Aires de Libertad

www.airesdelibertad.com

Leer, responder, comentar, asegura la integridad del espacio que compartes, gracias por elegirnos y participar

Nuevo Usuario

Foro Aires de Libertad le da la bienvenida a:

Estadísticas

Nuestros miembros han publicado un total de 710437 mensajes en 36890 argumentos.

Tenemos 1292 miembros registrados.

El último usuario registrado es RafaelaDeroy.

Clik Boton derecho y elige abrir en pestaña nueva- DICC. R.A.E

¿Quién está en línea?

En total hay 22 usuarios en línea: 3 Registrados, 0 Ocultos y 19 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Chambonnet Gallardo, Maria Lua, Pascual Lopez Sanchez


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 92 el Mar 16 Mayo 2017, 23:10.

Noviembre 2017

LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Calendario Calendario

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Galería


UN CLICK AYUDA AL FORO EN LOS MOTORES DE BÚSQUEDA



Flujo RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Comparte
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Dom 28 Mar 2010, 02:27

[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

THIAGO DE MELLO






Amadeu Thiago de Mello nació en Barreirinha, Brasil, en 1926. Desde  1951 con la publicación de su libro “Silencio y Palabra”, su producción poética ha sido permanente. La colección “Viento General” consta de una docena de libros publicados antes de 1981.También ha publicado, entre otros, Los estatutos del hombre;  Bochorno en la floresta; Un campo de margaritas; De una vez por todas. Después de estar detenido durante el golpe de Estado en 1964, se exilió en Chile, donde conoció a Pablo Neruda, de quien ha sido traductor al portugués. También viajó por Argentina, Francia, Alemania y Portugal hasta el fin del régimen militar, cuando volvió a su pueblo natal.  Defensor de la naturaleza.  Al preguntarle si defender la Amazonia y crear conciencia su propósito como poeta respondió: “Existe un bello poema que mi gran amigo Nicolás Guillén escribió y dice en uno de sus versos: “el río es hondo y lleno de monstruos”. Nuestro Amazonas no escapa de esa verdad y la poesía dice la verdad y de ella debemos echar mano para hacer la denuncia, la conciencia. Hace más de diez años que apareció en nuestras aguas un terrible monstruo que los mestizos llaman azogue.  Es simplemente mercurio, utilizado por los mineros en el proceso de extracción de oro.  Algunas toneladas del metal ya están en el fondo de la cuenca amazónica, principalmente en las aguas que bañan el área de las minas”.













LOS  ESTATUTOS  DEL  HOMBRE

Thiago de Mello


Artículo 1


Queda decretado

que ahora vale la vida,
que ahora vale la verdad,
y que de manos dadas
trabajaremos todos

por la vida verdadera.



Artículo 2


Queda decretado

que todos los días de la semana,
inclusive los martes

más grises, tienen derecho

a convertirse en mañanas

de domingo.



Artículo 3


Queda decretado que,

a partir de este instante,
habrá girasoles en todas las ventanas,
que los girasoles tendrán derecho
a abrirse dentro de la sombra;
y que las ventanas deben permanecer

el día entero abiertas para el verde

donde crece la esperanza.  



Artículo 4


Queda decretado que el hombre
no precisará nunca más
dudar del hombre.
Que el hombre confiará en el hombre
como la palmera confía en el viento,
como el viento confía en el aire,
como el aire confía en el campo azul

del cielo.

El hombre confiará en el hombre
como un niño confía en otro niño.





Artículo 5

Queda decretado que los hombres
están libres del yugo de la mentira.
Nunca más será preciso usar
la coraza del silencio
ni la armadura de las palabras.
El hombre se sentará a la mesa
con la mirada limpia,
porque la verdad pasará a ser servida
antes del postre.



Artículo 6


Queda establecida,

durante diez siglos,
la práctica soñada por el profeta Isaías,
y el lobo y el cordero pastarán juntos
y la comida de ambos

tendrá el mismo gusto a aurora.



Artículo 7


Por decreto irrevocable
queda establecido el reinado permanente
de la justicia y de la claridad.
Y la alegría será una bandera generosa
para siempre enarbolada
en el alma del pueblo.



Artículo 8


Queda decretado

que el mayor dolor
siempre fue y será siempre
no poder dar amor

a quien se ama,
sabiendo que es el agua
quien da a la planta

el milagro de la flor.



Artículo 9


Queda permitido

que el pan de cada día
tenga en el hombre

la señal de su sudor.
Pero que sobre todo

tenga siempre
el caliente sabor

de la ternura.



Artículo 10



Queda permitido

a cualquier persona,
a cualquier hora de la vida,
el uso del traje blanco.



Artículo 11


Queda decretado,

por definición,
que el hombre

es un animal que ama,
y que por eso es bello,
mucho más bello

que la estrella de la mañana.



Artículo 12


Decrétase que nada

estará obligado ni prohibido.
Todo será permitido,

inclusive jugar con los rinocerontes

y caminar por las tardes

con uma inmensa begonia em la solapa.



Sólo uma coisa queda prohibida:

amar sin amor.





Artículo 13



Queda decretado que el dinero

no podrá nunca más comprar el sol

de lãs mañanas venideras.

Expulsado del gran bául del miedo,

el dinero se transformará

en una espada fraternal

para defender el derecho de cantar

y la  fiesta del día que llegó.

.



Artículo final



Queda prohibido

el uso de la palabra libertad,

la cual será suprimida de los diccionarios

y del pantano engañoso de las bocas.

A partir de este instante

la libertad será algo vivo y transparente,

como um fuego o un río,

o como la semilla del trigo

y su morada será siempre

el corazón del hombre.


(Tradução de Pablo Neruda, conforme constante em

Os Estatutos do Homem, Vergara & Riba Editoras, 2001)



THIAGO DE MELLO



Amadeu Thiago de Mello (Barreirinha, Amazonas 30 de marzo de 1926-) es un poeta brasileño.

Después de estar detenido durante el golpe de Estado en 1964, se exilió en Chile, donde conoció a Pablo Neruda, aunque también viajó por Argentina, Francia, Alemania y Portugal hasta el fin del régimen militar, cuando volvió a Barreirinha, su pueblo natal.

Es hermano del músico Gaudêncio Thiago de Mello.




Em português

OS ESTATUTOS DO HOMEM




Poema que escrevi em 1964,                              

em protesto contra o terror da ditadura militar.    

É dedicado a Car/os Heitor Cony





Artigo I.



Fica decretado que agora vale a verdade,

que agora vale a vida

e que, de mãos dadas,

trabalharemos todos pela vida verdadeira.





Artigo II.



Fica decretado que todos os dias da semana,

inclusive as terças-feiras mais cinzentas,

têm direito a converter-se em manhãs de domingo.





Artigo III.



Fica decretado que, a partir deste instante,

haverá girassóis em todas as janelas,

que os girassóis terão direito

a abrir-se dentro da sombra

e que as janelas devem permanecer, o dia inteiro,

abertas para o verde onde cresce a esperança.





Artigo IV.



Fica decretado que o homem

não precisará nunca mais

duvidar do homem.

