Aires de Libertad

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

https://www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 1015590 mensajes en 46599 argumentos.

Tenemos 1544 miembros registrados

El último usuario registrado es Insomnio

Últimos temas

» CÉSAR VALLEJO (1892-1938)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyHoy a las 00:47 por Pascual Lopez Sanchez

» POESIA RECITADA O CANTADA
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 20:55 por Maria Lua

» CLARICE LISPECTOR II
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 20:10 por Maria Lua

» Luís Vaz de Camões (c.1524-1580)
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 20:07 por Maria Lua

» CECILIA MEIRELES (7 de noviembre de 1901, Río de Janeiro/9 de noviembre de 1964, Río de Janeiro/Brasil
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 20:03 por Maria Lua

» CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 20:01 por Maria Lua

» VINICIUS DE MORAES
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 19:59 por Maria Lua

» Dhammapada
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 19:53 por Maria Lua

» Bhagavad-gītā
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 19:48 por Maria Lua

» El Caballero Blanco
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 EmptyAyer a las 18:28 por daniel693

¿Quién está en línea?

En total hay 45 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 43 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

José María, Pascual Lopez Sanchez


El record de usuarios en línea fue de 360 durante el Sáb 02 Nov 2019, 06:25

Septiembre 2023

LunMarMiérJueVieSábDom
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty

+15
Juan Martín
Samara Acosta
cecilia gargantini
Ligia Rafaela Gómez Deroy
helena
JuanPablo
Pedro Casas Serra
José Antonio Carmona
Ann Louise Gordon
Carmen Parra
MARI CRUZ VEGA
Elen Lackner
Pascual Lopez Sanchez
claudieta cabanyal
Andrea Diaz
19 participantes

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Vie 15 Mayo 2020, 04:27

    Os Ombros Suportam o Mundo

    Chega um tempo em que não se diz mais: meu Deus.
    Tempo de absoluta depuração.
    Tempo em que não se diz mais: meu amor.
    Porque o amor resultou inútil.
    E os olhos não choram.
    E as mãos tecem apenas o rude trabalho.
    E o coração está seco.

    Em vão mulheres batem à porta, não abrirás.
    Ficaste sozinho, a luz apagou-se,
    mas na sombra teus olhos resplandecem enormes.
    És todo certeza, já não sabes sofrer.
    E nada esperas de teus amigos.

    Pouco importa venha a velhice, que é a velhice?
    Teus ombros suportam o mundo
    e ele não pesa mais que a mão de uma criança.
    As guerras, as fomes, as discussões dentro dos edifícios
    provam apenas que a vida prossegue
    e nem todos se libertaram ainda.
    Alguns, achando bárbaro o espetáculo
    prefeririam (os delicados) morrer.
    Chegou um tempo em que não adianta morrer.
    Chegou um tempo em que a vida é uma ordem.
    A vida apenas, sem mistificação.
    Publicado em 1940, na antologia Sentimento do Mundo, este poema foi escrito no final da década de 1930, durante a Segunda Guerra Mundial. É notória a temática social presente, retratando um mundo injusto e repleto de sofrimento.
    O sujeito descreve a dureza da sua vida sem amor, religião, amigos ou sequer emoções ("o coração está seco"). Em tempos tão cruéis, repletos de violência e morte, ele tem que se tornar praticamente insensível para suportar tanto sofrimento. Deste modo, sua preocupação é apenas trabalhar e sobreviver, o que resulta numa solidão inevitável.
    Apesar do tom pessimista de toda a composição, surge um laivo de esperança no futuro, simbolizada pela "mão de uma criança". Aproximando as imagens da velhice e do nascimento, faz referência ao ciclo da vida e à sua renovação.
    Nos versos finais, como se transmitisse uma lição ou conclusão, afirma que "a vida é uma ordem" e deve ser vivida de forma simples, focada no momento presente.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 16 Mayo 2020, 05:16



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Lun 18 Mayo 2020, 12:41

    Carlos Drummond de Andrade

    Contenido: Carlos Drummond de Andrade. Introducción. Mi poema sobre la traducción de A máquina do mundo. A Máquina do mundo traduzido.Biografia de Carlos Drummond de Andrade. Video
    La traducción para mí es traslación, es tomar un relato o un poema: prefiero la poesía porque es más dúctil, más maleable; y trasladarlo a otra casa con todas las pertenencias. También es el acomodo en el nuevo espacio. Me siento obligado a dejar lo mejor posible en la nueva residencia todo lo recogido de la anterior; habitaciones nuevas, nuevo salón, jardín recién conquistado. Espero haber tomado en mi mente lo más de lo que Drummond de Andrade quiso decir y sugerir en “La Máquina do Mundo”
    Espero haberlo trasladado sin romper ninguna pieza, ni el jarrón de Sévres ni el hombrecillo de los gansos, adorno de terracota que rompió siendo niño con disgusto y pegó con resina. Espero haberlo colocado como él lo hubiera querido, contando con que todo en la nueva casa es distinto queriendo ser lo mismo. Por eso quise conocer a Drummond lo suficiente para atreverme a traducirlo, para atreverme a interpretarlo. Como el nuevo espacio es mayor, las piezas pueden estar más separadas. Conocer el idioma de partida o dominar las herramientas que lo cercan, diccionarios, referencias de uso; conocer el idioma de llegada, conocer el género literario de la pieza. Eso necesita el traductor; y con frecuencia no se tiene todo.
    Trabalhos do tradutor


    Pedro Sevylla de Juana


    Tinha trazido ao castelhano

    desde o idioma português vários centos

    de poemas, filhos de muito diferentes

    bardos;

    por isso me atrevi com um dos grandes:

    Carlos Drummond

    de Andrade e seu audaz

    e celebrado

    “A Máquina do Mundo”;

    pilar do Modernismo neste

    Brasil

    de meus desvelos.

    “…se foi miudamente recompondo,

    enquanto eu, avaliando o que perdera,

    seguia vagaroso, de mão pensas.”

    Cheguei ao ponto morto,

    certamente,

    na postrema estrofe, pedra angular

    e fechamento do poema.

    Mas stricto sensu

    a di culdade,

    insuperável por então,

    de mão pensas

    premeditada falta de concordância

    estava nas três palavras

    últimas.

    “Y como mis pies palparan suavemente

    una carretera de Minas, empedrada,

    y en la aldaba de la tarde una campana ronca…”

    Me animou o princípio, o confesso,

    e me crendo

    capaz de traduzí-lo inteiro

    continuei carregado

    de otimismo contagioso:

    “…la máquina del mundo se entreabrió

    para quien de romperla ya se arrepentía

    y solo por haberlo imaginado lagrimaba.”

    Pressentia a minha imodéstia

    algum inconveniente

    dos considerados menores.

    Nada ni nadie iba a suponer obstáculo bastante

    para que, mi fuerza expresiva, expresara

    -raíz y tallo nutriéndose, armonía encadenada-

    lo mucho que mi inteligencia compartía.

    “Arrancó suntuosa y reservada,

    sin emitir un sonido considerado impuro

    ni un resplandor mayor que el soportable…”

    Progresivos

    sonido y movimiento, amanecían

    martes y miércoles unidos,

    jueves y viernes de la mano

    y yo me las prometía

    tan felices.

    Desconhecendo ainda

    o que agora sei, minha intuição

    apagava: Se abrió, para escrever

    em seu lugar: Arrancó:

    palavra-chave.

    “…esa exégesis integral de la vida

    ese vínculo inicial y único

    que no llegas a interpretar pues tan arisco…”

    Filosofía, metafísica, teosofía, naturalismo,

    sociología, sicología: entiendo al hombre

    en su conjunto y en las partes:

    homo homini lupus; amor, primera fuerza

    metafórica:

    estoy bien preparado:

    me dije: exégesis sin duda tiene ahí su hueco.

    ¿Sé adónde voy?: conozco el sendero.

    “…y la gloria de los dioses y el imponente

    sentimiento de muerte, que florece,

    en el mástil de la existencia más gloriosa…”

    Exultante estava e convencido

    de minhas instáveis reservas, ente eu

    que se autoalimenta

    alimentando a própria dúvida;

    já, sexta-feira dia nove,

    pouco antes

    das duas da manhã,

    desconhecendo que numa noite de insónia

    posterior,

    o laberinto de mão pensas

    pensando e repensando

    me ia mostrar sua saída.

    “…como olvidados credos requeridos

    pronto y vibrantes no se dispusieran

    a colorear de nuevo la cara neutra…”

    Presto y fremente:

    pronto y vibrantes: pluralizo;

    mas mão pensas segue martelando a minha cabeça

    porque perguntada R^Bomfim,

    temporalmente lisboeta, não

    me pode fechar uma mão,

    nem o dicionário Priberam, sempre tão

    atento a minhas necessidades;

    recorro a Mario

    também Andrade de apelido,

    a suas cartas cruzadas com Carlos,

    e não está nelas a saída.

    A Ester Abreu voy, último recurso,

    y de su respuesta rauda y precavida,

    minucioso análisis de las palabras,

    infiero una posición de duda sobre la fiabilidad

    del texto de partida.

    Incorporo la incertidumbre a las posibles soluciones;

    y decido escribir: “olvidados credos requeridos”

    como versión del verso al que,

    por el momento, llego.

