam, e os negócios, forma
    [indecisa, evoluem.
    O esplêndido negócio insinua-se no tráfego.
    Multidões que o cruzam não vêem. É sem cor e sem cheiro.
    Está dissimulado no bonde, por trás da brisa do sul,
    vem na areia, no telefone, na batalha de aviões,
    toma conta de tua alma e dela extrai uma porcentagem.
    Escuta a hora espandongada da volta.
    Homem depois de homem, mulher, criança, homem,
    roupa, cigarro, chapéu, roupa, roupa, roupa,
    homem, homem, mulher, homem, mulher, roupa, homem
    imaginam esperar qualquer coisa,
    e se quedam mudos, escoam-se passo a passo, sentam-se,
    últimos servos do negócio, imaginam voltar para casa,
    já noite, entre muros apagados, numa suposta cidade,
    [imaginam.
    Escuta a pequena hora noturna de compensação, leituras,
    [apelo ao cassino, passeio na praia,
    o corpo ao lado do corpo, afinal distendido,
    com as calças despido-o incômodo pensamento de escravo,
    escuta o corpo ranger, enlaçar, refluir,
    errar em objetos remotos e, sob eles soterrado sem dor,
    confiar-se ao que-bem-me-importa
    do sono.
    Escuta o horrível emprego do dia
    em todos os países de fala humana,
    a falsificação das palavras pingando nos jornais,
    o mundo irreal dos cartórios onde a propriedade é um bolo
    [com flores,
    os bancos triturando suavemente o pescoço do açúcar,
    a constelação das formigas e usuários,
    a ma poesia, o mau romance,
    os frágeis que se entregam à proteção do basilisco,
    o homem feio, de mortal feiúra,
    passeando de bote
    num sinistro crepúsculo de sábado.

    VI

    Nos porões da família,
    orquídeas e opções
    de compra e desquite.
    A gravidez elétrica
    já não traz delíquios.
    Crianças alérgicas
    trocam-se; reformam-se.
    Há uma implacável
    guerra às baratas.
    Contam-se histórias
    por correspondência.
    A mesa reúne
    um copo, uma faca,
    e a cama devora
    tua solidão.
    Salva-se a honra
    e a herança do gado.

    VII

    Ou não se salva, e é o mesmo. Há soluções, há bálsamos
    para cada hora e dor. Há fortes bálsamos,
    dores de classe, de sangrenta fúria
    e plácido rosto. E há mínimos
    bálsamos, recalcadas dores ignóbeis,
    lesões que nenhum governo autoriza,
    não obstante doem,
    melancolias insubornáveis,
    ira, reprovação, desgosto
    desse chapéu velho, da rua lodosa, do Estado.
    Há o pranto no teatro,
    no palco? no público? nas poltronas?
    há sobretudo o pranto no teatro,
    já tarde, já confuso,
    ele embacia as luzes, se engolfa no linóleo,
    vai minar nos armazéns, nos becos coloniais onde passeiam
    [ratos noturnos,
    vai molhar, na roça madura, o milho ondulante,
    e secar ao sol, em poça amarga.
    E dentro do pranto minha face trocista,
    meu olho que ri e despreza»
    minha repugnância total por vosso lirismo deteriorado,
    que polui a essência mesma dos diamantes.

    VII

    O poeta
    declina de toda responsabilidade
    na marcha do mundo capitalista
    e com suas palavras, intuições, símbolos e outras armas
    promete ajudar
    8 destruí-lo
    como uma pedreira, uma floresta,
    um verme.




    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 –  17/08/ 1987) - Página 33 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE (Brasil, 31/10/ 1902 – 17/08/ 1987)

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue 23 Ene 2025 - 13:00