Que o homem confiará no homem

como a palmeira confia no vento,

como o vento confia no ar,

como o ar confia no campo azul do céu.



Parágrafo único:

O homem confiará no homem

como um menino confia em outro menino.





Artigo V.



Fica decretado que os homens

estão livres do jugo da mentira.

Nunca mais será preciso usar

a couraça do silêncio

nem a armadura de palavras.

O homem se sentará à mesa

com seu olhar limpo

porque a verdade passará a ser servida

antes da sobremesa.





Artigo VI.



Fica estabelecida, durante os milênios da vida,

a prática sonhada pelo profeta Isaías,

e o lobo e o cordeiro pastarão juntos

e a comida de ambos terá o mesmo gosto de aurora.





Artigo VII.



Por decreto irrevogável fica estabelecido

o reinado permanente da justiça e da claridão,

e a esperança será uma bandeira generosa

para sempre desfraldada na alma do povo.





Artigo VIII.



Fica decretado que a maior dor

sempre foi e será sempre

não poder dar amor a quem se ama

sabendo que é a água

que dá à planta o milagre da flor.





Artigo IX.



Fica permitido que o pão de cada dia

tenha no homem o sinal do seu suor.

Mas que sobretudo tenha sempre

o quente sabor da ternura.





Artigo X.



Fica permitido a qualquer pessoa,

a qualquer hora da vida,

o uso do traje branco.





Artigo XI.



Fica decretado, por definição,

que o homem é um animal que ama

e que por isso é belo,

muito mais belo do que a estrela da manhã.



­

Artigo XII.



Decreta-se que nada será obrigado nem proibido.

Tudo será permitido,

inclusive brincar com os rinocerontes

e caminhar pelas tardes

com uma imensa begônia na lapela.



Parágrafo único:



Só uma coisa fica proibida:

amar sem amor.





Artigo XIII.



Fica decretado que o dinheiro

não poderá nunca mais comprar

o sol das manhãs vindouras.

Expulso do grande baú do medo,

o dinheiro se transformará em uma espada fraternal

para defender o direito de cantar

e a festa do dia que chegou.





Artigo final.



Fica proibido o uso da palavra liberdade,

a qual será suprimida dos dicionários

e do pântano enganoso das bocas.

A partir deste instante

a liberdade será algo vivo e transparente

como um fogo, um rio,

como a semente do trigo

e a sua morada será sempre

o coração do homem.





Traducción la español de Pablo Neruda
(Poema transcrito como impresso no libreto do Cd A criação do mundo,


Última edición por Maria Lua el Sáb 15 Ago 2015, 08:22, editado 5 veces


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Andrea Diaz

Cantidad de envíos : 2183
Fecha de inscripción : 10/01/2010
Edad : 44
Localización : donde me encuentren...(Argentina)

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Andrea Diaz el Lun 29 Mar 2010, 00:03

OHH SI ESTE ESTATUTO DEBERIA IMPRIMIRSE MILLONES DE COPIAS PARA QUE ESTEN EN CADA UNA DE LAS CASAS, ESCUELAS, HOSPITAL OFICINAS, NEGOCIOS, EN CADA LUGAR DONDE HAYA UNA VENTANA PARA HACERLO REALIDAD, GRACIAS MARIA POR TRAERLO...
avatar
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25170
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez el Lun 29 Mar 2010, 13:15

Y cómo estos espacios no se difunden al viento para que no sea preciso siquiera la palabra : los corazones abriéndose como los lirios de la ventana.
Un beso inmenso
avatar
claudieta cabanyal

Cantidad de envíos : 5197
Fecha de inscripción : 26/04/2009
Edad : 56
Localización : Valencia

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por claudieta cabanyal el Mar 30 Mar 2010, 12:12

DIVINO ESTATUTO, MUAAAAA
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Miér 31 Mar 2010, 20:47

OHH SI ESTE ESTATUTO DEBERIA IMPRIMIRSE MILLONES DE COPIAS PARA QUE ESTEN EN CADA UNA DE LAS CASAS, ESCUELAS, HOSPITAL OFICINAS, NEGOCIOS, EN CADA LUGAR DONDE HAYA UNA VENTANA PARA HACERLO REALIDAD, GRACIAS MARIA POR TRAERLO...

Estoy de acuerdo contigo,
querida Andrea!
Gracias, amiga
Besos
Maria Lua


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Miér 31 Mar 2010, 20:49

Y cómo estos espacios no se difunden al viento para que no sea preciso siquiera la palabra : los corazones abriéndose como los lirios de la ventana.
Un beso inmenso


Gracias, amigo Pascual!
Bellas palabras...
Besos
Maria Lua


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Miér 31 Mar 2010, 20:50

DIVINO ESTATUTO, MUAAAAA


_________________
Claudieta

Sí, amiga, es divino!
Besos
MariA Lua


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Carmen Parra

Cantidad de envíos : 14622
Fecha de inscripción : 17/04/2009

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Carmen Parra el Jue 26 Ago 2010, 10:27

Maravilloso estatuto, ojalá y lo alicaramos a nuestra vida
Hermoso Maria, un abrazo grande
Stella
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Jue 01 Mar 2012, 05:51

Maravilloso estatuto, ojalá y lo alicaramos a nuestra vida
Hermoso Maria, un abrazo grande
Stella

Gracias, amiga Carmen...
Estoy de acuerdo contigo,
amiga...
Un beso
Maria Lua


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25170
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez el Mar 10 Abr 2012, 06:39

Vuelvo a encontrarme contigo, María, para darte las gracias por tu amistad. Besos


_________________
PASCUAL LOPEZ SANCHEZ
avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Mar 10 Abr 2012, 09:24

Gracias, amigo Pascual,
tu amistad es preciosa...
Ese Estatuto fue traducido al
español por Pablo Neruda...
Besos
Maria Lua



_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 07:24

Agua de remanso


Ternura: honda manera
cristalina de mi ser.
Agua de remanso, brisa
mansa, luz de amanecer.

Nunca es la pena que muerde.
Jamás la turbia esquivez,
el apego al gris, la fría
concha que enciende en el alma
una brasa de malogro.

Es el gusto de la vida,
amor a la claridad,
canción de fiesta los lances
triviales de cada día.

Puede ser melancolía:
más serena en su verdad.
Apaciguado conmigo,
mi ser me sabe y me planta
en el fulcro de la vida.

Soy: estoy y canto.




THIAGO DE MELLO



En portugués:



ÁGUA DE REMANSO




Ternura: maneira funda,
cristalina do meu ser.
Água de remanso, mansa
brisa, luz de amanhecer

Nunca é a mágoa mordendo.
Jamais a turva esquivança,
o apego ao cinzento, ao úmido,
a concha que aquece na alma
uma brasa de malogro.

É ter o gosto da vida,
amar o festivo, e o claro,
é achar doçura nos lances
mais triviais de cada dia.

Pode também ser tristeza:
tranqüilo na solidão macia.
Apaziguado comigo,
meu ser me sabe: e me finca
no fulcro vivo da vida.

Sou: estou e canto.






_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 07:31

Thiago de Mello


La poeta mexicana, Lina Zerón, nos ofrece una entrevista con uno de los poetas brasileños más renombrados.