    “…pasara a dirigir mi voluntad

    que, ya de por sí inestable, se cerraba

    semejante a esas ores indecisas…”

    Descobria admirável o nexo literário,

    o ritmo, a paixão,

    a veemência sujeitada; mas na amanhecida

    me intrigava mais ainda

    o sentido exato que o poeta

    quis dar às indômitas palavras

    de mão pensas, sua concreção abstrata.

    Me encontraba en punto muerto

    esperando una resurrección imposible

    o un entierro profiláctico, cuando

    la primera luz de la alborada, en otra noche,

    avivó mi mente trasladándome,

    infante, a mi pueblo;

    época agitada do traçado

    dessa breve estrada que vai de Valdepero

    a Valdeolmillos:

    povos limítrofes separados pelos montes

    de azinheiras.

    Allí el burrero y su reata de asnos,

    serones repletos de rocas;

    allí los pedreros, que

    con sus martillos largos

    machacaban peñas, alisando;

    allí los peones con sus paladas de tierra,

    allí la máquina aplanadora,

    apisonadora por buen nombre:

    férreo cilindro macizo la rueda delantera

    destinada a compactar el suelo,

    transformando

    tierra y piedra sueltas

    en calzada resistente.

    Isso era, aí estava o quid.

    Esclarecido e esclarecedor

    compreendi que podia retirar da engrenagem o pau

    na tradução de «A Máquina do Mundo».

    La acompasada voz silente de la cachazuda máquina,

    vino a mí: atrás y adelante, adelante y atrás,

    guiada por un operario experimentado,

    sutil e inteligente, que se hacía preguntas y respuestas,

    iluminado en la noche

    por un fanal sereno,

    y en los descansos muchos

    bajaba a tierra para palpar con el pie el empedrado

    o apoyaba, pensativo, en el timón

    los brazos cruzados, las manos sobrepuestas,

    observando los trajines de los demás oficios

    desarrollados a sus pies.

    Ainda habitava eu a dúvida, quando Carlos Machado,

    poeta difusor de poetas, grande pesquisador

    de Drummond

    com firme conhecimento de causa,

    me enviou o carinhoso e esclarecedor aviso:

    “Essa falta de concordância não existe:”

    as edições certas incluem o “s” de mãos.

    Assim que eu havia sofrido sem ração verdadeira

    porque nesse verso postreiro

    Drummond escreveu

    inequivocamente:

    seguia vagaroso, de mãos pensas.

    Saturados de murmullos: “hálito, eco

    o simple sacudida”, mis oídos internos,

    lleno yo de un vigor intuitivo

    destinado a seguir vertiendo

    al castellano

    esas “verdades más altas que tantos

    monumentos erigidos a la verdad;”

    esclarecido o mistério das três robustas palavras,

    últimas do vibrante poema,

    adotei a decisão de terminá-lo assim:

    “…poco a poco se fue recomponiendo,

    mientras yo, valorando lo perdido,

    permanecía indolente, mano sobre mano.”


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Mar 19 Mayo 2020, 04:10

    CONVITE AO SUICÍDIO
    A MÁRIO DE ANDRADE                   
      
    Vamos dar o tiro no ouvido, Vamos ?
    Largar essa vida largar esse mundo comprar o ultimo bilhete
    e desembarcar na estação central do Infinito pe­rante a commissão importante de archan-jos bem-aventurados prophetas—vivôôôô !
    Vamos acabar com isso, dar o fóra nas aporrinhações. Adeus contrariedades. Nunca mais desastres nem callos nem desejos
    nem percevejos nem nada.
    Só um gesto PUM PUM Acabou-se.
    Já estou cansado da Metro, da Paramount, de todas as marcas inclusive a barbante. O fita pau.
    Repetir é casar dobrado. Me dá o braço, vamos s'embora.
    A vida foi feita pros trouxas
    que esperdiçam as riquezas do coração
    nessa lenga lenga infindável
    e depois vão dormir o somno abençoado dos burros
    justos pra recomeçar no dia seguinte cedinho.
    Vida que não é vida...
    (Suspirei
    foi pra abrir o peito, soltar o ultimo desgosto.)
    Estou prompto pra sahir. Vamos sahir juntos ? E' mais divertido
    e enche mais os jornaes: um suicídio duplo, hein ?
    que mina pros repórteres e pros cidadãos que gostam de misturar o café matinal com historias de Smith and Wess.
     
    A noite está fria.
    Noite indifferente.
    Vamos morrer daqui a um minuto
    (si você não roer a corda)
    e no entanto o Cruzeiro do Sul parece
    dizer: que m'importa,

    E astros   aguas e terras  repetem
    machinalmente: que m'importa.

     
    Elles têm razão.
    Nós também temos.
    Dois contribuintes de menos,
    que perderá o Brasil com isso.
    No frio da noite os amorosos multiplicam a espécie.
    O Brasil é tão grande.
    Mais grande que o mundo inteiro.
    Estamos caceteados, vamos s'embora
     
    Adeus minha terra
    terra bonita
    pintada de verde

    com bichos exquesitos e moleques
    treteiros,

    abençoada pelo Deus brasileiro das
    felicidades e descarrilamentos. Meu povo
    amigos inimigos
    canalha miúda

    me despéço de todos sem excepção.
    Apezar de ser inútil,
    se lembrem de mim nas suas orações.
     
    Está na hora.
    Agora vamos.

    Me acompanhe nesse passo
    tão complicado.
    Me ajude a morrer,
    morre com a gente, irmãosinho.

     
    Vamos fazer a grande besteira: rebentar os miolos
    e ir receber no céo o castigo de nossos
    amores
    e o premio de nossas
    devassidões.

     
                       Carlos Drummond de Andrade
     
    (poema publicado originalmente na edição da revista
    VERDE, Número 4, Anno 1, Dezembro 1927, Cataguases, MG)


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Miér 20 Mayo 2020, 04:03



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Jue 21 Mayo 2020, 03:15

    O enterrado vivo
     
    É sempre no passado aquele orgasmo,
    é sempre no presente aquele duplo,
    é sempre no futuro aquele pânico.
     
    É sempre no meu peito aquela garra.
    É sempre no meu tédio aquele aceno.
    É sempre no meu sono aquela guerra.
     
    É sempre no meu trato o amplo distrato.
    Sempre na minha firma a antiga fúria.
    Sempre no mesmo engano outro retraio.
     
    É sempre nos meus pulos o limite.
    É sempre nos meus lábios a estampilha.
    É sempre no meu não aquele trauma.
     
    Sempre no meu amor a noite rompe.
    Sempre dentro de mim meu inimigo.
    É sempre no meu sempre a mesma ausência.
     
     
    El enterrado vivo
     
    Está siempre en el pasado el mismo orgasmo,
    y siempre en el presente el mismo doble,
    y siempre en el futuro el mismo pánico.
     
    Esta siempre en mi pecho la misma garra.
    Y siempre en mi tedio la misma llamada.
    Y siempre en mi sueño la misma guerra.
     
    Está siempre en mi acuerdo el gran desacuerdo.
    Siempre en mi firma la antigua furia.
    Siempre en el mismo engaño otro retrato.
     
    Está siempre en mis saltos el límite.
    Y siempre en mis labios la estampilla.
    Y siempre en mi no el mismo trauma.
     
    Y siempre en mi amor la noche rompe.
    Y siempre dentro de mí mi enemigo.
    Y en mi siempre la misma ausencia siempre.
     
    De Fazendeiro do ar (19S2-19S3)
     
     
     Metadados: Mãe (poesia); Itabira (Minas Gerais); Metapoesia; Metapoema; Poesia erótica. Modernismo.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Vie 22 Mayo 2020, 07:30



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 23 Mayo 2020, 04:08

    Reconocimiento del amor








    Amiga, cómo carecen de norte


    los caminos de la amistad.


    Apareciste para ser el hombro suave


    donde se reclina la inquietud del fuerte


    (o que ingenuamente se pensaba fuerte).


    Traías en los ojos pensativos


    la bruma de la renuncia:


    no querías la vida plena,


    tenías el previo desencanto de las uniones para toda la vida,


    no pedías nada,


    no reclamabas tu cota de luz.


    Y te deslizabas en ritmo gratuito de ronda.


    Descansé en ti mi fajo de desencuentros


    y de encuentros funestos.


    Quería tal vez -sin percibirlo, lo juro-


    sádicamente masacrarte


    bajo el hierro de culpas y vacilaciones y angustias que dolían


    desde la hora del nacimiento,


    estigma desde el momento de la concepción


    en cierto mes perdido en la Historia,


    o más lejos, desde aquel momento intemporal


    en que los seres son apenas hipótesis no formuladas


    en el caos universal.


    ¡Cómo nos engañamos huyéndole al amor!


    Cómo lo desconocimos, tal vez con recelo de enfrentar


    su espada reluciente, su formidable


    poder de penetrar la sangre y en ella


    imprimir una orquídea de fuego y lágrimas.


    Pero, él llegó mansamente y me envolvió


    en dulzura y celestes hechizos.


    No quemaba, no brillaba, sonreía.


    No entendí, tonto que fui, esa sonrisa.


    Me herí con mis propias manos, no por el amor


    que traías para mí y que tus dedos confirmaban


    al juntarse a los míos, en la infantil búsqueda del Otro,


    el Otro que yo me suponía, el Otro que te imaginaba,


    cuando -por agudeza del amor- sentí que éramos uno sólo.


    Amiga, amada, amada amiga, así el amor


    disuelve el mezquino deseo de existir de cara al mundo


    con la mirada perdida y la ancha ciencia de las cosas.


    Ya no enfrentamos al mundo: en él nos diluimos,


    y la pura esencia en que nos transmutamos perdona


    alegorías, circunstancias, referencias temporales,


    imaginaciones oníricas,


    el vuelo del Pájaro Azul, la aurora boreal,


    las llaves de oro de los sonetos y de los castillos medievales,


    todos los engaños de la razón y de la experiencia,


    para existir en sí y para sí,


    con la rebeldía de cuerpos amantes,


    pues ya ni somos nosotros,


    somos el número perfecto: Uno.


    Tomó su tiempo, yo se, para que el «Yo» renunciase


    a la vacuidad de persistir, fijo y solar,


    y se confesara jubilosamente vencido,


    hasta respirar el más grande júbilo de la integración.


    Ahora, amada mía para siempre,


    ni mirada tenemos para ver, ni oídos para captar la melodía,


    el paisaje, la transparencia de la vida,


    perdidos como estamos en la concha ultramarina de mar.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 23 Mayo 2020, 21:09

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Dom 24 Mayo 2020, 07:34

    Elegia 1938




    Trabalhas sem alegria para um mundo caduco,
    onde as formas e as ações não encerram nenhum exemplo. 
    Praticas laboriosamente os gestos universais,
    sentes calor e frio, falta de dinheiro, fome e desejo sexual.


    Heróis enchem os parques da cidade em que te arrastas,
    e preconizam a virtude, a renúncia, o sangue-frio, a concepção. 
    À noite, se neblina, abrem guarda-chuvas de bronze
    ou se recolhem aos volumes de sinistras bibliotecas.


    Amas a noite pelo poder de aniquilamento que encerra
    e sabes que, dormindo, os problemas te dispensam de morrer. 
    Mas o terrível despertar prova a existência da Grande Máquina
    e te repõe, pequenino, em face de indecifráveis palmeiras.


    Caminhas entre mortos e com eles conversas
    sobre coisas do tempo futuro e negócios do espírito. 
    A literatura estragou tuas melhores horas de amor.
    Ao telefone perdeste muito, muitíssimo tempo de semear.


    Coração orgulhoso, tens pressa de confessar tua derrota
    e adiar para outro século a felicidade coletiva. 
    Aceitas a chuva, a guerra, o desemprego e a injusta distribuição
    porque não podes, sozinho, dinamitar a ilha de Manhattan.






    *************




    Elegía 1938






    Trabajas sin alegría para un mundo caduco,

    donde las formas y las acciones no encierran ejemplo alguno.

    Practicas laboriosamente lso gestos universales,

    sientes calor y frío, falta de dinero, hambre y deseo sexual.



    Héroes llenan los parques de la ciudad por la que te arrastras,

    y preconizan la virtud, la renuncia, la sangre fría, la concepción.

    De noche, si hay neblina, abren paraguas de bronce

    o se recogen a los volúmenes de siniestras bibliotecas.



    Amas la noche por el poder de aniquilamiento que encierra

    y sabes que, durmiendo, los problemas te dispensan de morir.

    Pero el terrible despertar prueba la existencia de la Máquina Enorme

    y vuelve a reponerte, minúsculo, frente a indescifrables palmeras.



    Caminas entre muertos y con ellos conversas

    sobre cosas del tiempo futuro y asuntos del espíritu.

    La literatura estropeó tus mejores horas de amor.

    Al teléfono perdiste mucho, muchísimo tiempo de sembrar.



    Corazón orgulloso, tienes prisa por confesar tu derrota

    y aplazar para otro siglo la felicidad colectiva.

    Aceptas la lluvia, la guerra, el desempleo y la injusta distribución

    porque no puedes, tú solo, dinamitar la isla de Manhattan.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Lun 25 Mayo 2020, 12:50

    SENTIMENTAL




    Ponho-me a escrever teu nome

    com letras de macarrão.

    No prato, a sopa esfria, cheia de escamas

    e debruçado na mesa, todos contemplam

    esse romântico trabalho.

    Desgraçadamente falta uma letra,

    uma letra somente

    para acabar teu nome!

    – Está sonhando? Olhe que a sopa esfria!
    Eu estava sonhando…

    E há em todas as consciências um cartaz amarelo:

    “Neste país é proibido sonhar”.

    Carlos Drummond de Andrade


    Sentimental


    Me pongo a escribir tu nombre
    con fideos de letritas.
    En el plato, la sopa se enfría, llena
    de escamas
    y acodados en la mesa todos contemplan
    ese romántico trabajo.


    Desgraciadamente falta una letra
    ¡una letra solamente
    para acabar tu nombre!


    -¿Estás soñando? ¡Mira que la sopa se
    enfría!


    Yo estaba soñando…
    Y hay en todas las conciencias este cartel
    amarillo:
    “En este país está prohibido soñar”.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Mar 26 Mayo 2020, 14:10

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Jue 28 Mayo 2020, 04:02

    Destruição

    Os amantes se amam cruelmente
    e com se amarem tanto não se veem.
    Um se beija no outro, refletido.
    Dois amantes que são? Dois inimigos.

    Amantes são meninos estragados
    pelo mimo de amar: e não percebem
    quanto se pulverizam no enlaçar-se,
    e como o que era mundo volve a nada.

    Nada, ninguém. Amor, puro fantasma
    que os passeia de leve, assim a cobra
    se imprime na lembrança de seu trilho.

    E eles quedam mordidos para sempre.
    Deixaram de existir, mas o existido
    continua a doer eternamente.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 30 Mayo 2020, 03:49

    Ao Amor Antigo

    O amor antigo vive de si mesmo,
    não de cultivo alheio ou de presença.
    Nada exige nem pede. Nada espera,
    mas do destino vão nega a sentença.

    O amor antigo tem raízes fundas,
    feitas de sofrimento e de beleza.
    Por aquelas mergulha no infinito,
    e por estas suplanta a natureza.

    Se em toda parte o tempo desmorona
    aquilo que foi grande e deslumbrante,
    a antigo amor, porém, nunca fenece
    e a cada dia surge mais amante.

    Mais ardente, mas pobre de esperança.
    Mais triste? Não. Ele venceu a dor,
    e resplandece no seu canto obscuro,
    tanto mais velho quanto mais amor.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 30 Mayo 2020, 08:48

    A Máquina do Mundo





    E como eu palmilhasse vagamente
    uma estrada de Minas, pedregosa,
    e no fecho da tarde um sino rouco

    se misturasse ao som de meus sapatos
    que era pausado e seco; e aves pairassem
    no céu de chumbo, e suas formas pretas

    lentamente se fossem diluindo
    na escuridão maior, vinda dos montes
    e de meu próprio ser desenganado,

    a máquina do mundo se entreabriu
    para quem de a romper já se esquivava
    e só de o ter pensado se carpia.

    Abriu-se majestosa e circunspecta,
    sem emitir um som que fosse impuro
    nem um clarão maior que o tolerável

    pelas pupilas gastas na inspeção
    contínua e dolorosa do deserto,
    e pela mente exausta de mentar

    toda uma realidade que transcende
    a própria imagem sua debuxada
    no rosto do mistério, nos abismos.

    Abriu-se em calma pura, e convidando
    quantos sentidos e intuições restavam
    a quem de os ter usado os já perdera

    e nem desejaria recobrá-los,
    se em vão e para sempre repetimos
    os mesmos sem roteiro tristes périplos,

    convidando-os a todos, em coorte,
    a se aplicarem sobre o pasto inédito
    da natureza mítica das coisas,

    assim me disse, embora voz alguma
    ou sopro ou eco o simples percussão
    atestasse que alguém, sobre a montanha,

    a outro alguém, noturno e miserável,
    em colóquio se estava dirigindo:
    “O que procuraste em ti ou fora de

    teu ser restrito e nunca se mostrou,
    mesmo afetando dar-se ou se rendendo,
    e a cada instante mais se retraindo,

    olha, repara, ausculta: essa riqueza
    sobrante a toda pérola, essa ciência
    sublime e formidável, mas hermética,

    essa total explicação da vida,
    esse nexo primeiro e singular,
    que nem concebes mais, pois tão esquivo

    se revelou ante a pesquisa ardente
    em que te consumiste… vê, contempla,
    abre teu peito para agasalhá-lo.”

    As mais soberbas pontes e edifícios,
    o que nas oficinas se elabora,
    o que pensado foi e logo atinge

    distância superior ao pensamento,
    os recursos da terra dominados,
    e as paixões e os impulsos e os tormentos

    e tudo que define o ser terrestre
    ou se prolonga até nos animais
    e chega às plantas para se embeber

    no sono rancoroso dos minérios,
    dá volta ao mundo e torna a se engolfar
    na estranha ordem geométrica de tudo,

    e o absurdo original e seus enigmas,
    suas verdades altas mais que tantos
    monumentos erguidos à verdade;

    e a memória dos deuses, e o solene
    sentimento de morte, que floresce
    no caule da existência mais gloriosa,

    tudo se apresentou nesse relance
    e me chamou para seu reino augusto,
    afinal submetido à vista humana.