Entrevista con Thiago de Mello

Lina Zerón


—Lina Zerón




—Thiago de Mello

Thiago de Mello, nació el 30 de marzo de 1926 en una pequeña ciudad llamada Barreirinha, a las orillas del Paraná, un brazo grande del gran río del Amazonas, en Brasil, “la zona más verde del planeta”, así dice Thiago sobre su lugar de nacimiento. Es el poeta más representativo y celebrado de la Amazonia. Ha sido ministro de Cultura y del Estado del Amazonas y con frecuencia representante diplomático en numerosos países. Comenzó su carrera literaria en 1951 con la publicación de su libro “Silencio y Palabra”, desde entonces su creación ha sido imparable. La colección “Veto Geral” consta de una docena de libros publicados antes de 1981 para luego convertirse en un océano de palabras y poemas.

Sus grandes amigos Pablo Neruda y Mario Benedetti fueron quienes le tradujeron por primera vez su obra al español. Thiago en sus ensayos, poemas y su activismo social y político siempre ha sido un defensor apasionado de su región natal, resaltando siempre que es la llave ecológica de la reserva para la humanidad.

LZ. ¿Cuándo se descubre Thiago como poeta?

TM.- De pequeño me mudé a la ciudad de Manaos para hacer mis primeros estudios, luego me voy para Río de Janeiro, donde ingreso a la Facultad de Medicina por lírica vocación o por tara compulsiva, pero me doy cuenta que eso en realidad no es lo mío y abandono la carrera para dedicarme por completo y con toda mi fuerza al arte poético. Viví el esplendor de los años 50’s. Iba a todas las reuniones políticas pero sobre todo llamaban mi atención las cuestiones artísticas y de producciones literarias, viajaba constantemente a Sao Paulo porque ahí la vida literaria era más rica en ese entonces. Durante un tiempo estuve escribiendo el libro, Silencio y Palabra, que para mi sorpresa tuvo una acogida tremenda por la crítica como por los célebres autores de aquellos años: Álvaro Lins, Tristão de Ataíde, Manuel Bandeira, Sérgio Milliet e José Lins do Rego, entre otras cosas dijeron que mi obra era sustanciosa y duradera y que había llegado a enriquecer la vida literaria, ¿te imaginas lo que significó para mi ese comentario? fueron enormes esos elogios.

LZ.- ¿Varios ensayos tuyos, libros enteros de poesía hablan sobre la Amazonia y la preservación del ambiente, cómo se da todo esto?

TM.- Nada más voltea a tu alrededor y mira lo que está pasando con nuestro planeta, ¿tú sabes cuántos camiones cargados de madera salen todos los días de nuestras selvas? Yo te puedo decir que de la barriga de las nubes blanquísimas, tocadas por el viento, cae el agua celeste. Reunidas avanzan, multiplicadas en infinitos caminos, bañando la inmensa planicie cortada por la línea del Ecuador. Planicie que ocupa la vigésima parte de la superficie de este lugar llamado Tierra, donde vivimos. Verde universo ecuatorial, abarca nueve países. Aquí está la mayor reserva mundial de agua dulce, ramificada en millares de caminos de agua, mágico laberinto que de sí mismo se recrea incesante, atravesando millones de kilómetros cuadrados de territorio verde, en un verso mío digo: “es la amazonia, la patria del agua”, y es verdad, es la Grande Amazonia, toda en el trópico húmedo, con su floresta compacta y atolondrante, donde todavía palpita, intocada y en vastos lugares jamás sorprendida por el hombre, la vida que se fue urdiendo en las intimidades del agua, y donde baja el amanecer del Terciario. Intocada y desconocida en mucho de su extensión y su verdad, la Amazonia aún está siendo descubierta. Iniciado hace cuatro siglos, su descubrimiento no terminó. Ojalá no termine nunca. Y, mientras tanto, por lo que ya se conoce de la vida en la Amazonia, desde que el hombre la habita, se yergue d elas profundidades de sus aguas, y se escurre de los altos centros de su selva un terrible temor: de que esa vida esté, despacito, tomando el rumbo del fin.

LZ.- Digamos que defender la Amazonia y crear conciencia ¿es tu cometido como poeta?

TM.- Mira, escucha, existe un bello poema que mi gran amigo Nicolás Guillén escribió y dice en uno de sus versos: “el río es hondo y lleno de monstruos”. Nuestro Amazonas no escapa de esa verdad y la poesía dice la verdad y de ella debemos echar mano para hacer la denuncia, la conciencia. Hace más de diez años que apareció en nuestras aguas un terrible monstruo que los mestizos llaman azogue. Es simplemente mercurio, utilizando por los mineros en el proceso de extracción de oror. Algunas toneladas del metal ya están en el fondo de la cuenca amazónica, principalmente en las aguas que bañan el área de las minas. Todo el mundo sabe que el tiempo nunca pasa, finge que se va, pero se queda, cambia y se queda, se modifica. El mercurio es un peligro para las poblaciones ribereñas, que se alimentan esencialmente de peces. En el lecho de los ríos, de arena gruesa, se encuentran con facilidad. Ya encontramos peces contaminados a más de mil kilómetros de los focos mineros. Con todo esto que te cuento tú crees que no hay que unir voces, que exaltarnos ante tal atrocidad y denunciar, denunciar todo esto que pasa. Mi deber como poeta es todo esto, denunciar y crear conciencia, que todo el mundo se entere para que unamos fuerzas y podamos hacer algo para detener la contaminación del pulmón más grande del mundo, del contenedor de agua dulce más grande del mundo que esta región del planeta. Y debo decirte con tristeza, reconocer con profunda pena que más de ochenta millones de brasileños no piensan, ni de lejos se preocupan, en la preservación de la floresta. Los que comen bien, los que viven en el sector bonito de la vida, quieren comodidad y riqueza, muchos de ellos aún a costa de la pobrecita floresta.

LZ.- Cuál es tu concepto de poeta o de poesía, qué es lo que piensas acerca de la poesía que se gesta en la actualidad.

TM.- Debemos alcanzar un idioma, un lenguaje accesible al hombre común, no sólo a los iniciados, a los hombres de letras. Que nuestra poesía sirva a la vida de los hombres. Toda Latinoamérica debemos unirnos en un gran lenguaje, un lenguaje universal y accesible, que nuestras metáforas sean como una casa de ventanas abiertas donde todo el mundo pueda entrar. ¿De qué sirve una casa lujosa, con todas las comodidades y beneficios si él único que puede disfrutar de ella es el dueño y sus amigos?. Eso pasa exactamente con la poesía y yo estoy en contra de los poetas concretistas que tienen como fin desbaratar la palabra y el sentimiento, mira un ejemplo bien claro y a la vez triste, cuando se tradujo el libro de César Vallejo, el último que se publicó, de los póstumos, los intelectuales de la poesía dijeron: “qué lástima que el poeta de Trilce se haya ensuciado las manos con poesía para la esperanza” ¿te imaginas este comentario absurdo sobre poesía que es accesible a todos? No es posible que la poesía sirva para ensalzar egos, eso no debe ser, la poesía no es para volverse famoso o para ganar dinero, debe servir para crear conciencia, para que los otros se puedan identificar con tus sentimientos, que puedan vivir sus vivencias a través de la poesía de los otros. Y como dijo mi gran colega Fernando, “todo el valle la pena si el alma no es pequeña.”

En uno de los más recientes libros que publicó Thiago de Mello, “De una Época Para Todos”, todos los versos muestran en su poesía, el lirismo, humano de la sensibilidad, la alegría de vivir, la lucha contra la opresión, el amor constante por la naturaleza de la Amazonia. El poeta no escribe sus poemas solamente en búsqueda de la elegancia formal: en ellos se juega enteramente, corazón, cabeza y sensación, y esto da a la autenticidad y la fuerza interior ellos.

Thiago de Mello, como muchos otros autores apuesta a la niñez, dice: “esos pequeños son los portadores de la esperanza”. Y agrega: “Yo ya estoy viejo, sin embargo soy tremendamente joven. Mi juventud crece cada día porque crece en mí la esperanza de que es posible la construcción de sociedades humanas en otros países de nuestra América donde la belleza y la grandeza de la condición del ser humano sea respetada, donde la vida
sea como un ramo de sol”. Thiago ha dedicado gran parte de su vida a luchar por la floresta amazónica “a la selva, de la que soy hijo.” Con nostalgia recuerda los años vividos en Río de Janeiro y comenta: “Cada verano me iba de vacaciones a mi selva; después anduve por los caminos del mundo repartiendo mi canto, mi esperanza. Pagué un precio muy alto por el amor a la justicia, a la belleza de la vida, a la esperanza, a mi pueblo; pagué el precio de la cárcel, del exilio. El precio tremendo de no convivir con mis hermanos y el estarme prohibido el regreso a mi patria. A mi retorno resolví a compartir mi vida con los hijos de la selva”. Hace énfasis, con las manos en la cabeza: “uno de los bienes más preciados que tiene hoy la humanidad es la biodiversidad de la selva amazónica tan peligrosamente amenazada por el imperio norteamericano que pretende adueñarse de ella”. Y la cuál defenderá hasta el último aliento: “Brasil y los otros países que están cubiertos parcialmente por el verde amazónico, deben ceder su soberanía para ser administrados por un organismo internacional. No, nosotros somos capaces de gobernar lo que poseemos y nos pertenece por derecho propio”, sentenció enérgicamente.



Poema de Thiago de Mello



Animal de la Floresta



De madera lila (nadie me cree)
mi corazón se hizo.
Especie escasa de cedro,
por el color y porque abriga
en su alma la muerte que lo amenaza.
¿La madera duele?, pregunta quien me ve
los brazos verdes, los ojos llenos de alas.
Por mí responde la luz del amanecer
que recubre de escamas esmaltadas
las aguas densas que me dieron raza
y cantan en las raíces de mi ser.
En el crepúsculo estoy de la ribera
entre las estrellas y el suelo que me bendice
las venas.
Ya no existe mal que dona
mi bravo corazón de agua y madera.

Trad. Lina Zerón

En portugués:


O animal da floresta


De madeira lilás (ninguém me crê)
se fez meu coração. Espécie escassa
de cedro, pela cor e porque abriga
em seu âmago a morte que o ameaça.
Madeira dói?, pergunta quem me vê
os braços verdes, os olhos cheios de asas.
Por mim responde a luz do amanhecer
que recobre de escamas esmaltadas
as águas densas que me deram raça
e cantam nas raízes do meu ser.
No crepúsculo estou da ribanceira
entre as estrelas e o chão que me abençoa
as nervuras.
Já não faz mal que doa
meu bravo coração de água e madeira.








[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]




Última edición por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 08:02, editado 1 vez


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 07:36


A VIDA VERDADEIRA



-- THIAGO DE MELLO --



Pois aqui está a minha vida.
Pronta para ser usada.

Vida que não se guarda
nem se esquiva, assustada.
Vida sempre a serviço da vida.
Para servir ao que vale
a pena e o preço do amor.

Ainda que o gesto me doa,
não encolho a mão: avanço
levando um ramo de sol.
Mesmo enrolada de pó,
dentro da noite mais fria,
a vida que vai comigo é fogo:
está sempre acesa.

Vem da terra dos barrancos
o jeito doce e violento
da minha vida: esse gosto
da água negra transparente.
A vida vai no meu peito,
mas é quem vai me levando:
tição ardente velando,
girassol na escuridão.

Carrego um grito que cresce
Cada vez mais na garganta,
cravando seu travo triste
na verdade do meu canto.

Canto molhado e barrento
de menino do Amazonas
que viu a vida crescer
nos centros da terra firme.
Que sabe a vinda da chuva
pelo estremecer dos verdes
e sabe ler os recados
que chegam na asa do vento.
Mas sabe também o tempo
da febre e o gosto da fome.

Nas águas da minha infância
perdi o medo entre os rebojos.
Por isso avanço cantando.

Estou no centro do rio,
estou no meio da praça.
Piso firme no meu chão,
sei que estou no meu lugar,
como a panela no fogo
e a estrela na escuridão.

O que passou não conta?
indagarão as bocas desprovidas.
Não deixa de valer nunca.
O que passou ensina
com sua garra e seu mel.
Por isso é que agora vou assim
no meu caminho.
Publicamente andando.

Não, não tenho caminho novo.
O que tenho de novo
é o jeito de caminhar.
Aprendi (o caminho me ensinou)
a caminhar cantando
como convém a mim
e aos que vão comigo.
Pois já não vou mais sozinho.

Aqui tenho a minha vida:
feita à imagem do menino
que continua varando
os campos gerais
e que reparte o seu canto
como o seu avô
repartia o cacau
e fazia da colheita
uma ilha de bom socorro.

Feita à imagem do menino
mas à semelhança do homem:
com tudo que ele tem de primavera
de valente esperança e rebeldia.

Vida, casa encantada,
onde moro e mora em mim,
te quero assim verdadeira
cheirando a manga e jasmim.
Que me sejas deslumbrada
como ternura de moça
rolando sobre o capim.

Vida, toalha limpa,
vida posta na mesa,
vida brasa vigilante
vida pedra e espuma,
alçapão de amapolas,
o sol dentro do mar,
estrume e rosa do amor:
a vida.

Há que merecê-la.



--------------------------------------------------------------------------------





Santiago do Chile. Inverno de 1964.
(Extraído do livro Faz escuro mas eu canto )







[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 08:11

Noticia de la mañana


Yo sé que todos la vieron
y jamás la olvidaran.
Pero es posible que alguno,
denso de noche, estuviese
profundamente dormido.
Y a los dormidos - también
a los que estaban muy lejos
y no pudieron llegar,
a los que estando muy cerca
permanecieron sin verla,
al moribundo en su catre
y al ciego de corazón -
a todos los que no la vieron
describiré esta mañana
mafiana, cielo vertido,
cristal de la claridad -
reinando de este a oeste,
de monte a mar - en la urbe.
Pues dentro de esta mañana
voy caminando. Y me voy
tan gozoso como un niño
que me lleva de la mano.
No tengo ni trazo rumbo:
me da el rumbo la mañana,
soy llevado po el niño
(él conoce los caminos,
los mundos, mejor que yo).
Amorosa y transparente
es la sagrada mañana
que el cielo entero derrama
sobre las casas, los campos,
sobre los hombres y el mar.
Y su dulce claridad
ya se espació mansamente
sobre todos los dolores.
Lavó la ciudad. Ahora
va lavando corazones
(no el del niño, sino el mio
lleno aún de oscuridad).