    Mas, como eu relutasse em responder
    a tal apelo assim maravilhoso,
    pois a fé se abrandara, e mesmo o anseio,

    a esperança mais mínima — esse anelo
    de ver desvanecida a treva espessa
    que entre os raios do sol inda se filtra;

    como defuntas crenças convocadas
    presto e fremente não se produzissem
    a de novo tingir a neutra face

    que vou pelos caminhos demonstrando,
    e como se outro ser, não mais aquele
    habitante de mim há tantos anos,

    passasse a comandar minha vontade
    que, já de si volúvel, se cerrava
    semelhante a essas flores reticentes

    em si mesmas abertas e fechadas;
    como se um dom tardio já não fora
    apetecível, antes despiciendo,

    baixei os olhos, incurioso, lasso,
    desdenhando colher a coisa oferta
    que se abria gratuita a meu engenho.

    A treva mais estrita já pousara
    sobre a estrada de Minas, pedregosa,
    e a máquina do mundo, repelida,

    se foi miudamente recompondo,
    enquanto eu, avaliando o que perdera,
    seguia vagaroso, de mãos pensas.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Dom 31 Mayo 2020, 13:24

    Ruas
    Por que ruas tão largas?
    Por que ruas tão retas?
    Meu passo torto
    foi regulado pelo becos tortos
    de onde venho.
    Não sei andar na vastidão simétrica
    implacável.
    Cidade grande é isso?
    Cidades são passagens sinuosas
    de esconde-esconde
    em que as casas aparecem-desaparecem
    quando bem entendem

    e todo mundo acha normal.
    Aqui tudo é exposto
    evidente
    cintilante. Aqui
    obrigam-me a nascer de novo, desarmado.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Miér 03 Jun 2020, 08:26

    Es normal que todos odien los lunes, que odien sus trabajos de oficina, que odien responder correos a las dos de la mañana y sentir que su vida se vuelve cada vez más mecánica a causa de la exigencias de su mundo laboral. Mientras las empresas confunden explotación con compromiso, el ciudadano común tiene la opción de dejarse oprimir a cambio de un sueldo mísero, o alejarse en busca de una alternativa que llene sus propias expectativas. El primero es aplaudido porque cumple con sus obligaciones de la maquinaria capitalista, mientras que el segundo, casi siempre joven, es vapuleado por su falta de responsabilidad.
    Y aunque pareciera que este mal es consecuencia de los tiempos actuales, donde el consumismo y la tecnología tienen aprisionado a todo asalariado, el aumento del estrés e insatisfacción en la vida del trabajador es un tema que se ha discutido desde antes de la aparición de los celulares touch y con wi-fi. A finales de la primera mitad del Siglo XX, el brasileño Carlos Drummond de Andrade ya abordaba en sus poemas los problemas de la vida entregada al mundo monetario y maquinal.
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Este poeta brasileño, nacido en Itabira en 1902 y muerto en Río de Janeiro en 1987, se encargó de plasmar las actitudes y actividades de los hombres preocupados cada vez más por las necesidades económicas. Drummond se vio influenciado por las vanguardias europeas de principios de siglo, y por autores de lengua portuguesa como [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] y Mário de Sá-Carneiro; ideas que en el país amazónico se concretaron en el movimiento conocido como Modernismo brasileño (uno muy diferente al hispanoamericano de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), que buscaba colocar la literatura regional en un contexto universal.
    Sin embargo, este poeta logró contraponerse, por ejemplo, al Futurismo del italiano Filippo Tommaso Marinetti (cuya propuesta estética era toda una exaltación a la máquina) y su obra no se convirtió en el himno al gran tiempo sino más bien la constatación de las fisuras y las tristezas, por lo que pasó de la oda a la ciudad a la sospecha y previsión de sus males. Drummond se descubrió como el vocero no sólo de los bienes sino de los males de la modernidad.
    Trabajas sin alegría para un mundo caduco,
    donde las formas y las acciones no guardan ningún ejemplo.
    Practicas laboriosamente los gestos universales,
    sientes calor y frío, falta de dinero, hambre y deseo sexual.
    […]
    Aceptas las lluvia, la guerra, el desempleo y la injusta distribución
    porque no puedes, solo, dinamitar la isla de Manhattan.
    Junto a sus compañeros de generación, como Mário y Oswald de Andrade, Manuel Bandeira, Cecilia Meireles, entre otros, Carlos Drummond de Andrade buscó una poesía que fuera de utilidad y no sólo artificio de la palabra, ya que en el Brasil de principios de siglo la mejor obra lírica era aquella que se conseguía con la mejor rima y el mejor metro, dejando de lado el contenido. En “Poema de siete faces”, el nacido en Itabira hace burla de esto al decir “Mundo mundo vasto mundo, / si yo me llamase Raimundo / sería una rima, no una solución”, exigiendo una poesía que supere el mero adorno verbal.
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    La poesía de Carlos Drummond de Andrade es una poesía sin ornamentos y de un carácter más directo y profundo, donde el lenguaje precisa ser claro para que el mensaje de ayuda y utilidad pueda ser recibido por el lector, no sólo de Brasil, sino de aquel que sufre los estragos de los tiempos modernos.
    Vomitar este tedio sobre la ciudad.
    Cuarenta años y ningún problema
    resuelto, ni siquiera ubicado.
    Ninguna carta escrita ni recibida.
    Todos los hombres vuelven a casa.
    Son menos libres pero llevan periódicos
    y deletrean el mundo, sabiendo que lo pierden.
    Nuevamente, en “Poema de siete faces”, texto que abre su primer libro de poemas, Drummond expone una especie de autorretrato pero también una poética, donde conversa intertextualmente con poetas como Giuseppe Ungaretti y Álvaro de Campos, heterónimo de Fernando Pessoa. Al principio del poema, el autor dice: “Cuando nací, un ángel tuerto / de esos que viven en la sobra / dijo: ve, Carlos! sé gauche en la vida”. De las distintas traducciones que hay de este texto, ningún traductor se atreve a darle un valor fijo en español a la palabra “gauche”, que es algo similar a torpe, poco apto, muy parecido al personaje de “Tabaquería” de Álvaro de Campos, aquel que dice “No creo en mí”, y “El mundo es para quien nace para conquistarlo / Y no para quien sueña que puede conquistarlo, aunque tenga razón.” De esta forma, el poeta se convierte en un ser más terrenal y menos etéreo, lejano a los dioses y las musas y cercano al hombre que padece y se ensucia.
    Existe una famosa estatua de Carlos Drummond de Andrade en la Playa de Copacabana, en Río de Janeiro, donde se encuentra el poeta sentado en una banca. Tanto los turistas como la gente de la localidad acostumbran tomarse fotos con ella. De todas esas fotografías, algún curioso usuario de internet extrajo una donde un hombre común, en bermudas y sandalias, se ve entablando una conversación con la figura de bronce a pesar de que es una efigie sin vida, por lo que le agregó a la imagen la leyenda “Efectos secundarios del alcohol”.
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Si bien no es obligación del creador de este meme conocer la vida y obra de Drummond de Andrade, resulta curioso que este sea un autor con el que se pueda hablar directamente sin la necesidad de que esté vivo. El brasileño en el poema “Manos dadas”, dice que “No seré el poeta de un mundo caduco. / Tampoco cantaré el mundo futuro // […] El tiempo es mi materia, el tiempo presente, los hombres presentes, / la vida presente”, y él pensaba que la pertinencia de su obra se limitaría a un lapso de tiempo pequeño. Sin embargo, su presente se ha extendido hasta nuestros días, donde “Los hombros soportan el mundo”:
    Llega una época en que no se dice más: Dios mío.
    Época de absoluta depuración.
    Época en que no se dice más: amor mío.
    Porque el amor resultó inútil.
    Y los ojos no lloran.
    Y las manos tejen apenas su rudo trabajo.
    Y el corazón está seco.
     
    En vano mujeres golpean la puerta: no abrirás.
    Te quedaste solo; la luz se apagó,
    pero en la sombra tus ojos brillan enormes,
    Eres todo certeza; ya no sabes sufrir
    y de tus amigos no esperas nada.
     
    Poco importa que llegue la vejez, ¿qué es la vejez?
    Tus hombros soportan el mundo:
    y no pesa más que la mano de un niño.
    Las guerras, las hambres, las discusiones dentro de los edificios
    prueban apenas que la vida prosigue
    y no todos se liberan todavía.
    Algunos, encontrando bárbaro el espectáculo,
    preferirían (los delicados) morir.
    Llegó una época en que da igual morir.
    Llegó una época en que la vida es una orden.
    La vida apenas, sin mistificación.
    Actualmente, son sólo dos libros los que se pueden conseguir de Carlos Drummond de Andrade. Se trata de Sentimiento del mundo, publicado en 2005 por la editorial Hiperión en traducción de Adolfo Montejo Navas, y que es el libro paradigma de la poética de este brasileño. Por otra parte, El amor natural, también en Hiperión, son poemas de amor que se publicaron de manera póstuma, ya que, al parecer, son textos dedicados a otra mujer que no fue su esposa. Afortunadamente, en internet se pueden encontrar antologías accesibles, como la que se recoge en [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo], y [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] en traducción de Rodolfo Alonso, el primer traductor de Pessoa al español.