Mañana tan verdadera
que há llamado otras mañanas
siempre radiantes que existen
(que a veces despuntan tarde
no despuntam jamás)
dentro del hombre y las cosas:
en los cordeles com ropa,
en los navios que llegan,
en la torre de la iglesia,
en el pregón de los pescadores,
en la sierra circular de los obreros,
en los ojos tan bellos de la niña que pasa.

La mañana está en el suelo, en las palmeras,
está en los muertos suburbanos,
está en las avenidas centrales,
está en las terrazas de los rascacielos.
(Hay mucha mañana en el niño,
mucha, y hay un poco en mi).

La belleza mensajera
de esta radiante mañana
no se resguardó en el cielo
ni se paró en el espacio, hech de sol y de viento
sobrepasó la ciudad.
No: la mañana se dio al pueblo.

La mañana es general.

Y de pronto la mañana
mañana, cielo vertido,
de claridad, claridad -
fue cambiando la ciudad
en plaza , en inmensa plaza,
dentro de la plaza el pueblo,
el pueblo entero cantando
y adentro del pueblo el niño
que me lleva de la mano.


Traducción de Pablo Neruda






Notícia da manhã


Eu sei que todos viram
e jamais esquecerão.
Mas é possível que alguém,
denso de noite, estivesse
profundamente dormido.
E aos dormidos - e também
aos que estavam muito longe
e não puderam chegar,
aos que estavam perto e perto
permaneceram sem vê-la;
aos moribundos nos catres
e aos cegos de coração -
a todos que não a viram
contratei desta manhã
- manhã é céu derramado
é cristal de claridão -
que reinou, de leste a oeste,
de morro a mar - na cidade
Pois dentro desta manhã
vou caminhando.
E me vou tão feliz como a criança
que me leva pela mão.

Não tenho nem faço rumo:

vou no rumo da manhã,
levado pelo menino
( ele conhece caminhos
e mundos, melhor do que eu)
Amorosa e transparente,
esta é a sagrada manhã
que o céu inteiro derrama
sobre os campos, sobre as casas,
sobre os homens, sobre o mar.
Sua doce claridade
já se espalhou mansamente
por sobre todas as dores.
Já lavou a cidade. Agora,
vai lavando corações
( não o do menino; o meu,
que é cheio de escuridões ) .
Por verdadeira, a manhã
vai chamando outras manhãs
sempre radiosas que existem
( e às vezes tarde despontam
ou não despontam jamais)
dentro dos homens e das coisas:
na roupa estendida à corda,
nos navios chegando,
nas torres das igrejas,
nos pregões dos peixeiros,
na serra circular dos operários,
nos olhos da moça que passa, tão bonita!

A manhã está no chão, está nas palmeiras,
está no quintal dos subúrbios,
está nas avenidas centrais,
está nos terraços dos arranha-céus.
( Há muita, muita manhã
no menino; e um pouco em mim. )

A beleza mensageira
desta radiosa manhã
não se resguardou no céu
nem ficou apenas no espaço,
feita de sol e de vento,
sobrepairando a cidade.
Não: a manhã se deu ao povo.

A manhã é geral
As árvores da rua,
a réstia do mar,
as janelas abertas,
o pão esquecido no degrau,
as mulheres voltando da feira,
os vestidos coloridos,
o casal de velhos rindo na calçada,
o homem que passa com cara de sono,

a provisão de hortaliças,

o negro na bicicleta,

o barulho do bonde.
Os passarinhos namorando
- ah! pois todas essas coisas
que minha ternura encontra
num pedacinho de rua,
dão eterno testemunho
da amada manhã que avança
e de passagem derrama
aqui uma alegria,
ali entrega uma frase
( como o dia está bonito! )
à mulher que abre a janela,
além deixa uma esperança,
mais além uma coragem,
e além, aqui e ali
pelo campo e pela serra,
aos mendigos e aos sovinas,
aos marinheiros, aos tímidos,
aos desgarrados, aos prósperos,
aos solitários, aos mansos,
às velhas virgens, às puras
e às doidivanas também,
a manhã vai derramando
ama alegria de viver,
vai derramando um perdão,
vai derramando uma vontade de cantar.

E de repente a manhã
- manhã é céu derramado,
é claridão, claridão -
foi transformando a cidade
numa praça imensa praça,
e dentro da praça o povo
o povo inteiro cantando,
dentro do povo o menino
me levando pela mão





_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 08:22

Como un río



Ser, como un río, capaz
De llevar por su cuenta
A la canoa que se cansa.
De servir de camino
Para la esperanza.
Y de lavar al límpido
La pena de la mancha,
Como el río que lleva
Y lava.

Crecer para entregar
En la distancia callada
Un poder de canción,
Como el río descifra
El secreto de la tierra

Si el tiempo es de decir
Retener el don de la fuerza
Sin dejar de seguir.
Desaparecer incluso,
Pero, subterráneo,
Aprender a volver
Y cumplir en el trayecto
El oficio de amar.

Como un río, aceptar
Esas súbitas olas
Hechas de impuras aguas
Que traen a flote la verdad
Oculta en las profundidades.
Como un río, que nace de otros
Y construir el encuentro
Con las aguas grandes
Del infinito océano.
Cambiar en el camino
Pero sin nunca dejar de ser
El mismo ser que muda.
Como un río.

En portugués




Como um rio


Ser capaz, como um rio
que leva sozinho
a canoa que se cansa,
de servir de caminho
para a esperança.

E de levar do límpido
a mágoa da mancha,
como o rio que leva
e lava.

Crescer para entregar
na distância calada
um poder de canção,
como o rio decifra
o segredo do chão.

Se tempo é de descer,
reter o dom da força
sem deixar de seguir.
E até mesmo sumir
para, subterrâneo,
aprender a voltar
e cumprir, no seu curso,
o ofício de amar.

Como um rio, aceitar
essas súbitas ondas
feitas de águas impuras
que afloram a escondida
verdade das funduras.

Como um rio, que nasce
de outros, sabe seguir
junto com outros sendo
e noutros se prolongando
e construir o encontro
com as águas grandes
do oceano sem fim.