    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Vie 05 Jun 2020, 13:04

    Resíduo

    Carlos Drummond de Andrade
    100 anos: 1902-2002

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
     
    De Drummond ficou muito. Mas o poeta, sempre gauche, minimizava a importância de seus versos.
    "Minha motivação foi esta: tentar resolver, através de versos, problemas existenciais internos. São problemas de angústia,  incompreensão e inadaptação ao mundo”, disse Drummond ao jornalista Geneton Moraes Neto, em sua última entrevista, publicada cinco dias após sua morte, no caderno Idéias, do Jornal do Brasil, em 22 de agosto de 1987.

    Essa entrevista, completa, foi reproduzida no livro O Dossiê Drummond, de Geneton Moraes Neto (Editora Globo, 1994).

                        • • •
    BIOGRAFIA

    A fortuna crítica de Drummond é imensa. Dá para encher uma biblioteca. Com certeza, não há outro poeta brasileiro com maior volume de estudos dedicados ao seu trabalho. Todo departamento de letras de qualquer faculdade que se preze tem pelo menos um drummondólogo que já publicou — em tese, em artigo ou em livro — algum tipo de apreciação crítica sobre os escritos de Drummond: poesia, crônica ou conto.  

    Em contraste, são minguadas as biografias do poeta. Há muitas notícias biográficas, em geral entremeadas nas análises da obra. Biografia, mesmo, há apenas uma: Os Sapatos de Orfeu, do jornalista José Maria Cançado (Scritta, 1994). Infelizmente, essa obra está esgotada. Numa narrativa sensível, contém toda a trajetória de Drummond, desde a Itabira do início do século 20, até sua morte em 1987.

    Além de Os Sapatos de Orfeu, existe uma longa reportagem sobre Drummond, focada principalmente no final da vida do poeta. É 
    Dossiê Drummond, de Geneton Moraes Neto (citado acima). Inclui entrevistas com amigos, uma longa entrevista com Lygia Fernandes, namorada do poeta durante quase trinta anos, e a última entrevista do autor de Sentimento do Mundo.

     
    De tudo ficou um pouco
    Do meu medo. Do teu asco.
    Dos gritos gagos. Da rosa
    ficou um pouco.

    Ficou um pouco de luz
    captada no chapéu.
    Nos olhos do rufião
    de ternura ficou um pouco
    (muito pouco).

    Pouco ficou deste pó
    de que teu branco sapato
    se cobriu. Ficaram poucas
    roupas, poucos véus rotos
    pouco, pouco, muito pouco.

    Mas de tudo fica um pouco.
    Da ponte bombardeada,
    de duas folhas de grama,
    do maço
     vazio   de cigarros, ficou um pouco.

    Pois de tudo fica um pouco.
    Fica um pouco de teu queixo
    no queixo de tua filha.
    De teu áspero silêncio
    um pouco ficou, um pouco
    nos muros zangados,
    nas folhas, mudas, que sobem.

    Ficou um pouco de tudo
    no pires de porcelana,
    dragão partido, flor branca,
    ficou um pouco
    de ruga na vossa testa,
    retrato.

    Se de tudo fica um pouco,
    mas por que não ficaria
    um pouco de mim? no trem
    que leva ao norte, no barco,
    nos anúncios de jornal,
    um pouco de mim em Londres,
    um pouco de mim algures?
    na consoante?
    no poço?

    Um pouco fica oscilando
    na embocadura dos rios
    e os peixes não o evitam,
    um pouco: não está nos livros.
    De tudo fica um pouco.
    Não muito: de uma torneira
    pinga esta gota absurda,
    meio sal e meio álcool,
    salta esta perna de rã,
    este vidro de relógio
    partido em mil esperanças,
    este pescoço de cisne,
    este segredo infantil...
    De tudo ficou um pouco:
    de mim; de ti; de Abelardo.
    Cabelo na minha manga,
    de tudo ficou um pouco;
    vento nas orelhas minhas,
    simplório arroto, gemido
    de víscera inconformada,
    e minúsculos artefatos:
    campânula, alvéolo, cápsula
    de revólver... de aspirina.
    De tudo ficou um pouco.

    E de tudo fica um pouco.
    Oh abre os vidros de loção
    e abafa
    o insuportável mau cheiro da memória.

    Mas de tudo, terrível, fica um pouco,
    e sob as ondas ritmadas
    e sob as nuvens e os ventos
    e sob as pontes e sob os túneis
    e sob as labaredas e sob o sarcasmo
    e sob a gosma e sob o vômito
    e sob o soluço, o cárcere, o esquecido
    e sob os espetáculos e sob a morte escarlate
    e sob as bibliotecas, os asilos, as igrejas triunfantes
    e sob tu mesmo e sob teus pés já duros
    e sob os gonzos da família e da classe,
    fica sempre um pouco de tudo.
    Às vezes um botão. Às vezes um rato.

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Drummond: 100 anos
    Carlos Machado, 2002
    Carlos Drummond de Andrade
    In A Rosa do Povo
    José Olympio, 1945
    © Graña Drummond


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 06 Jun 2020, 08:40

    A Flor e a Náusea




    Preso à minha classe e a algumas roupas,
    vou de branco pela rua cinzenta.
    Melancolias, mercadorias espreitam-me.
    Devo seguir até o enjôo?
    Posso, sem armas, revoltar-me?
    Olhos sujos no relógio da torre:
    Não, o tempo não chegou de completa justiça.
    O tempo é ainda de fezes, maus poemas, alucinações e espera.
    O tempo pobre, o poeta pobre
    fundem-se no mesmo impasse.
    Em vão me tento explicar, os muros são surdos.
    Sob a pele das palavras há cifras e códigos.
    O sol consola os doentes e não os renova.
    As coisas. Que tristes são as coisas, consideradas sem ênfase.
    Uma flor nasceu na rua!
    Vomitar esse tédio sobre a cidade.
    Quarenta anos e nenhum problema
    resolvido, sequer colocado.
    Nenhuma carta escrita nem recebida.
    Todos os homens voltam para casa.
    Estão menos livres mas levam jornais
    E soletram o mundo, sabendo que o perdem.
    Crimes da terra, como perdoá-los?
    Tomei parte em muitos, outros escondi.
    Alguns achei belos, foram publicados.
    Crimes suaves, que ajudam a viver.
    Ração diária de erro, distribuída em casa.
    Os ferozes padeiros do mal.
    Os ferozes leiteiros do mal.
    Pôr fogo em tudo, inclusive em mim.
    Ao menino de 1918 chamavam anarquista.
    Porém meu ódio é o melhor de mim.
    Com ele me salvo
    e dou a poucos uma esperança mínima.
    Passem de longe, bondes, ônibus, rio de aço do tráfego.
    Uma flor ainda desbotada
    ilude a polícia, rompe o asfalto.
    Façam completo silêncio, paralisem os negócios,
    garanto que uma flor nasceu.
    Sua cor não se percebe.
    Suas pétalas não se abrem.
    Seu nome não está nos livros.
    É feia. Mas é realmente uma flor.
    Sento-me no chão da capital do país às cinco horas da tarde
    e lentamente passo a mão nessa forma insegura.
    Do lado das montanhas, nuvens maciças avolumam-se.
    Pequenos pontos brancos movem-se no mar, galinhas em pânico.
    É feia. Mas é uma flor. Furou o asfalto, o tédio, o nojo e o ódio.



    Fonte: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 06 Jun 2020, 08:43

    Áporo






    Um inseto cava
    cava sem alarme
    perfurando a terra
    sem achar escape.
    Que fazer, exausto,
    em país bloqueado,
    enlace de noite
    raiz e minério?
    Eis que o labirinto
    (oh razão, mistério)
    presto se desata:
    em verde, sozinha,
    antieuclidiana,
    uma orquídea forma-se.





    Fonte: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 06 Jun 2020, 08:45

    I – Poesia social


    Pelo menos duas dezenas dos cinqüenta e cinco poemas de A rosa do povo podem ser enquadrados nesta tendência na qual a angústia subjetiva do poeta transforma-se em engajamento e compromisso com a humanidade.
    De certa forma, é possível distinguir neles uma espécie de seqüência lógica que revela as mudanças de percepção do poeta face ao fenômeno social. Este processo temática não é unívoco, sendo composto por mais ou menos quatro movimentos muito próximos e que, na sua totalidade, formam a mais elevada manifestação de poesia comprometida na história da literatura brasileira. Vamos encontrar então:
    – a culpa e a responsabilidade moral – a repulsa ao egocentrismo e a abertura em direção à solidariedade estão representadas por dois poemas totalmente simbólicos e despidos de referências à historicidade e ao cotidiano: Carrego comigo e Movimento da espada.
    – o registro puro e simples de uma ordem política injusta – ainda que toda a sua poesia social submeta a ordem vigente a um inquérito implacável, há sempre nestes poemas a indicação do novo, ou pelo menos das lutas que indivíduos, classes e povos travam para impugnar a injustiça do planeta. A exemplo de O medo, entretanto, a esperança ou o enfrentamento não se delineiam e o resultado é um dos textos mais opressivos de toda a obra de Drummond.
    Os versos irregulares, (embora um bom número deles tenha sete sílabas) não impedem a criação uma cadência grave e soturna, nascida da repetição exaustiva da palavra medo. No desenrolar das quinze estrofes do poema, essa palavra e aquilo que ela traduz no contexto da época (ditadura, prisão, tortura, guerra, massacres, etc.) vão tecendo uma rede de tentáculos sobre os seres, impedindo-os de pensar, protestar e agir.
    Além da impugnação desta era de medo, Drummond deixa transparecer no poema a sensação de culpa e de responsabilidade  que o acomete com freqüência.
    – a passagem da náusea à perspectiva de uma nova sociedade (em termos concretos e em termos abstratos) – Neste bloco, encontramos um significativo número de poemas. Eles refletem a transição de um clima acabrunhante  no qual um indivíduo em crise e um sistema desolador se identificam  para uma atmosfera radiosa de esperança e afirmativa do novo.
    Dentro desta ótica são escritos dois dos mais importantes poemas de A rosa do povoA flor e a náusea e Nosso tempo. São também os mais concretos pois aludem diretamente ou indiretamente à realidade objetiva. Neles, o sentimento de culpa é substituído pela noção de náusea: a náusea existencialista, à maneira de Sartre, que, mais do que uma sensação física de enjôo, é uma situação de absoluta liberdade de quem a vivencia. Liberdade no sentido da destruição de todos os valores tradicionais, da morte de todos os deuses e crenças. A náusea decorre desta liberdade aterradora, próxima do absurdo. O homem, despojado de suas antigas certezas, vaga num universo de destroços, porém, ao mesmo tempo que o tédio e o desespero o ameaçam, este mesmo homem pode, na grande solidão em que se converteu sua vida, encontrar uma alternativa válida de existência individual e coletiva.
    – a celebração da nova ordem – O despojamento do egoísmo burguês e a superação da situação de náusea induziram Drummond a vários compromissos: primeiro, o moral; segundo, o humanista; terceiro, o ideológico. Imerso numa era onde a barbárie ameaçava a civilização, o poeta entende que a mera solidariedade ou apenas a argüição áspera da sociedade injusta não bastariam. Seria necessário que o indivíduo sujeitasse seu egocentrismo a um sistema de idéias em que a organização e os interesses coletivos prevalecessem.
    O marxismo  na sua formulação soviética  surge, então, como a possibilidade redentora do homem. O heroísmo da URSS, na II Guerra, é o combustível desta expansão ideológica. Há, em todo o Ocidente, uma expressiva fraternidade em relação ao povo russo e ao seu regime. Como centena de intelectuais, Drummond não escapa da sedução comunista. Alguns poemas vão traduzir esta adesão. Com raras exceções, eles constituem a parte mais perecível de A rosa do povo.




    II – Poesia de reflexão existencial




    Entre os múltiplos temas do autor, o único presente em todas as suas obras, de Alguma poesia a Farewel, com maior ou menor insistência, é o do questionamento do sentido da vida. Mesmo num livro em que o engajamento social e político exerce forte hegemonia, como é o caso de A rosa do povo, sobressaem-se inúmeros poemas de interrogação existencial, alguns situados entre os momentos culminantes do lirismo de Drummond. Principais motivos:
    Solidão, angústia e incomunicabilidade – Mais centrada na esfera da subjetividade do poeta, esta tendência desvela a impotência do eu-lírico para estabelecer vias comunicantes com os demais seres humanos. Trata-se de uma solidão terrível, pois ela ocorre na grande cidade, cidade antropofágica e impassível, onde o indivíduo caminha desorientado em meio a uma multidão indiferente e sem rosto.
    O fluir do tempo – Um dos temas nucleares da obra drummondiana, a percepção da passagem do tempo se estabelece através de interrogações diretas sobre o sentido deste fluxo que degrada os corpos, a beleza, as coisas e também as ilusões, os amores e as crenças dos indivíduos. Affonso Romano de SantAnna, em ótima análise estilística, mostra a predominância em A rosa do povo de vocábulos que indicam mudança e viagem. A vida flui e reflui, corre, passa, escorre, espalha-se, desliza, dissipa-se, num desfile ininterrupto e cujo destino final é a morte.
    A morte – A consciência da progressiva destruição operada pelo tempo  núcleo principal de todo o amplo espectro temático de CDA  condensa-se na convicção de que o ser é sempre o ser-para-a-morte.
    viagem mortal do indivíduo percorre não apenas toda a poesia de indagação filosófica, mas igualmente a lírica que expressa o passado, o cotidiano, o compromisso ético e político e até a que fala do amor. A tragédia da condição humana é a da certeza da finitude. Desta expectativa da própria destruição, Drummond elabora poemas de desconcertante lucidez.




    III – A poesia sobre a poesia




    A reflexão metapoética (ou metalinguagem) constitui uma das vertentes dominantes da obra de Drummond. A própria poesia é tematizada, na forma característica do poema sobre o poema, e discute-se o ofício de escrever, a construção do texto, o âmago da linguagem lírica, etc.
    A poética – Consideração do poema e Procura da poesia abrem A rosa do povo. Isso já revela a importância que Drummond confere ao problema do fazer literário, porque em ambos estabelece-se a tentativa de fixação de uma poética, isto é, de um processo de enumeração  direto ou metafórico  dos princípios técnicos e semânticos e dos valores filosóficos que regem a escrita do autor.
    Uma poética controversa – Os críticos se dividiram a respeito do significado dos dois principais poemas de metalinguagem de Drummond. Alguns interpretaram os textos como contraditórios porque afirmariam realidades antagônicas: um, o domínio do compromisso social; outro, o império da linguagem. Representariam, portanto, a condensação das tendências opositivas de A rosa do povo, obra dilacerada entre a esperança no futuro socialista e a amargura filosófica.
    Já outros críticos especulam que Consideração do poema corresponde ao projeto ideológico do autor, enquanto Procura da poesia traduz o seu projeto estético, não havendo diferenças estruturais entre ambos, e sim uma variação de enfoque determinada pela especificidade de cada projeto.
    No entanto, para José Guilherme Merquior  o mais importante entre os estudiosos da obra drummondiana  os dois poemas formam um conjunto coerente, porque estão alicerçados sobre uma concepção dialética do gênero lírico, o qual se comporia de duas camadas interligadas:
    a) A natureza preponderantemente verbal da poesia. Ou seja, poesia, em primeiro lugar, é seleção e ordenação de palavras;
    b) As palavras  captadas em seu mistério e em algumas de suas mil faces  não são vazias de conteúdo. Ora, se o discurso poético não é um zero semântico, suas referências obrigatoriamente designam elementos do real.

    Em suma, a pesquisa e a invenção de linguagem constituem o cerne da poesia, mas as palavras trazem consigo uma constelação de significados que o poeta escolhe. Não se trata  como já frisamos  de privilegiar a mensagem, exprimindo-a diretamente. Isso não é poesia. Apenas através da penetração no reino das palavras, o autor lírico poderá dar um sentido a seu canto. Ou seja, aquilo que o poeta diz é também a forma como ele o diz.
    IV – Poesia sobre o passado
    A idéia do passado e de suas infinitas recordações afeta profundamente a criação poética de Drummond, tanto que alguns de seus mais celebrados poemas giram em torno deste baú de lembranças que, aberto, deixa entrever uma formidável multiplicidade de experiências pessoais, familiares e históricas.Em resumo, o passado é apresentado da seguinte maneira na poesia de Drummond:
    1– O registro realista (mais sugerido do que descrito) do quadro familiar e sócio-cultural do interior rural mineiro de fins do século XIX e início do século XX;
    2- A evocação de um mundo estritamente pessoal, formado por fatos, palavras e sentimentos que tiveram eco ou atingiram a subjetividade do menino e/ou do jovem Drummond;
    3– A projeção do passado (pessoal, familiar, social) no presente, fazendo com que toda a indagação daquilo que ficou para trás seja também uma indagação da identidade atual do poeta e dos outros remanescentes do universo rural / provinciano, recuperados por uma memória que os interpela incessantemente.




    V – Poesia sobre o amor




    Drummond talvez seja a voz lírica/amorosa mais rica e complexa da literatura brasileira. Há em sua poesia uma inesgotável variedade de visões e abordagens do fenômeno afetivo, tanto nos aspectos espirituais quanto nos eróticos.
    No entanto, em A rosa do povo a questão amorosa ocupa espaço mínimo, registrando-se apenas um poema de assunto estritamente sentimental: O mito. Verdade que não seria equivocado enquadrar O caso do vestido nesta vertente, mas por razões que veremos adiante, preferimos inseri-lo na categoria dos poemas sobre o cotidiano.