Mudar em movimento,
mas sem deixar de ser
o mesmo ser que muda.
Como um rio




_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 08:43

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]



Memoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín. El poeta brasileño Thiago de Mello, en su poema Los estatutos del hombre, compendia el sueño de la poesía para el cercano futuro de la humanidad en la transición de una sociedad capitalista a una sociedad regida por los principios humanistas.
Nació en Barreirinha, Brasil, en el corazón de la Selva Amazónica, en 1926. Tiene más de veinte libros publicados desde 1951. En el conjunto de su obra, se destacan: Está; Oscuro pero canto; La canción del amor armando; Bochorno en la floresta; Viento general y En un campo de margaritas; Noticias de la visita que hice en el verano de 1953 al río Amazonas y sus barrancos; Arte y ciencia de elevar cometas; Amazonía, La niña de los ojos del mundo; y El pueblo sabe lo que dice. Su poema Los Estatutos del Hombre fue editado en más de treinta países. Ha traducido al portugués a César Vallejo, Pablo Neruda, Ernesto Cardenal y Eliseo Diego, entre otros. Thiago de Mello piensa que el arte debe siempre servir a la vida; que además de su finalidad estética, debe tener también una finalidad ética.


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 08:50

Canción para los fonemas de la alegría. (Thiago de Mello 1964)



Pido permiso para algunas cosas.
Primeramente para divulgar
este canto de amor públicamente.


Sucede que sólo se decir amor
cuando reparto un ramo azul de estrellas
que florece en mi pecho de niño.


Pido permiso para deletrear,
el alfabeto del sol pernambucano
la palabra la-dri-llo, por ejemplo,


y poder ver que dentro de ella viven
paredes, cariños y favelas
y descubrir que todos los fonemas


son mágicos a medida que se van abriendo
van generando una constelación de girasoles
en círculos de amor que de repente
estallan como flor en el suelo de casa.


A veces ni siquiera en casa: y sólo en el suelo.
Pero sobre el suelo quien reina ahora es un hombre
diferente, que acaba de nacer:


porque uniendo pedazos de palabras
de a poco va uniendo arcilla y rocío,
tristeza y pan, yerba y colibrí,


y acaba por unir la propia vida
en su pecho partida y repartida
cuando al final descubre en un destello


que el mundo es suyo también, que su trabajo
no es la pena que paga por ser hombre,
sino un modo de amar y de ayudar


al mundo a ser mejor. Pido permiso
para comunicar que, al gusto de Jesús,e
este hombre renacido es un hombre nuevo:


el atraviesa los campos plantando
la buena nueva, y llama a los compañeros
a pelear limpio, frente a frente,


contra el bicho de cuatrocientos años,
cuya hiel espesa no resiste
a cuarenta horas de total ternura.


Pido permiso para terminar
deletreando esta canción de rebeldía
que existe en los fonemas de alegría:


canción de amor general que yo vi crecer
en los ojos del hombre que aprendió a leer.





Canção para os fonemas da alegria




Peço licença para algumas coisas.
Primeiramente para desfraldar
este canto de amor publicamente.

Sucede que só sei dizer amor
quando reparto o ramo azul de estrelas
que em meu peito floresce de menino.

Peço licença para soletrar,
no alfabeto do sol pernambucano
a palavra ti-jo-lo, por exemplo,

e poder ver que dentro dela vivem
paredes, aconchegos e janelas,
e descobrir que todos os fonemas

são mágicos sinais que vão se abrindo
constelação de girassóis gerando
em círculos de amor que de repente
estalam como flor no chão da casa.

Às vezes nem há casa: é só o chão.
Mas sobre o chão quem reina agora é um homem
diferente, que acaba de nascer:

porque unindo pedaços de palavras
aos poucos vai unindo argila e orvalho,
tristeza e pão, cambão e beija-flor,

e acaba por unir a própria vida
no seu peito partida e repartida
quando afinal descobre num clarão

que o mundo é seu também, que o seu trabalho
não é a pena paga por ser homem,
mas o modo de amar – e de ajudar

o mundo a ser melhor. Peço licença
para avisar que, ao gosto de Jesus,
este homem renascido é um homem novo:

ele atravessa os campos espalhando
a boa-nova, e chama os companheiros
a pelejar no limpo, fronte a fronte

contra o bicho de quatrocentos anos,
mas cujo fel espesso não resiste
a quarenta horas de total ternura.

Peço licença para terminar
soletrando a canção de rebeldia
que existe nos fonemas da alegria:

canção de amor geral que eu vi crescer
nos olhos do homem que aprendeu a ler.




_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Lun 17 Sep 2012, 09:00

“Madrugada campesina”



Madrugada campesina,
aún está oscura la tierra,
pero es preciso sembrar.
La noche ya fue más noche,
la mañana ya va a llegar.

Ya no vale ese cantar
hecho de miedo y de farsa
para burlar la soledad.
Ahora vale la verdad
cantada sencilla y siempre,
ahora vale la alegría
que se construye día a día
hecha de canto y de pan.

Pronto vendrá (está en el aire)
tiempo de trigo maduro.
Llega el tiempo de segar.
Ya van surgiendo prodigios,
lluvia de azul en el maizal,
estalla en flor el frijol,
y hay leche nueva manando
en mi lejano caudal.

Madrugada de esperanza,
ya es casi tiempo de amor.
Cosecho un sol que arde,
labro la luz en la caña,
mi alma en su estandarte.

Madrugada campesina.
Está oscuro (ya no tanto),
vale la pena trabajar.
Está oscuro, pero canto,
porque la mañana va a llegar.




MADRUGADA CAMPONESA




Madrugada camponesa,
faz escuro ainda no chão,
mas é preciso plantar.
A noite já foi mais noite,
a manhã já vai chegar.

Não vale mais a canção
feita de medo e arremedo
para enganar solidão.
Agora vale a verdade
cantada simples e sempre,
agora vale a alegria
que se constrói dia-a-dia
feita de canto e de pão.

Breve há de ser (sinto no ar)
tempo de trigo maduro.
Vai ser tempo de ceifar.
Já se levantam prodígios,
chuva azul no milharal,
estala em flor o feijão,
um leite novo minando
no meu longe seringal.

Já é quase tempo de amor.
Colho um sol que arde no chão,
lavro a luz dentro da cana,
minha alma no seu pendão.

Madrugada camponesa.
Faz escuro (já nem tanto),
vale a pena trabalhar.
Faz escuro mas eu canto
porque a manhã vai chegar.

(Faz escuro, mas eu canto)

Thiago de Mello




_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 61

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Evangelina Valdez el Lun 17 Sep 2012, 10:10

¡Genial María Lua!
Pensé justo en esa entrevista para traerla, has hecho bien, ya estamos conociendo a "nuestro" amigo, el poeta Thiago de Mello.
Te seguiré, deja chequear los últimos que pusiste para tratar de no repetir.
Besotes, amiga mía.
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 61

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Evangelina Valdez el Lun 17 Sep 2012, 10:21

[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

"LA CREACIÓN DEL MUNDO"


No desfloré a nadie.
La primera mujer que vi desnuda
(era adulta de alma y de cabellos)
Fue la primera que me mostró los astros,
Pero no fui el primero a quien se los mostró.

Vi el resplandor de sus nalgas
De espaldas a mí: era morena,
Mas al darse vuelta fue dorada.

Sonrío porque sus pechos me asombraron,
Por mi mirada de adolescente no acostumbrado
A la gloria de la belleza corporal.
Era de mañana en la selva, pero nacían
Estrellas de sus brazos y resbalaban
Por el cuello, lo recuerdo, era el cuello
Lo que me enseñaba a deletrear secretos
Guardados en la clavícula. Pedía,
Ya echaba de bruces y llamándome,
Que posara mis labios por los pétalos
Con rocío de la nuca, eran lilas;
Que alisara, lentamente, con las yemas
Las espaldas de espumas y esmeraldas;
Quería que mi mano recorriera,
Yendo y viniendo, el valle de la columna,
Trés doucement, porque me cuidaba.
Ella inauguró en mí la alegría
Inefable de dar felicidad.
Tanto conocimiento no podía
Ser sino innato, pienso ahora.
Pero no.
Era un saber hecho de experiencia,
Más que ingenio para transmitirlo.
Ella era de otras aguas, una fuente
De treinta años, que vino desde el Sena
Con el destino de darme de beber
en la aurora de sus ojos, en sus pechos,
En la boca musical, en el mar del vientre,
En la risa de azucena, en la voz densa,
En las cejas y en el vértice de las piernas -
La miel antigua de la sabiduría,
De saber que el deseo crece cuando entiende
Que la chispa se enciende en la ternura,
Que las antesalas se prolongan
Hasta que uno esté listo para entrar en el cielo.

*Traducción : Mario Benedetti

avatar
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25170
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez el Lun 17 Sep 2012, 15:54

Permíteme : s.c.

Besos


_________________
PASCUAL LOPEZ SANCHEZ
avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 61

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Evangelina Valdez el Lun 17 Sep 2012, 20:02

¡Pascual, hasta yo me quedé S.C.! En mayúscula.
Abrazos mi niño.

-----------

[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
-Pablo Neruda y el poeta Thiago de Mello-

"FLOR DE LIRIO"

Cuando acarició su espalda,
campo de trigo dorado,
mi mano era pequeño
como una flor de lirio
que se derrumba delicados
bajo el peso del rocío.
Pero mi corazón creció
y cantó como un niño
deslumbrado por el brillo
de tus ojos estrellados.

---- ---
Flor de açucena
Quando acariciei o teu dorso,
campo de trigo dourado,
minha mão ficou pequena
como uma flor de açucena
que delicada desmaia sob o
peso do orvalho.
Mas meu coração cresceu e cantou
como um menino deslumbrado
pelo brilho estrelado dos teus


avatar
cecilia gargantini
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25798
Fecha de inscripción : 25/04/2009
Edad : 64
Localización : buenos aires

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por cecilia gargantini el Lun 17 Sep 2012, 21:19

Queda decretado que,

a partir de este instante,
habrá girasoles en todas las ventanas,
que los girasoles tendrán derecho
a abrirse dentro de la sombra;
y que las ventanas deben permanecer

el día entero abiertas para el verde

donde crece la esperanza.

Muy bella tu propuesta, querida Maria lua y graciassssssssssss por compartir.
Besitossssssssssssssssssssss
avatar
Felix Pacheco

Cantidad de envíos : 2465
Fecha de inscripción : 17/04/2009
Edad : 63
Localización : Chica Piedrota

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Felix Pacheco el Lun 17 Sep 2012, 22:55

Maria Lua

¡ay!

quien pudiera
seguir al pie de la letra
tremendos estatutos

Sería maravillosa la vida

Gracias por traerlos amiga

Saludos fuera del mundo
avatar
Pascual Lopez Sanchez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25170
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Localización : Murcia / Muchas veces en Mazarrón/ Algunas en Cieza ( amo la ciudad donde nací; amo su río - Río Segura_ y amo sus montes secos llenos de espartizales)

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Pascual Lopez Sanchez el Mar 18 Sep 2012, 00:05

Hay hoy voces "expertas" que proclaman que la "POESIA SOCIAL" ya no se lleva. Lo he oído por activa y por pasiva, incluso en voces autorizadas. Y mi repuesta, cuando he podido ha sido siempre la misma : Del árbol de la poesía tendremos que podar a Miguel Hernández; a Pablo Neruda, a Rafael Alberti; a Nazîm Hikmet; a Thiago de Mello...
Esos expertos ignoran que nuestro Árbol volverá a tener su floración.


_________________
PASCUAL LOPEZ SANCHEZ
avatar
Pedro Casas Serra
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 25661
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Edad : 69
Localización : Barcelona

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Pedro Casas Serra el Mar 18 Sep 2012, 07:45

Muy interesante todo lo que he visto aquí colgado de este poeta que no conocía. Lo leeré con calma. Gracias.

Os dejo la traducción que he hecho de su poema "La vida verdadera".

Un abrazo.
Pedro


THIAGO DE MELO:


LA VIDA VERDADERA



Pues aquí está mi vida.
Lista para ser usada.

Vida que no se protege
ni se escabulle, asustada.
Vida siempre al servicio de la vida.
Para servir a lo que merece la pena
y el precio del amor.

Aunque el gesto me entregue,
no retiro la mano: avanzo
llevando un ramo de sol.
Aún envuelta de polvo,
en la noche más fría,
la vida que va conmigo es fuego:
está siempre encendida.

Viene de la tierra de los barrancos
la forma de ser dulce y violenta
de mi vida: ese gusto
de agua negra transparente.
La vida va en mi pecho,
pero es quien me lleva:
tizón ardiente velando,
girasol en la oscuridad.

Cargo un grito que crece
Cada vez más en la garganta,
clavando su traba triste
en la verdad de mi canto.

Canto mojado y fangoso
de niño del Amazonas
que vio la vida crecer
en medio de tierra firme.
Que sabe llega la lluvia
por el temblor de los verdes,
sabe leer los recados
que trae en alas el viento.
Mas sabe también el tiempo
de fiebre y el gusto a hambre.

En las aguas de mi infancia
perdí el miedo entre los trozos.
Por eso avanzo cantando.

Estoy en medio del río,
en el centro de la plaza.
Piso seguro en mi suelo,
sé que estoy en mi lugar,
como la olla en el fuego,
la estrella en la oscuridad.

¿No cuenta lo que pasó?
indagaron las bocas desprovistas.
No deja de valer nunca.
Lo que pasó nos enseña
con su garra y con su miel.
Por eso ahora voy así
por mi camino.
Públicamente andando.

No, no tengo camino nuevo.
Lo que sí tengo de nuevo
es la manera de andar.
Aprendí (el camino me enseñó)
a caminar cantando
cómo me conviene a mí
y a los que conmigo van.
Pues ya no voy nunca solo.

Aquí tengo mi vida:
hecha a imagen del niño
que continúa varando
los campos comunes
y que reparte su canto
como su abuelo
repartía el cacao
y hacía de la cosecha
una isla del buen socorro.

Hecha a imagen del niño
pero a semejanza del hombre:
con todo lo que tiene de primavera
de valiente esperanza y rebeldía.

Vida, casa encantada,
donde vivo y vive en mí,
te quiero así verdadera
oliendo a mango y jazmín.
Que dejes encandilado
como ternura de moza
rodando sobre el capín.

Vida, toalla limpia,
vida lugar en la mesa,
vida brasa vigilante
vida piedra y espuma,
escotillón de amapolas,
el sol dentro de la mar,
estiercol y rosa del amor:
la vida.