    VI – Poesia do cotidiano




    Embora vários textos da poesia social de Drummond retratem a vida diária com grande vigor, a inclinação participante do poeta dão a estes versos uma dimensão explicitamente engajada. Algo que não encontramos nos poemas específicos sobre o cotidiano. Neles, Drummond fixa cenas ou narra histórias  sem a intervenção do eu  quase como um repórter de linguagem apurada. Com muita propriedade, Merquior define estes poemas como dramas do cotidiano. Em regra geral, são os de leitura mais acessível, o que não lhes retira a beleza e a complexidade. Todavia, em A rosa do povo só nos deparamos com dois desses poemas.




    VII – Celebração dos amigos




    Em vários de seus livros, Drummond faz a louvação de personalidades que, de alguma maneira, marcaram-lhe a existência, seja pela amizade, seja pela grandeza artística/humana das obras que produziram. Em A rosa do povo, duas longas odes expressam a referida tendência. Mário de Andrade e Charlie Chaplin são os homenageados em textos arrebatadores, enfáticos e, no caso específico do segundo, até mesmo um pouco palavroso.
    Nota
    A riqueza de A Rosa do Povo não se restringe, porém, às temáticas abordadas. Há uma profusão de outros assuntos, como a abordagem da cidade natal (Nova Canção do Exílio, em que há uma reinterpretação do Canção do Exílio, de Gonçalves Dias), a observação do problemático cotidiano social (Morte do Leiteiro, em que o protagonista, que dá nome ao poema, acaba sendo assassinado em pleno exercício de sua função por ser confundido com um ladrão, o que possibilita uma crítica às relações sociais esgarçadas pelo medo), a rememoração dos parentes (Retrato de Família, em que o eu-lírico percebe a viagem através da carne e do tempo de uma constante eterna ligada à idéia de família) e o amor como experiência difícil, o famoso amar amaro (Caso de Vestido, em que o eu-lírico, uma mulher, narra o sofrimento por que passou quando da perda do seu marido e quando também da recuperação dele).





    Fonte: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 06 Jun 2020, 08:53

     A FLOR E A NÁUSEA





    Resumen



    En el mundo, Segunda Guerra Mundial. En Brasil, dictadura de Vargas. Impulsado por esa realidad, Carlos Drummond de Andrade publica, en 1945, A rosa do povo, el mayor de todos sus libros, con cincuenta y cinco poemas. En la obra se percibe nítidamente el realismo social. Enfrentando la poesía de Drummond con la obra Raízes do Brasil, publicada en 1936, Sérgio Buarque de Holanda intenta, a través del análisis de nuestro pasado, predecir nuestro futuro. La obra es un análisis de la sociedad brasileña y del surgimiento de nuestras estructuras económicas y políticas. Un análisis innovador que apunta los conceptos de burocracia y patrimonialismo en nuestra cultura. Sérgio buscó en el periodo colonial las raíces de los problemas a los que se enfrenta el Brasil contemporáneo. Describió al brasileño como un “hombre cordial”, o sea, que actúa por sentimientos, prefiriendo las relaciones personales al cumplimiento de leyes objetivas. La “cultura de la personalidad” tratada por Sérgio nos habla de una laxitud de los lazos sociales que resulta en formas de organización solidaria y ordenada. Para Buarque, la colonización brasileña fue promovida por la cultura aventurera de los portugueses, que niega la estabilidad y la planificación y apoya la práctica del ocio. Así, a partir de los textos de Drummond y Buarque analizamos la sociedad brasileña desde un punto de vista político y moral, confrontando sus características históricas con la actualidad.


    Rosa Maria FREITAS DO NASCIMENTO, Carina Laís SILVA ACIOLY


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 06 Jun 2020, 09:05

    Síntesis biográfica



    Procede de una [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] campesina en declive, realiza estudios en la ciudad de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] y el Colegio de los Jesuitas de Nova Friburgo, donde fue expulsado por "insubordinación de la mente." De vuelta en Belo Horizonte, comenzó su carrera como escritor y colaborador de la revista Journal of Mines, que congregó a simpatizantes locales de la minera movimiento modernista en ciernes.




    Etapa estudiantil y laboral



    A insistencia de la familia para obtener un diploma, se gradua de farmacéutico en la ciudad de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] en [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] se gana la [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] como periodista y funcionario público. Funda la [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] con otros escritores, que, a pesar de la breve vida, fue un importante vehículo para la afirmación del [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] en [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. Se une al servicio civil y en [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] se traslada a [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo], donde fue jefe del Estado Mayor Gustavo Capanema, Ministro de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] hasta [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. Trabajaba entonces en el Departamento de Patrimonio Histórico y Artístico Nacional y se retira en [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. Desde [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] trabaja como columnista en el Morning Post, y desde el comienzo de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo], el Jornal do [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].




    Actividad literaria





    Inicia la actividad literaria militando en las filas del modernismo, propugnando el retorno a la realidad y rechazando toda forma de influencia extranjera en la [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] brasileña. En la primera obra que realiza llamada Alguma poesia ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), domina, en efecto, la [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] de la vida cotidiana y local. Las costumbres y tradiciones de su tierra natal son evocadas sin hacer ninguna concesión al lirismo romantizante, refrenado por una fina ironía, que se revelará permanentemente en todas sus obras.


    Muerte

    Falleció en Río de Janeiro, el [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo], pocos días después de la muerte de la única hija que procreó, la cronista de María Julieta Drummond Andrade.




    Obras





    En Brejo das almas ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), el [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] poético se hace más personal, acentuándose el "humour" e iniciándose el proceso de introspección que le conducirá, mediante la superación del sentido de la soledad y de la consiguiente desazón, a la necesidad de acercarse a los demás hombres.


     Expresiones poéticas de este acercamiento son Sentimento do [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), Poesias ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]) y A rosa do povo ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), uno de los mejores ejemplos de poesía social y popular de la literatura brasileña, obras todas ellas en las que el poeta denuncia la deshumanización del mundo y, al mismo tiempo, manifiesta su confianza en el advenimiento de un mundo mejor. Con A rosa do povo madura el lenguaje modernista del autor y se anuncia, con unas formas expresivas y experiencias técnicas nuevas, la creación de un lenguaje personal y universal a un tiempo. 


    Disminuye el tono coloquial, mientras que aumenta el empleo de la metáfora. Eliminada cualquier forma enfática o retórica, la energía de la expresión y el lirismo surgen de continuos contrastes temáticos, del ritmo, de asociaciones sorprendentes y del "poder de la palabra", estricta y depurada.




    Surgen de este modo Claro enigma ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]) y Fazendeiro do ar ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), poemarios en los que se atenúa la violencia de la denuncia. Los últimos volúmenes publicados, entre ellos Poemas (1959), Liçao de coisas (1962), Versiprosa ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), Menino antigo (1973) y As impurezas do branco (1973), vuelven a confirmar la conciencia artística de su autor, y la constancia de su búsqueda formal y semántica. Idénticas cualidades se manifiestan en sus obras en prosa, a menudo poética, con las que ofrece un modelo tanto del lenguaje coloquial brasileño como del lenguaje literario moderno. 


    Además de Confissoes de Minas (1944), su primer libro en prosa, Drummond de Andrade publicó Contos de aprendiz (1951) y otros volúmenes de crónicas y de ensayos, como Fala, amendoeira (1957), Cadeira de balanço (1966), O poder ultrajoven e mais 79 textos em prosa e verso ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]), De noticias e nao noticias faz-se a crónica ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]) y Os dias lindos ([Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]).




     Varias obras del poeta fueron traducidos al Español, Inglés, francés, italiano, alemán, sueco, checo y otros. Drummond fue sin duda, durante muchas décadas, el poeta más influyente de la literatura brasileña en su tiempo, también ha publicado varios libros de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].
    Drummond de Andrade se destaca por la consagración al trabajo y una conducta intachable como escritor, dejando una bella obra.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Sáb 06 Jun 2020, 09:26

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Escritor, poeta y narrador brasileño
    Nacimiento[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    ciudad de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo],
    estado de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo],
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Fallecimiento[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] (84 años) 
    ciudad de [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo],
    estado de Río de Janeiro,
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Nacionalidadbrasileña
    HijosMaría Julieta
    Obras destacadasAlguma poesía, Brejo das almas y A rosa do povo


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Dom 07 Jun 2020, 13:10

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Mar 09 Jun 2020, 07:59



    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Miér 10 Jun 2020, 14:36

    Carlos Drummond de Andrade
    (Minas Gerais, 1902-Río de Janeiro, 1987)

    Carlos Drummond de Andrade nació el 31 de octubre de 1902 en Minas Gerais. Muy temprano se interesó por la vida literaria de su país y, para 1924, ya estaba en contacto con escritores del movimiento modernista brasileño: Mário de Andrade, Tarsila de Amaral y Oswald de Andrade. Farmacéutico de profesión, fue colaborador de publicaciones como Revista de Antropofagia y Diário de Minas. En 1930 lanzó su primer libro Alguma poesía y a partir de entonces no dejó de dar a conocer su obra: Poesias (1942), A rosa do povo (1945), Versiprosa (1967), Boitempo (1968), por mencionar sólo algunos títulos de poemarios, ya que también fue cronista y autor de cuentos. Considerado uno de los poetas más influyentes de la literatura brasileña, Drummond dejó en sus versos diferentes rangos de expresión: desde ironía hacia el mundo hasta un sentir metafísico, pasando por reflexión lingüística y social. Murió en agosto de 1987.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Miér 10 Jun 2020, 14:37

    Consideração do poema







    Não rimarei a palavra sono

    com a incorrespondente palavra outono.