Hay que merecerla.

Thiago de Melo
(Versión de Pedro Casas Serra)


En portugués:


A VIDA VERDADEIRA


Pois aqui está a minha vida.
Pronta para ser usada.

Vida que não se guarda
nem se esquiva, assustada.
Vida sempre a serviço da vida.
Para servir ao que vale
a pena e o preço do amor.

Ainda que o gesto me doa,
não encolho a mão: avanço
levando um ramo de sol.
Mesmo enrolada de pó,
dentro da noite mais fria,
a vida que vai comigo é fogo:
está sempre acesa.

Vem da terra dos barrancos
o jeito doce e violento
da minha vida: esse gosto
da água negra transparente.
A vida vai no meu peito,
mas é quem vai me levando:
tição ardente velando,
girassol na escuridão.

Carrego um grito que cresce
Cada vez mais na garganta,
cravando seu travo triste
na verdade do meu canto.

Canto molhado e barrento
de menino do Amazonas
que viu a vida crescer
nos centros da terra firme.
Que sabe a vinda da chuva
pelo estremecer dos verdes
e sabe ler os recados
que chegam na asa do vento.
Mas sabe também o tempo
da febre e o gosto da fome.

Nas águas da minha infância
perdi o medo entre os rebojos.
Por isso avanço cantando.

Estou no centro do rio,
estou no meio da praça.
Piso firme no meu chão,
sei que estou no meu lugar,
como a panela no fogo
e a estrela na escuridão.

O que passou não conta?
indagarão as bocas desprovidas.
Não deixa de valer nunca.
O que passou ensina
com sua garra e seu mel.
Por isso é que agora vou assim
no meu caminho.
Publicamente andando.

Não, não tenho caminho novo.
O que tenho de novo
é o jeito de caminhar.
Aprendi (o caminho me ensinou)
a caminhar cantando
como convém a mim
e aos que vão comigo.
Pois já não vou mais sozinho.

Aqui tenho a minha vida:
feita à imagem do menino
que continua varando
os campos gerais
e que reparte o seu canto
como o seu avô
repartia o cacau
e fazia da colheita
uma ilha de bom socorro.

Feita à imagem do menino
mas à semelhança do homem:
com tudo que ele tem de primavera
de valente esperança e rebeldia.

Vida, casa encantada,
onde moro e mora em mim,
te quero assim verdadeira
cheirando a manga e jasmim.
Que me sejas deslumbrada
como ternura de moça
rolando sobre o capim.

Vida, toalha limpa,
vida posta na mesa,
vida brasa vigilante
vida pedra e espuma,
alçapão de amapolas,
o sol dentro do mar,
estrume e rosa do amor:
a vida.

Há que merecê-la.


THIAGO DE MELLO



.


avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 61

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Evangelina Valdez el Jue 20 Sep 2012, 10:07

"CONCRETO"


Lo que tienes y quieres saber (porque duele)
no tiene nombre. Sólo tiene (pero vacío) el lugar
abrió sus puertas en su vida es su propia culpa.
dolor que duele adentro hacia afuera,
perdido en su oscuridad, es como alguien que come
sin pan, pero el hambre.
Sofres no sé qué y que carecen de un lugar
que no sé, pero es su vida, tal vez es tu amor.
Lo que no se tiene.

(Traducción de google, pero bien mala)

-- -- --


"Poema Concreto"

O que tu tens e queres saber (porque te dói)
não tem nome. Só tem (mas vazio) o lugar
que abriu em tua vida a sua própria falta.

A dor que te dói pelo avesso,
perdida nos teus escuros,
é como alguém que come
não o pão, mas a fome.

Sofres de não saber
o que tens e falta
num lugar que nem sabes,
mas que é tua vida,
quem sabe é teu amor.
O que tu tens, não tens.

avatar
Maria Lua
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 39975
Fecha de inscripción : 12/04/2009
Localización : Nova Friburgo / RJ / Brasil

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Maria Lua el Jue 20 Sep 2012, 15:14

Gracias a todos los amigos que
están leyendo y comentando...
Gracias, Pedro, por la bella
tradución...
Gracias, Evangelina... ese es mi
problema: encuentro los
poemas de Thiago de Mello
en portugués, no en español...
Seguimos...


_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]


Te encuentro
tus huellas son tatuajes en mi corazón
intensas e inmensas
como el vino de la pasíón
y la rosa roja del amor
eternas y etereas
como los sortilegios de una Luna Creciente...


Maria Lua






[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]







avatar
Evangelina Valdez
Administrador-Moderador
Administrador-Moderador

Cantidad de envíos : 7477
Fecha de inscripción : 24/07/2009
Edad : 61

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Evangelina Valdez el Jue 20 Sep 2012, 23:36

«Cantiga de claridad»
Thiago de Mello

Campesino, plantas el grano
En lo oscuro — y nace un albor.
Quiero llamarte hermano.
De noche, comiendo el pan
Siento el gusto de esa aurora
Que te despunta en la mano.
Haces de sombras un haz
De luz para multitudes.
Un compañero tan claro
Que vive en la oscuridad.
Y mientras no llegue el día
En que la tierra sea un reino
De trabajo y de alegría,
Cantando juntos alcemos
Armas de amor en acción.
La rosa ya se hace llama
Al hilo del corazón.
Campesino, plantas el grano
En el oscuro y ya nace el agua.
Un día serás el dueño
Del sueño verde del campo.
Nunca vi verde tan verde
Como el de tu corazón.

-Traducción de Pablo Neruda-

---- 000 ----

Un niño llegó al Mundo
Thiago de Mello

Un niño llegó al mundo
mas solo que la primera
estrella cuando anochece.
Ningun paño lo envolvía.
Además del resplandor
de su suave soledad,
traía el don de la infancia
que tanta falta hace al hombre.
Bueyes no rodeaban al niño.
Ni burros. Puro silencio
orlaba el claro misterio
de un corazón sin pecado.
Su albor crecía en la noche
sin ofender la tiniebla.
Los pastores en el campo
cuidaban adormecidos
de sus rebaños. Los ángeles
que navegaban en el cielo
no se dieron el trabajo
de anunciarles que un niño
llegaba con un recado
de la eternidad al tiempo.

Mas de tres, trescientos mil
son los magos que hoy dominan
los poderes de las mirras,
los inciensos y los oros.
Pero ninguno llegó
con ofrendas para el niño.
Las estrellas que nos cubren
ya no saben el camino
que lleva al hombre a la fragua
donde nacen los milagros.
Los hombres huyeron todos.
Infunde miedo la infancia:
aquel recién llegado
reencendía brasas mustias,
recordaba que cenizas
esconden constelaciones.

El niño, apartando espinas
de indiferencia, buscó
un sitio para vivir
en el albergue del mundo.
Pero no había lugar.
Perdida quedó la infancia
entre las grietas oscuras
de la calle de los hombres.
Thiago de Mello

-Pablo Neruda, traducción-

*Fuente: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


Contenido patrocinado

Re: LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE ( THIAGO DE MELLO)

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Dom 19 Nov 2017, 07:25