    Rimarei com a palavra carne

    ou qualquer outra, que todas me convêm.

    As palavras não nascem amarradas,

    elas saltam, se beijam, se dissolvem,

    no céu livre por vezes um desenho,

    são puras, largas, autênticas, indevassáveis.




    Uma pedra no meio do caminho

    ou apenas um rastro, não importa.

    Estes poetas são meus. De todo orgulho,

    de toda a precisão se incorporam

    ao fatal meu lado esquerdo. Furto a Vinicius

    sua mais límpida elegia. Bebo em Murilo.

    Que Neruda me dê sua gravata

    chamejante. Me perco em Apollinaire. Adeus, Maiakóvski.

    São todos meus irmãos, não são jornais

    nem deslizar de lancha entre camélias:

    é toda a minha vida que joguei.



    Estes poemas são meus. É minha terra

    e é ainda mais do que ela. É qualquer homem

    ao meio-dia em qualquer praça. É a lanterna

    em qualquer estalagem, se ainda as há.

    -Há mortos? Há mercados? Há doenças?

    É tudo meu. Ser explosivo, sem fronteiras,

    por que falsa mesquinhez me rasgaria?

    Que se depositem os beijos na face branca, nas principiantes rugas.

    O beijo ainda é um sinal, perdido embora,

    da ausência de comércio,

    boiando em tempos sujos.



    Poeta do finito e da matéria,

    cantor sem piedade, sim, sem frágeis lágrimas,

    boca tão seca, mas ardor tão casto.

    Dar tudo pela presença dos longínquos,

    sentir que há ecos, poucos, mas cristal,

    não rocha apenas, peixes circulando

    sob o navio que leva esta mensagem,

    e aves de bico longo conferindo

    sua derrota, e dois ou três faróis,

    últimos! Esperança do mar negro.

    Essa viagem é mortal, e começá-la

    Saber que há tudo. E mover-se em meio

    a milhões e milhões de formas raras,

    secretas, duras. Eis aí meu canto.



    Ele é tão baixo que sequer o escuta

    ouvido rente ao chão. Mas é tão alto

    que as pedras o absorvem. Está na mesa

    aberta em livros, cartas e remédios.

    Na parede infiltrou-se. O bonde, a rua,

    o uniforme de colégio se transformam,

    são ondas de carinho te envolvendo.



    Como fugir ao mínimo objeto

    ou recusar-se ao grande? Os temas passam,

    eu sei que passarão, mas tu resistes,

    e cresces como fogo, como casa,

    como orvalho entre dedos,

    na grama, que repousam.



    Já agora te sigo a toda parte,

    e te desejo e te perco, estou completo,

    me destino, me faço tão sublime,

    tão natural e cheio de segredos,

    tão firme, tão fiel...Tal uma lâmina,

    o povo, meu poema, te atravessa.



     
    *************


     



    Consideración del poema










    No rimaré la palabra sueño

    con la incorrespondiente palabra pleno.

    Rimaré con la palabra carne

    o cualquier otra, que todas quedan.

    Las palabras no nacen amarradas,

    ellas saltan, se besan, se disuelven,

    en el cielo libre a veces como un dibujo,

    son puras, largas, auténticas, invulnerables.




    Una piedra en medio del camino

    o apenas un rastro, no importa.

    Estos poetas son míos. Con todo orgullo,

    con toda precisión se incorporan

    a mi fatal lado izquierdo. Robo a Vinicius

    su más limpia elegía. Bebo en Murilo.

    Que Neruda me dé su llameante

    corbata. Me pierdo en Apollinaire. Adiós, Maiakóvski.

    Son todos mis hermanos, no son periódicos

    ni deslizarse en lancha entre camelias:

    es toda mi vida que aposté.



    Estos poemas son míos. Es mi tierra

    y más que eso. Es cualquier hombre

    al mediodía en cualquier plaza. Es la linterna

    en cualquier posada, si todavía las hay.

    ¿Hay muertos?, ¿hay mercados?, ¿hay enfermedades?

    Es todo mío. Ser explosivo, sin fronteras,

    ¿por qué falsa mezquindad me rasgaría?

    Que se depositen los besos en el rostro blanco, en las primeras arrugas.

    El beso todavía es una señal, aunque perdida,

    de la ausencia de comercio,

    flotando en sucios tiempos.



    Poeta de lo finito y de la materia,

    cantor sin piedad, sí, sin frágiles lágrimas,

    boca tan seca, mas ardor tan casto.

    Dar todo por la presencia de los lejanos,

    sentir que hay ecos, pocos, mas cristal,

    no sólo roca, peces circulando

    bajo el barco que lleva este mensaje,

    y aves de pico largo confiriendo

    su derrota, y dos o tres faroles,

    ¡últimos! esperanza del mar negro.

    Ese viaje es mortal, comenzarlo.

    Saber que hay todo. Y moverse en medio

    de millones y millones de formas raras,

    secretas, duras. He aquí mi canto.



    Es tan bajo que ni siquiera se escucha

    pegando el oído al piso. Pero es tan alto

    que las piedras lo absorben. Está en la mesa,

    abierto en libros, cartas y recetas.

    Se filtró en la pared. El tranvía, la calle,

    el uniforme del colegio, se transforman,

    son olas de cariño envolviéndote.



    ¿Cómo huir al objeto pequeño

    o rehusarse al grande? Los temas pasan,

    sé que pasarán, pero tú resistes,

    y creces como fuego, como casa,

    como rocío entre dedos,

    en el pasto, en que reposan.



    Ya, ahora te sigo a todas partes,

    Y te deseo y te pierdo, estoy completo,

    Me encamino, me hago tan sublime,

    Tan natural y lleno de secretos,

    Tan firme, tan fiel… como una navaja,

    el pueblo, mi poema, te atraviesa.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Dom 14 Jun 2020, 09:09

    Cidadezinha Qualquer




    Casas entre bananeiras
    mulheres entre laranjeiras
    pomar amor cantar.



    Um homem vai devagar.
    Um cachorro vai devagar.
    Um burro vai devagar.



    Devagar… as janelas olham.


    Eta vida besta, meu Deus.








    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] )
    (Poema digitado e conferido por mim mesmo em 10 de setembro de 2012, publicado em Antologia Poética – 12a edição – Rio de Janeiro: José Olympio, 1978, p. 34)


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
    Maria Lua
    Maria Lua
    Administrador-Moderador
    Administrador-Moderador


    Cantidad de envíos : 62218
    Fecha de inscripción : 12/04/2009
    Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Maria Lua Vie 19 Jun 2020, 08:25

    Quero





    Quero que todos os dias do ano

    todos os dias da vida

    de meia em meia hora

    de 5 em 5 minutos

    me digas: Eu te amo.




    Ouvindo-te dizer: Eu te amo,

    creio, no momento, que sou amado,

    No momento anterior

    e no seguinte,

    como sabê-lo?



    Quero que me repitas até à exaustão

    que me amas que me amas que me amas.

    Do contrário evapora-se a amação

    pois ao dizer: Eu te amo,

    desmentes

    apagas

    teu amor por mim.



    Exijo de ti o perene comunicado.

    Não exijo senão isto,

    isto sempre, isto cada vez mais.



    Quero ser amado por e em tua palavra

    nem sei de outra maneira a não ser esta

    de reconhecer o dom amoroso.



    Carlos Drummond de Andrade, in 'As Impurezas do Branco'















    Quiero


    Quiero que todos los días del año
    todos los días de la vida
    cada media hora
    cada 5 minutos
    me digas: te amo


    Oyéndote decir: te amo,
    creo, en ese momento, que soy amado.
    En el momento anterior
    y en el siguiente
    ¿cómo saberlo?


    Quiero que me repitas hasta el cansancio
    que me amás que me amás que me amás.
    De lo contrario se evapora el armazón
    porque al no decir: te amo,
    desmentís
    apagás
    tu amor por mí.


    Exijo de vos el perenne comunicado.
    No exijo sino eso,
    siempre eso, eso cada vez más.
    Quiero ser amado por y en tu palabra
    no concibo otra forma más que esta
    de reconocer el don amoroso,
    la manera perfecta de saberse amado:
    amor en la raíz de la palabra
    y en su emisión,
    amor
    saltando de la lengua nacional,
    amor
    hecho sonido
    vibración espacial.


    En el momento en que no me decís:
    te amo,
    inexorablemente sé
    que dejaste de amarme,
    que nunca antes me amaste.


    Si no me dijeras el urgente repetido
    te amoamoamoamoamo,
    verdad fulminante que acabás de desentrañar,
    me precipitaría en el caos,
    esa colección de objetos de no-amor.


    _________________



    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


    "Ser como un verso volando
    o un ciego soñando
    y en ese vuelo y en ese sueño
    compartir contigo sol y luna,
    siendo guardián en tu cielo
    y tren de tus ilusiones."
    (Hánjel)





    [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

    Contenido patrocinado


    CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE - Página 6 Empty Re: CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie 22 Sep 2023, 01:23